poate reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de căutare
sau tradus în altă limbă, sub orice formă sau prin orice mijloace, cu excepţia
documentaţiei păstrate de cumpărător pentru backup, fără permisiunea
expresă scrisă a ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Garanţia produsului sau service-ul vor extinse dacă: (1) produsul este reparat,
modicat sau schimbat, în aşa fel încât repararea, modicarea sau schimbarea
să e autorizată de ASUS, sau (2) numărul de serie al produsului este deteriorat
sau lipseşte.
ASUS OFERĂ ACEST MANUAL ”CA ATARE”, FĂRĂ NICIO GARANŢIE, FIE EA
EXPRESĂ SAU IMPLICITĂ, INCLUZÂND, ÎNSĂ NELIMITÂNDU-SE LA GARANŢIILE
IMPLICITE SAU CONDIŢIILE DE VALDABILITATE SAU POTRIVIRE ÎNTR-UN SCOP
ANUME. ÎN NICIO EVENTUALITATE ASUS, DIRECTORII, FUNCŢIONARII SAU
AGENŢII SĂI SUNT RĂSUNZĂTORI PENTRU ORICE PAGUBE INDIRECTE, SPECIALE,
ACCIDENTALE (INCLUSIV PIERDERE PROFITURI, PIERDEREA AFACERII, PIERDEREA
FOLOSINŢEI SAU A DATELOR, ÎNTRERUPEREA AFACERII ETC.), CHIAR DACĂ ASUS
A FOST ÎN PREALABIL SFĂTUIT DE POSIBILITATEA UNOR ASEMENEA DAUNE
PROVENITE DIN ORICE EROARE SAU DEFECT DIN ACEST MANUAL AU PRODUS.
SPECIFICAŢIILE ŞI INFORMAŢIILE PREZENTATE ÎN ACEST MANUAL SUNT FURNIZARE
EXCLUSIV CU TITLU INFORMATIV, ŞI POT FI MODIFICATE ORICÂND, FĂRĂ
PREAVIZ, ACEASTA NEINTRÂND ÎN OBLIGAŢIILE ASUS. ASUS NU ÎŞI ASUMĂ NICIO
RESPONSABILITATE SAU OBLIGAŢIE PENTRU ORICE ERORI SAU INEXACTITĂŢI CE POT
APĂREA ÎN ACEST MANUAL, INCLUSIV PRODUSELE ŞI SOFTWARE-UL DESCRISE ÎN EL.
Numele produselor şi companiilor din acest manual pot sau nu pot mărci
înregistrate sau drepturi de autor ale companiilor respective, şi sunt folosite
doar pentru identicare sau explicaţii şi în beneciul proprietarilor lor, fără
intenţie de a încălca legea.
2
Table of contents
Despre acest ghid ........................................................................................ 5
Cum este conceput acest ghid ............................................................... 5
ASUS Contact information .....................................................................71
Networks Global Hotline Information ................................................72
4
Despre acest ghid
Acest ghid al utilizatorului conţine informaţiile de care aveţi
nevoie pentru a instala şi congura routerul fără cablu ASUS.
Cum este conceput acest ghid
Acest ghid conţine următoarele părţi:
• Capitolul 1: Cum să vă cunoaşteţi routerul
Acest capitol vă furnizează informaţii despre conţinutul
pachetului, cerinţele de sistem, caracteristicile hardware şi LEDle indicator ale routerului fără cablu ASUS.
• Capitolul 2: Congurarea reţelei fără r
Acest capitol oferă instrucţiuni detaliate privind modul de
congurare a unei reţele fără r.
• Capltolul 3: Network conguration using the web GUI
Acest capitol vă furnizează instrucţiuni de congurare a
routerului ASUS folosind interfaţa web gracă de utilizator
(web GUI).
• Capitolul 4: Congurarea prin GUI web
Acest capitol oferă instrucţiuni privind utilizarea utilitarelor
incluse împreună cu ruterul ASUS.
• Capltolul 5: Defecţiuni
This Capltolul contains a troubleshooting guide for solving
common problems you may encounter when using the ASUS
Router.
• Appendices
Acest capitol vă furnizează ghidul de remediere a defecţiunilor
pentru rezolvarea problemelor comune pe care aţi putea să le
întâlniţi folosind routerul ASUS.
5
6
Cum să vă cunoaşteţi
Conţinutul pachetului
Router fără cablu
Cablu RJ45
Adaptor de alimentare
Ghid rapid de pornire
Certicat de garanţie
• Dacă oricare dintre articole este deteriorat sau lipseşte,
contactaţi ASUS pentru informaţii şi asistenţă tehnică.
Consultaţi lista de linii telefonice de asistenţă ASUS de pe
partea din spate a acestui manual de utilizare.
• Păstraţi ambalajul original în caz că veţi avea nevoie de servicii
ulterioare în garanţie, cum ar reparare sau înlocuire.
1
routerul
RT-N14UCapltolul 1: Cum să vă cunoaşteţi routerul
7
Caracteristici hardware
5
2
4
1
3
Partea din faţă
USB LED
1
Stins: Sistemul nu este alimentat sau nu există conexiune zică.
Aprins: Există conexiune zică la dispozitive USB.
LAN LED
2
Stins: Sistemul nu este alimentat sau nu există conexiune zică.
Aprins: Există conexiune zică la o reţea locală (LAN)..
LED Wi-Fi
3
Stins: Niciun semnal fără r detectat.
Aprins: Indică faptul că reţeaua fără r este pregătită.
Intermitent: Indică activitate de reţea prin conexiune fără r
WAN LED
4
Stins: Sistemul nu este alimentat sau nu există conexiune zică.
5
Aprins: Există conexiune zică la o reţea locală (WAN)
LED alimentare
Stins: Fără alimentare.
Aprins: Dispozitivul este pregătit.
Intermitent: Indică activitate WPS.
RT-N14UCapltolul 1: Cum să vă cunoaşteţi routerul
8
Partea din spate
6
7
12
6
9
8
11
10
13
Port USB 2.0
6
7
8
9
Introduceţi dispozitive USB 2.0, cum ar hard diskuri USB şi imprimante
desktop, în acest port.
Buton WPS
Apăsaţi pe acest buton pentru a lansa Expertul WPS pentru a congura
securitatea fără r.
Porturi LAN 1 ~ 4
Conectaţi cabluri de reţea la aceste porturi pentru a stabili o conexiune
LAN.
Port WAN (Internet)
Conectaţi un cablu de reţea la acest port pentru a stabili o conexiune WAN.
Buton de alimentare
10
11
Apăsaţi pe butonul de alimentare pentru a porni/a opri dispozitivul.
Port alimentare (intrare c.c.)
Inseraţi adaptorul de c.a. în acest port şi conectaţi ruterul la o sursă de
alimentare.
12
Buton Reset (Reiniţializare)
Acest buton reiniţializează sau restabileşte sistemul la setările implicite din
13
fabrică.
Cârlige de montare pe perete
Utilizaţi cârligele de montare pe perete pentru a monta ruterul ASUS pe un
perete sau o suprafaţă ridicată.
RT-N14UCapltolul 1: Cum să vă cunoaşteţi routerul
9
Montarea
2
2
3
Pentru a monta ruterul fără r în
suport:
1. Localizaţi cele două oricii de
montare de pe partea inferioară
a ruterului fără r.
2. Agăţaţi cele două cârlige de
montare ale suportului în
oriciile de montare ale ruterului
fără r.
Glisaţi ruterul fără r în direcţia
săgeţii pentru a-l xa în suport.
3. Slide the wireless router to
direction of the arrow to secure
it to its stand.
• Utilizaţi numai adaptorul livrat în pachet. Utilizarea altor
adaptoare poate deteriora dispozitivul.
• Specicaţii:
Adaptor de alimentare
c.c.
Temperatură în stare
de funcţionare
Umiditate în stare de
funcţionare
Intrare c.c.: +19 V cu curent max. de
1,58 A; +12 V cu curent max. de 2 A
0~40oCStocare0~70oC
50~90%Stocare20~90%
•
RT-N14UCapltolul 1: Cum să vă cunoaşteţi routerul
10
Congurarea reţelei
2
fără r
Poziţionarea ruterului
Pentru transmisia optimă a semnalului fără r între ruterul fără r
şi dispozitivele de reţea conectate la acesta, asiguraţi-vă că:
• Aşezaţi ruterul fără r într-o zonă centrală pentru o acoperire
fără r maximă pentru dispozitivele de reţea.
• Feriţi dispozitivul de obstacole de metal şi de lumina directă a
soarelui.
• Feriţi dispozitivul de dispozitive Wi-Fi numai de 802.11g sau 20
MHz, echipamente periferice de 2,4 GHz, dispozitive Bluetooth,
telefoane fără r, transformatoare, motoare de mare putere,
lumini uorescente, cuptoare cu microunde, frigidere şi alte
echipamente industriale pentru a preveni interferenţele sau
pierderea semnalului.
• Pentru o acoperire optimă din faţă în spate, aşezaţi ruterul fără
r în poziţie verticală.
• Pentru o acoperire optimă de sus până jos, aşezaţi ruterul fără
r în poziţie înclinată.
• Actualizaţi întotdeauna la cel mai recent rmware. Vizitaţi siteul Web ASUS la adresa http://www.asus.com pentru a obţine
cele mai recente actualizări de rmware.
Capltolul 2: Congurarea reţelei fără rRT-N14U
11
De ce aveţi nevoie
Pentru a vă congura reţeaua, aveţi nevoie de unul sau de două
computere care să întrunească următoarele cerinţe de sistem:
•
Port Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX/1000BaseTX)
• Capabilitate wireless IEEE 802.11/b/g/n
• Un serviciu TCP/IP instalat
• Browser de Web, ca de exemplu Internet Explorer, Firefox, Safari
sau Google Chrome
• În cazul în care computerul dvs. nu dispune de capabilităţi
încorporate de wireless, puteţi instala un adaptor WLAN IEEE
802.11a/b/g/n în computerul dvs. pentru a vă conecta la reţea
• Dacă utilizaţi un singur computer cu un adaptor WLAN IEEE
802.11b/g/n cu o singură bandă, veţi putea să utilizaţi numai
banda de 2,4 GHz.
• Cablurile Ethernet RJ-45 care vor utilizate pentru conectarea
dispozitivelor de reţea nu trebuie să depăşească 100 de metri.
12
Capltolul 2: Congurarea reţelei fără rRT-N14U
Instalarea routerului
Modem
Utilizaţi conexiunea cu r pentru setarea ruterului wireless
pentru a evita eventualele probleme de congurare datorate
unei conexiuni wireless nesigure.
Înainte de a congura ruterul fără r ASUS, efectuaţi următoarele
acţiuni:
• Dacă înlocuiţi un ruter existent, deconectaţi-l de la reţea.
• Deconectaţi cablurile/rele de la instalaţia de modem
existentă. Dacă modemul dispune de o baterie de rezervă,
scoateţi-o şi pe aceasta.
• Reporniţi computerul (recomandat).
Conexiune cu r
Routerul are o funcţie integrată de auto-joncţiune, deci folosiţi
e cablu direct sau de joncţiune pentru conexiunea cu cablu.
4
2
3
1
Pentru a congura ruterul fără r printr-o conexiune prin
cablu:
1. Inseraţi adaptorul de c.a. al ruterului fără r în portul de intrare
c.c. şi conectaţi-l la o priză.
Capltolul 2: Congurarea reţelei fără rRT-N14U
13
2. Utilizând cablul de reţea inclus, conectaţi computerul la portul
Modem
LAN al ruterului fără r.
Asiguraţi-vă că LED-ul LAN iluminează intermitent.
3 Utilizând un alt cablu de reţea, conectaţi modemul la portul
WAN al ruterului fără r.
4. Inseraţi adaptorul de c.a. al modemului în portul de intrare c.c.
şi conectaţi-l la o priză.
Conexiune wireless
3
2
1
Pentru a congura ruterul fără r printr-o conexiune prin
cablu:
1. Inseraţi adaptorul de c.a. al ruterului fără r în portul de intrare
c.c. şi conectaţi-l la o priză.
2 Utilizând cablul de reţea inclus, conectaţi modemul la portul
WAN al ruterului fără r.
3. Insert your modem’s AC adapter to the DC-In port and plug it
to a power outlet.
4. Instalaţi un adaptor WLAN IEEE 802.11 b/g/n pe computer.
14
Capltolul 2: Congurarea reţelei fără rRT-N14U
• Pentru detalii referitoare la o reţea wireless, consultaţi
manualul de utilizare al adaptorului WLAN.
• Pentru a congura setările de securitate pentru reţeaua dvs.,
consultaţi secţiunea Congurarea setărilor de securitate
fără r de la pagina 24.
Înainte de a începe
Înainte de a congura ruterul fără r, efectuaţi paşii descrişi în
această secţiune pentru computerul gazdă şi clienţii de reţea.
A. Dezactivaţi serverul proxy, dacă este activat.
Windows® 7
1. Faceţi clic pe Start
> Internet Explorer
pentru a lansa
browserul web.
2. Faceţi clic pe
Tools
(Instrumente) >
Internet options
(Opţiuni Internet)
> la Connections
(Conexiuni) > LAN
settings (Setări LAN).
Capltolul 2: Congurarea reţelei fără rRT-N14U
15
3. Din ecranul Local Area
Network (LAN) Settings
(Setări pentru reţeaua locală
(LAN)), debifaţi opţiunea
Use a proxy server for your
LAN (Utilizare server proxy
pentru reţeaua locală).
4. Faceţi clic pe
OK, apoi pe
Apply (Se aplică).
MAC OSX
1. În browserul Safari,
faceţi clic pe Safari
> Preferences
(Preferinţe) >
Advanced (Complex).
În elementul Proxies
(Proxy-uri), faceţi clic pe Change Settings...
(Modicare setări…)
2. În ecranul Network
(Reţea), deselectaţi FTP
Proxy (Server proxy
FTP) şi Web Proxy
(HTTP) (Server proxy
Web (HTTP)
16
3. Click
OK then Apply.
Capltolul 2: Congurarea reţelei fără rRT-N14U
B. Conguraţi setările TCP/IP pentru obţinerea
automată a unei adrese IP.
Windows® 7
1. Click Start > Control Panel
> Network and Internet
> Network and Sharing
Center > Change adapter
settings (Modicare setări
adaptor).
2. În fereastra Network
Connections (Conexiuni de
reţea), faceţi clic pe Local
Area Connection (Conexiune
locală).
3. În fereastra Local Area
Connection Network Status
(Stare reţea cu conexiune
locală), faceţi clic pe
Properties (Proprietăţi).
4. Selectaţi Internet Protocol
Version 4 (TCP/IPv4)
(Protocol Internet versiunea
4 (TCP/IPv4)) sau Internet
Protocol Version 6 (TCP/
IPv6) (Protocol Internet
versiunea 6 (TCP/IPv6)),
apoi faceţi clic pe Properties
(Proprietăţi).
Capltolul 2: Congurarea reţelei fără rRT-N14U
17
6. Pentru a obţine automat setările
IP iPv4, bifaţi Obtain an IP
address automatically (Se
obţine automat o adresă IP).
Pentru a obţine automat setările
IP iPv6, bifaţi Obtain an IPv6
address automatically (Se
obţine automat o adresă IPv6).
Never dial a
connection (Nu se
apelează niciodată o
conexiune).
4. Faceţi clic pe
Apply (Se
aplică), apoi pe OK.
Capltolul 2: Congurarea reţelei fără rRT-N14U
19
Congurarea reţelei utilizând
3
interfaţa gracă Web
Conectarea la interfaţa Web GUI
Ruterul dvs. wireless de la ASUS se furnizează împreună cu o
interfaţă gracă Web intuitivă cu utilizatorul (GUI) care vă permite
să-i conguraţi cu uşurinţă numeroasele funcţii printr-un browser
de Web, ca de exemplu prin Internet Explorer, Firefox, Safari sau
Google Chrome.
Pentru a vă conecta la interfaţa Web GUI:
1. În browserul de Web (Internet Explorer, Firefox, Safari sau
Google Chrome) tastaţi manual adresa IP implicită a ruterului
wireless: 192.168.1.1
2. Pe pagina de acces, tastaţi numele iniţial al utilizatorului
(admin) şi parola (admin).
3. Se lansează interfaţa Web GUI a ruterului wireless. Utilizaţi
interfaţa Web GUI pentru a congura numeroasele setări
wireless.
Congurarea conexiunii la Internet
Când setaţi conexiunea la Internet pentru prima dată, apăsaţi
pe butonul Reset (Reiniţializare) de pe ruterul fără r pentru a-l
reiniţializa la setările implicite din fabrică.
Congurarea rapidă a conexiunii la Internet (QIS) cu
detectare automată
Funcţia Quick Internet Setup (QIS – Congurare rapidă Internet) vă
ghidează pentru setarea rapidă a conexiunii la Internet.
Pentru a utiliza QIS cu detectare automată:
1. Lansaţi un browser de Web, ca de exemplu Internet Explorer,
Firefox, Safari sau Google Chrome.
5. Ruterul fără r va încerca să identice tipul de conexiune.
6. Selectaţi tipul necesar de conexiune şi introduceţi orice
informaţii necesare, cum ar numele de utilizator şi parola
furnizorului ISP.
Obţineţi informaţiile necesare referitoare la tipul de conexiune
la Internet şi informaţii suplimentare de conectare de la
furnizorul dvs. de servicii Internet.