Любая часть этого руководства, включая оборудование и программное
обеспечение, описанные в нем, не может быть дублирована, передана,
преобразована, сохранена в системе поиска или переведена на другой язык
в любой форме или любыми средствами, кроме документации, хранящейся
покупателем с целью резервирования, без специального письменного разрешения
ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Гарантия прекращается если: (1)изделие отремонтировано, модифицировано
или изменено без письменного разрешения ASUS; (2)серийный номер изделия
поврежден, неразборчив либо отсутствует.
ASUS предоставляет данное руководство "как есть" без гарантии любого типа,
явно выраженной или подразумеваемой, включая неявные гарантии или условия
получения коммерческой выгоды или пригодности для конкретной цели, но не
ограничиваясь этими гарантиями и условиями. Ни при каких обстоятельствах
компания ASUS, ее директора, должностные лица, служащие или агенты не
несут ответственности за любые косвенные, специальные, случайные или
являющиеся следствием чего-либо убытки (включая убытки из-за потери
прибыли, потери бизнеса, потери данных, приостановки бизнеса и т.п.), даже
если ASUS сообщила о возможности таких убытков, возникающих из- за любой
недоработки или ошибки в данном руководстве или продукте.
Технические характеристики и сведения, содержащиеся в данном руководстве,
представлены только для информативного использования, могут быть
изменены в любое время без уведомления, и не должны быть истолкованы
как обязательства ASUS. ASUS не берет на себя никакой ответственности или
обязательств за любые ошибки или неточности в данном руководстве, включая
изделия или программное обеспечение, описанные в нем.
Продукция и названия корпораций, имеющиеся в этом руководстве, могут
являться зарегистрированными торговыми знаками или быть защищенными
авторскими правами соответствующих компаний и используются только в
целях идентификации.
3
Содержание
О руководстве ..............................................................................5
Контактная информация ASUS ................................................71
Информация о горячих линиях ................................................ 72
5
О руководстве
В этом руководстве находится информация, необходимая для
установки и конфигурации роутера.
Как организовано руководство
Руководство состоит из следующих частей:
• Глава 1: Информация о роутере
В этой главе приведена информация о комплекте поставки,
системных требованиях, аппаратных функциях и индикаторах
роутера.
• Глава 2: Настройка беспроводной сети
В этой главе приведена информация по настройке беспроводной
сети.
• Глава 3: Конфигурация через веб-интерфейс
В этой главе приведена информация по использованию вебинтерфейса.
• Глава 4: Использование утилит
В этой главе приведена информация по использованию утилит,
поставляемых в комплекте с роутером.
• Глава 5: Устранение неисправностей
В этой главе предоставлена информация по решению часто
встречающихся неисправностей при использовании роутера.
• Приложение
Здесь находятся уведомления и информация о безопасности.
6
Комплект поставки
RT-N14U Wireless Router
Сетевой кабель (RJ-45)
Блок питания
Краткое руководство
Гарантийный талон
• Если какие-либо элементы комплекта поставки отсутствуют
или повреждены, обратитесь в службу техподдержки ASUS.
Горячую линия службы технической поддержки смотрите в
конце этого руководства.
• Сохраните оригинальную упаковку на случай, если в
будущем потребуется гарантийное обслуживание, например
ремонт или замена.
Знакомство с
1
устройством
RT-N13UГлава 1: Информация о роутере
7
8
RT-N13UГлава 1: Информация о роутере
Аппаратные функции
5
2
4
1
3
Передняя панель
Индикатор USB
1
Выключен: USB устройство не подключено или нет питания.
Включен: USB-устройство подключено.
Индикатор LAN
2
Выключен: Нет подключения или нет питания.
Включен: Имеется подключение к локальной сети (LAN).
Индикатор сигнала
3
Выключен: Нет сигнала от беспроводной сети.
Включен: Беспроводная сеть готова к работе.
Мигает: Передача данных через беспроводное подключение
4
WAN индикатор
Выключен: Нет подключения или нет питания.
5
Включен: Имеется физическое соединение с глобальной сетью (WAN).
Индикатор питания
Выключен: Нет питания.
Включен: Устройство готово.
Мигает: Процесс WPS.
9
RT-N13UГлава 1: Информация о роутере
Задняя панель
6
7
12
6
9
8
11
10
13
Порт USB 2.0
6
7
8
Подключение USB-устройств, например USB-накопителя или USBпринтера.
WPS кнопка
Нажмите эту кнопку для запуска мастера WPS и развертывания
беспроводной сети.
Порты LAN 1~4
Подключение сетевых устройств.
9
Порт WAN (Internet)
Подключение сетевого кабеля для установки WAN подключения.
Кнопка питания
10
Нажмите кнопку питания для выключения устройства.
Разъем питания (DC-In)
11
Подключите к этому порту поставляемый в комплекте блок питания.
Кнопка сброса
12
Эта кнопка предназначена для сброса системы к настройкам по
умолчанию.
13
Монтажные петли
Используются для крепления устройства на стену.
Размещение
2
2
3
Для крепления подставки к
роутеру:
1. Найдите два монтажных
отверстия в нижней части
роутера.
2. Вставьте выступы подставки в
монтажные отверстия роутера.
3. Сдвиньте подставку в
направлении, указанном
стрелкой для ее закрепления.
• Используйте только блок питания, поставляемый с
устройством. При использовании других блоков питания
устройство может быть повреждено.
• Эксплуатационные характеристики:
Блок питанияВыходная мощность:
+19В с максимальным током 1.58A; 12В с
максимальным током 2А
Температура при
работе
Влажность при работе50~90%Влажность
•
RT-N13UГлава 1: Информация о роутере
10
0~40°CТемпература
при хранении
при хранения
0~70°C
20~90%
Настройка
2
беспроводной
Размещение роутера
Для получения наилучшей производительности от роутера
следуйте следующим рекомендациям:
• Поместите беспроводной роутер в центре беспроводной сети
для максимального покрытия.
• Поместите устройство подальше от металлических преград и
прямых солнечных лучей.
• Для предотвращения помех поместите устройство подальше
от устройств стандарта 802.11g или устройств, работающих на
частоте 20 МГц или 2.4ГГц, устройств Bluetooth, беспроводных
телефонов, трансформаторов, мощных двигателей,
флюоресцентных ламп, микроволновых лучей, холодильников
и другого промышленного оборудования.
• Для хорошего приема сигнала в горизонтальном направлении
расположите роутер в вертикальном положении.
• Для хорошего приема сигнала в вертикальном направлении
расположите роутер в наклонном положении.
• Используйте последнюю прошивку. Для получения подробной
информации о наличии свежей прошивки посетите сайт ASUS
http://www.asus.com.
Глава 2: Настройка беспроводной сетиRT-N13U
11
12
Глава 2: Настройка беспроводной сетиRT-N13U
Что вам нужно
Для настройки сети, необходим один или два компьютера,
соответствующие следующим требованиям:
• Сетевой порт RJ-45 (10Base-T/100Base-TX)
• Беспроводной интерфейс IEEE 802.11b/g/n
• Установленный протокол TCP/IP
• Браузер, например Internet Explorer, Firefox, Safari или
Google Chrome
• Если компьютер не имеет встроенных беспроводных
сетевых адаптеров, для подключения к сети Вы можете
установить в компьютер беспроводной адаптер IEEE
802.11b/g/n.
• Если Вы используете только один компьютер с
однодиапазонным сетевыми адаптером IEEE 802.11 b/g/n, по
умолчанию будет использоваться диапазон 2.4 ГГц.
• Длина Ethernet кабеля, используемого для подключения
сетевых устройств не должна превышать 100 метров.
13
Глава 2: Настройка беспроводной сетиRT-N13U
Подготовка беспроводного роутера
Modem
Во избежание возможных трудностей с настройкой беспроводной
связи, при настройке беспроводного роутера используйте
проводное соединение.
Перед настройкой беспроводного роутера, выполните следующие
действия:
• При замене существующего роутера, отключите его от
сети.
• Отключите провода/кабели от модема. Если на модеме
есть аккумулятор, отключите его.
• Перезагрузите компьютер (рекомендуется).
Проводное подключение
Беспроводной роутер имеет функцию автоматического
определения кабеля, следовательно можно использовать любой
кабель (прямой или перекрестный).
4
2
3
1
Для установки проводного соединения выполните следующее:
1. Подключите блок питания роутера к разъему DC-In и к
розетке.
14
Глава 2: Настройка беспроводной сетиRT-N13U
2. С помощью поставляемого сетевого кабеля подключите
Modem
компьютер к LAN порту роутера.
После подключения сетевого кабеля индикатор LAN начнет
мигать.
3 С помощью другого сетевого кабеля, подключите модем к WAN
порту беспроводного роутера.
4. Подключите блок питания модема к разъему DC-In модема и к
розетке.
Беспроводное подключение
3
2
1
Для установки беспроводного соединения выполните
следующее:
1. Подключите блок питания роутера к разъему DC-In и к
розетке.
2 Подключите сетевой кабель провайдера или от модема к WAN
порту роутера.
3. Подключите блок питания модема к разъему DC-In модема и к
розетке.
4. Установите в компьютер сетевой адаптер IEEE 802.11b/g/n.
15
Глава 2: Настройка беспроводной сетиRT-N13U
• Подробную информацию о подключении к беспроводной
сети смотрите в руководстве пользователя для WLAN
адаптера.
• Для настройки параметров безопасности сети, обратитесь
к разделу
беспроводной сети
Настройка параметров безопасности
на странице 26.
Подготовка
Перед конфигурацией роутера выполните инструкции данного
раздела для конфигурации компьютера и сетевых клиентов.
A. Отключите все прокси-серверы.
Windows 7
1. Нажмите Пуск > Internet Explorer.
2. Выбе рит е Серви с >
Свойства обозревателя
> вкладка Подключения
> Настройка локальной
сети.
16
Глава 2: Настройка беспроводной сетиRT-N13U
3. На экране настройки локальной сети отключите
использование проксисервера для локальной сети.
4. Нажмите OK, затем
Применить.
MAC OSX
1. В браузере Safari,
нажмите Safari
> Preferences >
Advanced. В поле
Proxies, нажмите
Change Settings.
2. На экране Network
снимите флажки FTP
Proxy и Web Proxy
(HTTP).
3. Нажмите OK, затем
Применить.
17
Глава 2: Настройка беспроводной сетиRT-N13U
B. Сконфигурируйте TCP/IP для автоматического
получения IP-адреса.
Windows 7
1. Нажмите Пуск > Панель
управления > Сеть
и Интернет > Центр
управления сетями и общим
доступом > Изменение
параметров адаптера.
2. В окне Сетевые
подключения, щелкните
Подключение по локальной
сети.
3. В окне Состояние сетевого
подключения, щелкните
Свойства.
4. Выберите Протокол
Интернета версии 4(TCP/
IPv4) или Протокол
Интернета версии 6(TCP/
IPv6), нажмите Свойства.
18
Глава 2: Настройка беспроводной сетиRT-N13U
6. Выберите Получить IP-адрес
автоматически.
7. Нажмите OK.
MAC OSX
1. Нажмите System Preferences
> Network
2. На левой панели выберите
Ethernet.
3. В поле Configure
IPv4, выберите Using DHCP.
4. Нажмите Применить.
19
Глава 2: Настройка беспроводной сетиRT-N13U
C. Отключите использование удаленного доступа
Windows 7
1. Нажмите Пуск > Internet Explorer.
2. Выберите Сервис > Свойства обозревателя >
вкладка Подключения.
3. Установите флажок
Никогда не использовать
подключение удаленного
доступа.
4. Нажмите Применить,
затем OK.
20
Глава 3: Конфигурация через веб-интерфейсRT-N13U
Конфигурация через веб-
3
интерфейс
Вход в веб-интерфейс
Данный беспроводной роутер имеет интуитивно понятный
графический интерфейс пользователя (GUI), что позволяет легко
сконфигурировать его функции через браузер, например Internet
Explorer, Firefox, Safari или Google Chrome.
Для входа в веб-интерфейс:
1. Запустите браузер и введите IP-адрес роутера по умолчанию:
192.168.1.1
2. В окне входа, введите имя пользователя по умолчанию (admin)
и пароль (admin).
21
RT-N13UГлава 3: Конфигурация через веб-интерфейс
3. Веб-интерфейс предоставляет доступ к различным настройкам
роутера.
Настройка подключения к Интернет
При первом подключении к Интернет нажмите на роутере
кнопку сброса для сброса роутера к заводским настройкам по
умолчанию.
Быстрая настройка Интернет (QIS) с автоопределением
Функция быстрой настройки интернета (QIS) поможет Вам быстро
настроить подключение к Интернет.
Для использования QIS с автоматическим определением:
1. Запустите браузер, например Internet Explorer, Mozilla Firefox,
Safari или Google Chrome.
22
Глава 3: Конфигурация через веб-интерфейсRT-N13U
2. Автоматически запустится быстрая настройка Интернет.
Нажмите Далее.
3. Введите новый пароль администратора. Нажмите Далее.
4. Выберите режим роутера или точки доступа. Нажмите Далее.
Для создания беспроводной сети с доступом в Интернет,
используйте режим роутера.
23
RT-N13UГлава 3: Конфигурация через веб-интерфейс
5. Роутер попытается определить тип подключения.
6. Выберите тип подключения и введите необходимую информацию,
например имя пользователя и пароль.
Необходимую информацию о типе Вашего подключения можно
получить у Вашего провайдера (ISP).
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.