Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont
décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de
restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou
quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par
l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de
ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit
est réparé, modié ou altéré, à moins que cette réparation, modication ou
altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du
produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUEL” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE,
QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT MAIS SANS Y ÊTRE
LIMITÉ, LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU
D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES
DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYÉS OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS
POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL, SECONDAIRE
OU CONSÉCUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE
DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNÉES, INTERRUPTION DE
COMMERCE ET ÉVÉNEMENTS SEMBLABLES), MÊME SI ASUS A ÉTÉ INFORMÉ DE
LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DÉFAUT OU ERREUR
DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPÉCIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL
SONT FOURNIES À TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES À
CHANGEMENT À TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS
ÊTRE INTERPRÉTÉES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS
N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE
QUI POURRAIT APPARAÎTRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET
LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont
utilisés que dans un but d’identication ou d’explication dans l’intérêt du
propriétaire, sans intention de contrefaçon.
2
Page 3
Table des matières
1 Faire connaissance avec votre routeur sans l 6
1.1 Contenu de la boîte .....................................................................6
1.2 Votre routeur sans l ................................................................... 7
1.3 Positionner le routeur sans l ............................................... 10
Routeur sans l Série RT-N12E Câble réseau (RJ-45)
Adaptateur secteur Guide de démarrage rapide
REMARQUES :
• Contactez votre service après-vente ASUS si l’un des éléments est
manquant ou endommagé. Consultez la liste des centres d’appels
ASUS en n de manuel.
• Conservez l'emballage d'origine pour toutes futures demandes de
prises sous garantie.
6
Page 7
1.2 Votre routeur sans l
300M bps Wir eless N Router
Voyant d’alimentation
Éteint : aucune alimentation.
Allumé : le routeur est prêt.
Clignote lentement : mode de secours
Clignote rapidement : conguration WPS en cours
Voyant 2.4GHz
Éteint : aucun signal.
Allumé : routeur prêt à établir une connexion sans l.
Clignotant : transmission ou réception de données sans l.
Voyant réseau étendu (WAN)
Éteint : routeur éteint ou aucune connexion physique.Allumé : connexion établie à un réseau étendu (WAN).Clignotant : transmission ou réception de données sans l.
Voyants réseau local (LAN)
Éteint : routeur éteint ou aucune connexion physique.Allumé : connexion établie à un réseau local (LAN).
Bouton WPS / Réinitialisation
Ce bouton permet de lancer l’Assistant WPS ou restaurer la conguration
d’usine du routeur.
Ports réseau local 1 ~ 4
Connectez des câbles réseau sur ces ports pour établir une connexion
à un réseau local.
7
Page 8
Port réseau étendu (Internet)
Connectez un câble réseau sur ce port pour établir une connexion
à un réseau étendu.
Prise d’alimentation (CC)
Insérez l’adaptateur secteur sur ce port puis reliez votre routeur à une source
d’alimentation.
Bouton d’alimentation
Ce bouton permet d’allumer ou d’éteindre le routeur.
REMARQUES :
• N'utilisez que l'adaptateur secteur accompagnant le routeur.
L'utilisation d'autres adaptateurs peut endommager le routeur.
• Caractéristiques :
Adaptateur secteur CCSortie CC :: +19V (max 1,75A)
Température
d’opération
Humidité
d’opération
0~40oCStockage0~70oC
50~90%Stockage20~90%
8
Page 9
Dessous
1
2
ElémentDescription
Crochet de xation
1
2
Utilisez les crochets de xation pour installer votre routeur sur un mur
ou une surface en bois à l’aide des deux vis à tête ronde.
Ouvertures de ventilation
Ces ouvertures permettent de refroidir ecacement votre routeur
NOTE : L’installation du routeur sur un mur n’est pas recommandé car
cela peut nuire à la qualité du signal sans l.
9
Page 10
1.3 Positionner le routeur sans l
Pour optimiser la transmission du signal sans l entre votre
routeur et les périphériques réseau y étant connecté, veuillez vous
assurer des points suivants :
• Placez le routeur sans l dans un emplacement central pour
obtenir une couverture sans l optimale.
• Maintenez le routeur à distance des obstructions
métalliques et des rayons du soleil.
• Maintenez le routeur à distance d’appareils ne fonctionnant
qu’avec les standards/fréquences Wi-Fi 802.11g ou 20MHz,
les périphériques 2.4GHz et Bluetooth, les téléphones sans
l, les transformateurs électriques, les moteurs à service
intense, les lumières uorescentes, les micro-ondes, les
réfrigérateurs et autres équipements industriels pour éviter
les interférences ou les pertes de signal sans l.
• Mettez toujours le routeur à jour dans la version de rmware
la plus récente. Visitez le site Web d’ASUS sur http://www.asus.com pour consultez la liste des mises à jour.
10
RT-N11P 300Mbps Wireless N Router
45°45°
Page 11
1.4 Pré-requis
Pour établir votre réseau, vous aurez d’un ou deux ordinateurs
répondant aux critères suivants :
• Port Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100BaseTX/1000BaseTX).
• Compatible avec le standard sans l IEEE 802.11b/g/n.
• Un service TCP/IP installé.
• Explorateur Internet tel que Internet Explorer, Firefox, Safari
ou Google Chrome.
REMARQUES :
• Si votre ordinateur ne possède pas de module réseau sans l,
installez une carte réseau sans l compatible avec le standard IEEE
802.11b/g/n sur votre ordinateur.
• Les câble réseau Ethernet RJ-45 utilisés pour établir une connexion
réseau ne doivent pas excéder une longueur de 100 mètres.
11
Page 12
1.5 Congurer le routeur
Modem
RT-N11P
3
1
4
2
WAN
LAN
IMPORTANT !
• Il est recommandé d’utiliser une connexion laire pour la
conguration initiale an d’éviter des problèmes d’installation causés
par l’instabilité du réseau sans l.
• Avant toute chose, veuillez vous assurer des points suivants :
• Si vous remplacez un routeur existant, déconnectez-le de votre
réseau.
• Déconnectez tous les câbles de votre conguration modem
actuelle. Si votre modem possède une batterie de secours,
retirez-la.
• Redémarrez votre ordinateur (recommandé).
1.5.1 Connexion laire
REMARQUE : une fonction de détection de croisement automatique est
intégrée au routeur sans l pour que vous puissiez aussi bien utiliser un
câble Ethernet droit que croisé.
Pour congurer votre routeur via une connexion laire :
1. Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port
d’alimentation (CC) du routeur et l’autre extrémité à une prise
électrique.
12
Page 13
2. À l’aide d’un câble réseau, connectez votre ordinateur au port
réseau local (LAN) du routeur sans l .
IMPORTANT ! Vériez que la LED (voyant lumineux) de réseau local
(LAN) clignote.
3. À l’aide d’un autre câble réseau, connectez votre modem au
port réseau étendu (WAN) du routeur sans l.
4. Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port
d’alimentation du modem et l’autre extrémité à une prise
électrique.
1.5.2 Connexion sans l
RT-N11P
1
4
WAN
Modem
2
3
Pour congurer votre routeur via une connexion sans l :
1. Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port
d’alimentation (CC) du routeur et l’autre extrémité à une prise
électrique.
2. À l’aide d’un câble réseau, connectez votre modem au port
réseau étendu (WAN) du routeur sans l.
13
Page 14
3. Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port
d’alimentation (CC) du modem et l’autre extrémité à une prise
électrique.
4. Installez un adaptateur sans l supportant les standards IEEE
802.11b/g/n sur votre ordinateur.
REMARQUES :
• Référez-vous au manuel de la carte réseau sans l pour la procédure
de conguration de la connexion sans l.
• Pour congurer les paramètres de sécurité de votre réseau, reportez-
vous à la section Dénir les paramètres de sécurité du chapitre 3
de ce manuel.
14
Page 15
2 Prise en main
2.1 Se connecter à l’interface de conguration
Le routeur sans l ASUS intègre une interface utilisateur en ligne
qui permet de congurer le routeur sans l sur votre ordinateur à
l’aide d’un explorateur Web tel qu’Internet Explorer, Firefox, Safari
ou Google Chrome.
REMARQUE : les fonctionnalités présentées peuvent varier en fonction
des modèles.
Pour vous connecter à l’interface de conguration :
1. Dans la barre d’adresse de votre navigateur Internet, entrez
l’adresse IP par défaut de votre routeur sans l : 192.168.1.1 ou
http://router.asus.com.
2. Dans la fenêtre de connexion, saisissez le nom d’utilisateur par
défaut (admin) et le mot de passe (admin).
3. Vous pouvez dès lors congurer une grande variété de
paramètres dédiés à votre routeur sans l ASUS.
Boutons de commande
Assistant de
conguration
d’Internet
Volet de
navigation
Colonne
centrale
REMARQUE : lors du tout premier accès à l’interface de conguration
du routeur, vous serez automatiquement redirigé vers la page de
conguration de connexion Internet.
Zone d’infos
Colonne de droite
15
Page 16
2.2 Conguration Internet rapide
L’assistant de conguration vous aide à congurer rapidement
votre connexion Internet.
REMARQUE : lors de la toute première conguration de connexion
Internet, appuyez sur le bouton de réinitialisation de votre routeur
sans l pour restaurer ses paramètres par défaut.
Utilisation de l’assistant de conguration Internet :
1. Lors du premier accès à l’interface de conguration du routeur,
l’assistant de conguration Internet se lance automatiquement.
REMARQUES :
• Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion à l'interface de
gestion du routeur sans l sont admin. Consultez la section 4.7.2 Système pour modier vos identiants de connexion.
• Le nom d'utilisateur et le mode passe de connexion permettent
d'accéder à l'interface de gestion des paramètres du routeur sans l.
Le SSID (nom du réseau sans l) et la clé de sécurité permettent aux
dispositifs sans l de se connecter au réseau 2.4GHz/5GHz de votre
routeur.
16
Page 17
2. Le routeur sans l détecte automatiquement si la connexion
Internet fournie par votre FAI utilise une IP dynamique
ou statique ou le protocole PPPoE, PPTP ou L2TP. Entrez
les informations nécessaires en fonction de votre type de
connexion.
IMPORTANT ! Vous pouvez obtenir vos informations de connexion
auprès de votre FAI (Fournisseur d’accès à Internet).
Connexion à adresse IP automatique (DHCP)
Connexion utilisant le protocole PPPoE, PPTP ou L2TP
17
Page 18
Connexion à adresse IP xe
REMARQUES :
• L’auto-détection de votre type de connexion a lieu lorsque vous
congurez le routeur sans l pour la première fois ou lorsque vous
restaurez les paramètres par défaut du routeur.
• Si votre type de connexion Internet n’a pas pu être détecté,
cliquez sur Skip to manual setting (Conguration manuelle) pour
congurer manuellement vos paramètres de connexion.
3. Assignez un nom au réseau (SSID) ainsi qu’une clé de sécurité
pour votre connexion sans l 2.4GHz. Cliquez sur Apply
(Appliquer) une fois terminé.
18
Page 19
4. Les paramètres de connexion Internet et sans l apparaissent.
Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer.
5. Lisez le didacticiel de connexion réseau. Une fois terminé,
cliquez sur Finish (Terminé).
19
Page 20
2.3 Connexion à un réseau sans l
Après avoir conguré la connexion Internet sur votre routeur,
vous pouvez connecter votre ordinateur, ou tout autre appareil
disposant d’une connectivité Wi-Fi, à votre réseau sans l.
Pour vous connecter à un réseau sans l sous Windows :
1. Sur votre ordinateur, cliquez sur l’icône de la zone
de notication pour acher la liste des réseaux sans l
disponibles.
2. Sélectionnez le réseau sans l auquel vous souhaitez vous
connecter, puis cliquez sur Connecter.
3. Si nécessaire, entrez la clé de sécurité du réseau sans l, puis
cliquez sur OK.
4. Patientez le temps que votre ordinateur puisse établir une
connexion au réseau sans l. Une fois terminé, l’état de la
connexion au réseau apparaît, ainsi que l’icône sans l de la
zone de notication.
REMARQUES :
• Consultez les chapitres suivants pour plus de détails sur les divers
paramètres de conguration sans l disponibles.
• Référez-vous au mode d'emploi de votre appareil pour plus de
détails sur la connexion à un réseau sans l.
20
Page 21
3 Paramètres généraux
3.1 Utiliser la carte du réseau
La carte du réseau vous permet d’avoir une vue d’ensemble du
réseau, mais aussi de congurer certains paramètres de sécurité et
de gérer les clients du réseau.
21
Page 22
3.1.1 Congurer les paramètres de sécurité sans l
Pour protéger votre réseau sans l contre les accès non autorisés,
vous devez congurer les paramètres de sécurité du routeur.
Pour congurer les paramètres de sécurité sans l :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Network Map
(Carte réseau).
2. La colonne System status (État du système) ache les options
de sécurité telles que le SSID, le niveau de sécurité et la
méthode de chirement.
REMARQUE : vous pouvez dénir des paramètres de sécurité diérents
pour les bandes 2.4GHz.
Paramètres de sécurité 2.4GHz
3. Dans le champ Wireless name (Nom sans l) (SSID), spéciez
un nom unique pour votre réseau sans l.
22
Page 23
4. Dans le menu déroulant Authentication Method (Méthode
d’authentication), sélectionnez la méthode de chirement.
IMPORTANT ! Le standard IEEE 802.11n/ac n’autorise pas l’utilisation du
haut débit avec les méthodes de chirement WEP ou WPA-TKP. Si vous
utilisez ces méthodes de chirement, votre débit ne pourra pas excéder
les limites de vitesse établies par le standard IEEE 802.11g 54Mbps.
5. Entrez votre clé de sécurité.
6. Cliquez sur Apply (Appliquer) une fois terminé.
3.1.2 Gérer les clients du réseau
Pour gérer les clients de votre réseau :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Network Map
(Carte réseau).
2. Dans l’écran Network Map (Carte du réseau), cliquez sur l’icône
Client (Clients) pour acher les informations relatives aux
clients de votre réseau.
3. Si nécessaire, sélectionnez un client, puis cliquez sur Block
(Bloquer) pour bloquer ce client.
23
Page 24
3.2 Créer un réseau invité
Un réseau invité permet d’orir une connexion Internet aux
utilisateurs temporaires via l’accès à un SSID ou réseau séparé, et
restreint l’accès au réseau local privé.
REMARQUE : la série de routeurs RT-N12E prend en charge jusqu’à 3
SSID.
Pour créer un réseau invité :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Guest Network
(Réseau invité).
2. Cliquez sur Enable (Activer).
24
Page 25
3. Pour congurer les options avancées, cliquez sur Modify
(Modier).
4. Assignez un nom au réseau sans l à partir du champ Network Name (SSID) (Nom du réseau).
5. Sélectionnez une méthode d’authentication à partir
du menu déroulant Authentication Method (Méthode
d’authentication).
6. Dénissez les valeurs du champ Access time (Temps d’accès)
ou cochez l’option Limitless (Illimité).
7. Sélectionnez l’option Disable (Désactiver) ou Enable (Activer)
du champ Access Intranet (Accès au réseau local).
8. Une fois terminé, cliquez sur Apply (Appliquer).
25
Page 26
3.3 Utiliser le gestionnaire de trac
3.3.1 Gérer le service QoS (Qualité de service)
Le service QoS (Quality of Service) vous permet de dénir la
priorité de la bande passante et de gérer le trac du réseau.
Pour congurer l’ordre de priorité de la bande passante :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Trac Manager
(Gestionnaire de trac) > onglet QoS.
2. Cliquez sur ON (Activer) pour activer le service QoS. Puis,
remplissez les champs réservés à la bande passante montante
et descendante.
REMARQUE : obtenez vos informations de bande passante auprès de
votre FAI (Fournisseur d’accès à Internet).
3. Cliquez sur Save (Enregistrer).
REMARQUE : si vous souhaitez hiérarchiser des applications ou des
périphériques réseau spéciques, sélectionnez l’une des règles QoS
disponibles.
26
Page 27
4. Lorsque vous sélectionnez l’option User-dened QoS rules
(Règles QoS personnalisées), trois types de services en ligne
par défaut sont déjà disponibles : la navigation Internet, le
protocole HTTPS et le transfert de chiers.
5. Utilisez le menu déroulant en haut de tableau pour ajouter
un service spécique. Puis, remplissez les colonnes Source IP or MAC (Adresse IP ou MAC source), Destination Port (Port
de destination), Protocol (Protocole), Transferred (Trac) et Priority (Priorité).
6. Une fois terminé, cliquez sur Apply (Appliquer).
REMARQUES :
• Pour le champ destiné à l'adresse IP ou MAC, vous pouvez :
a) entrer une adresse IP spécique, telle que "192.168.122.1".
b) entrer l'adresse IP d'un sous-réseau ou d'une plage d'IP
spécique, telle que “192.168.123.*” ou “192.168.*.*”.
c) entrer toutes les adresses IP sous forme “*.*.*.*” ou laisser le
champ vide.
d) Une adresse MAC est composée de six groupes de deux
valeurs hexadécimales séparées par deux points (:) (ex :
12:34:56:aa:bc:ef).
• Pour les plages de port source ou de destination, vous pouvez :
a) entrer une valeur de port spécique, telle que “95”.
b) entrer une plage de ports, comme “103:315”, “>100”, ou “<65535”.
• Dans la colonne Transferred (Trac), dénissez la limite du trac
réseau (en Ko) pour un service spécique assigné à un port spécique.
Par exemple, si deux clients réseau, PC 1 et PC 2, accèdent tous deux à
Internet (via le port 80) mais que le PC 1 excède le seuil de trac limite,
en raison de l’exécution de multiples tâches de téléchargement, celuici se verra assigné une faible priorité. La colonne se réfère au trac
montant et descendant pour une session. Si vous ne souhaitez pas
limiter le trac, vous pouvez ignorer cette colonne.
27
Page 28
5. Lorsque vous sélectionnez l’option User-dened Priority
(Priorité de la bande passante), vous pouvez dénir la priorité
des applications ou des périphériques réseau sur l’un des
5 niveaux disponibles. En fonction du niveau de priorité,
la fonction QoS utilisera les méthodes suivantes pour la
transmission de paquets :
• Modication de l’ordre des paquets réseau ascendants, soit
l’ordre dans lequel les paquets sont transmis sur Internet.
• Dans le tableau Upload Bandwidth (Bande passante
montante), réglez les limites de bande passante maximum
et minimum pour divers applications réseau disposant
de diérents niveaux de priorité. Les pourcentages font
référence aux taux de bande passante montante disponibles
pour des applications réseau spéciques.
REMARQUES :
• Les paquets à faible priorité sont ignorés pour garantir la
transmission des paquets de haute priorité.
• Dans le tableau Download Bandwidth (Bande passante
descendante), réglez la limite de bande passante maximum pour
divers applications réseau par ordre correspondant.
• Si aucuns paquets ne sont transmis par des applications à haute
priorité, le débit de transmission complet de la connexion Internet
est disponible pour les paquets à faible priorité.
6. Si nécessaire, cochez une ou plusieurs des options dédiées
aux paquets auxquels vous souhaitez attribuer la plus haute
priorité. Pour le jeu en ligne, il est recommandé de cocher les
options ACK, SYN et ICMP.
REMARQUE : assurez-vous d’avoir d’abord activer le service QoS avant
de modier les limites de bande passante montante et descendante.
28
Page 29
3.3.2 Surveiller le trac
La fonction de surveillance du trac vous permet d’évaluer l’usage
de la bande passante et la vitesse des connexions Internet, du
réseau local et du réseau étendu.
REMARQUE : les paquets Internet sont transmis de manière égale sur
les appareils avec ou sans l.
29
Page 30
3.4 Contrôle parental
Le contrôle parental permet de contrôler le temps d’accès à
Internet. Il est ainsi possible de limiter dans le temps l’accès au
réseau d’un client.
Pour utiliser le contrôle parental :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Parental control
(Contrôle parental).
2. Cliquez sur ON (Activer) pour activer le contrôle parental.
3. Sélectionnez le client dont vous souhaitez contrôler l’accès au
réseau. Vous pouvez aussi entrer l’adresse MAC du client dans
la colonne Client MAC Address (Adresse MAC du client).
REMARQUE : assurez-vous que le nom du client ne possède
pas de caractères spéciaux ou d’espaces car cela peut causer un
dysfonctionnement du routeur.
4. Cliquez sur ou pour ajouter / supprimer un prol de client.
5. Cliquez sur l’icône d’édition apparaissant dans la Time
Management (Horaires). Dans l’écran suivant, faites glisser
votre souris sur le tableau horaire pour dénir les heures
d’accès du client.
6. Cliquez sur OK.
7. Click Apply (Appliquer) pour enregistrer les modications.
30
Page 31
4 Paramètres avancés
4.1 Sans l
4.1.1 Général
L’onglet General (Général) vous permet de congurer les
paramètres sans l de base.
Pour congurer les paramètres sans l de base :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Wireless (Sans l) >
onglet General (Général).
2. Assignez un nom unique composé d’un maximum de 32
caractères et faisant oce de SSID (Service Set Identier) et
permettant d’identier votre réseau sans l. Les appareils
disposant de capacités Wi-Fi peuvent identier et se connecter
à votre réseau sans l par le biais du SSID.
REMARQUE : vous pouvez assigner diérents SSID pour les bandes de
fréquence 2.4 GHz et 5GHz.
31
Page 32
3. Dans le champ Hide SSID (Masquer le SSID), sélectionnez Yes
(Oui) si vous ne souhaitez pas que les appareils sans l puissent
détecter votre SSID. Lorsque cette option est activée, vous
devez saisir manuellement le SSID sur l’appareil souhaitant se
connecter à votre réseau sans l.
4. Sélectionnez ensuite l’un des modes sans l disponibles :
• Auto : les appareils utilisant les standards 802.11AC, 802.11n,
802.11g et 802.11b peuvent se connecter au routeur sans l.
• Legacy (Hérité) : les appareils utilisant les standards
802.11b/g/n peuvent se connecter au routeur sans l.
Toutefois le matériel prenant en charge le standard 802.11n
de manière native, ne fonctionnera qu’à une vitesse
maximum de 54Mbps.
• N only (N uniquement) : permet de maximiser les
performances du standard 802.11n. Toutefois, le matériel
prenant en charge les standards 802.11g et 802.11b ne pourra
pas établir de connexion au routeur sans l.
5. Sélectionnez le canal d’opération du routeur. Choisissez Auto
pour autoriser le routeur à sélectionner automatiquement le
canal générant le moins d’interférences.
6. Sélectionnez l’un des canaux de bande passante disponibles :
40MHz : maximise le débit sans l.
20MHz (par défaut) : sélectionnez ce canal si vous rencontrez
des dicultés avec votre connexion sans l.
7. Choisissez l’une des méthodes d’authentication disponibles :
• Open System (Système ouvert) : cette option n’ore aucune
forme de sécurité.
• Shared Key (Clés partagées) : utilise un chirement WEP par
le biais d’au moins une clé partagée.
32
Page 33
• WPA/WPA2 Personal/WPA Auto-Personal : ces options
orent une plus grande sécurité. Ces méthodes de
chirement se basent sur les protocoles TKIP et/ou AES et
doivent être combinées à un mot de passe.
• WPA/WPA2 Enterprise/WPA Auto-Enterprise : ces
options orent une très grande sécurité. Ces méthodes de
chirement font appel à des serveurs EAP ou RADIUS pour
l’authentication.
• Radius with 802.1x
REMARQUE : le débit sans l du routeur est limité à 54Mbps lorsque
le mode sans l est déni sur Auto et que la méthode de chirement
utilisée est WEP.
8. Si vous avez choisi d’utiliser une clé partagée comme
méthode d’authentication, sélectionnez l’une des options de
chirement WEP (Wired Equivalent Privacy) :
• WEP-64-bit : méthode de chirement WEP standard
• WEP-128-bit : méthode de chirement WEP accrue.
9. Une fois terminé, cliquez sur Apply (Appliquer).
33
Page 34
4.1.2 WPS
WPS (Wi-Fi Protected Setup) est un standard de sécurité
simpliant la connexion d’un appareil à un réseau sans l. Vous
pouvez utiliser la fonctionnalité WPS par le biais d’un code de
sécurité ou du bouton WPS dédié.
REMARQUE : vériez que votre appareil sans l soit compatible avec le
standard WPS avant de tenter d’utiliser cette fonctionnalité.
Pour activer et utiliser la fonctionnalité WPS sur votre réseau
sans l :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Wireless (Sans l) >
onglet WPS.
2. Déplacez l’interrupteur sur ON (Activer) pour activer la
fonctionnalité WPS.
REMARQUE : le standard WPS est compatible avec les méthodes
d’authentication à système ouvert, WPA-Personal et WPA2-Personal.
Les chirements à clés partagées, WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise et
RADIUS ne sont pas pris en charge.
34
Page 35
3. Dans le champ WPS Method (Méthode de connexion WPS),
sélectionnez Push Button (Pression de bouton) ou Client PINcode (Code PIN). Si vous souhaitez utiliser le bouton WPS,
continuez à l’étape 4. Si vous optez plutôt pour le code PIN,
passez directement à l’étape 5.
4. Pour utiliser le bouton WPS :
a. Cliquez sur Start (Démarrer) ou sur le bouton WPS placé à
l’arrière du routeur.
b. Appuyez ensuite sur le bouton WPS de votre appareil sans l.
REMARQUE : inspectez votre appareil sans l ou consultez son mode
d’emploi pour localiser l’emplacement du bouton WPS.
c. Le routeur sans l recherchera automatiquement la présence
de dispositifs WPS à proximité. Si aucun appareil WPS n’est
détecté, le routeur basculera en mode veille.
5. Pour utiliser un code PIN :
a. Munissez-vous du code PIN de votre appareil sans l. Celui-ci
est généralement localisé sur l’appareil lui-même ou dans
son mode d’emploi.
b. Entrez le code PIN dans le champ réservé à cet eet.
c. Cliquez sur Start (Démarrer) pour basculer le routeur sans
l en mode d’attente WPS. Le voyant lumineux WPS clignote
rapidement trois fois de manière consécutive jusqu’à ce que
la connexion WPS soit établie.
35
Page 36
4.1.3 Pontage WDS
Le pontage WDS (Wireless Distribution System) permet à votre
routeur ASUS de se connecter de manière exclusive à un autre point
d’accès sans l, empêchant d’autres appareils sans l ou stations
d’établir une connexion au routeur sans l ASUS. Dans ce scénario
d’utilisation, le routeur ASUS peut faire oce de répéteur sans l
communiquant avec un autre point d’accès et d’autres clients.
Pour congurer un pont sans l :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Wireless (Sans l) >
onglet Bridge (Pont).
2. Dans le champ AP Mode (Mode point d’accès), sélectionnez
l’une des options suivantes :
• AP Only (Point d’accès uniquement) : désactive le pontage
sans l.
• WDS Only (WDS uniquement) : active le pontage sans l
mais bloque la connexion d’autres appareils sans l/clients
au routeur.
36
Page 37
• HYBRID (Hybride) : active le pontage sans l et autorise la
connexion d’autres appareils sans l/clients au routeur.
REMARQUE : en mode hybride, les appareils sans l connectés au
routeur sans l ASUS ne bénécieront que de la moitié du débit sans l
du point d’accès.
3. Dans le champ Connect to APs in list (Se connecter aux point
d’accès de la liste), cliquez sur Yes (Oui) si vous souhaitez établir
une connexion à un point d’accès distant.
4. Dans le champ Control Channel (Canal de contrôle),
sélectionnez le canal d’opération du pont sans l. Sélectionnez
Auto pour autoriser le routeur à choisir automatiquement le
canal générant le moins d’interférences.
REMARQUE : les canaux disponibles varient en fonction des pays/
régions.
5. Dans Remote AP List (Liste des point d’accès distants), entrez
une adresse MAC, puis cliquez sur le bouton
pour ajouter
l’adresse à la liste des points d’accès disponibles.
REMARQUE : tous les points d’accès ajoutés à la liste doivent posséder
le même canal d’opération que celui utilisé par le routeur sans l ASUS.
6. Cliquez sur Apply (Appliquer).
37
Page 38
4.1.4 Filtrage d’adresses MAC
Le ltrage d’adresses MAC ore un certain contrôle sur les paquets
transmis vers une adresse MAC spécique de votre réseau sans l.
Pour congure le ltrage d’adresses MAC :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Wireless (Sans l) >
onglet Wireless MAC Filter (Filtrage d’adresses MAC).
2. Dans le menu déroulant MAC Filter Mode (Mode de ltrage),
sélectionnez Accept (Accepter) ou Reject (Rejeter).
• Sélectionnez Accept pour autoriser les appareils faisant parti
de la liste de ltrage MAC à accéder au réseau sans l.
• Sélectionnez Reject pour ne pas autoriser les appareils
faisant parti de la liste de ltrage MAC à accéder au réseau
sans l.
3. Entrez une adresse MAC, puis cliquez sur le bouton pour
l’ajouter à la liste.
4. Cliquez sur Apply (Appliquer).
38
Page 39
4.1.5 Service RADIUS
Le service RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service)
ore un niveau de sécurité additionnel lorsque vous sélectionnez
la méthode de chirement WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise ou
Radius with 802.1x.
Pour congurer le service RADIUS :
1. Assurez-vous que le mode d’authentication du routeur est
bien de type WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise ou Radius with
802.1x.
REMARQUE : consultez la section 4.1.1 Général pour en savoir plus sur
les diérents modes d’authentication de votre routeur sans l.
2. À partir du volet de navigation, cliquez sur Wireless (Sans l) >
onglet RADIUS Setting (RADIUS).
3. Dans le champ Server IP Address (Adresse IP du serveur),
entrez l’adresse IP du serveur RADIUS.
4. Dans le champ Connection Secret (Phrase secrète), assignez le
mot de passe d’accès au serveur RADIUS.
5. Cliquez sur Apply (Appliquer).
39
Page 40
4.1.6 Professionnel
L’onglet Professionnel ore divers options de conguration
avancées.
REMARQUE : il est recommandé de conserver les valeurs par défaut de
cet onglet.
Les options de conguration suivantes sont disponibles :
• Enable Radio: (Activer la radio) : sélectionnez Yes (Oui)
pour activer le module radio sans l, ou No (Non) pour le
désactiver.
• Date to Enable Radio (weekdays) (Jours d’activation de la
radio (semaine)) : permet de spécier les jours de semaine
pour lesquels vous souhaitez activer le module radio sans l.
• Time of Day to Enable Radio (Horaires d’activation de la
radio) : permet de spécier une plage horaire (en semaine)
spécique pour laquelle vous souhaitez activer le module
radio sans l.
40
Page 41
• Date to Enable Radio (weekend) (Jours d’activation de la
radio (week-end)) : permet de spécier les jours pour lesquels
vous souhaitez activer le module radio sans l le week-end.
• Time of Day to Enable Radio (Horaires d’activation de la
radio) : permet de spécier une plage horaire (le week-end)
spécique pour laquelle vous souhaitez activer le module
radio sans l.
• Set AP isolated (Isoler le point d’accès) : permet de ne pas
autoriser la communication entre les clients du réseau.
Ceci est utile si votre réseau héberge fréquemment des
utilisateurs invités. Sélectionnez Yes (Oui) ou No (Non) pour
activer ou désactiver cette fonctionnalité.
• Multicast rate (Mbps) (Débit multi-diusion) : entrez une
valeur ou cliquez sur Disable (Désactiver) pour désactiver
cette fonctionnalité.
• Preamble Type (Type de préambule) : détermine le temps
alloué au routeur pour vérier les redondances cycliques
permettant de détecter les erreurs lors de la transmission
de paquets CRC. Sélectionnez Short (Court) pour un réseau
disposant d’un trac élevé, Long si votre réseau sans l est
composé d’appareils sans l plus anciens ou hérités.
• RTS Threshold: (Palier RTS) : spéciez une valeur de palier RTS
pour améliorer les communications sans l dans un réseau au
trac chargé et disposant d’un grand nombre d’appareils.
• DTIM Interval (Intervalle) : l’intervalle DTIM (Delivery Trac
Indication Message) est l’intervalle de temps avant laquelle
un signal est envoyé sur un appareil sans l en veille pour
indiquer qu’un paquet attend d’être transmis. La valeur par
défaut est de 3 millisecondes.
• Beacon Interval (Intervalle de balise) : durée à observer
entre chaque message DTIM. La valeur par défaut est de 100
millisecondes. Baissez la durée de l’intervalle si la connexion
est instable ou pour les appareils itinérants.
• Enable TX Bursting (État TX Burst) : cette fonctionnalité
permet d’améliorer la vitesse de transmission entre le routeur
sans l et les appareils 802.11g.
APSD (Wi-Fi Multimedia Automatic Power Save Delivery)
pour améliorer la gestion de l’alimentation des appareils sans
l. Sélectionnez Disable (Désactiver) pour désactiver cette
fonctionnalité.
4.2 Réseau local
4.2.1 Adresse IP du routeur
L’onglet dédié à l’adresse IP du réseau local fait référence à
l’adresse IP du routeur sans l.
REMARQUE : toute modication de l’adresse IP locale inuence certains
réglages du serveur DHCP.
Pour modier l’adresse IP du réseau local :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur LAN (Réseau local) >
onglet LAN IP (Adresse IP locale).
2. Remplissez les champs IP address (Adresse IP) et Subnet Mask
(Masque de sous-réseau).
3. Cliquez sur Apply (Appliquer).
42
Page 43
4.2.2 Protocole DHCP
Votre routeur sans l utilise le protocole DHCP pour assigner
automatiquement des adresses IP aux clients du réseau. Vous pouvez
néanmoins spécier une plage d’adresses IP et le délai de bail.
Pour congurer le serveur DHCP :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur LAN (Réseau local) >
onglet DHCP Server (Serveur DHCP).
2. Dans le champ Enable the DHCP Server (Activer le serveur
DHCP), cochez Yes (Oui).
3. Dans la zone de texte Domain Name (Nom de domaine),
attribuez un nom de domaine au routeur sans l.
4. Dans le champ IP Pool Starting Address (Adresse de départ
de plage IP), entrez l’adresse IP de départ.
5. Dans le champ IP Pool Ending Address (Adresse de n de
plage IP), entrez l’adresse IP de n.
43
Page 44
6. Dans le champ Lease Time (Délai du bail), spéciez le délai
d’expiration (en secondes) du bail des adresses IP. Lorsque ce
délai est atteint, le serveur DHCP renouvellera les adresses IP
assignées.
REMARQUES :
• Il est recommandé d'utiliser un format d'adresse IP de type
192.168.1.xxx (où xxx correspond à une valeur numérique comprise
entre 2 et 254) lors de la saisie d'une plage d'adresses IP.
• L'adresse de départ d'une plage IP ne doit pas être supérieure à
l'adresse de n.
7. Dans la zone DNS and Server Settings (Conguration des
serveurs DNS et WINS), entrez, si nécessaire, les adresses
dédiées au serveur DNS et WINS.
8. Vous pouvez également assigner manuellement des adresses
IP aux clients de votre réseau sans l. Dans le champ Enable
Manual Assignment (Activer l ‘assignation manuelle), cochez
Yes (Oui) pour assigner manuellement une IP à une adresse
MAC spécique du réseau. Jusqu’à 32 adresses MAC peuvent
être ajoutées à la liste DHCP.
44
Page 45
4.2.3 Routage
Si votre réseau est composé de plus d’un routeur sans l, vous
pouvez congurer un tableau de routage permettant de partager
le même service Internet.
REMARQUE : il est recommandé de ne pas modier les paramètres de
routage par défaut, sauf si vous possédez les connaissances susantes
pour le faire.
Pour congurer le tableau de routage :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur LAN (Réseau local) >
onglet Route (Routage).
2. Dans le champ Enable static routes (Activer le routage
statique), cochez Yes (Oui).
3. Dans la zone Static Route List (Liste de routage statique),
entrez les informations réseau des autres point d’accès. Cliquez
sur le bouton ou sur pour ajouter ou supprimer un
dispositif de la liste.
4. Cliquez sur Apply (Appliquer).
45
Page 46
4.2.4 Télévision sur IP
Le routeur sans l prend en charge la connexion à un service
de télévision sur IP. L’onglet IPTV (Télévision sur IP) ore divers
paramètres nécessaires à la conguration des protocoles IPTV,
VoIP, multi-diusion et UDP. Contactez votre fournisseur d’accès
Internet pour plus de détails sur ce service.
46
Page 47
4.3 Réseau étendu
4.3.1 Connexion Internet
L’écran Internet Connection (Connexion Internet) vous permet
de congurer les paramètres de divers types de connexions au
réseau étendu.
Pour congurer les paramètres de connexion au réseau étendu :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur WAN (Réseau étendu)
> onglet Internet Connection (Connexion Internet).
2. Congurez les paramètres listés ci-dessous, puis cliquez sur
Apply (Appliquer).
• WAN Connection Type (Type de connexion au réseau étendu) :
sélectionnez votre type de connexion Internet. Les choix suivants
sont disponibles : Automatic IP (Adresse IP automatique),
PPPoE, PPTP, L2TP et Fixed IP (Adresse IP xe). Consultez votre
FAI si le routeur n’est pas en mesure d’établir une connexion à
Internet ou si vous n’êtes pas sûr du type de connexion à utiliser.
• Enable WAN: (Activer le réseau étendu) : cochez Yes (Oui) pour
autoriser un accès Internet au routeur.
47
Page 48
• Enable NAT (Activer le NAT) : la fonction NAT (Network
Address Translation) permet à une adresse IP publique (IP de
réseau étendu) d’être utilisée pour fournir un accès Internet
aux clients disposant d’une adresse IP locale. L’adresse IP
privée de chaque client est enregistrée dans le tableau NAT et
est utilisée pour le routage des paquets entrants.
• Enable UPnP (Activer le protocole UPnP) : le protocole UPnP
(Universal Plug and Play) permet à de nombreux appareils
(routeurs, télévisions, systèmes stéréo, consoles de jeu,
téléphones portables, etc.), d’être contrôlés par le biais d’un
réseau à IP (avec ou sans hub de contrôle central) via une
passerelle. Le protocole UPnP connecte des ordinateurs de
toute forme, an d’orir un réseau uide pour la conguration
distante et le transfert de chiers. Grâce à l’UPnP, un
périphérique réseau peut être automatiquement découvert.
Une fois connectés au réseau, les périphériques peuvent être
contrôlés à distance pour la prise en charge d’applications
P2P, le jeu vidéo, les conférences vidéo et les serveurs Web ou
proxy. Contrairement à la redirection de port, qui implique
la conguration manuelle des ports, le protocole UPnP
congure automatiquement le routeur de sorte à ce que ce
dernier accepte les connexions entrantes avant de rediriger
les requêtes vers un client spécique du réseau local.
• Connect to DNS Server (Obtenir automatiquement
l’adresse de serveur DNS) : permet au routeur d’obtenir
automatiquement les adresses des serveurs DNS auprès du
FAI. Un DNS est un service permettant de traduire les noms de
domaine Internet en adresses IP numériques.
• Authentication (Authentication) : cette option peut être
requise par certains FAI. Si nécessaire, consultez votre FAI
pour plus de détails.
• Host Name (Nom d’hôte) : permet d’attribuer un nom d’hôte
au routeur. Ceci peut être requis par votre FAI. Si nécessaire,
consultez votre FAI pour plus de détails.
48
Page 49
• MAC Address (Adresse MAC) : une adresse MAC (Media
Access Control) est un identiant unique attribué aux
appareils dotés d’une connectivité sans l. Certains FAI
surveillent l’adresse MAC des appareils se connectant à
leur service et peuvent rejeter toute tentative d’un appareil
non enregistré d’établir une connexion. Pour surmonter
le problème lié à une adresse MAC non enregistrée, vous
pouvez :
• Contacter votre FAI et mettre à jour l’adresse MAC associée à
votre abonnement Internet.
• Cloner ou modier l’adresse MAC de votre routeur sans
l ASUS de sorte à ce que celle-ci corresponde à celle
enregistrée auprès de votre FAI.
49
Page 50
4.3.2 Déclenchement de port
Le déclenchement de port permet d’ouvrir un port entrant prédéterminé pendant une période limitée lorsqu’un client du réseau
local établi une connexion sortante vers un port spécique. Le
déclenchement de port est utilisé dans les cas suivants :
• Plus d’un client local requiert la redirection d’un port d’une
même application à un moment diérent.
• Une application nécessite des ports entrants spéciques
dissemblables des ports sortants.
Pour congurer le déclenchement de port :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur WAN (Réseau
étendu) > onglet Port Trigger (Déclenchement de port).
2. Congurez les paramètres listés ci-dessous, puis cliquez sur
Apply (Appliquer).
• Enable Port Trigger (Activer le déclenchement de port) :
cochez Yes (Oui) pour activer le déclenchement de port.
sélectionnez un jeu ou un service Internet à ajouter à la liste
de déclenchement de port.
• Description : entrez une description du service/jeu.
50
Page 51
• Trigger Port (Port de déclenchement) : entrez le port à
déclencher.
• Protocol (Protocole) : sélectionnez le protocole TCP ou UDP.
• Incoming Port (Port entrant) : spéciez le port entrant
recevant les données en provenance d’Internet.
• Protocol (Protocole) : sélectionnez le protocole TCP ou UDP.
REMARQUES :
• Lors de la connexion à un serveur IRC, un PC client établi une
connexion sortante par le biais de la plage de déclenchement 66660-
7000. Le serveur IRC répond en vériant le nom d’utilisateur et en
créant une nouvelle connexion au PC client via un port entrant.
• Si le déclenchement de port est désactivé, le routeur met n à
la connexion car celui-ci n’est pas en mesure de déterminer quel
ordinateur souhaite se connecter à un serveur IRC. Lorsque le
déclenchement de port est activé, le routeur assigne un port entrant
dédié à la réception des paquets. Ce port entrant est fermé après
un certain temps car le routeur ne peut pas déterminer le moment
auquel l’application a été arrêtée.
• Le déclenchement de port ne permet qu’à un seul client à la fois
d’utiliser un service et un port entrant spéciques.
• Il n’est pas possible d’utiliser la même application pour déclencher
un port sur plus d’un ordinateur à la fois. Le routeur ne redirigera le
port que vers le dernier ordinateur à avoir envoyé une requête.
51
Page 52
4.3.3 Serveur virtuel et rédirection de port
La redirection de port est une méthode permettant de diriger le
trac Internet vers un port ou une plage de ports spécique(s), et
ensuite vers un ou plusieurs clients du réseau local. L’utilisation
de la redirection de port sur le routeur autorise des ordinateurs
extérieurs à un réseau d’accéder à des services répartis sur
plusieurs ordinateurs de ce réseau.
REMARQUE : lorsque la redirection de port est activée, le routeur
ASUS bloque le trac Internet entrant non sollicité et n’autorise que les
réponses à partir des requêtes sortantes en provenance du réseau local.
Le client réseau ne dispose pas d’un accès direct à Internet, et vice versa.
Pour utiliser la redirection de port :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur WAN (Réseau
étendu) > onglet Virtual Server / Port Forwarding
(Redirection de port).
52
Page 53
2. Congurez les paramètres listés ci-dessous, puis cliquez sur
Apply (Appliquer).
• Enable Port Forwarding (Activer la redirection de port) :
cochez Yes (Oui) pour activer cette fonctionnalité.
• Famous Server List (Liste de serveurs) : détermine le type de
service auquel vous souhaitez accéder.
• Famous Game List (Liste de jeux) : ce menu déroulant liste
une liste de jeux et de services de jeu en ligne.
• FTP Server Port (Port de serveur FTP) : évitez d’assigner la
plage de ports 20:21 pour votre serveur FTP car cela pourrait
créer un conit avec la conguration FTP native du routeur.
• Service Name (Nom du service) : spéciez le nom du service.
• Port Range (Plage de ports) : si vous souhaitez spécier
une plage de ports pour des clients du même réseau, entrez
le nom du service; la plage de ports (ex : 10200:10300),
l’adresse IP locale et laissez le champ dédié au port local vide.
Le champ spécique à la plage de ports prend en charge
plusieurs formats : 300:350, 566,789 ou 1015:1024,3021.
REMARQUES :
• Lorsque le pare-feu du réseau est désactivé et que vous utilisez le
port 80 pour le protocole HTTP du réseau étendu, votre serveur http/
Web entrera en conit avec l'interface de gestion du routeur.
• Un réseau utilise les ports pour l'échange de données, chaque
port étant doté d'une valeur numérique et d'une tâche spécique.
Par exemple, le port 80 est utilisé pour le protocole HTTP. Un port
spécique ne peut être utilisé que pour une seule application ou
service à la fois. Ainsi, deux ordinateurs ne peuvent pas accéder
simultanément aux données via un même port. Il n'est, par exemple,
pas possible pour deux ordinateurs d'utiliser la redirection de port
sur le port 100 au même moment.
53
Page 54
• Local IP (Adresse IP locale) : adresse IP locale du client.
REMARQUE : utilisez une adresse IP xe pour le client local an que
la redirection de port puisse fonctionner correctement. Consultez la
section 4.2 Réseau local pour plus de détails.
• Local Port (Port local) : entrez un numéro de port spécique
dédié à la redirection des paquets. Laissez ce champ vide si
vous souhaitez que les paquets entrants soit redirigés vers
une plage de ports spécique.
• Protocol (Protocole) : sélectionnez un protocole. En cas
d’incertitude, sélectionnez BOTH (Les deux).
Pour vérier que la redirection de port à bien été congurée :
• Vériez que votre serveur ou que l’application est congurée
et prêt(e) à être utilisé(e).
• Un client en dehors du réseau local mais ayant accès à
Internet (ou “Client Internet”) est nécessaire. Ce client ne doit
pas être connecté au routeur ASUS.
• Sur le client Internet, utilisez l’adresse IP de réseau étendu
(WAN) du routeur pour accéder au serveur. Si la redirection
de port fonctionne correctement, vous serez en mesure
d’accéder aux chiers ou aux applications désirés.
Diérences entre le déclenchement et la redirection de port :
• Le déclenchement de port peut être utilisé sans spécier
d’adresse IP locale. Contrairement à la redirection de port,
nécessitant une adresse IP xe, le déclenchement de port
autorise la redirection dynamique de port par le biais
du routeur. Des plages de ports pré-déterminées sont
congurées pour accepter les connexions entrantes pendant
une période de temps spécique. La redirection de port
permet à plusieurs ordinateurs d’exécuter des applications
nécessitant normalement la redirection manuelle des mêmes
ports sur chaque ordinateur du réseau.
54
Page 55
• Le déclenchement de port est plus sûr que la redirection
de port dans la mesure où les ports entrants ne sont pas
constamment ouverts. En eet, ceux-ci ne sont ouverts que
lorsqu’une application eectue une connexion sortante par le
biais du port déclencheur.
55
Page 56
4.3.4 Zone démilitarisée
La zone démilitarisée (ou DMZ en anglais) est un sous-réseau
exposant un client à Internet pour lui permettre de recevoir tous
les paquets entrants acheminés sur le réseau local.
Le trac en provenance d’Internet est normalement rejeté
et acheminé vers un client spécique si la redirection ou
le déclenchement de port a été conguré sur le réseau. En
conguration à zone démilitarisée, un client réseau reçoit tous les
paquets entrants.
Le déploiement de cette fonctionnalité sur un réseau est
particulièrement utile lorsque vous souhaitez ouvrir des ports
entrants ou héberger un nom de domaine ou un serveur de
messagerie électronique.
Attention : l’ouverture de tous les ports d’un client au trac Internet
rend le réseau vulnérable aux attaques extérieures. Veuillez prendre
en compte les risque encourus lors de la conguration d’une zone
démilitarisée.
Pour congurer la zone démilitarisée :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur WAN (Réseau
étendu) > onglet DMZ (Zone démilitarisée).
2. Congurez les paramètres listés ci-dessous, puis cliquez sur
Apply (Appliquer).
• IP address of Exposed Station (Adresse IP du client) : entrez
dans ce champ l’adresse IP du client hébergeant le service
DMZ et exposé à Internet. Vériez que le client serveur
possède une adresse IP xe.
Pour désactiver la zone démilitarisée :
1. Eacez l’adresse IP du client du champ IP address of Exposed
Station (Adresse IP du client).
2. Une fois terminé, cliquez sur Apply (Appliquer).
56
Page 57
4.3.5 Service DDNS
La conguration d’un serveur DDNS (DNS dynamique) vous
permet d’accéder au routeur en dehors de votre réseau par le biais
du service DDNS d’ASUS ou d’une société tierce.
Pour congurer le service DDNS :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur WAN (Réseau
étendu) > onglet DDNS.
2. Congurez les paramètres listés ci-dessous, puis cliquez sur Apply (Appliquer).
• Enable the DDNS Client (Activer le client DDNS) : active
l’accès à distance du routeur ASUS par le biais d’un nom de
serveur DNS plutôt que de l’adresse IP de réseau étendu
(WAN).
• Server (Serveur) et Host Name (Nom d’hôte) : sélectionnez
l’une des options disponibles. Si vous souhaitez utiliser le
service de DDNS d’ASUS, spéciez le nom d’hôte au format
xxx.asuscomm.com (xxx correspondant à votre nom d’hôte).
• Si vous choisissez un service DDNS diérent, cliquez sur
Essai gratuit pour être redirigé vers la page Web du service
sélectionné.
57
Page 58
REMARQUES :
Le service DDNS ne peut pas fonctionner sous les conditions suivantes :
• Lorsque le routeur sans l utilise une adresse IP de réseau étendu
(WAN) privée (de type 192.168.x.x, 10.x.x.x ou 172.16.x.x).
• Le routeur fait parti d'un réseau utilisant plusieurs tableaux NAT.
4.3.6 NAT Passthrough
La fonction NAT Passthrough permet à une connexion VPN (réseau
privé virtuel), d’être acheminée vers les clients du réseau par
le biais du routeur. Les fonctionnalités PPTP Passthrough, L2TP
Passthrough, IPsec Passthrough et RTSP Passthrough sont activées
par défaut.
Pour activer ou désactiver la fonction NAT Passthrough, allez
dans WAN (Réseau étendu) > onglet NAT Passthrough. Une fois
terminé, cliquez sur Apply (Appliquer).
58
Page 59
4.4 Protocole IPv6
Ce routeur sans l est compatible avec le protocole d’adressage
IPv6, un protocole disposant d’un espace d’adressage bien plus
important que l’IPv4. Ce standard n’étant pas encore largement
utilisé, contactez votre FAI pour en conrmer sa prise en charge.
Pour congurer le protocole IPv6 :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur IPv6.
2. Dans le menu déroulant Connection Type (Type de
connexion), sélectionnez le type de connexion. Les options de
conguration apparaissant ensuite peuvent varier selon le type
de connexion choisi.
3. Entrez les informations IPv6 et de serveur DNS.
4. Cliquez sur Apply (Appliquer).
REMARQUE : consultez votre FAI en cas de doute sur les informations
nécessaires à la conguration de l’adressage IPv6.
59
Page 60
4.5 Serveur VPN
La connexion à un serveur VPN (Virtual Private Network) ore un
moyen de communication sécurisé sur un ordinateur ou réseau
distant par le biais d’un réseau public tel qu’Internet.
REMARQUE : avant de congurer une connexion VPN, l’adresse IP ou le
nom de domaine d’un serveur VPN sont nécessaires.
Pour congurer l’accès à un serveur VPN :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur VPN Server
(Serveur VPN).
2. Dans le champ Enable PPTP Server (Activer le protocole
PPTP), cochez Yes (Oui).
3. Dans le champ Network Place (Samba) Support (Prise en
charge de serveur Samba), cochez Yes (Oui).
4. Entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe d’accès au
serveur VPN. Cliquez sur le bouton .
5. Cliquez sur Apply (Appliquer).
REMARQUE : cliquez sur l’onglet VPN Server (Serveur VPN) pour
congurer d’autres paramètres avancés comme la diusion de contenu,
l’authentication, le chirement MPPE et la plage d’adresses IP.
60
Page 61
4.6 Pare-feu
Le routeur sans l peut faire oce de pare-feu matériel sur votre
réseau.
REMARQUE : le pare-feu est activé par défaut sur votre routeur.
4.6.1 Paramètres de base
Pour congurer les paramètres de base du pare-feu :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Firewall (Pare-feu) >
onglet General (Général).
2. Dans le champ Enable Firewall (Activer le pare-feu), cochez
Yes (Oui).
3. Dans le champ Enable DoS Protection (Activer la protection
contre les attaques DoS), cochez Yes (Oui) pour protéger votre
réseau contre les attaques de déni de service (DoS). Veuillez
toutefois noter que l’activation de cette fonctionnalité peut
aecter les performances du routeur.
4. Vous pouvez aussi surveiller l’échange de paquets entre le
réseau local (LAN) et le réseau étendu (WAN). Dans le menu
déroulant Logged packets (Types de paquets), sélectionnez
Dropped (Ignorés), Accepted (Acceptés) ou Both (Les deux).
5. Cliquez sur Apply (Appliquer).
4.6.2 Filtrage d’URL
Le routeur sans ore la possibilité de ltrer l’accès à certaines
adresses Internet (URL).
REMARQUE : le ltrage d’URL est fondé sur les requêtes DNS. Si un
client du réseau a déjà accédé à un site Internet, celui-ci ne sera pas
bloqué (un cache DNS stockant une liste des sites Internet visités). Pour
résoudre ce problème, eacez la mémoire cache dédiée au DNS avant
d’utiliser le ltrage d’URL.
61
Page 62
Pour congurer le ltrage URL :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Firewall (Pare-feu) >
onglet URL Filter (Filtrage d’URL).
2. Dans le champ Enable URL Filter (Activer le ltrage d’URL),
cochez Enabled (Activer).
3. Entrez une adresse URL et cliquez sur le bouton .
4. Cliquez sur Apply (Appliquer).
4.6.3 Filtrage de mot-clés
Vous pouvez bloquer l’accès à des sites Internet contenant
certains de mots clés.
Pour congurer le ltrage de mots clés :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Firewall (Pare-feu) >
onglet Keyword Filter (Filtrage de mots clés).
2. Dans le champ Enable URL Filter (Activer le ltrage de mots
clés), cochez Enabled (Activer).
62
Page 63
3. Entrez un mot ou une phrase, puis cliquez sur le bouton .
4. Cliquez sur Apply (Appliquer).
REMARQUES :
• Le ltrage de mots clés est fondé sur les requêtes DNS. Si un client du
réseau a déjà accédé à un site Internet, celui-ci ne sera pas bloqué (un
cache DNS stockant une liste des sites Internet visités). Pour résoudre
ce problème, eacez la mémoire cache dédiée au DNS avant d’utiliser
le ltrage de mots clés.
• Les pages Internet compressées au format HTTP ne peuvent pas être
ltrées. Les pages utilisant le standard HTTPS ne peuvent également
pas être ltrées.
4.6.4 Filtrage de services réseau
Le ltrage de services réseau permet de bloquer l’échange de
paquets entre le réseau local (LAN) et le réseau étendu (WAN), et
de restreindre l’accès des clients à certains services Internet (ex :
Telnet ou FTP).
63
Page 64
Pour congurer le ltrage de services réseau :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Firewall (Pare-feu) >
onglet Network Services Filter (Filtrage de services réseau).
2. Dans le champ Enable Network Services Filter (Activer le
ltrage de services réseau), cochez Yes (Oui).
3. Sélectionnez ensuite le type de ltrage. L’option Black List
(Liste noire) bloque les services réseau spéciés. L’option White List (Liste blanche), quant à elle, n’autorise l’accès qu’aux
services spéciés.
4. Si nécessaire, spéciez les jours et les horaires d’activité du
ltre.
5. Remplissez ensuite le tableau de ltrage. Cliquez sur le bouton
.
6. Cliquez sur Apply (Appliquer).
64
Page 65
4.7 Administration
4.7.1 Mode d’opération
Le routeur sans l dispose de plusieurs modes de fonctionnement
orant une plus grande exibilité d’utilisation, selon vos besoins.
Pour dénir le mode de fonctionnement du routeur :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Administration >
onglet Operation Mode (Mode de fonctionnement).
2. Sélectionnez l’un des modes disponibles :
• Wireless router mode (Routeur sans l (Mode d’opération
par défaut)) : ce mode permet d’établir une connexion à
Internet et d’en ouvrir l’accès aux clients disponibles sur le
réseau local du routeur.
• Media Bridge (Pont média) : la sélection de ce mode
nécessite deux routeurs sans l. Le second routeur faisant
oce de pont multimédia sur lequel divers appareils (ex : TV
connectée, console de jeu, etc.) peuvent être connectés par
le biais du réseau Ethernet.
• Access Point mode (Point d’accès) : ce mode permet de
créer un nouveau réseau sans l à partir d’un réseau existant.
3. Cliquez sur Apply (Appliquer).
REMARQUE : le changement de mode de fonctionnement requiert un
redémarrage du routeur.
65
Page 66
4.7.2 System
L’onglet System (Système) permet de congurer certains
paramètres système du routeur sans l.
Pour congurer les paramètres système du routeur :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Administration >
onglet System (Système).
2. Congurez les paramètres listés ci-dessous, puis cliquez sur Apply (Appliquer).
• Change router login password (Modication des
identiants de connexion du routeur) : cette zone vous
permet de modier le nom d’utilisateur et le mot de passe
d’accès à l’interface de gestion du routeur sans l.
• WPS button behavior (Comportement du bouton WPS) :
ce bouton physique WPS du routeur peut être utilisé pour
activer la fonction WPS.
• Time Zone (Fuseau horaire) : sélectionnez votre fuseau horaire.
• NTP Server (Serveur NTP) : le routeur peut accéder à un serveur
NTP (Network time Protocol) pour synchroniser l’heure.
• Enable Telnet (Activer le protocole Telnet) : cochez Yes (Oui)
/ No (Non) pour activer / désactiver le protocole Telnet.
• Authentication Method (Méthode d’authentication) : les
protocoles d’authentication HTTP, HTTPS aident à sécuriser
le routeur.
• Enable Web Access from WAN (Autoriser l’accès au routeur
depuis Internet) : cochez Yes (Oui) / No (Non) pour autoriser
/ ne pas autoriser l’accès à l’interface de gestion de routeur
depuis Internet.
• Only allow specic IP (Filtrage d’adresse IP) : cochez Yes (Oui)
si vous souhaitez spécier les adresses IP des clients pouvant
accéder à l’interface de gestion de routeur depuis Internet.
• Client List (Liste des clients) : entrez les adresses IP de réseau
étendu (WAN) des clients autorisés à accéder à l’interface de
gestion de routeur depuis Internet. Cette liste ne sera utilisée
que si vous avez coché Yes (Oui) pour l’option précédente.
66
Page 67
4.7.3 Mise à jour du microprogramme
REMARQUE : téléchargez la dernière version du microprogramme sur le site Internet d’ASUS : http://www.asus.com
Pour mettre à jour le microprogramme :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Administration >
onglet Firmware Upgrade (Mise à jour du microprogramme).
2. Dans le champ New Firmware File (Nouveau chier de
microprogramme), cliquez sur Browse (Parcourir) pour localiser
le chier téléchargé.
3. Cliquez sur Upload (Charger).
REMARQUES :
• Une fois le processus de mise à jour terminé, patientez quelques
instants le temps que le routeur redémarre.
• Si la mise à jour échoue, le routeur bascule automatiquement en
mode de secours ; et le voyant lumineux situé en façade du routeur
clignote lentement. Pour restaurer le routeur, consultez la section
5.2 Restauration du microprogramme.
4.5.4 Restauration/Sauvegarde/Transfert de paramètres
Pour restaurer/sauvegarder/transférer les paramètres de
conguration du routeur :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Administration
> Restore/Save/Upload Setting (Restauration/Sauvegarde/
Transfert de paramètres).
2. Sélectionnez une tâche :
• Pour restaurer la conguration d’usine du routeur, cliquez sur
Restore (Restaurer).
• Pour faire une copie de sauvegarde des paramètres du
routeur, cliquez sur Save (Sauvegarder).
• Pour restaurer le routeur à partir d’un chier de conguration
précédent, cliquez sur Browse (Parcourir) et localisez le chier.
REMARQUE : en cas de défaillance du routeur, chargez la dernière
version du microprogramme. Ne restaurez pas la conguration d’usine
du routeur.
67
Page 68
4.8 Journal système
Le journal système contient les activités du réseau enregistrées
par le routeur.
REMARQUE : le journal système est réinitialisé à chaque extinction ou
redémarrage du routeur.
Pour acher le journal système :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur System Log
(Journal système).
2. Les activités du réseau sont répertoriées dans les 5 onglets
suivants :
• General Log (Général)
• DHCP Leases (Bails DHCP)
• Wireless Log (Réseau sans l)
• Port Forwarding (Redirection de port)
• Routing Table (Tableau de routage)
68
Page 69
5 Utilitaires
RT-N11P
RT-N11P
REMARQUES :
• Installez les utilitaires sans l à partir du CD de support
accompagnant le routeur.
• Les utilitaires ne sont pas compatibles avec le système d’exploitation
MAC OSX.
5.1 Device Discovery
Device Discovery est un utilitaire sans l ASUS qui détecte les
routeurs sans l ASUS et permet de les congurer facilement.
Pour lancer l’utilitaire Device Discovery :
• Depuis le bureau de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer
> Tous les programmes > ASUS Utility > RT-N12E_B1 Wireless
Router > Device Discovery.
REMARQUE : lorsque le routeur fonctionne en mode point d’accès, cet
utilitaire est nécessaire pour obtenir l’adresse IP du routeur.
69
Page 70
5.2 Firmware Restoration
Firmware Restoration est un utilitaire qui recherche
automatiquement les routeurs sans l ASUS dont la mise à
jour du microprogramme a échouée puis restaure ou charge le
microprogramme que vous avez spécié. Le processus prend de 3 à
4 minutes.
IMPORTANT : placez le routeur en mode de secours avant de lancer
l’utilitaire Firmware Restoration.
REMARQUE : cet utilitaire n’est pas compatible avec le système
d’exploitation MAC OSX.
Pour basculer le routeur en mode de secours et utiliser
l’utilitaire Firmware Restoration :
1. Débranchez la source d’alimentation de votre routeur sans l.
2. Maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l’arrière
du routeur et rebranchez l’adaptateur d’alimentation au
routeur. Maintenez le bouton réinitialisation enfoncé jusqu’à
ce que le voyant d’alimentation en façade se mette à clignoter
lentement pour indiquer que le routeur est en mode de
secours.
70
Page 71
3. Utilisez les paramètres TCP/IP suivants sur votre ordinateur :
AdresseIP : 192.168.1.x
Masque de sous-réseau : 255.255.255.0
4. Depuis le bureau de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer >
Tous les programmes > ASUS Utility Série RT-N12E_B1 Wireless
Router > Firmware Restoration.
5. Spéciez un chier de microprogramme, puis cliquez sur
Upload (Charger).
REMARQUE : cet utilitaire n’est pas un outil de mise à niveau du
microprogramme et ne doit pas être utilisé avec un routeur sans l
ASUS fonctionnant normalement. Les mises à jour du microprogramme
doivent être eectuées via l’interface de gestion du routeur. Voir
Chapiter 4 : Paramètres avancés pour plus de détails.
71
Page 72
6 Dépannage
Ce chapitre ore des solutions aux problèmes pouvant survenir
lors de l’utilisation de votre routeur. Si vous rencontrez un
problème non traité dans ce chapitre, rendez-vous sur le site
d’assistance d’ASUS sur : http://support.asus.com/ pour plus
d’informations sur votre produit et obtenir les coordonnées du
service technique d’ ASUS.
6.1 Dépannage de base
Si votre routeur ne fonctionne pas correctement, essayez les
solutions de dépannage de base suivantes.
Mettez à jour le microprogramme.
1. Ouvrez l’interface de gestion du routeur. Cliquez sur
Administration > onglet Firmware Upgrade (Mise à jour du
microprogramme). Cliquez sur Check (Vérier) pour vérier si
une mise à jour du microprogramme est disponible.
2. Si cest le cas, rendez-vous sur http://www.asus.com/Networks/
Wireless_Routers/RTAC66U/#download pour télécharger le
dernier microprogramme disponible.
3. Dans l’onglet Firmware Upgrade (Mise à jour du
microprogramme), cliquez sur Browse (Parcourir) pour localiser
le chier téléchargé.
4. Cliquez sur Upload (Charger) pour lancer le processus de mise
à jour du microprogramme.
72
Page 73
Réinitialisez votre réseau dans l’ordre suivant :
1. Éteignez le modem.
2. Débranchez la prise d’alimentation du modem.
3. Éteignez le routeur et les ordinateurs connectés.
4. Branchez la prise d’alimentation du modem.
5. Allumez le modem et patientez environ 2 minutes.
6. Allumez le routeur et patientez environ 2 minutes.
7. Allumez vos ordinateurs.
Vériez que les câbles réseau Ethernet sont correctement
branchés.
• Lorsque le câble Ethernet connectant le routeur au modem est
correctement branché, l’indicateur lumineux du routeur dédié
au réseau Internet (WAN)s’allume.
• Lorsque le câble Ethernet connectant un ordinateur soustension au routeur est correctement branché, l’indicateur
lumineux du routeur dédié au réseau local (LAN) s’allume.
Vériez que les paramètres de connexion sans l de
l’ordinateur correspondent à ceux du routeur.
• Lorsque vous tentez d’établir une connexion sans l entre un
ordinateur et le routeur, assurez-vous que le SSID (nom du
réseau sans l), la méthode de chirement et le mot de passe
sont corrects.
Vériez que les paramètres de conguration du réseau sont
corrects.
• Chaque client du réseau se doit de posséder une adresse IP
valide. Il est recommandé d’utiliser le serveur DHCP du routeur
pour assigner automatiquement les adresses IP aux clients du
réseau.
73
Page 74
• Certains fournisseurs d’accès Internet au câble requièrent
l’adresse MAC de l’ordinateur enregistré sur leur réseau. Vous
pouvez obtenir l’adresse MAC d’un client ) partir de l’interface
de gestion du routeur, en cliquant sur Network Map (Carte du
réseau) > icône Clients. Placez le curseur de souris au dessus
d’un client pour visualiser son adresse MAC.
74
Page 75
6.2 Forum aux questions (FAQ)
Impossible d’accéder à l’interface de gestion du routeur
• Si vous utilisez une connexion laire, vériez le câble Ethernet
et l’état des diérents voyants lumineux tel qu’expliqué dans la
section précédente.
• Assurez-vous d’utiliser les bons identiants de connexion. Le
nom d’utilisateur / mot de passe par défaut est “admin/admin”.
Vériez également que la touche de verrouillage des majuscule
n’a pas été activée.
• Supprimez les cookies et les
chiers temporaires de votre
navigateur Internet.
Pour Internet Explorer, suivez les
instructions suivantes :
1. Ouvrez Internet Explorer,
puis cliquez sur Outils >
Options Internet.
2. Dans l‘onglet Général, sous
Historique de navigation,
cliquez sur Supprimer…,
sélectionnez Fichiers Internet temporaires et Cookies
puis cliquez sur Supprimer.
REMARQUES :
• Les options de suppression des cookies et des chiers temporaires
peuvent varier en fonction de l’explorateur Web utilisé.
• Si applicable, désactivez votre proxy, la numérotation de votre
connexion à distance, et congurez les paramètres TCP/Ip de sorte à
obtenir une adresse IP automatiquement.
• Assurez-vous d'utiliser des câbles réseau Ethernet de catégorie 5 ou 6.
75
Page 76
Le client ne peut pas établir de connexion sans l avec le
routeur.
REMARQUE : si vous rencontrez des problèmes de connexion au réseau
5GHz, assurez-vous que votre appareil soit compatible avec cette bande
de fréquence.
• Hors de portée :
• Rapprochez le client du routeur.
• Si disponibles, essayez d’ajuster l’angle des antennes
du routeur. Pour plus de détails, consultez la section 1.4
Positionner votre routeur.
• Serveur DHCP désactivé :
1. Dans l’interface de gestion du routeur, cliquez sur Network
Map (Carte du réseau) > icône Clients.
2. Si l’appareil n’apparaît pas dans la liste, cliquez sur LAN
(Réseau local) > onglet DHCP Server, et vériez que la case
Yes (Oui) du champ Enable the DHCP Server (Activer le
serveur DHCP) est bien cochée
76
Page 77
• Le SSID est masqué. Si votre appareil est en mesure de détecter
d’autre réseaux sans l sauf celui de votre routeur, allez dans
Wireless (Sans l) > onglet General (Général), cochez l’option
No (Non) du champ Hide SSID (Masquer le SSID), et l’option
Auto du champ Control Channel (Canal).
• Si vous utilisez une carte sans l, vériez que le canal sans
l utilisé est disponible dans votre pays/région. Dans ce cas,
modiez de canal et les autres paramètres sans l appropriés.
• Si vous ne parvenez toujours pas à établir une connexion
sans l au routeur, restaurer sa conguration d’usine. Pour
ce faire, dans l’interface de gestion du routeur, allez dans
Administration > onglet Restore/Save/Upload Setting
(Restauration/Sauvegarde/Transfert de paramètres) et cliquez
sur Restore (Restaurer).
77
Page 78
Internet n’est pas accessible.
• Vériez que votre routeur peut se connecter à l’adresse IP de
réseau étendu (WAN) de votre FAI. Pour ce faire, dans l’interface
de gestion du routeur, allez dans Network Map (Carte du
réseau) et vériez l’état de la connexion Internet.
• Si votre routeur ne peut pas se connecter à Internet, essayez
de réinitialiser le réseau comme décrit à la sous-section
Réinitialisez votre réseau dans l’ordre suivant sous
Dépannage de base.
• Le client a été bloqué par la fonctionnalité de contrôle parental.
Dans l’interface de gestion du routeur, allez dans Parental Control (Contrôle parental) et vériez si le client est dans la
liste. Si c’est le cas, utilisez le bouton Supprimer pour retirer le
client de la liste, ou modiez les horaires de blocage.
78
Page 79
• Si Internet n’est toujours pas accessible, essayez de redémarrer
l’ordinateur et vériez son adresse IP et de passerelle.
• Vériez les indicateurs lumineux du modem ADSL et du routeur
sans l. Si le voyant lumineux dédié au réseau étendu (WAN) du
routeur est éteinte, vériez l’état de connexion des câbles.
Oubli du SSID (nom du réseau) ou du mot de passe de
connexion au réseau
• Congurez un nouveau SSID et clé de chirement par le biais
d’une connexion laire (câble Ethernet). Ouvrez l’interface de
gestion du routeur, allez sur la page Network Map (Carte du
réseau), spéciez un nouveau SSID ainsi qu’une nouvelle clé de
chirement, puis cliquez sur Apply (Appliquer).
• Restaurer la conguration d’usine du routeur. Pour ce
faire, dans l’interface de gestion du routeur, allez dans
Administration > onglet Restore/Save/Upload Setting
(Restauration/Sauvegarde/Transfert de paramètres) et cliquez
sur Restore (Restaurer). Le non d’utilisateur / mot de passe par
défaut est “admin”.
Restauration des paramètres par défaut du routeur
• Allez dans Administration > onglet Restore/Save/Upload
Setting et cliquez sur Restore (Restaurer).
Les éléments suivants sont les paramètres par défaut du
routeur :
Nom d’utilisateur: admin
Mot de passe : admin
Serveur DHCP : Activé
Adresse IP : 192.168.1.1
Nom de Domaine : aucun
Masque de sous-réseau : 255.255.255.0
79
Page 80
Serveur DNS 1 : 192.168.1.1
Serveur DNS 2 : aucun
SSID (2.4GHz) : ASUS
Échec de la mise à jour du microprogramme.
Placez le routeur en mode de secours et exécutez l’utilitaire
Firmware Restoration. Consultez la section 5.2 Firmware Restoration pour en savoir plus sur l’utilisation de cet utilitaire.
80
Page 81
Impossible d’accéder à l’interface de gestion du routeur
Avant de congurer votre routeur sans l, suivez les instructions
suivantes pour votre ordinateur hôte et les autres clients du
réseau.
A. Désactivez le serveur proxy (si applicable).
Sous Windows
®
7
1. Cliquez sur Démarrer >
Internet Explorer pour lancer
le navigateur.
2. Cliquez sur Outils > Options
Internet > onglet Connexions
> Paramètres réseau.
3. À partir de l’écran
Paramètres du réseau local,
décochez l’option Utiliser
un serveur proxy pour
votre réseau local.
4. Cliquez sur OK une fois
terminé.
81
Page 82
Sous MAC OSX
1. Dans la barre des
menus, cliquez sur
Safari > Préférences >
Avancée > Modier les
réglages...
2. Dans la liste des
protocoles, décochez
les options Proxy FTP
et Proxy web sécurisé (HTTPS).
3. Cliquez sur OK une fois terminé.
REMARQUE : consultez le chier d’Aide de votre explorateur Internet
pour plus de détails sur la désactivation du serveur proxy.
B. Congurez les paramètres TCP/IP pour l’obtention
automatique d’une adresse IP.
Sous Windows® 7
1. Cliquez sur Démarrer >
Panneau de conguration >
Réseau et Internet > Centre
réseau et partage > Gérer les
connexions réseau.
2. Sélectionnez Protocole
Internet version 4 (TCP/
IPv4), puis cliquez sur
Propriétés.
82
Page 83
3. Pour obtenir une adresse
IP iPv4, cochez l’option
Obtenir une adresse IP
automatiquement.
Pour obtenir une adresse
IP iPv6, cochez l’option
Obtenir une adresse IPv6
automatiquement.
4. Cliquez sur OK une fois
terminé.
Sous MAC OSX
1. Cliquez sur la Pomme
localisée en haut à
gauche de votre écran.
2. Cliquez sur Préférences
Système > Réseau >
Congurer...
3. Dans l’onglet TCP/IP,
sélectionnez Via DHCP
dans le menu déroulant
Congurer IPv4.
4. Cllick Appliquer maintenant une fois terminé.
REMARQUE : consultez l’Aide de votre système d’exploitation pour
plus de détails sur la conguration des paramètres TCP/IP de votre
ordinateur.
83
Page 84
C. Désactivez la numérotation de votre connexion à
distance (si applicable).
Sous Windows
®
7
1. Cliquez sur Démarrer >
Internet Explorer pour lancer le
navigateur.
2. Cliquez sur Outils > Options Internet > onglet Connexions.
3. Cochez l’option Ne jamais établir de connexion.
4. Cliquez sur OK une fois terminé.
REMARQUE : consultez le chier d’Aide de votre explorateur Internet
pour plus de détails sur la désactivation d’une connexion à distance.
84
Page 85
Appendice
Notices
Services de reprise et de recyclage d’ASUS
Les programmes de recyclage et de reprise d’ASUS découlent
de nos exigences en terme de standards élevés de respect de
l’environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients permettant
de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres
composants ainsi que nos emballages. Veuillez consulter le site
http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pour plus de détails sur les
conditions de recyclage en vigeur dans votre pays.
REACH
En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement,
Evaluation, Autorisation, et Restriction des produits chimiques),
nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos
produits sur le site ASUS REACH :http://csr.asus.com/english/
REACH.htm.
Rapport de la Commission Fédérale des Communications
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la
FCC. L’opération est sujette aux 2 conditions suivantes:
• Ce dispositif ne peut causer d’interférence nuisible, et
• Ce dispositif se doit d’accepter toute interférence reçue,
incluant toute interférence pouvant causer des résultats
indésirables.
Cet équipement a été testé et s’est avéré être conforme aux limites
établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément
à l’alinéa 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour
assurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible
à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut
irradier de l’énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé
selon les instructions du fabricant, peut causer une interférence
nocive aux communications radio. Cependant, il n’est pas exclu
85
Page 86
qu’une interférence se produise lors d’une installation particulière.
Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal
radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l’arrêt puis le
réamorçage de celui-ci, l’utilisateur est encouragé à essayer de
corriger l’interférence en s’aidant d’une ou plusieurs des mesures
suivantes:
• Réorientez ou replacez l’antenne de réception.
• Augmentez l’espace de séparation entre l’équipement et le
récepteur.
• Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit diérent de celui
auquel le récepteur est relié.
• Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV
pour de l’aide.
IMPORTANT ! Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5.15-5.25GHz
sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur an de
réduire les risques de brouillage préjudiciable aux système de satellites
mobiles utilisant les même canaux
ATTENTION : les changements ou les modications apportés à cette
unité n’étant pas expressément approuvés par la partie responsable de
la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler
cet équipement.
Interdiction de colocalisation
Cet appareil et ses antennes ne doivent pas être opérés en
conjonction avec d’autres antennes ou émetteurs excepté
si l’opération est en accord avec les procédures pour les
équipements multiémetteurs de la FCC. Pour les produits
disponibles sur le marché américain/canadien, seuls les canaux
1 à 11 peuvent être opérés. L’utilisation d’autres canaux n’est pas
possible.
86
Page 87
Interdiction de co-localisation
Ce dispositif et son(ses) antenne(s) ne doivent pas être placé(s)
ensemble ni opérer conjointement avec d’autres antennes ou
émetteurs.
Informations de sécurité
An de se conformer aux directives de la FCC en matière
d’exposition aux fréquences radio, cet appareil doit être installé et
fonctionner en respectant une distance minimale de 20 cm entre
le radiateur et votre corps. Veuillez utiliser uniquement l’antenne
fournie.
Déclaration de conformité (Directive R&TTE 1999/5/CE)
Conditions essentielles – Article 3
Conditions de protection pour la salubrité et la sûreté – Article 3.1a
Tests de la sécurité électrique en conformité avec EN 60950-1 et
considérés pertinents et susants.
Conditions de protection pour la compatibilité électromagnétique
– Article 3.1b
Tests de la compatibilité électromagnétique en conformité
avec EN 301 489-1 et EN 301 489-17 et considérés pertinents et
susants.
Utilisation ecace du spectre des radiofréquences – Article 3.2
Tests radio en accord avec EN 300 328- 2 et considérés pertinents
et susants.
Marque d’avertissement CE
Ceci est un produit de classe B; dans un environnement
domestique, ce produit peut causer des interférences radio,
auquel cas l’utilisateur pourra être amené à prendre les mesure
adéquates.
Cet équipement peut être opéré dans les pays suivants : AT, BE, CY,
CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, ES, SE,
GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, RT.
87
Page 88
Canada, avis d'Industrie Canada (IC)
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes
canadiennes ICES-003 et RSS-210.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence et (2) cet appareil
doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui
peuvent aecter son fonctionnement.
Informations concernant l'exposition aux fréquences
radio (RF)
La puissance de sortie émise par l’appareil sans l est inférieure
à la limite d’exposition aux fréquences radio d’Industrie Canada
(IC). Utilisez l’appareil de sans l de façon à minimiser les contacts
humains lors du fonctionnement normal.
Ce périphérique a été évalué et démontré conforme aux limites
SAR (Specic Absorption Rate – Taux d’absorption spécique)
d’IC lorsqu’il est installé dans des produits hôtes particuliers qui
fonctionnent dans des conditions d’exposition à des appareils
portables.
Ce périphérique est homologué pour l’utilisation au Canada.
Pour consulter l’entrée correspondant à l’appareil dans la liste
d’équipement radio (REL - Radio Equipment List) d’Industrie
Canada rendez-vous sur: http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/
nwRdSrch.do?lang=eng
Pour des informations supplémentaires concernant l’exposition
aux RF au Canada rendez-vous sur :
http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html
This product includes copyrighted third-party software licensed
under the terms of the GNU General Public License. Please see The
GNU General Public License for the exact terms and conditions
of this license. We include a copy of the GPL with every CD
shipped with our product. All future rmware updates will also be
accompanied with their respective source code. Please visit our
web site for updated information. Note that we do not oer direct
support for the distribution.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of
this license document, but changing it is not allowed.
89
Page 90
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your
freedom to share and change it. By contrast, the GNU General
Public License is intended to guarantee your freedom to share
and change free software--to make sure the software is free for all
its users. This General Public License applies to most of the Free
Software Foundation’s software and to any other program whose
authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation
software is covered by the GNU Library General Public License
instead.) You can Apply (Appliquer) it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that
you have the freedom to distribute copies of free software (and
charge for this service if you wish), that you receive source code or
can get it if you want it, that you can change the software or use
pieces of it in new free programs; and that you know you can do
these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the
rights. These restrictions translate to certain responsibilities for
you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether
gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
you have. You must make sure that they, too, receive or can get
the source code. And you must show them these terms so they
know their rights.
90
Page 91
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software,
and (2) oer you this license which gives you legal permission to
copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author’s protection and ours, we want to make
certain that everyone understands that there is no warranty for
this free software. If the software is modied by someone else and
passed on, we want its recipients to know that what they have is
not the original, so that any problems introduced by others will
not reect on the original authors’ reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software
patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free
program will individually obtain patent licenses, in eect making
the program proprietary. To prevent this, we have made it clear
that any patent must be licensed for everyone’s free use or not
licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
modication follow.
Terms & conditions for copying, distribution, & modication
0. This License applies to any program or other work which
contains a notice placed by the copyright holder saying it may
be distributed under the terms of this General Public License.
The “Program”, below, refers to any such program or work, and
a “work based on the Program” means either the Program or
any derivative work under copyright law: that is to say, a work
containing the Program or a portion of it, either verbatim or
with modications and/or translated into another language.
(Hereinafter, translation is included without limitation in the
term “modication”.) Each licensee is addressed as “you”.
Activities other than copying, distribution and modication are
not covered by this License; they are outside its scope. The act
91
Page 92
of running the Program is not restricted, and the output from
the Program is covered only if its contents constitute a work
based on the Program (independent of having been made by
running the Program). Whether that is true depends on what
the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s
source code as you receive it, in any medium, provided that
you conspicuously and appropriately publish on each copy
an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty;
keep intact all the notices that refer to this License and to the
absence of any warranty; and give any other recipients of the
Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a
copy, and you may at your option oer warranty protection in
exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any
portion of it, thus forming a work based on the Program, and
copy and distribute such modications or work under the
terms of Section 1 above, provided that you also meet all of
these conditions:
a) You must cause the modied les to carry prominent
notices stating that you changed the les and the date of any
change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that
in whole or in part contains or is derived from the Program or
any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all
third parties under the terms of this License.
c) If the modied program normally reads commands
interactively when run, you must cause it, when started
running for such interactive use in the most ordinary way, to
print or display an announcement including an appropriate
copyright notice and a notice that there is no warranty (or
else, saying that you provide a warranty) and that users may
redistribute
92
Page 93
the program under these conditions, and telling the user how
to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is
interactive but does not normally print such an announcement,
your work based on the Program is not required to print an
announcement.)
These requirements Apply (Appliquer) to the modied
work as a whole. If identiable sections of that work are not
derived from the Program, and can be reasonably considered
independent and separate works in themselves, then this
License, and its terms, do not Apply (Appliquer) to those
sections when you distribute them as separate works. But
when you distribute the same sections as part of a whole which
is a work based on the Program, the distribution of the whole
must be on the terms of this License, whose permissions for
other licensees extend to the entire whole, and thus to each
and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
your rights to work written entirely by you; rather, the intent is
to exercise the right to control the distribution of derivative or
collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on
the Program with the Program (or with a work based on the
Program) on a volume of a storage or distribution medium
does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on
it, under Section 2) in object code or executable form under the
terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one
of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-
readable source code, which must be distributed under the
terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used
for software interchange; or,
b) Accompany it with a written oer, valid for at least three
years, to give any third party, for a charge no more than your
93
Page 94
cost of physically performing source distribution, a complete
machine-readable copy of the corresponding source code, to
be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a
medium customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the oer
to distribute corresponding source code. (This alternative is
allowed only for noncommercial distribution and only if you
received the program in object code or executable form with
such an oer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of
the work for making modications to it. For an executable
work, complete source code means all the source code for all
modules it contains, plus any associated interface denition
les, plus the scripts used to control compilation and
installation of the executable. However, as a special exception,
the source code distributed need not include anything that
is normally distributed (in either source or binary form) with
the major components (compiler, kernel, and so on) of the
operating system on which the executable runs, unless that
component itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by
oering access to copy from a designated place, then oering
equivalent access to copy the source code from the same place
counts as distribution of the source code, even though third
parties are not compelled to copy the source along with the
object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the
Program except as expressly provided under this License. Any
attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute
the Program is void, and will automatically terminate your
rights under this License. However, parties who have received
copies, or rights, from you under this License will not have
their licenses terminated so long as such parties remain in full
compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have
not signed it. However, nothing else grants you permission to
modify or distribute the Program or its derivative works. These
actions are prohibited by law if you do not accept this License.
94
Page 95
Therefore, by modifying or distributing the Program (or any
work based on the Program), you indicate your acceptance
of this License to do so, and all its terms and conditions for
copying, distributing or modifying the Program or works based
on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based
on the Program), the recipient automatically receives a license
from the original licensor to copy, distribute or modify the
Program subject to these terms and conditions. You may not
impose any further restrictions on the recipients’ exercise of
the rights granted herein. You are not responsible for enforcing
compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
infringement or for any other reason (not limited to patent
issues), conditions are imposed on you (whether by court order,
agreement or otherwise) that contradict the conditions of this
License, they do not excuse you from the conditions of this
License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously
your obligations under this License and any other pertinent
obligations, then as a consequence you may not distribute
the Program at all. For example, if a patent license would not
permit royalty-free redistribution of the Program by all those
who receive copies directly or indirectly through you, then the
only way you could satisfy both it and this License would be to
refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable
under any particular circumstance, the balance of the section
is intended to Apply (Appliquer) and the section as a whole is
intended to Apply (Appliquer) in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe
any patents or other property right claims or to contest
validity of any such claims; this section has the sole purpose
of protecting the integrity of the free software distribution
system, which is implemented by public license practices.
Many people have made generous contributions to the wide
range of software distributed through that system in reliance
95
Page 96
on consistent application of that system; it is up to the author/
donor to decide if he or she is willing to distribute software
through any other system and a licensee cannot impose that
choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is
believed to be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in
certain countries either by patents or by copyrighted interfaces,
the original copyright holder who places the Program under
this License may add an explicit geographical distribution
limitation excluding those countries, so that distribution is
permitted only in or among countries not thus excluded. In
such case, this License incorporates the limitation as if written
in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new
versions of the General Public License from time to time. Such
new versions will be similar in spirit to the present version, but
may dier in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the
Program species a version number of this License which
applies to it and “any later version”, you have the option of
following the terms and conditions either of that version or of
any later version published by the Free Software Foundation. If
the Program does not specify a version number of this License,
you may choose any version ever published by the Free
Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free
programs whose distribution conditions are dierent, write to
the author to ask for permission.
For software which is copyrighted by the Free Software
Foundation, write to the Free Software Foundation; we
sometimes make exceptions for this. Our decision will be
guided by the two goals of preserving the free status of all
derivatives of our free software and of promoting the sharing
and reuse of software generally.
96
Page 97
NO WARRANTY
11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE,
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT
PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE
STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER
PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY
OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF
THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE
DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY
SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12 IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR
AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR
ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE
THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR
DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE
OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED
INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES
OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS
BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
97
Page 98
Pour la Turquie
Distributeurs autorisés en Turquie
BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S.
Téléphone : +90 212 3311000
Adresse :AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10
AYAZAGA/ISTANBUL
CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti.
Téléphone : +90 212 3567070
Adresse :CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI
No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/
ISTANBUL
KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN. VE DIS TIC.
A.S.