Nicio parte a acestui manual, inclusiv produsele şi software-ul descrise în acesta, nu poate
reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de regăsire sau tradusă într-o altă limbă
în orice formă sau prin orice metodă, cu excepţia documentaţiei păstrate de cumpărător din
motive de siguranţă, fără permisiunea exprimată în scris a ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”).
ASUS FURNIZEAZÃ ACEST MANUAL „AŞA CUM ESTE”, FĂRĂ NICIO GARANŢIE, FIE EXPLICITĂ SAU
IMPLICITĂ, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA, GARANŢIILE IMPLICITE SAU CONDIŢIILE DE
VANDABILITATE SAU CONFORMITATE CU UN ANUMIT SCOP. ÎN NICIUN CAZ ASUS, DIRECTORII
SĂI, FUNCŢIONARII, ANGAJAŢII SAU AGENŢII NU VOR FI RESPONSABILI PENTRU VREO DAUNĂ
INDIRECTĂ, SPECIALĂ, OCAZIONALĂ SAU ULTERIOARĂ (INCLUSIV DAUNELE PENTRU PIERDEREA
BENEFICIILOR, PIERDEREA ÎNTREPRINDERII, PIERDEREA CAPACITĂŢII DE FOLOSINŢĂ SAU A
DATELOR, ÎNTRERUPEREA AFACERILOR ŞI ALTELE DE ACEST FEL), CHIAR DACÃ ASUS A FOST
INFORMAT ASUPRA POSIBILITĂŢII UNOR ASEMENEA DAUNE APĂRUTE CA URMARE A UNUI
DEFECT SAU A UNEI ERORI ÎN ACEST MANUAL SAU PRODUS.
Garanţia sau service-ul pentru produs nu va extins dacă: (1) produsul este reparat, modicat
sau transformat, decât dacă o astfel de reparaţie, modicare sau transformare este autorizată
în scris de către ASUS; sau (2) numărul de serie a aparatului este şters sau lipseşte.
Produsele şi numele corporaţiilor care apar în acest manual pot sau nu mărci înregistrate
sau drepturi de autor înregistrate ale respectivelor companii şi sunt utilizate numai pentru
identicare sau explicaţii şi în beneciul utilizatorului, fără a avea intenţia de a încălca legea.
SPECIFICAŢIILE ŞI INFORMAŢIILE CONŢINUTE ÎN ACEST MANUAL SUNT FURNIZATE NUMAI ÎN
SCOP INFORMATIV ŞI SUNT SUPUSE MODIFICĂRILOR ÎN ORICE MOMENT, FĂRĂ ÎNŞTIINŢARE
PREALABILĂ, ŞI NU TREBUIE INTERPRETATE CA UN ANGAJAMENT DIN PARTEA ASUS. ASUS NU ÎŞI
ASUMĂ NICIO RESPONSABILITATE SAU RĂSPUNDERE PENTRU ERORILE SAU INADVERTENŢELE
CARE POT APĂREA ÎN ACEST MANUAL, INCLUSIV PRODUSELE ŞI SOFTWARE-UL DESCRISE ÎN
ACESTA.
Ofertă de a furniza codul sursă al anumitor programe software
Acest produs conţine software cu drepturi de autor care este licenţiat în conformitate cu Licenţa
publică generală („GPL”), versiunea de Licenţă publică generală inferioară („LGPL”) şi/sau alte Licenţe
de software gratuit cu sursă publică. Acest tip de software din acest produs este distribuit fără nicio
garanţie, în limitele permise de legea aplicabilă. Copii ale acestor licenţe sunt incluse împreună cu
produsul.
Acolo unde licenţa aplicabilă vă acordă drepturi asupra codului sursă al acestui tip de software
şi/sau al altor date suplimentare, astfel de date trebuie să fost livrate împreună cu produsul.
De asemenea, puteţi descărca gratuit de la adresa http://support.asus.com/download.
Codul sursă este distribuit FĂRĂ NICIO GARANŢIE şi este licenţiat în conformitate cu aceeaşi licenţă
precum codul obiect/binar corespunzător.
ASUSTeK doreşte să ofere în mod corespunzător codul sursă complet, după cum este necesar
în conformitate cu diverse licenţe de software gratuit cu sursă publică. Cu toate acestea, dacă
întâmpinaţi orice probleme în obţinerea codului sursă corespunzător complet, vă suntem
recunoscători dacă ne trimiteţi o noticare la adresa de e-mail gpl@asus.com, cu menţionarea
produsului şi descrierea problemei (vă rugăm să NU trimiteţi ataşări de dimensiuni mari, cum ar
arhive ale codului sursă etc., la această adresă de e-mail).
2
Sumar
Despre acest ghid .................................................................................. 4
Cum este conceput acest ghid .......................................................... 4
Convenţii folosite în acest ghid ......................................................... 5
Informaţii de contact despre producător ........................................... 59
Despre acest ghid
Acest ghid al utilizatorului conţine informaţiile de care aveţi nevoie pentru a instala şi
congura routerul fără cablu ASUS.
Cum este conceput acest ghid
Acest ghid conţine următoarele părţi:
• Capitolul 1: Cum să vă cunoaşteţi routerul
Acest capitol vă furnizează informaţii despre conţinutul pachetului, cerinţele de
sistem, caracteristicile hardware şi LED-le indicator ale routerului fără cablu ASUS.
• Capitolul 2: Instalarea hardware
Acest capitol furnizează instrucţiuni privind conectarea la modurile Router şi Punct
de Acces ale routerului wireless ASUS.
• Capitolul 3: Congurarea reţelei clienţi
Acest capitol vă furnizează instrucţiuni de instalare clienţi în reţeaua dvs pentru a
lucra cu routerul dvs fără cablu ASUS.
4
• Capitolul 4: Congurarea prin GUI web
Acest capitol vă furnizează instrucţiuni de congurare a routerului ASUS folosind
interfaţa web gracă de utilizator (web GUI).
• Capitolul 5: Instalarea utilităţilor
Acest capitol vă furnizează informaţii despre utilitarele ce sunt disponibile pe CD.
• Capitolul 6: Defecţiuni
Acest capitol vă furnizează ghidul de remediere a defecţiunilor pentru rezolvarea
problemelor comune pe care aţi putea să le întâlniţi folosind routerul ASUS.
• Anexă
Acest capitol vă furnizează Notele şi Declaraţiile de Siguranţă regulatorii.
Convenţii folosite în acest ghid
AVERTIZARE: Informaţii pentru prevenirea rănirii atunci când încercaţi să
efectuaţi o sarcină.
ATENŢIE: Informaţii pentru prevenirea deteriorării componentelor atunci
când încercaţi să efectuaţi o sarcină.
IMPORTANT: Instrucţiuni pe care TREBUIE să le respectaţi pentru a efectua o
sarcină.
NOTĂ: Sfaturi şi informaţii suplimentare care ajută la efectuarea unei sarcini.
5
6
Cum să vă
1
cunoaşteţi routerul
Conţinutul pachetului
Vericaţi următoarele articole din pachetul routerului ASUS.
Router fără cablu RT-N15U x1
Încărcătorr x1
CD (manual, utilitare) x1
Cablu RJ45 x1
Ghid rapid de pornire x1
Notă: Dacă unul din aceste articole este stricat sau lipsă contactaţi vânzătorul.
Cerinţe de sistem
Înainte de instalarea routerului ASUS, asiguraţi-vă că sistemul/reţeaua dvs îndeplineşte
următoarele cerinţe:
• Un port Ethernet RJ-45 (10Base-T/100Base-TX)
• Cel puţin un dispozitiv IEEE 802.11b/g/n cu capacitate wireless
• Un TCP/IP instalat şi Internet browser
Înainte de a începe
Notaţi următoarele linii de ghidare înainte de instalarea routerului ASUS:
• Lungimea cablului Ethernet ce conectează dispozitivul la reţea (hub, ADSL/cablu
modem, router, wall patch) nu trebuie să depăşească 100 de metri.
• Aşezaţi dispozitivul pe o suprafaţă dreaptă şi stabilă cât mai departe de sol posibil.
• Ţineţi dispozitivul liber de blocare din obiecte din metal şi ferit de razele solare.
• Ţineţi dispozitivul ferit de transformatoare, motoare de mare putere, cuptoare cu
microunde, lumini uorescente, frigidere şi alte echipamente industriale pentru a
preveni pierderea de semnal.
• Instalaţi dispozitivul într-o zonă centrală pentru a asigura acoperire ideală pentru
toate dispozitivele mobile wireless.
• Instalaţi dispozitivul la cel puţin 20 de cm de o persoană pentru a vă asigura că
Capitolul 1: Cum să vă cunoaşteţi RT-N15U
7
produsul este operat în conformitate cu Liniile de Ghidare RF a Expunerii Umane
adoptată de Comisia Federală a Comunicaţiilor.
lentă
OprităFără alimentare sau fără conexiune zică
PornităAre conexiune zică cu o reţea Ethernet
Pâlpâire
lentă
Transmitting or receiving data (through
Ethernet cable)
OprităFără alimentare sau fără conexiune zică
PornităAre conexiune zică la o reţea Ethernet
Pâlpâire
lentă
Transmitere sau primire de date (prin cablu
Ethernet)
OprităSistemul nu este alimentat sau nu există
conexiune zică
Pâlpâire
Dispozitivul USB extern este instalat.
lentă
8
RT-N15U Capitolul 1: Cum să vă cunoaşteţi
Panou spate
WPS
6
5
4
3
2
1
ArticoDescrier
1
2
3
4
5
6
Buton alimentare
Apăsaţi pe acest buton pentru pornire/oprire.
Port alimentare (intrare c.c.)
Inseraţi adaptorul de c.a. în acest port pentru a conecta ruterul la o
sursă de alimentare.
Port WAN
Conectaţi un cablu Ethernet RJ-45 la acest port pentru a stabili o
conexiune WAN.
Porturi LAN 1 ~ 4
Conectaţi cabluri Ethernet RJ-45 la aceste porturi pentru a stabili o
conexiune LAN.
Buton WPS
Apăsaţi pe acest buton pentru a stabili o conexiune fără r.
Port USB 2.0
Inseraţi un dispozitiv USB în acest port.
Capitolul 1: Cum să vă cunoaşteţi RT-N15U
9
Panoul din spate
2
1
4
ArticoDescrier
1
2
3
4
Suporturi de montare
Utilizaţi suporturile de montare pentru a monta router-ul pe
suprafeţe din beton sau din lemn, utilizând două şuruburi cu cap
rotund.
Oricii pentru aerisire
Aceste oricii asigură ventilarea router-ului dvs.
Buton Reset (Reiniţializare)
Apăsaţi pe acest buton timp de mai mult de cinci secunde pentru a
reiniţializa sistemul la setările implicite din fabrică.
Stativ
Vă permite să amplasaţi ruterul wireless în poziţie verticală.
3
10
Notă: Pentru detalii despre montarea router-ului pe perete sau pe tavan, consultaţi secţiunea Opţiuni
de montare de la pagina următoare a acestui manual de utilizare.
RT-N15U Capitolul 1: Cum să vă cunoaşteţi
Opţiuni de montare
WPS
Montarea pe suport
Pentru a monta ruterul wireless pe stativul său:
1. Localizaţi oriciile de montare de pe partea inferioară a
ruterului fără r.
2. Aliniaţi şi introduceţi cele două cârlige de montare ale
suportului în oriciile de montare ale ruterului fără r.
Demontarea de pe stativ
1. Ţineţi ruterul wireless cu o mână din partea de sus
şi cu cealaltă mână de sub stativ, asigurându-vă că
porturile I/O sunt orientate către dvs.
2. Urmaţi direcţia săgeţii indicate dedesubt pentru a
aplica forţa şi a scoate stativul.
NOTĂ:
Este normal să auziţi un scârţâit în timp ce demontaţi dispozitivul RT-N15U de pe stativ.
Capitolul 1: Cum să vă cunoaşteţi RT-N15U
11
Montarea pe perete
Pentru a monta ruterul wireless pe perete:
1. Localizaţi cele două oricii de pe suport şi xaţi suportul pe perete cu şuruburi.
2. Localizaţi oriciile de montare de pe partea din spate a
ruterului fără r.
3. Aliniaţi şi introduceţi cele două cârlige de montare ale
suportului în oriciile de montare ale ruterului fără r.
Demontarea de pe stativ
1. Ţineţi de marginea carcasei anterioare (de lângă porturile I/O).
2. Urmaţi direcţia săgeţii indicate dedesubt pentru a aplica forţa şi a demonta
dispozitivul RT-N15U.
sau
12
RT-N15U Capitolul 1: Cum să vă cunoaşteţi
Iniţilizarea
2
Instalarea routerului
Routerul wireless ASUS include o interfaţã gracã web a utilizatorului (web GUI) ce vã
permite sã conguraţi routerul wireless folosind browserul dvs web al computerului dvs.
Folosirea Stabilirii Rapide la Internet (QIS)
Notã: Pentru detalii privind congurarea routerului dvs wireless folosind web GUI, referiţi-vã la
Capitolul 4: Congurarea prin web GUI.
Puteţi stabili routerul wireless în oricare din aceste trei moduri de operare: Router
(Partajare IP), Repetare şi Punct de Acces (AP). Stabiliţi aceste trei moduri de operare prin
intermediul Stabilire Rapidã la Internet (QIS).
Utilizarea funcţiei QIS cu detectare automată
Funcţia Quick Internet Setup (QIS – Congurare rapidă Internet) vă ghidează pentru
setarea rapidă a conexiunii la Internet.
Pentru a utiliza QIS cu detectare automată:
1. Ruterul wireless detectează automat dacă tipul conexiunii de la ISP este Dynamic
IP (IP dinamic), PPPoE, PPTP, L2TP şi Static IP (IP static). Tastaţi informaţiile utile
pentru tipul de conexiune furnizat de ISP.
Important: Obţineţi informaţiile necesare referitoare la tipul de conexiune la Internet de la ISP-ul dvs.
Capitolul 2: Iniţilizarea RT-N15U
13
Notă:
• Dacă funcţia QIS nu detectează tipul de conexiune la Internet, faceţi clic pe Skip to manual
setting (Salt la setare manuală) şi conguraţi manual setările de conexiune.
• Dacă funcţia QIS nu se lansează automat, introduceţi adresa http://192.168.1.1 în browserul Web
şi lansaţi manual funcţia QIS. Pentru mai multe detalii, consultaţi secţiunea următoare Utilizarea
funcţiei QIS fără detectare automată.
2. Atribuiţi valorile network name (Nume reţea) şi network key (Cheie reţea) pentru
o reţea fără r securizată. Faceţi clic pe Finish (Terminare) când aţi terminat.
3. Congurarea conexiunii la Internet este realizată.
RT-N15U Capitolul 2: Iniţilizarea
14
Selectaţi următoarea activitate preferată, alegând dintre următoarele opţiuni:
1. Destinaţie – Internet: Faceţi clic pentru a începe să navigaţi pe Internet
sau pentru a efectua activităţi pe Internet, ca de exemplu pentru chat sau
pentru a citi/scrie mesaje de mail.
2. Pagina Advanced Setting (Setări complexe): Faceţi clic pentru a accesa
pagina Advanced Setting (Setări complexe) a ruterului wireless şi pentru a
congura setările wireless mai complexe.
3. Add to Favorites (Adaugã la Favorite): Faceţi clic pentru a adăuga
interfaţa Web a ruterului la Favorites (Preferinţe).
Notă: În cazul în care aţi ales opţiunile 2 şi 3 este necesar să vă conectaţi la interfaţa Web GUI. Pentru
mai multe detalii, consultaţi capitolul Conectarea la interfaţa Web GUI din acest manual de utilizare.
Utilizarea funcţiei QIS fără detectare automată
Pentru a utiliza QIS fără detectare automată:
1. În browserul Web, introduceţi adresa http://192.168.1.1
2. Sub Internet status (Stare Internet), faceţi clic pe GO (SALT) în câmpul Quick Internet Setup (Congurare rapidă la Internet).
3. Selectaţi tipul conexiunii dvs din aceste tipuri de servicii ISP: Dynamic IP (IP Dinamic), PPPoE (PPPoE), PPTP (PPTP), L2TP (L2TP), şi Static IP (IP Static).
4. Faceţi click pe Apply all settings (Aplică toate setările) pentru a salva setările.
Important: Obţineţi informaţiile necesare referitoare la tipul de conexiune la Internet de la ISP-ul dvs.
Capitolul 2: Iniţilizarea RT-N15U
15
RT-N15U Capitolul 2: Iniţilizarea
16
Congurarea reţelei clienţi
3
Accesarea routerului fără r
Setarea unei adrese IP for un client cu r sau fără r.
Pentru a accesa routerul fără r WL-500gP V2, trebuie să aveţi setările corecte TCP/IP
pentru clienţii cu sau fără r. Setaţi o adresă IP a clientului în acelaşi domeniu al WL500gP V2.
Iniţial, Routerul ASUS integrează funcţille server DHCP, care automat atribuie adrese IP
clienţilor din reţea.
Dar în anumite cazuri, veţi dori ca manual să atribuiţi adrese IP statice unor clienţi sau
computere din reţeaua dvs mai degrabă decât să obţineţi adresele IP automat de la
routerul dvs.
Urmaţi instrucţiunile de ma jos ce corespund sistemului de operare instalat pe
computerul clientului dvs.
Notă: Dacă doriţi să atribuiţi manual o adresă IP clientului dvs, vă recomandăm să folosiţi următoarele
setări:
• Adresa IP: 192.168.1.xxx (xxx poate orice număr între 2 şi 254. Asiguraţi-vă ca adresa IP nu este
folosită de un alt dispozitiv)
• Subnet Mask: 255.255.255.0 (identică cu routerul ASUS)
• Portal: 192.168.1.1 (Adresa IP a Routerului ASUS)
• DNS: 192.168.1.1 (Router ASUS) sau atribuiţi un server DNS cunoscut în reţeaua dvs.
Capitolul 3: Congurarea reţelei clienţi RT-N15U
17
Windows® 2000
1. Click Start > Control Panel (Panou
Control) > Network and Dial-up
Connection (Conexiune Dial-up
şi reţea). Click dreapta Local Area
Connection (Zonă Locală Conectare)
apoi click Properties (Proprietăţi).
2. Selectaţi Internet Protocol (TCP/IP),
apoi click pe Properties (Proprietăţi).
3. Selectaţi Obtain an IP address
automatically (Obţineţi o adresă IP
automat) dacă doriţi ca setările IP să
e atribuite automat. Altfel, selectaţi
Use the following IP address
(Folosiţi următoarea adresă IP): şi tastaţi IP address (Adresa IP), Subnet
mask, şi Default gateway (Portalul
iniţial).
4. Selectaţi Obtain an IP address
automatically (Obţineţi o adresă
IP automat) dacă doriţi ca setările
serverului DNS să e atribuite
automat. Altfel, selectaţi Use the
following DNS server address
(Folosiţi următoarea adresă server
DNS): şi tastaţi Preferred (Preferat)
şi Alternate DNS server (Server DNS
alternativ).
5. Click OK când aţi terminat.
RT-N15U Capitolul 3: Congurarea reţelei clienţi
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.