Asus RT-N15U User Manual [pt]

RT-N15U
Router Sem Fios Gigabit Norma N
Manual do utilizador
PG6826 Edição Primeiro Agosto 2011
Copyright © 2011 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos os direitos.
A garantia do produto ou a manutenção não será alargada se: (1) o produto for reparado,
modicado ou alterado, a não ser que tal reparação, modicação ou alteração seja
autorizada por escrito pela ASUS; ou (2) caso o número de série do produto tenha sido
apagado ou esteja em falta.
A ASUS FORNECE ESTE MANUAL “TAL COMO ESTÁ” SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA QUER EXPRESSA QUER IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADA ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS OU CONDIÇÕES DE PRÁTICAS COMERCIAIS OU ADEQUABILIDADE PARA UM DETERMINADO FIM. EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA PODE A ASUS, SEUS DIRECTORES, OFICIAIS, EMPREGADOS OU AGENTES SER RESPONSABILIZADA POR QUAISQUER DANOS INDIRECTOS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENTES.(INCLUINDO DANOS PELA PERDA DE LUCROS, PERDA DE NEGÓCIO, PERDA DE UTILIZAÇÃO OU DE DADOS, INTERRUPÇÃO DA ACTIVIDADE, ETC.) MESMO QUE A ASUS TENHA SIDO ALERTADA PARA A POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS, RESULTANTES DE QUALQUER DEFEITO OU ERRO NESTE MANUAL OU NO PRODUTO.
AS ESPECIFICAÇÕES E INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL SÃO FORNECIDAS APENAS PARA FINS INFORMATIVOS E ESTÃO SUJEITAS A ALTERAÇÃO EM QUALQUER ALTURA SEM AVISO PRÉVIO, NÃO CONSTITUINDO QUALQUER OBRIGAÇÃO POR PARTE DA ASUS. A ASUS NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER ERROS OU IMPRECISÕES QUE POSSAM APARECER NESTE MANUAL, INCLUINDO OS PRODUTOS E SOFTWARE NELE DESCRITOS.
Os nomes dos produtos e das empresas mencionados neste manual podem ou não ser marcas registadas ou estarem protegidos por direitos de autor que pertencem às respectivas
empresas. Estes nomes são aqui utilizados apenas para ns de identicação ou explicação,
para benefício dos proprietários e sem qualquer intenção de violação dos direitos de autor.
Oferta para disponibilizar o código fonte de determinado software
Este produto contém software protegido por direitos de autor que está licenciado sob os termos da Licença Pública Geral (“GPL”), da Versão Limitada da Licença Pública Geral (“LGPL”) e/ou outras Licenças de Software Livre de Código Aberto. Esse software incluído neste produto é distribuído sem qualquer garantia na medida do permitido pela legislação aplicável. Este produto inclui cópias dessas licenças.
Quando a licença aplicável confere ao utilizador o direito ao código fonte desse software e/ou a dados adicionais, esses dados deverão ser fornecidos com este produto.
O utilizador poderá também transferi-lo gratuitamente a partir de http://support.asus.com/download. O código fonte é distribuído SEM QUALQUER GARANTIA e licenciado sob os termos da mesma
licença do respectivo código binário/objecto.
A ASUSTeK pretende fornecer atempadamente o código fonte complete tal como exigido pelas
várias Licenças de Software Livre de Código Aberto. Se, no entanto, tiver diculdade em obter a totalidade do respectivo código fonte, agradecemos que nos envie uma noticação para o endereço
de e-mail, gpl@asus.com, indicando o produto e descrevendo o problema (NÃO envie anexos grandes, como arquivos de código fonte, etc. para este endereço de e-mail).
2
Índice
Acerca deste guia .................................................................................. 4
Capítulo 1: Conheça o seu router sem os
Conteúdo da embalagem ...................................................................... 7
Requisitos do sistema ........................................................................... 7
Antes de prosseguir .............................................................................. 7
Características do hardware ................................................................. 8
Painel frontal ..................................................................................... 8
Painel traseiro ................................................................................... 9
Painel traseiro ................................................................................. 10
Opções de montagem ..........................................................................11
Montagem no suporte ......................................................................11
Montagem na parede ...................................................................... 12
Capítulo 2: Começar a utilizar
Instalação do router sem os ............................................................. 13
Utilizar a Conguração Rápida de Internet (QIS) .............................. 13
Utilizar a função QIS com detecção automática ............................. 13
Utilizar a função QIS sem detecção automática ............................. 15
Capítulo 3: Conguração dos clientes de rede
Aceder ao router sem os .................................................................. 17
Congurar um endereço IP para um cliente cablado ou sem os .. 17
Capítulo 4: Conguração com a interface gráca para a web
Conguração com a interface gráca para a web ............................ 21
Utilização da opção Network Map (Mapa de rede) ........................... 22
Criar múltiplos pers SSID .............................................................. 23
Gerir a largura de banda com a função EzQoS ................................ 24
Congurar o modo de funcionamento .............................................. 25
Congurar o router sem os no modo Router ................................. 25
Congurar o router sem os no modo Repetidor ............................ 26
Congurar o router sem os no modo AP ....................................... 27
Actualização do rmware ................................................................... 28
Restaurar/guardar/transferir as denições ....................................... 29
3

Índice

Capítulo 5: Instalação dos utilitários
Instalação dos utilitários ..................................................................... 31
O Device Discovery ............................................................................. 33
Restauro do rmware .......................................................................... 34
Utilizar o WPS Wizard (Assistente WPS) ........................................ 35
Congurar a sua impressora de rede ................................................ 41
Capítulo 6: Resolução de problemas
Resolução de problemas .................................................................... 45
O serviço DDNS da ASUS ................................................................... 48
Perguntas frequentes (FAQs) ......................................................... 48
Apêndices
Avisos ................................................................................................... 51
Informação de Contactos ASUS ......................................................... 59

Acerca deste guia

Este guia do utilizador contém a informação de que necessita para instalar e
congurar o seu router sem os da ASUS.

Como este guia está organizado

Este guia está dividido da seguinte forma:
• Capítulo 1 : Conheça o seu router sem os
Este capítulo inclui informação sobre o conteúdo da embalagem, os requisitos
do sistema, as características do hardware e os LEDs indicadores do router
sem os da ASUS.
Capítulo 2 : Instalação do hardware
Este capítulo fornece instruções acerca da conguração dos modos Router, e
Ponto de acesso do Router Sem Fios ASUS.
• Capítulo 3 : Conguração dos clientes de rede
Este capítulo inclui informação sobre a conguração de clientes na sua rede
para utilização do seu router sem os da ASUS.
4
• Capítulo 4 : Conguração com a interface gráca para a web
Este capítulo inclui informação sobre a conguração do router sem os da
ASUS usando a interface gráca para a web.
• Capítulo 5 : Instalação dos utilitários
Este capítulo fornece informação sobre os utilitários fornecidos no CD de
suporte.
• Capítulo 6 : Resolução de problemas
Este capítulo inclui um guia para resolução de problemas comuns que possam
surgir durante a utilização do router sem os da ASUS.
• Apêndices
Este capítulo inclui os avisos obrigatórios e as normas de segurança.

Convenções usadas neste guia

AVISO: Informação que se destina a evitar que sofra lesões ao tentar
concluir uma tarefa.
CUIDADO: Informação que se destina a evitar que danique os
componentes ao tentar concluir uma tarefa.
IMPORTANTE: Instruções que deve seguir para concluir uma tarefa.
NOTA: Dicas e informações adicionais para o ajudar a concluir uma
tarefa.
5
6
Conheça o seu router
1
sem os

Conteúdo da embalagem

Verique se os itens seguintes constam da embalagem do seu router sem os da
ASUS.
Router sem os RT-N15U x1 Transformador x1 CD de suporte (contendo o manual e os utilitários) x1
Cabo RJ45 x1
Guia de consulta rápida x1
Nota: Caso qualquer um dos itens esteja danicado ou em falta, contacte imediatamente a loja
onde adquiriu o produto.

Requisitos do sistema

Antes de instalar o router sem os da ASUS, certique-se de que o sistema/a rede
satisfaz os seguintes requisitos:
• Porta Ethernet RJ-45 (10Base-T/100Base-TX)
• Pelo menos um dispositivo IEEE 802.11b/g/n com capacidade para ligação
sem os
• Protocolo TCP/IP e browser para a Internet instalado

Antes de prosseguir

Tenha em atenção as directrizes seguintes antes de instalar o router sem os da
ASUS:
• O comprimento do cabo Ethernet que liga o dispositivo à rede (hub, modem ADSL/por cabo, router, wall patch) não deve ter mais de 100 metros.
• Coloque o dispositivo sobre uma superfície plana, estável e o mais afastada possível do chão.
• Mantenha o dispositivo longe de quaisquer obstáculos metálicos e da luz solar directa.
• Mantenha o dispositivo afastado de transformadores, motores potentes, luzes
uorescentes, microondas, frigorícos e outros equipamentos industriais de
forma a evitar a perda de sinal.
• Instale o dispositivo numa zona central de maneira a proporcionar uma boa
cobertura da rede para todos os dispositivos móveis sem os.
Capítulo 1 : Conheça o seu router sem os RT-N15U
7
• Instale o dispositivo a uma distância de pelo menos 20 cm de qualquer pessoa para garantir o funcionamento do mesmo de acordo com as orientações de radiofrequência relativamente à exposição humana adoptadas pela FCC (Federal Communications Commission).

Características do hardware

Painel frontal

5
4
3
2
1
LEDs indicadores de estado
Item LED Estado Signicado
Energia Desligado Não há alimentação
1
WLAN Desligado Não há alimentação
2
WAN
(Wide Area
Network
3
- Rede de Longa
LAN (Local
Area
4
Network
- Rede
5
USB
Ligado Sistema pronto A Piscar Modo de recuperação
Ligado Sistema sem os pronto A Piscar A transmitir ou a receber dados (sem os) Desligado Sem alimentação ou qualquer ligação
física Ligado Com ligação física a uma rede Ethernet A Piscar A transmitir ou a receber dados (através de
cabo Ethernet) Desligado Sem alimentação ou qualquer ligação física Ligado Com ligação física a uma rede Ethernet A Piscar A transmitir ou a receber dados (através de
cabo Ethernet) Desligado Sem energia ou sem ligação física Ligado
O dispositivo USB externo está instalado.
RT-N15U Capítulo 1 : Conheça o seu router sem os
8

Painel traseiro

WPS
6
5
4
3
2 1
Item Descrição
1
2
3
4
5
6
Botão de energia
Prima este botão para ligar/desligar o router.
Porta de alimentação (Entrada DC)
Ligue o transformador AC a esta porta para ligar o router a uma fonte de alimentação.
Porta WAN
Ligue um cabo Ethernet RJ-45 a esta porta para estabelecer a ligação WAN.
Portas LAN 1 a 4
Ligue os cabos Ethernet RJ-45 a estas portas para estabelecer a ligação LAN.
Botão WPS
Pressione este botão para estabelecer a ligação sem os.
Porta USB 2.0
Insira um dispositivo USB nesta porta.
Capítulo 1 : Conheça o seu router sem os RT-N15U
9

Painel traseiro

2
1
4
Item Descrição
1
2
3
4
Ganchos de montagem
Use os ganchos de montagem para montar o router em superfície de cimento ou de madeira usando dois parafusos de cabeça redonda
Condutas de ventilação
Estas condutas permitem a ventilação do router.
Botão de reposição
Pressione este botão durante mais de cinco segundos para
repor as predenições do sistema.
Suporte
Permite colocar o router sem os numa posição vertical.
3
Nota: Para mais informações sobre a montagem do router na parede ou no tecto consulte a secção Opções de montagem na página seguinte deste manual do utilizador.
RT-N15U Capítulo 1 : Conheça o seu router sem os
10

Opções de montagem

WPS

Montagem no suporte

Para montar o router sem os no suporte:
1. Localize os orifícios de montagem na parte inferior
do router sem os.
2. Alinhe e encaixe os ganchos do suporte nos orifícios
de montagem do router sem os.
Desmontar do suporte
1. Segue no router sem os com uma mão e no
suporte com a outra, assegurando-se de que as portas de E/S se encontram viradas para si.
2. Siga a direcção da seta indicada abaixo para retirar o suporte.
NOTA:
É normal que ouça um som agudo ao desmontar o router RT-N15U do suporte.
Capítulo 1 : Conheça o seu router sem os RT-N15U
11

Montagem na parede

Para montar o router sem os na parede:
1. Localize os dois orifícios existentes no suporte e xe-o à parede com
parafusos.
2. Localize os orifícios de montagem na traseira do router
sem os.
3. Alinhe e encaixe os ganchos do suporte nos orifícios de
montagem do router sem os.
Desmontar da parede
1. Segura na extremidade da tampa frontal (próximo das portas de E/S).
2. Siga a direcção da seta indicada abaixo para desmontar o router RT-N53.
o
RT-N15U Capítulo 1 : Conheça o seu router sem os
12

Começar a utilizar

2
Instalação do router sem os
O Router sem os ASUS inclui uma interface gráca baseada na Web (Interface Web) que lhe permite congurar o router sem os através do navegador Web do
seu computador.
Nota: Para mais detalhes sobre a conguração do seu router sem os através da Interface
Web, consulte o Capítulo 4: Conguração através da Interface Web.
Utilizar a Conguração Rápida de Internet (QIS)

Utilizar a função QIS com detecção automática

A função de Conguração Rápida de Internet (QIS) ajuda a congurar rapidamente
a sua ligação à Internet.
Para utilizar a função QIS com detecção automática:
1. Inicie um navegador Web. O router sem os detecta automaticamente se o tipo
de ligação do seu ISP é de Dynamic IP (IP Dinâmico), PPPoE, PPTP, L2TP, e Static IP (IP Estático). Introduza as informações necessárias para o tipo de ligação do seu ISP.
IMPORTANTE!: Contacte o seu ISP, para obter as informações necessárias relativas ao seu tipo de ligação à Internet.
Capítulo 2 : Começar a utilizar RT-N15U
13
NOTA:
• Se a função QIS não detectar o seu tipo de ligação à Internet, clique em
setting (Avançar para a conguração manual)
da sua ligação.
• Se a função QIS não for executada automaticamente, introduza o endereço
http://192.168.1.1
Para mais detalhes, consulte a secção seguinte
automática
no seu navegador Web e execute manualmente a função QIS.
.
e congure manualmente as denições
Utilizar a função QIS sem detecção
Skip to manual
2. Atribua o network name (nome de rede) e a network key (chave de rede)
para proteger a rede sem os. Clique em Finish (Concluir) quando terminar.
3. A conguração da ligação à Internet está concluída.
RT-N15U Capítulo 2 : Começar a utilizar
14
Seleccione a seguinte tarefa preferida a partir das seguintes opções:
1. Aceder à Internet: Clique para começar a navegar na Internet ou
realizar actividades relacionadas com a Internet, como conversas ou leitura/escrita de mensagens de e-mail.
2. Página de denições avançadas: Clique para aceder à página de
Denições Avançadas para congurar mais denições avançadas da rede sem os.
3. Adicionar aos favoritos: Clique para adicionar a interface Web do
router aos seus Favoritos.
NOTA: Se escolher as opções 2 e 3, precisará de iniciar sessão na GUI Web. Para obter mais detalhes, consulte a secção Adicionar aos favoritos neste manual do utilizador.

Utilizar a função QIS sem detecção automática

Para utilizar a função QIS sem detecção automática:
1. No navegador Web, introduza o endereço http://192.168.1.1
2. No painel Internet status (Estado da Internet), clique em GO (Iniciar) no campo Quick Internet Setup (Conguração Rápida de Internet).
3. O router suporta cinco tipos de serviços ISP: Dynamic IP (IP Dinâmico), PPPoE, PPTP, L2TP e Static IP (IP Estático).
4. Clique em Apply all settings (Aplicar todas as denições) para guardar as
denições.
IMPORTANTE: Contacte o seu ISP, para obter as informações necessárias relativas ao seu tipo de ligação à Internet.
Capítulo 2 : Começar a utilizar RT-N15U
15
RT-N15U Capítulo 2 : Começar a utilizar
16
Conguração dos
3
clientes de rede
Aceder ao router sem os
Congurar um endereço IP para um cliente cablado ou sem os
Para aceder ao Router Sem Fios RT-N13U, é necessário ter as congurações TCP/IP correctas nos seus clientes cablados ou sem os. Dena os endereços IP dos clientes
a partir da mesma sub-rede do RT-N13U,.
Por predenição, o router sem os da ASUS integra funções de servidor DHCP o qual
atribui automaticamente endereços IP aos clientes da rede.
No entanto, em alguns casos o utilizador pode querer atribuir endereços IP xos a
determinados clientes ou computadores da rede em vez de os obter automaticamente
a partir do router sem os.
Siga as instruções que correspondem ao sistema operativo instalado no seu cliente ou computador.
Nota: Se quiser atribuir manualmente um endereço IP ao cliente, recomendamos-lhe que use as seguintes denições:
Endereço IP: 192.168.1.xxx (os xxx podem representar qualquer número entre 2 e 254.
Certique-se de que o endereço IP não está a ser utilizado por outro dispositivo)
Máscara de sub rede: 255.255.255.0 (igual à do router sem os da ASUS)
Gateway: 192.168.1.1 (este é o endereço IP do router sem os da ASUS)
DNS: 192.168.1.1 (router sem os da ASUS), ou atribua um servidor DNS conhecido na sua
rede
Capítulo 3 : Conguração dos clientes de rede RT-N15U
17
Windows® 2000
1. Clique em Start (Iniciar) > Control
Panel (Painel de controlo) >
Network and Dial-up Connection
(Ligações de acesso telefónico e de rede). Prima a tecla direita
do rato sobre a opção Local Area Connection (Rede local) e depois clique em Properties (Propriedades).
2. Seleccione a opção
Protocol (TCP/IP) (Protocolo Internet (TCP/IP)) Properties (Propriedades)
3. Seleccione a opção
address automatically (Obter um endereço IP automaticamente)
se quiser que as denições IP sejam atribuídas automaticamente.
Caso contrário, seleccione
the following IP address: (Usar o seguinte endereço IP:)
a informação relevante nos campos I
P address (Endereço IP), Subnet
mask (Máscara de sub rede)
e
Default gateway (Gateway
predenido)
4. Seleccione a opção
address automatically (Obter um endereço IP automaticamente)
se quiser que as denições do servidor DNS sejam atribuídas
automaticamente. Caso contrário,
seleccione Use the following DNS
server address: (Usar o seguinte endereço de servidor DNS:)
introduza a informação relevante no campo
DNS server (Servidor DNS preferencial e alternativo)
5. Clique OK quando terminar.
Preferred and Alternate
Internet
e clique em
.
Obtain an IP
Use
e introduza
.
Obtain an IP
e
.
RT-N15U Capítulo 3 : Conguração dos clientes de rede
18
Loading...
+ 42 hidden pages