Asus RT-N15U User Manual

RT-N15U
Routeur Gigabit sans l N
Manuel de l’utilisateur
F6826 Première édition
Août 2011
Copyright © 2011 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré, à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le
numéro de série du produit est dégradé ou manquant. ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT
EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
Offer to Provide Source Code of Certain Software
This product contains copyrighted software that is licensed under the General Public License (“GPL”), under the Lesser General Public License Version (“LGPL”) and/or other Free Open Source Software Licenses. Such software in this product is distributed without any warranty to the extent permitted by the applicable law. Copies of these licenses are included in this product.
Where the applicable license entitles you to the source code of such software and/or other additional data, such data should have been shipped along with this product.
You may also download it for free from http://support.asus.com/download. The source code is distributed WITHOUT ANY WARRANTY and licensed under the same
license as the corresponding binary/object code. ASUSTeK is eager to duly provide complete source code as required under various Free
Open Source Software licenses. If however you encounter any problems in obtaining the
full corresponding source code we would be much obliged if you give us a notication to the
email address gpl@asus.com, stating the product and describing the problem (please do NOT send large attachments such as source code archives etc to this email address).
2
Table des matières
A propos de ce manuel ......................................................................... 4
Chapitre 1 : Présentation du routeur sans l
Contenu de la boîte ............................................................................... 7
System requirements ............................................................................ 7
Avant de commencer ............................................................................ 7
Caractéristiques matérielles ................................................................. 8
Face avant ........................................................................................ 8
Face latérale ..................................................................................... 9
Face arrière ..................................................................................... 10
Options de montage .........................................................................11
Chapitre 2 : Congurer le matériel
Congurer le routeur sans l ............................................................. 13
Utiliser Quick Internet Setup (QIS) ..................................................... 13
Quick Internet Setup (QIS) avec auto-détection ............................. 13
Quick Internet Setup (QIS) sans auto-détection ............................. 15
Chapitre 3 : Congurer les clients réseau 17
Accéder au routeur sans l ................................................................ 17
Dénir l’adresse IP d’un client avec ou sans l ............................... 17
Chapitre 4 : Conguration via l’interface Web 22
Conguration via l’interface Web ....................................................... 22
Utiliser la Carte Réseau ....................................................................... 23
Créer plusieurs prols de SSID ....................................................... 23
Gérer la bande passante avec EZQoS ............................................... 24
Dénir le mode d’opération ................................................................ 25
Congurer le routeur sans l en mode Routeur .............................. 25
Congurer le routeur sans l en mode Répéteur ............................ 26
Congurer le routeur sans l en mode Point d’accès...................... 27
Mise à jour du Firmware .................................................................. 28
Restaurer / Sauvegarder / Charger des paramètres ....................... 29
3
Table des matières
Chapitre 5 : Installer les utilitaires
Installer les utilitaires .......................................................................... 31
Device Discovery ................................................................................. 33
Restauration du Firmware .................................................................. 34
Assistant WPS ..................................................................................... 35
Utiliser l’assistant WPS ................................................................... 35
Congurer une imprimante réseau .................................................... 41
Chapitre 6 : Dépannage
Dépannage ........................................................................................... 45
Service DDNS ASUS ............................................................................ 48
Problèmes courrants (FAQs) ........................................................... 48
Appendice
Notes ..................................................................................................... 51
Contacts ASUS..................................................................................... 59

A propos de ce manuel

Ce manuel de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour
installer et congurer votre routeur sans l ASUS.
Comment ce guide est organisé
Ce guide contient les sections suivantes:
• Chapitre 1 : Présentation du routeur sans l
Ce chapitre fournit des informations sur le contenu de l’emballage, les
congurations système requises, les caractéristiques matérielles et les indicateurs lumineux du routeur sans l ASUS.
• Chapitre 2 : Congurer le matériel
Ce chapitre fournit des instructions sur l’installation et la conguration en mode
Routeur et Point d’accès du routeur sans l ASUS.
• Chapitre 3 : Congurer les clients réseau
Ce chapitre fournit des instructions sur la conguration des ordinateurs de
votre réseau utilisant le routeur sans l ASUS.
4
• Chapitre 4 : Conguration via l’interface Web
Ce chapitre fournit des informations sur la conguration du routeur sans l
ASUS à l’aide de l’interface utilisateur en ligne.
• Chapitre 5 : Installer les utilitaires
Ce chapitre fournit des informations sur les utilitaires disponibles sur le CD de
support.
• Chapitre 6 : Dépannage
Ce chapitre inclut un guide de dépannage permettant de résoudre les
problèmes fréquemment rencontrés lors de l’utilisation du routeur sans l
ASUS.
• Appendice
Ce chapitre décrit les normes et déclarations de sécurité.
Conventions utilisées dans ce manuel
DANGER/AVERTISSEMENT : Information vous évitant de vous blesser
lorsque vous effectuez une tâche .
ATTENTION : Information vous évitant d’endommager les composants lorsque vous effectuez une tâche.
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre an de mener à bien
une tâche.
NOTE : Astuces et informations additionnelles pour vous aider à mener à bien une tâche.
5
6
Présentation du
1
routeur sans l

Contenu de la boîte

Vériez que les éléments suivant soient bien inclus dans l’emballage de votre routeur sans l ASUS.
Routeur sans l
Adaptateur secteur
CD de support (manuel, utilitaires) x1
Câble
RJ45 x1
Guide de démarrage rapide
Note: Si l’un des éléments ci-dessus venait à manquer ou à être endommagé,
contactez votre revendeur.

System requirements

Avant d’installer votre routeur sans l ASUS, assurez-vous que votre système/
réseau réponde aux critères suivants :
• Un port Ethernet RJ-45 (10Base-T/100Base-TX)
• Au moins un périphérique sans l IEEE 802.11b/g/n
• Des paramètres TCP/IP et un explorateur Web installés
RT-N15U x1
x1
x1

Avant de commencer

Veuillez prendre en compte les indications suivantes avant d’installer votre routeur
sans l ASUS :
• La longueur du câble raccordant l’appareil au réseau (hub, modem ADSL/
câble, routeur, kit de xation mural) ne doit pas excéder 100 mètres.
• Placez l’appareil sur une surface plane et stable le plus éloigné possible du sol.
• Gardez l’appareil à l’écart des obstructions métalliques et de la lumière du soleil.
• Gardez l’appareil à l’écart des transformateurs, moteurs, éclairages
uorescents, fours à micro-ondes, réfrigérateurs et autres produits industriels an d’éviter les pertes de signal.
• Installez l’appareil dans un endroit central an d’obtenir une couverture idéale pour tous les périphériques sans l mobiles.
Chapitre 1 : Présentation du routeur sans l RT-N15U
7
• Installez l’appareil à une distance minimum de 20 cm des personnes an
qu’il soit utilisé en conformité avec les directives concernant l’exposition des personnes aux fréquences radio adoptées par la Commission Fédérale des Communications (FCC).

Caractéristiques matérielles

Face avant

5
4
3
2
1
Indicateurs d’état
Élément LED Status Indication
Eteint Pas d’alimentation
1
2
3
4
5
Alimentation
Réseau
sans l
WAN (réseau
étendu)
LAN (réseau
local)
USB
Allumé Système prêt Cligno-
tant Eteint Pas d’alimentation Allumé Système sans l prêt Cligno-
tant Eteint Pas d’alimentation ou de connexion physique Allumé Connexion physique à un réseau Ethernet Cligno-
tant Eteint Pas d’alimentation ou de connexion physique Allumé Connexion physique à un réseau Ethernet Cligno-
tant Eteint Pas d’alimentation ou de connexion physique Allumé Périphérique USB exxterne connecté.
Mode Secours
Transmission ou réception de données en
cours (par le réseau sans l)
Transmission ou réception de données en cours (par le câble Ethernet)
Transmission ou réception de données en cours (par le câble Ethernet)
8
RT-N15U Chapitre 1 : Présentation du routeur sans l
Face latérale
WPS
6 5
4
3
2
1
Élément Description
1
Interrupteur d’alimentation
Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre le routeur..
2
Port d’alimentation (CC)
Branchez l’adaptateur secteur sur ce port pour connecter le routeur à une source d’alimentation.
3
Port réseau étendu (WAN)
Connectez un câble Ethernet RJ-45 sur ce port pour établir une connexion au réseau étendu (WAN).
4
Ports réseau local (LAN) 1 ~ 4
Raccordez des câbles RJ-45 à ces ports pour établir une connexion au réseau local (LAN).
5
Bouton WPS
Appuyez sur ce bouton pour établir une connexion sans l.
6
Port USB 2.0
Insérez un périphérique USB sur ce port.
Chapitre 1 : Présentation du routeur sans l RT-N15U
9
Face arrière
2
1
3
4
Elément Description
1
2
3
4
Crochet de xation
Utilisez les crochets de xation pour installer votre routeur sur un
mur ou une surface en bois à l’aide des deux vis à tête ronde.
Ouvertures de ventilation
Ces ouvertures permettent de refroidir efcacement votre routeur
Bouton Reset
Ce bouton permet de restaurer les paramètres par défaut du système lorsqu’il est enfoncé plus de 5 secondes.
Socle
Permet de placer le routeur sans l dans une position verticale.
Note : pour plus de détails sur comment installer le routeur sur un mur ou au plafond, référez­vous à la section Options de montage située à la page suivante.
RT-N15U Chapitre 2 : Congurer le matériel
10
Options de montage
WPS
Montage sur socle
Pour monter le routeur sans l sur son socle :
1. Localisez les deux ouvertures situées sous le routeur
sans l.
2. Insérez les deux crochets du socle dans les deux
ouvertures situées sous le routeur sans l.
Désengager le routeur de son socle
1. Prenez la partie supérieure du routeur sans l
dans une main et le socle dans votre autre main, en vous assurant que les ports de connexion soient face à vous.
2. Suivez la direction de la èche ci-contre pour désengager le routeur sans l de son socle.
REMARQUE :
du socle.
Chapitre 2 : Congurer le matériel RT-N15U
Un léger "clic" peut se faire entendre lorsque le routeur sans l est désengagé
11
Fixation murale
Pour xer le routeur sans l sur un mur :
1. Localisez les deux ouverture du socle et sécurisez-le au mur à l'aide de deux vis.
2. Localisez les fentes de montages localisées sous le
routeur sans l.
3. Alignez et insérez les crochets du socle sur les fentes
de montage du routeur sans l.
Désengager le routeur sans l du mur
1. Prenez en main l'extrémité de la façade du routeur (à roximité des ports de
connexion).
2. Suivez la direction de
la èche ci-contre pour désengager le routeur sans l
du mur.
ou
RT-N15U Chapitre 2 : Congurer le matériel
12
Congurer le
2
matériel
Congurer le routeur sans l
Le routeur sans l ASUS inclut une interface utilisateur graphique qui vous permet de congurer le routeur sans l sans avoir à utiliser d’explorateur Internet sur votre
ordinateur.
Note : pour plus de détails sur la conguration du routeur sans l via l’interface de conguration
en ligne, référez-vous à la section du Chapitre 4 : Conguration via l’interface Web.
Utiliser Quick Internet Setup (QIS)
Quick Internet Setup (QIS) avec auto-détection
La fonction Quick Internet Setup (QIS) détecte le type de connexion à Internet
automatiquement et vous guide dans la conguration de votre réseau.
Pour utiliser la fonction QIS avec auto-détection :
1. Lancez votre navigateur Web. Le routeur sans détecte automatiquement si votre connexion utilise une IP dynamique ou statique, le protocole PPPoE, PPTP ou L2TP. Entrez les informations nécessaires en fonction de votre type de connexion.
IMPORTANT ! Vous pouvez obtenir vos informations de connexion auprès de votre FAI (Fournisseur d’accès à Internet).
Chapitre 2 : Congurer le matériel RT-N15U
13
Notes:
• Si votre type de connexion Internet n'a pas pu être détecté, cliquez surSi votre type de connexion Internet n'a pas pu être détecté, cliquez sur
(Conguration manuelle) pour congurer manuellement vos paramètres de
setting
connexion.
• Si l'Assistant de conguration rapide ne s'exécute pas automatiquement, entrez
http://192.168.1.1
manuellement. Pour plus de détails, consultez la section suivante intitulée
without auto-detection
dans la barre d’adresse de votre explorateur Web, et lancez-le
.
Skip to manual
Using QIS
2. Assignez un nom au réseau ainsi qu’une clé de sécurité. Cliquez sur Finish
(Terminé) une fois terminé.
3. La conguration de la connexion Internet est terminée.La conguration de la connexion Internet est terminée.
RT-N15U Chapitre 2 : Congurer le matériel
14
Sélectionnez l’une des tâches suivantes :Sélectionnez l’une des tâches suivantes :
1. Going to Internet (Accéder à Internet) : Cliquez pour vous connecter
à Internet ou utiliser une application Internet (chat, lecture/écriture de courriels).
2. Advanced Setting page (Page de conguration avancée ) : Cliquez
pour accéder à la page de conguration des paramètres avancés du routeur sans l.
3. Add to Favorites (Ajouter aux favoris) : Cliquez pour ajouter
l’interface de conguration du routeur aux marque-pages de votre
navigateur Internet.
Note: Si vous sélectionnez l’option 2 ou 3, vous devrez vous connecter à l’interface deSi vous sélectionnez l’option 2 ou 3, vous devrez vous connecter à l’interface de conguration Web. Pour plus de détails sur la sécurité, référez-vous à la section Se connecter à l’interface de conguration Web de ce manuel.

Quick Internet Setup (QIS) sans auto-détection

Pour utiliser la fonction QIS sans auto-détection :
1. Entrez http://192.168.1.1 dans la barre d’adresse de votre navigateur Internet.
2. Allez dans la page Network Map (Carte réseau) > Internet status (État Internet), puis cliquez sur le bouton GO (Aller) du champ Quick Internet Setup
(Conguration Internet rapide).
3. Sélectionnez votre type de connexion Internet : Dynamic IP (IP dynamique), PPPoE, PPTP, L2TP ou Static IP (IP xe). Entrez les informations nécessaires
fournies par votre FAI (Fournisseur d’accès à Internet) en fonction de votre type de connexion.
4. Cliquez sur Apply all settings (Appliquer tous les paramètres).
Important: Contactez votre fournisseur d’accès à Internet pour obtenir les informations requises..
Chapitre 2 : Congurer le matériel RT-N15U
15
RT-N15U Chapitre 2 : Congurer le matériel
16
Congurer les
3
clients réseau
Accéder au routeur sans l
Dénir l’adresse IP d’un client avec ou sans l
Pour accéder au routeur sans l ASUS, vos clients (avec ou sans l) doivent disposer de paramètres TCP/IP corrects. Dénissez les adresses IP des clients sur le même masque de sous-réseau que le routeur sans l ASUS.
Le routeur sans l ASUS intègre des fonctions de serveur DHCP. Votre ordinateur
peut ainsi obtenir une adresse IP automatiquement.
Malgré tout, dans certains cas, il est préférable d’assigner manuellement une adresse IP statique à certains clients ou ordinateurs de votre réseau.
Suivez ci-dessous correspondant au système d’exploitation installé sur votre client ou ordinateur.
Note : Si vous souhaitez assigner manuellement une adresse IP à un client, nous vous recommandons d’utiliser les paramètres suivants :
Adresse IP : 192.168.1.xxx (xxx est un nombre compris entre 2 et 254. Assurez-vous que l’adresse IP ne soit pas utilisée par un autre périphérique)
• Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 (identique à celui du routeur sans l ASUS)
Passerelle : 192.168.1.1 (adresse IP du routeur sans l ASUS)
DNS : 192.168.1.1 (routeur sans l ASUS) ou assignez un serveur DNS connu à votre réseau.
Chapitre 3 : Congurer les clients RT-N15U
17
Windows® 2000
1. Cliquez sur Démarrer > Panneau
de conguration > Réseau > Connexions Réseau et accès
à distance (Network and dial-up connection), faites un clic droit sur Connexion à un réseau local (Local Area Connection) puis cliquez sur Propriétés (Properties).
2. Sélectionnez Protocole Internet (TCP/IP) (Internet Protocol (TCP/ IP)), puis cliquez sur Propriétés (Properties).
3. Si vous souhaitez que votre ordinateur obtienne une adresse IP automatiquement, cliquez sur Obtenir une adresse IP automatiquement (Obtain an IP address automatically) puis cliquez sur OK. Sinon, cliquez sur Utilisez l’adresse IP suivante (Use the following IP address) puis saisissez les adresses IP, le masque sous-réseau et de passerelle par défaut appropriés.
4. Si vous souhaitez que les paramètres de serveur DNS soient assignés automatiquement, sélectionnez Obtenir l’adresse de serveur DNS automatiquement (Obtain DNS server address automatically). Sinon, sélectionnez Utiliser l’adresse de serveur DNS suivante (Use the following DNS server address) et saisissez les adresses du serveur DNS Favori (Preferred) et du serveur DNS alternatif (Alternate DNS server).
5. Cliquez sur OK une fois terminé.
RT-N15U Chapitre 3 : Congurer les clients
18
Loading...
+ 42 hidden pages