Asus SD250 User Manual [da]

ASUS Desktop PC

BT1AH

(SD250)

Brugervejledning

DANSK

DA8515

Første udgave August 2013

Ophavsret © 2013 ASUSTeK Computer Inc. Alle rettigheder forbeholdt.

Ingen del af denne manual, herunder produkterne og softwaret beskrevet i den, må på nogen måde reproduceres, overføres, transkriberes eller lagres i et søgesystem eller oversættes til noget sprog, undtagen dokumentation holdt af køberen for reservekopieringsformål, uden udtrykkelig skriftlig tilladelse fra ASUSTeK Computer Inc. (“ASUS”).

Produktgarantien eller -servicen vil ikke blive forlænget, hvis: (1) produktet er repareret, modificeret eller ændret, medmindre en sådan reparation, modifikation eller ændring er skriftligt godkendt afASUS, eller (2) produktets serienummer er skamferet eller mangler.

ASUS LEVERER DENNE VEJLEDNING “SOM ER”, UDEN GARANTIER AF NOGEN ART, HVERKEN UDTRYKKELIGE ELLER UNDERFORSTÅEDE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, UNDERFORSTÅEDE GARANTIER ELLER VILKÅR FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. I INTET TILFÆLDE ER ASUS, DETS DIREKTØRER, CHEFER, ANSATTE ELLER AGENTER ANSVARLIGE FOR NOGEN INDIREKTE, SÆRLIG, HÆNDELIG ELLER FØLGAGTIG SKADE (HERUNDER SKADER I FORM AF TABT FORTJENESTE, TABT FORRETNING, TAB AF BRUG ELLER DATA, AFBRYDELSE AF FORRETNING OG LIGNENDE), OGSÅ SELVOM ASUS ER BLEVET INFORMERET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER PÅ GRUND AF NOGEN DEFEKT ELLER FEJL I DENNE BRUGERVEJLEDNING ELLER DETTE PRODUKT.

SPECIFIKATIONER OG OPLYSNINGER I DENNE VEJLEDNING ER KUN TIL INFORMATION. DE KAN PÅ ET HVILKET SOM HELST TIDSPUNKT ÆNDRES UDEN FORUDGÅENDE MEDDELELSE DEROM OG MÅ IKKE ANSES SOM EN FORPLIGTELSE FOR ASUS. ASUS PÅTAGER SIG IKKE NOGET ANSVAR OG GARANTI FOR EVENTUELLE FEJL ELLER UNØJAGTIGHEDER I DENNE VEJLEDNING, HERUNDER PRODUKTERNE OG SOFTWARET BESKREVET DERI.

Produkter og virksomhedsnavne i denne vejledning kan være eller ikke være registrerede varemærker og ophavsretter tilhørende de respektive virksomheder. De er kun brugt som produktidentifikation eller forklaring og til ejernes fordel uden nogen hensigt om krænkelse.

Indhold

 

 

Bemærk..........................................................................................................

 

5

Sikkerhedsinformation....................................................................................

8

Konventioner brugt i denne vejledning...........................................................

9

Yderligere oplysninger....................................................................................

9

Pakkeindhold................................................................................................

 

10

Kapitel 1

Kom i gang

 

Velkommen!...................................................................................................

 

11

Lær din computer at kende...........................................................................

11

Installation af computeren............................................................................

16

TÆND/SLUK for computeren.......................................................................

18

Kapitel 2

Brug af Windows® 7

 

Når der startes første gang..........................................................................

19

Brug af Windows® 7 desktop........................................................................

20

Styring af filer og mapper.............................................................................

22

Genopretning af systemet............................................................................

24

Beskyttelse af computeren...........................................................................

25

Sådan fås Windows® Hjælp og Støtte..........................................................

26

Kapitel 3

Brug af Windows® 8

 

Når der startes første gang..........................................................................

27

Sådan bruger du brugergrænsefladen, Windows®.......................................

28

Sådan arbejder du med Windows® apps......................................................

31

Andre genveje på tastaturet.........................................................................

36

Nedlukning af din stationær pc.....................................................................

37

Sådan du din pc til at slumre........................................................................

37

Åbning til BIOS-opsætningen.......................................................................

38

Ændring af dit operativsystem til Windows® 8 Pro.......................................

39

Bemærkninger til nedgradering af Microsoft Windows® 8............................

40

Kapitel 4

Tilslutning af enheder til computeren

 

Tilslutning af USB lagerenhed......................................................................

41

Brug af hukommelseskortlæseren................................................................

43

Tilslutning af mikrofon og højtalere...............................................................

44

DANSK

DANSK

Indhold

 

 

Kapitel 5

Sådan bruger du din computer

 

Korrekt arbejdsstilling, når du bruger desktop-Pc........................................

47

Sådan bruges det optiske drev.....................................................................

48

Sådan konfigureres USB portene ved brug af BIOS....................................

49

Konfiguration af sikkerhedsindstillingerne på din harddisk ved

 

brug af BIOS.................................................................................................

 

50

Kapitel 6

Tilslutning til internettet

 

Ledningsført forbindelse...............................................................................

51

Kapitel 7

Brug af hjælperedskaber

 

ASUS AI Suite II-pakken..............................................................................

59

ASUS WebStorage.......................................................................................

66

ASUS Easy Update (nem opdatering)..........................................................

78

ASUS Secure Delete....................................................................................

79

ASUS Business Suite...................................................................................

81

Nero Essentials............................................................................................

 

83

Genopretning af systemet............................................................................

84

Kapitel 8

Fejlfinding

 

Fejlfinding.....................................................................................................

 

87

ASUS kontaktinformation.............................................................................

95

Bemærk

Tilbagetagningsservice

ASUS’ genbrugsog tilbagetagningsprogrammer bunder i vores bestræbelser for at holde en høj standard med hensyn til miljøbeskyttelse. Vi sætter en ære i at tilbyde vores kunder løsninger til en ansvarlig genindvinding af vores produkter, batterier og andre komponenter samt emballager. Gå til http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for nærmere detaljer om genindvinding i de forskellige lande.

REACH

Idet vi overholder REACH (registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier) bestemmelserne, offentliggør vi vores produkters kemiske stoffer på ASUS REACH webstedet http://csr.asus.com/english/REACH.htm .

Erklæring fra Den Føderale Kommunikationskommission (FCC)

Dette apparat opfylder FCC reglernes afsnit 15. Driften sker på følgende to betingelser:

Dette apparat må ikke forårsage skadelig interferens, og

Dette apparat skal acceptere enhver modtagen interferens, inklusive interferens, som kan forårsage uønsket drift.

Dette udstyr er testet og fundet at opfylde grænserne for klasse B digitalt udstyr i henhold til FCC reglernes afsnit 15. Disse grænser har til formål at skabe rimelige beskyttelse mod skadelig interferens i private installationer. Dette udstyr skaber, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, som, hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med fabrikantens instruktioner, kan forårsage skadelig interferens på radiokommunikation. Der er imidlertid ingen garanti for, at der ikke vil opstå interferens i en given installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens på radioog fjernsynsmodtagelse, hvilket kan afgøres

ved at slå udstyret til og fra, skal brugeren prøve at afhjælpe interferensen på en eller flere af følgende måder:

Ret modtagerantennen i en anden retning eller anbring den et andet sted.

Øg afstanden mellem udstyret og modtageren.

Forbind udstyret til en anden kontakt i et andet kredsløb end det, modtageren er forbundet til.

Bed forhandleren eller en erfaren radioeller TV-teknikner om hjælp.

For at sikre opfyldelse af FFC reglerne, skal der bruges beskyttede kabler ved tilslutningen af skærmen til grafikkortene. Ændringer eller modifikationer på dette udstyr, som ikke er udtrykkeligt godkendt af parten ansvarlig for overholdelse, kan annullere brugerens ret til at anvende dette udstyr.

Advarsel vedrørende lithium-batterier

PAS PÅ! Fare for eksplosion, hvis batteriet anbringes forkert. Udskift kun med samme eller tilsvarende type anbefalet af fabrikanten. Bortskaf brugte batterier i henhold til fabrikantens anvisninger.

DANSK

DANSK

IC: Overensstemmelseserklæring for Canada

Denne enhed er i overensstemmelse med ICES-003 Klasse B specifikationerne i Canada.

Denne enhed er i overensstemmelse med RSS 201 punktet i Industry Canada. Denne klasse B enhed er i overensstemmelse med alle kravene i reglerne for forstyrrelsesforårsagende udstyr i Canada.

Denne enhed er i overensstemmelse med Industry Canada licensen, undtagen RSSstandarderne. Betjeningen er underlagt følgende to betingelser: (1) Disse enheder må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) disse enheder skal accepterer enhver modtaget interferens, herunder interferens som kan uønsket betjening.

Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

(1)cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et

(2)cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil.

Erklæring fra det canadiske kommunikationsministerium

Dette digitale udstyr overskrider ikke klasse B grænserne for emission af radiostøj fra digitalt udstyr som anført i det canadiske kommunikationsministeriums regulativ vedrørende radiointerferens.

Dette klasse B digitale udstyr overholder Canadian ICES-003.

VCCI: Japansk overensstemmelseserklæring VCCI-erklæring til klasse B udstyr

KC: Koreansk advarselserklæring

Bemærkninger vedrørende fjernbetjeningsudstyr

CE : EU-overensstemmelseserklæring

Dette udstyr er i overensstemmelse med kravene for fjernbetjeningsudstyr 1999/519/EC fra d. 1. juli 1999 vedrørende begrænsning på offentligheds udsættelse for elektromagnetiske felter (0-300 GHz). Denne trådløse enhed er i overensstemmelse med R&TTE direktivet.

Brug at trådløse radioer

Denne enhed må kun bruges indendørs, når man bruger frekvensbåndet fra 5,15 til 5,25 GHz.

Udsættelse for radiofrekvensenergi

Wi-Fi-teknologiens udstrålende udgangseffekt er under FCC-grænserne for radiofrekvenseksponering. Men det anbefales dog, at man bruger det trådløse udstyr på sådan en måde, at risikoen for kontakt med mennesker under normal drift minimeres.

FCC-overensstemmelse vedrørende trådløs Bluetooth forbindelser

Antennen, der bruges på denne sender, må ikke stilles sammen med eller bruges sammen med nogen anden antenne eller sender i henhold til betingelserne i FCC-Grant.

Erklæring fra Industry Canada vedr. Bluetooth

Denne klasse B enhed er i overensstemmelse med alle kravene i reglerne for forstyrrelsesforårsagende udstyr i Canada.

Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

BSMI: Erklæring vedr. trådløs brug i Taiwan

Erklæring vedr. brug af fjernbetjeningsudstyr i Japan

KC (fjernbetjeningsudstyr)

DANSK

DANSK

Sikkerhedsinformation

Frakobl AC-strømmen og perifere enheder inden rengøring. Tør desktop Pc'en af med en ren cellulosesvamp eller et rent vaskeskind med en lille smule ikke-slibende

rengøringsmiddel og et par dråber varmt vand. Fjern overskydende fugt med en tør klud.

Anbring IKKE på ujævne eller ustabile arbejdsoverflader. Send til reparation, hvis kabinettet er blevet beskadiget.

Brug den IKKE i snavsede støvede omgivelser. Brug den IKKE, hvis der er en gasudstrøming.

Anbring IKKE ting ovenpå desktop Pc'en og stik ikke ting ind i den.

Udsæt IKKE for stærkt magnetiske og elektriske felter.

Udsæt og brug den IKKE i nærheden af væsker, regn eller fugt. Brug IKKE modemmet under uvejr.

Batteri-sikkerhedsadvarsel: Kast IKKE batteriet på åben ild. Kortslut IKKE kontakterne. Skil IKKE batteriet ad.

Anvend produktet i omgivelser med temperaturer på mellem 0˚C (32̊F) og 35˚C (95̊F).

Tildæk IKKE desktop Pc'ens ventilationsåbninger, idet der i så fald kan ske overophedning sted.

Brug IKKE beskadigede el-ledninger, perifere enheder og beskadiget tilbehør.

For at undgå faren for elektrisk stød, skal du fjerne netledningen fra stikkontakten, inden du flytter systemet til et andet sted.

Søg professional hjælp, inden der bruges adapter og forlængerledning. Disse enheder kan forstyrre jordforbindelsen.

Kontroller, at din strømforsyning er indstillet på den korrekte spænding i dit område. Hvis du ikke er sikker med hensyn til spændingen i den anvendte stikkontakt, skal du kontakte det lokale el-selskab.

Hvis strømforsyningen går i stykker, må du ikke prøve på selv at reparere den. Kontakt en autoriseret servicetekniker eller forhandleren.

Farlige bevægelige dele.Sørg for at computeren er slukket helt, inden der laves

ændringer på dens hardware. Ventilatorkomponenter må kun udskiftes af kvalificeret servicepersonale.

Advarsel vedrørende farlige bevægelige dele

ADVARSEL: Holde fingrene og andre kropsdele væk fra alle bevægelige dele.

Konventioner brugt i denne vejledning

For at sikre, at du udfører bestemte opgaver korrekt, skal du følge nedenstående symboler, brugt i vejledningen.

FARE/ADVARSEL: Oplysninger for at undgå, at du skader dig selv under udførelse af et job.

FORSIGTIG: Oplysninger for at undgå skader på dele under udførelse af et job.

VIGTIGT: Anvisninger, som du SKAL følge for at kunne fuldføre et job.

BEMÆRK: Tips og yderligere oplysninger, som kan hjælpe dig med at fuldføre en opgave.

Yderligere oplysninger

Med hensyn til yderligere oplysninger vedrørende produkter og software-opdateringer, se følgende kilder:

ASUS websteder

ASUS webstederne verden over indeholder opdateret information vedrørende ASUS hardwareog software-produkter. Gå til ASUS webstedet www.asus.com.

ASUS lokal teknisk hjælp

Besøg ASUS webstedet http://support.asus.com/contact for kontaktoplysninger til lokal, teknisk hjælpeingeniør.

• Brugsvejledningen kan findes i følgende mappe på skrivebordet på din pc:

• C:\Program Files(X86)/ASUS/eManual

DANSK

Pakkeindhold

DANSK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ASUS Desktop PC

Tastatur x 1

Mus x 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Strømadapter x1

El-ledning x 1

 

support-dvd x1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ASUS Desktop PC

 

 

 

 

 

 

 

 

Quick Start Guide

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

genoprettelses-dvd

 

 

Stativ x1

Installationsvejledning x1

(ekstraudstyr) x1

 

 

 

 

 

 

 

 

Garantibevis x 1

Musemåtte x1

Antenne (ekstraudstyr) x 1

Hvis nogle af ovennævnte dele er beskadiget eller mangler, skal du kontakte din forhandler.

Ovenstående illustrationer er kun til reference. Faktiske produktspecifikationer kan afvige modellerne imellem.

10

Kapitel 1

Kom i gang

Velkommen!

Tak, fordi du har anskaffet dig en ASUS Desktop PC!

ASUS Desktop PC'en byder på avanceret ydelse, pålidelighed og brugerrettede hjælpeprogrammmer. Alle disse værdier er indeholdt i et fantastisk futuristisk og stilfuldt kabinet.

Læs ASUS garantibeviset inden installationen af ASUS desktop Pc'en.

Lær din computer at kende

Illustrationer er kun til reference. Portene og deres anbringelse samt kabinettets farve er forskellig fra model til model.

DANSK

ASUS BT1AH

11

Forpanel

DANSK

8

1

2

3

4

2

5

6

7

1.Strømknap. Tryk på denne knap for at tænde for computeren.

2.USB 3.0 porte. Denne USB 3.0 port bruges til at tilslutte USB 3.0 enheder såsom mus, printer, skanner, kamera, PDA og andet.

Der MÅ IKKE tilsluttes et tastatur eller en mus til nogen USB 3.0-port, mens Windows® operativsystemet installeres!

Som følge af begrænsninger i styringen på USB 3.0, kan USB 3.0-udstyr kun anvendes i Windows®-miljø, og kun efter at USB 3.0-driveren er installeret.

USB 3.0-udstyr kan kun anvendes til datalagring.

Vi anbefaler på det kraftigste, at USB 3.0-udstyr tilsluttes USB 3.0-porte til en hurtigere og bedre ydelse for USB 3.0-udstyret.

3.Mikrofonport. Til tilslutning af mikrofon.

4.Port til hovedtelefoner. Til denne port forbindes hovedtelefoner eller højtaler.

5.HDD lysdiode. Denne lysdiode begynder at lyse når harddisken er i brug.

6.Bås til et tyndt optisk diskdrev. Bås til et tyndt optisk diskdrev, som er beregnet til tynde dvd-rom/cd-rw/dvd-rw-hardiske.

7.Udskydningsknap til optisk drev. Tryk på denne knap for at udskyde bakken til det optiske drev.

8.Stik til SD/SDHC/SDXC/MS/MS PRO/MS PRO HG/MSXC/MMC. Understøttede hukommelseskort sætte i dette stik.

12

Kapitel 1: Kom i gang

Bagpanel

18

8

 

9

10

1

11

2

12

3

13

4

 

5

14

6

7

15

16

 

17

1.Hang til hængelås. Denne hang til en hængelås gør at din pc kan låses fast med en almindelig hængelås.

2.DisplayPort. Denne port er beregnet til at tilslutte en skærm eller et hjemmebiografsystem.

3.COM port (tilbehør). Denne COM1 port er beregnet til pege-enheder og andre serieenheder.

4.VGA port. Denne port er til VGA kompatible enheder såsom en VGA skærm.

5.Stik til Kensington® lås. Stikket til Kensington® låsen gør at din pc kan låses fast med et låsekabel der er kompatibel med Kensington®.

6.LAN (RJ-45) port. Denne port muliggør Gigabit forbindelse til et lokalt områdenetværk (LAN) via en netværksstikdåse.

LAN port - LED indikationer

Aktivitet/Link LED

Hastighed LED

Status

Beskrivelse

Status

Beskrivelse

SLUKKET

Ikke noget link

SLUKKET

10Mbps forbindelse

ORANGE

Linked

ORANGE

100Mbps forbindelse

BLINKER

Dataaktivitet

GRØN

1Gbps forbindelse

AKT/LINK HASTIGHED

LED LED

LAN port

7.Parallel-port (tilbehør). Denne port er beregnet til tilslutning af en parallel printer, scanner og andre enheder.

DANSK

ASUS BT1AH

13

 

8.

Mikrofonport (lyserød). Denne port forbinder til en mikrofon.

 

 

 

DANSK

9.

Linje ud (limegrøn). Denne port forbinder til hovedtelefoner eller højtaler. I en 4.1-,

 

5.1- eller 7.1-kanals konfiguration fungerer denne port som fronthøjtaler-ud.

10.

Linje ind port (lyseblå). Denne port forbinder til en båndoptager, cd, dvd og andre

 

 

 

lydkilder.

 

 

 

 

 

 

Lyd 2.1-, 4.1-, 5.1- eller 7.1-kanals konfiguration

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Port

Hovedtelefoner

4.1-kanal

5.1-kanal

7.1-kanal

 

 

2.1-kanal

 

 

 

 

 

 

 

 

Lyseblå (Bagpanel)

Linie-ind

Baghøjtaler ud

Baghøjtaler ud

Baghøjtaler ud

 

 

Limegrøn (Bagpanel)

Linje ud

Fronthøjtaler ud

Fronthøjtaler ud

Fronthøjtaler ud

 

 

Lyserød (Bagpanel)

Mik. ind

Mik. ind

Bas-center

Bas-center

 

 

Limegrøn

-

-

-

Sidehøjtaler ud

11.Strømstik. Strømforsyningen sluttes til dette stik.

12.HDMI port. Denne port er til et HDMI (High-Definition Multimedia Interface) stik, overholder HDCP og tillader således afspilning af HD dvd, Blu-ray og andet beskyttet indhold.

13.DVI-I port. Denne port er beregnet til enhver DVI-I kompatibel enhed og er HDCP overholdende og tillader således afspilning af HD dvd, Blu-ray og andet beskyttet indhold.

14.USB 2.0 porte. Denne USB 2.0 port bruges til at tilslutte USB 2.0 enheder såsom mus, printer, skanner, kamera, PDA og andet.

15.USB 3.0 porte. Denne USB 3.0 port bruges til at tilslutte USB 3.0 enheder såsom mus, printer, skanner, kamera, PDA og andet.

Der MÅ IKKE tilsluttes et tastatur eller en mus til nogen USB 3.0-port, mens Windows® operativsystemet installeres!

Som følge af begrænsninger i styringen på USB 3.0, kan USB 3.0-udstyr kun anvendes i Windows®-miljø, og kun efter at USB 3.0-driveren er installeret.

Vi anbefaler på det kraftigste, at USB 3.0-udstyr tilsluttes USB 3.0-porte til en hurtigere og bedre ydelse for USB 3.0-udstyret.

16.USB 2.0 porte. Denne USB 2.0 port bruges til at tilslutte USB 2.0 enheder såsom mus, printer, skanner, kamera, PDA og andet.

17.PS/2 tastatur / mus kombinationsport (lilla / grøn). Denne port bruges til et PS/2 tastatur eller til en mus.

18.Stik til trådløs antenne (ekstraudstyr). Stikket bruges til at tilslutte den medfølgende, trådløse antenne for at forbedre modtagelsen af trådløst signal.

Farlige bevægelige dele.Sørg for at computeren er slukket helt, inden der laves

ændringer på dens hardware. Ventilatorkomponenter må kun udskiftes af kvalificeret servicepersonale.

14

Kapitel 1: Kom i gang

Stativ

Computeren kan stilles vandret på siden eller lodret ved brug af stativet. Sørg altid for at bruge stativet, hvis computeren skal stå lodret. Fastgør kabinettet til stativet med de to medfølgende skruer.

Stativet er beregnet til at forhindre kabinettet i at vælte, så ventilationsåbningerne ikke blokeres. Hvis computeren stilles lodret uden et stativ, kan den overophede.

DANSK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ASUS BT1AH

15

Asus SD250 User Manual

DANSK

Installation af computeren

Dette afsnit hjælper dig med at forbinde hovedharware-enhederne såsom den eksterne skærm, tastatur, mus og el-ledning til computeren.

Brug af onboard skærmudgangsportene

Forbind skærmen til onboard skærmudgangsporten.

Sådan forbindes en ekstern skærm ved hjælp af onboard skærmudgangsportene:

1.Forbind en VGA skærm til VGA porten eller en DVI-D skærm til DVI-D porten eller en HDMI skærm til HDMI porten på bagsiden af computeren.

2.Forbind skærmen til en stikkontakt.

Tilslutning af et USB tastatur og en USB mus

Forbind et USB tastatur og en USB mus til USB portene på bagsiden af computeren.

`

16

Kapitel 1: Kom i gang

Tilslutning af strømadapteren

Sådan tilsluttes strømadapteren og strømkablet til computeren:

1.Slut strømkablet til strømadapteren.

2.Slut strømadapteren til en 100V~ 240V strømforsyning.

3.Slut strømstikket til på bagsiden af computeren.

DANSK

Du må kun bruge den adapter, der fulgte med din computer. Hvis du bruger andre adaptere, kan det ødelægge computeren.

Strømadapterens specifikationer:

Indgang: 100-240VAC, 50~60Hz, 2.0A

Udgang: +19VDC, 6.32A

ASUS BT1AH

17

DANSK

TÆND/SLUK for computeren

Dette afsnit beskriver, hvordan du tænder/slukker for computeren, efter at den er installeret.

TÆND for computeren

Sådan TÆNDER du for computeren:

1.TÆND for computeren.

2.Tryk på computerens strømknap.

Strømknap

3.Vent, indtil styresystemet indlæser automatisk.

SLUK for computeren

Sådan slukker du for din computer i Windows® 7:

1.Luk alle igangværene programmer.

2.Klik på på Windows® desktoppen.

3.Klik på for at lukke styresystemet ned.

For oplysninger om hvordan du slukker din stationær pc i Windows®8, bedes du venligst se afsnittet Sådan slukker du for din stationære pc i kapitel 3.

18

Kapitel 1: Kom i gang

Kapitel 2

Brug af Windows® 7

Når der startes første gang

Når computeren startes første gang, vil en række skærme guide dig med hensyn til konfigurering af Windows® 7 styresystemets basale indstillinger.

Sådan startes der første gang:

1.Tænd for computeren. Vent et par minutter, indtil Set Up Windows (Installer Windows) skærmen ses.

2.Vælg sprog i rullegardinmenuen. Klik på Next (Næste).

3.På rullelisten, vælg Country or region (Land eller region), Time and currency (Tid og valuta) og Keyboard layout (Tastatur-udformning). Klik på Next (Næste).

4.Indtast unikke navne for user name (brugernavn) og computer name (Computernavn). Klik på Next (Næste).

5.Indtast de nødvendige oplysninger til installation af adgangskode og klik på Next (Næste). Du kan også klikke på Next (Næste) for at springe dette trin over og uden at indlæse nogen oplysninger.

Hvis du ønsker at installere en adgangskode til din konto, se afsnittet Installation af brugerkonto og adgangskode i dette kapitel.

6.Læs licensbetingelserne grundigt. Afmærk I accept the license terms (Jeg accepterer licensbetingelserne) og klik på Next (Næste).

7.Vælg Use recommended settings (Brug anbefalede indstillinger) eller Install important updates only (Installer kun vigtige opdateringer) for at foretage sikkerhedsindstillingerne på computeren. For at springe dette trin over, vælg Ask me later (Spørg mig senere).

8.Tjek datoog tidsindstillinger. Klik på Next (Næste). Systemet indlæser de nye indstillinger og genstarter. Du kan nu begynde at bruge computeren.

DANSK

ASUS BT1AH

19

DANSK

Brug af Windows® 7 desktop

Klik på Start ikonen > Help and Support (Hjælp og Støtte) for at få yderligere oplysninger om Windows® 7.

Brug af menuen Start

Menuen Start giver adgang til programmer, hjælpeprogrammer og andre nyttige ting på computeren. Den giver dig også yderligere oplysninger om Windows 7 via dens Help and Support (Hjælp og støtte) funktion.

Start af punkter på menuen Start

Sådan startes punkter på menuen Start:

1.På Windows® jobbjælke, klik på Start ikonen .

2.I menuen Start, vælg punktet, som du gerne vil starte.

Du kan anbringe programmer, som du ønsker konstant vist på menuen Start. For yderligere oplysninger, se afsnittet Anbringelse af programmer i menuen Start eller på jobbjælken i dette kapitel.

Brug af Kom-i-Gang punktet

Getting Started (Kom i gang) punktet i menuen Start indeholder oplysninger om basale handlinger såsom personalisering af Windows®, tilføjelse af nye brugere og overførsel af filer for at gøre dig bekendt med Windows® 7.

Sådan bruges Kom-i-Gang punktet:

1.På Windows® jobbjælken, klik på Start ikonen for at starte menuen Start.

2.Vælg Getting Started (Sådan kommer du i gang). Listen med job til rådighed ses.

3.Vælg jobbet, du ønsker at udføre.

Brug af jobbjælken

På jobbjælken kan du starte og styre programmer og punkter installeret på computeren.

Start af program fra jobbjælken

Sådan startes et program fra jobbjælken:

På Windows® opgavebjælken, klik på en ikon for at starte den. Klik på ikonen igen for at skjule programmet.

Du kan fastsætte programmer, som du ønsker konstant vist på jobbjælken. For yderligere oplysninger, se afsnittet Anbringelse af programmer i menuen Start eller på jobbjælken i dette kapitel.

20

Kapitel 2: Brug af Windows® 7

Anbringelse af punkter på jumplisten

Når du højreklikker på en ikon på jobbjælken, giver en jumpliste dig hurtig adgang til programmers eller punkter led. Du kan anbringe punkter på jumplisten såsom foretrukne websteder, ofte besøgte mapper og drev og nyligt afspillede mediefiler.

Sådan anbringes punkter på jumplisten:

1.På jobbjælken, højreklik på en ikon.

2.På jumplisten, højreklik på punktet, som du ønsker at anbringe, og vælg Pin to this list (Anbring på denne liste).

Fjernelse af punkter fra jumplisten

Sådan fjernes punkter fra jumplisten:

1.På jobbjælken, højreklik på en ikon.

2.På jumplisten, højreklik på punktet, som du ønsker at fjerne fra jumplisten, og vælg

Unpin from this list (Fjern fra denne liste).

Anbringelse af programmer i menuen Start eller på jobbjælken

Sådan anbringes programmer på menuen Start eller på jobbjælken:

1.På Windows® jobbjælken, klik på Start ikonen for at starte menuen Start.

2.Højreklik på punktet, som du ønsker at abringe i menuen Start eller på jobbjælken.

3.Vælg Pin to Taskbar (Anbring på jobbjælke) eller Pin to Start menu (Anbring i menuen Start).

Du kan også højreklikke på ikonen for et igangværende program på jobbjælken og derefter vælge Pin this program to taskbar (Anbring dette program på jobbjælken).

Fjernelse af programmer fra menuen Start

Sådan fjernes programmer fra menuen Start:

1.På Windows® jobbjælken, klik på Start ikonen for at starte menuen Start.

2.I menuen Start, højreklik på programmet, som du ønsker at fjerne, og vælg derefter

Remove from this list (Fjern fra denne liste).

Fjernelse af programmer fra jobbjælken

Sådan fjernes programmer fra jobbjælken:

1.På jobbjælken, højreklik på programmet, som du ønsker at fjerne fra jobbjælken, og vælg Unpin this program from taskbar (Fjern dette program fra jobbjælken).

DANSK

ASUS BT1AH

21

DANSK

Brug af statusfeltet

Som standard viser statusfeltet disse tre ikoner:

Action Center meddelelse

Klik på denne ikon for at se alle advarselsmeddelelser og starte Windows® Action Center.

Netværksforbindelse

Denne ikon viser tilslutningssignalet og den ledningsførte eller trådløse netværksforbindelses signalstyrke.

Lydstyrke

Klik på denne ikon for at indstille lydstyrken.

Visning af advarselsmeddelelse

Sådan vises en advarselsmeddelelse:

Klik på meddelelsesikonen og klik derefter på meddelelsen for at åbne den.

For yderligere oplysninger, se afsnittet Brug af Windows® Action Center i dette kapitel.

Tilpasning af ikoner og meddelelser

Du kan vælge mellem at vise og skjule ikoner og meddelelser på jobbjælken eller i statusfeltet.

Sådan tilpasses ikoner og meddelelser:

1.I statusfeltet, klik på pil-ikonen .

2.Klik på Customize (Tilpas).

3.På rullegardinlisten, vælg adfærden for de ikoner, som du gerne vil tilpasse.

Styring af filer og mapper

Brug af Windows® Explorer

Med Windows® Explorer kan du se, styre og organisere dine filer og mapper.

Start af Windows® Explorer

Sådan startes Windows Explorer:

1.På Windows® jobbjælken, klik på Start ikonen for at starte menuen Start.

2.Klik på Computer for at starte Windows Explorer.

22

Kapitel 2: Brug af Windows® 7

Udforskning af filer og mapper

Sådan udforskes filer og mapper:

1.Start Windows Explorer.

2.I navigationseller visningsruden, browse for at lokalisere dine data.

3.På brødkrummestien, klik på pilen for at se drevet og mappens indhold.

Tilpasning af visning af fil/mappe

Sådan tilpasses visning af fil/mappe:

1.Start Windows Explorer.

2.I navigationsruden, vælg dine datas lokalisering.

3.På jobbjælken, klik på Visning-ikonen .

4.I menuen Visning, flyt skydeknappen for at vælge, hvordan du vil se filen/mappen.

Du kan også højreklikke hvor som helst i Visning ruden, klikke på View (Vis) og vælge den ønskede visningstype.

Sortering af filer

Sådan sorteres dine filer:

1.Start Windows Explorer.

2.I Arrange by (Sorter efter) feltet, klik for at se rullegardinlisten.

3.Vælg din foretrukne sorteringsmåde.

Sortering af filerne

Sådan sorteres dine filer:

1.Start Windows Explorer.

2.Højreklik hvor som helst i visningsruden.

3.I menuen, der fremkommer, vælg Sort by (Sorter efter) og vælg derefter den ønskede sorteringsmåde.

Gruppering af filerne

Sådan grupperes dine filer:

1.Start Windows Explorer.

2.Højreklik hvor som helst i visningsruden.

3.I menuen, der fremkommer, vælg Group by (Grupper efter) og vælg derefter den ønskede grupperingsmåde.

DANSK

ASUS BT1AH

23

DANSK

Tilføjelse af ny mappe

Sådan tilføjes en ny mappe:

1.Start Windows Explorer.

2.På jobbjælken, klik på New folder (Ny mappe).

3.Indtast et navn for den nye mappe.

Du kan også højreklikke hvor som helst i visningsruden og klikke på New (Ny) > Folder (Mappe).

Backup (sikkerhedskopiering) af filerne

Installation af backup

Sådan installeres backup:

1.Klik på > All Programs (Alle programmer) > Maintenance (Vedligeholdelse) > Backup and Restore (Backup og genopret).

2.Klik på Set up backup (Installer backup). Klik på Next (Næste).

3.Vælg din backup-destination. Klik på Next (Næste).

4.Vælg Let Windows choose (recommended) (Lad Windows vælg (anbefales)) eller Let me choose as your backup mode (Lad mig vælge backupmåde).

Hvis du vælger Let Windows choose (Lad Windows vælg), vil Windows ikke udføre backup af dine programmer, FAT formatterede filer, papirkurvfiler eller midlertidige filer, der er 1GB eller mere.

5.Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre processen.

Genopretning af systemet

"Windows® System Restore" funktionen skaber et genopretningspunkt, hvor computerens systemindstillinger lagres på en bestemt tid og dato. På denne måde kan du genoprette computerens systemindstillinger, uden at dine personlige data påvirkes.

Sådan genoprettes systemet:

1.Luk alle igangværene programmer.

2.Tryk på > All Programs (Alle programmer) > Accessories (Tilbehør) > System Tools (Systemværktøjer) > System Restore (Systemgenopretning).

3.Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre processen.

24

Kapitel 2: Brug af Windows® 7

Beskyttelse af computeren

Brug af Windows® 7 Action Center

Windows® 7 Action Center forsyner dig med advarselsmeddelelser, sikkerhedsoplysninger, oplysninger vedrørende vedligeholdelse og muligheden for automatisk at finde fejl og løse nogle almindelige computerproblemer.

Du kan tilpasse meddelelserne. For yderligere oplysninger, se det tidligere afsnit

Tilpasning af ikoner og meddelelser i dette kapitel.

Start af Windows® 7 Action Center

Sådan startes Windows® 7 Action Center:

1.

Start Windows 7 Action Center ved at klikke på meddelelsesikonen

og klik derefter

 

Open Action Center (Åbn Action Center).

 

2.I Windows 7 Action Center, klik på jobbet, som du gerne vil udføre.

Brug af Windows® Update

Med Windows Update kan du tjekke og installere de seneste opdateringer for at forbedre computerens sikkerhed og ydelse.

Start af Windows® Update

Sådan startes Windows® Update

1.På Windows® jobbjælken, klik på Start ikonen for at starte menuen Start.

2.Vælg All Programs (Alle programmer) > Windows Update.

3.På Windows Update skærmen, klik på jobbet, som du gerne vil udføre.

Installation af brugerkonto og adgangskode

Der kan oprettes brugerkonti og adgangskoder for personer, som skal bruge computeren.

Oprettelse af brugerkonto

Sådan oprettes en brugerkonto:

1.På Windows® jobbjælken, klik på > Getting Started (Kom i gang) > Add new users (Tilføj nye brugere).

2.Vælg Manage another account (Styr anden konto).

3.Vælg Create a new account (Opret en ny konto).

4.Indtast navnet på den nye bruger.

5.Vælg enten Standard user (Standardbruger) eller Administrator som brugertype.

6.Når dette er gjort, skal du klikke på Create Account (Opret konto).

DANSK

ASUS BT1AH

25

DANSK

Installation af brugeradgangskode

Sådan oprettes en brugeradgangskode:

1.Vælg brugeren, for hvem du vil installere en adgangskode.

2.Vælg Create a password (Opret en adgangskode).

3.Indtast en adgangskode og bekræft den. Indtast adgangskode-antydningen.

4.Når dette er gjort, skal du klikke på Create password (Opret adgangskode).

Aktivering af anti-virus software

"Trend Micro Internet Security" er forinstalleret på computeren. Det er et tredjeparts anti-virus software, som beskytter computeren mod virusangreb. Det anskaffes separat. Der er en 30-dages prøvetid, efter at det er aktiveret.

Sådan aktiveres "Trend Micro Internet Security":

1.Kør "Trend Micro Internet Security" programmet.

2.Læs licensbetingelserne grundigt. Klik på Agree & Activate (Samtykke og aktivere).

3.Indtast din e-mail-adresse og vælg dit sted. Klik på Next (Næste).

4.Klik på Finish (Afslut) for at afslutte aktiveringen.

Sådan fås Windows® Hjælp og Støtte

Windows® Hjælp og Støtte giver dig vejledning og svar vedrørende brug af programmer på Windows® 7 platformen.

For at starte Windows® Hjælp og Støtte, gå til > Help and Support (Hjælp og støtte).

Kontroller, at du er forbundet til internettet for at kunne få den seneste Windows® online hjælp.

26

Kapitel 2: Brug af Windows® 7

Kapitel 3

Brug af Windows® 8

Når der startes første gang

Når computeren startes første gang, vil en række skærme guide dig med hensyn til konfigurering af Windows® 8 styresystemets basale indstillinger.

Sådan startes der første gang:

1.Tænd for computeren. Vent et par minutter, indtil Set Up Windows (Installer Windows) skærmen ses.

2.Læs licensbetingelserne grundigt. Sæt et kryds ved I accept the license terms for using Windows (jeg accepterer licensbetingelserne for brug af Windows), og klik på Accept (accepter).

3.Følg instruktionerne på skærmen, for at konfigurere følgende punkter:

Personalize (personaliser)

Settings (indstillinger)

4.Når du er færdig med, at konfigurere punkterne, vises der en kort undervisningsvideo om Windows®8. Se denne video, for at lære mere om funktionerne i Windows®8.

For yderligere oplysninger om Windows®8, bedes du venligst se næste afsnit.

DANSK

ASUS BT1AH

27

DANSK

Sådan bruger du brugergrænsefladen, Windows®

Brugergrænsefladen, Windows®, er et flisebaseret skærmlayout, der bruges i Windows®8. Det indeholder følgende funktioner du kan bruge, mens du arbejder på din stationær pc.

Startskærmen

Startskærmen kommer frem når du logger på din brugerkonto. Den hjælper med at organisere dine programmer og applikationer på et sted.

Du kan trykke på Windows tasten i alle applikationerne, for at starte startskærmen.

Live fliser

Brugerkonto

Zoom ind/ud knapper til din apps

Apps i Windows®

Disse er apps, der er fastgjorte til startskærmen, og de er vist i et fliseformat, så de er nemme at få adgang til.

Det kræver, at du har en skærmopløsning på 1024 x 768 pixels eller højere, for at kunne køre Windows® App.

Nogle app kræver, at du skal logge på din Microsoft konto, før du kan starte dem.

28

Kapitel 3: Brug af Windows® 8

Hotspots

Hotspots på skærmen giver dig mulighed for, at starte programmer og åbne til indstillingerne på din pc. Funktionerne i disse hotspots kan åbnes med din mus.

Hotspots i en åben app

Hotspots på startskærmen

DANSK

Se venligst næste side vedrørende Hotspot-funktioner.

ASUS BT1AH

29

Loading...
+ 67 hidden pages