Asus RT-N12E_B1 User’s Manual [fr]

Manuel de l’utilisateur
RT-N12E
F9593 Première édition Juillet 2014
Copyright © 2014 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré, à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUEL” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉ, LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYÉS OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL, SECONDAIRE OU CONSÉCUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNÉES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET ÉVÉNEMENTS SEMBLABLES), MÊME SI ASUS A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DÉFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPÉCIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES À TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES À CHANGEMENT À TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ÊTRE INTERPRÉTÉES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAÎTRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
2
Table des matières
1 Faire connaissance avec votre routeur sans l 6
1.1 Contenu de la boîte .....................................................................6
1.2 Votre routeur sans l ................................................................... 7
1.3 Positionner le routeur sans l ............................................... 10
1.4 Pré-requis ..................................................................................... 11
1.5 Congurer le routeur ............................................................... 12
1.5.1 Connexion laire ...................................................................12
1.5.2 Connexion sans l ................................................................. 13
2 Prise en main 15
2.1 Se connecter à l’interface de conguration .................... 15
2.2 Conguration Internet rapide .............................................. 16
2.3 Connexion à un réseau sans l ............................................. 20
3 Paramètres généraux 21
3.1 Utiliser la carte du réseau ...................................................... 21
3.1.1 Congurer les paramètres de sécurité sans l ............22
3.1.2 Gérer les clients du réseau .................................................23
3.2 Créer un réseau invité ..............................................................24
3.3 Utiliser le gestionnaire de trac ........................................... 26
3.3.1 Gérer le service QoS (Qualité de service) ......................26
3.3.2 Surveiller le trac ..................................................................29
3.4 Contrôle parental ...................................................................... 30
4 Paramètres avancés 31
4.1 Sans l ........................................................................................... 31
4.1.1 Général ...................................................................................... 31
4.1.2 WPS ............................................................................................34
4.1.3 Pontage WDS .......................................................................... 36
4.1.4 Filtrage d’adresses MAC ...................................................... 38
3
Table des matières
4.1.5 Service RADIUS ...................................................................... 39
4.1.6 Professionnel ..........................................................................40
4.2 Réseau local................................................................................. 42
4.2.1 Adresse IP du routeur ..........................................................42
4.2.2 Protocole DHCP .....................................................................43
4.2.3 Routage ....................................................................................45
4.2.4 Télévision sur IP......................................................................46
4.3 Réseau étendu ........................................................................... 47
4.3.1 Connexion Internet ..............................................................47
4.3.2 Déclenchement de port .....................................................50
4.3.3 Serveur virtuel et rédirection de port ............................52
4.3.4 Zone démilitarisée ................................................................ 56
4.3.5 Service DDNS .......................................................................... 57
4.3.6 NAT Passthrough ...................................................................58
4.4 Protocole IPv6.............................................................................59
4.5 Serveur VPN ................................................................................. 60
4.6 Pare-feu ......................................................................................... 61
4.6.1 Paramètres de base ..............................................................61
4.6.2 Filtrage d’URL .........................................................................61
4.6.3 Filtrage de mot-clés ..............................................................62
4.6.4 Filtrage de services réseau .................................................63
4.7 Administration ........................................................................... 65
4.7.1 Mode d’opération .................................................................65
4.7.2 System .......................................................................................66
4.7.3 Mise à jour du microprogramme .....................................67
4.5.4 Restauration/Sauvegarde/Transfert de paramètres . 67
4
Table des matières
4.8 Journal système ......................................................................... 68
5 Utilitaires 69
5.1 Device Discovery ....................................................................... 69
5.2 Firmware Restoration .............................................................. 70
6 Dépannage 72
6.1 Dépannage de base ................................................................. 72
6.2 Forum aux questions (FAQ) .................................................. 75
Appendice 85
Notices ....................................................................................................... 85
Contacter ASUS Centres d’appel mondiaux
......................................................................................... 99
.................................................................. 100
5
1 Faire connaissance avec votre
routeur sans l

1.1 Contenu de la boîte

Routeur sans l Série RT-N12E Câble réseau (RJ-45) Adaptateur secteur Guide de démarrage rapide
REMARQUES :
Contactez votre service après-vente ASUS si l’un des éléments est manquant ou endommagé. Consultez la liste des centres d’appels ASUS en n de manuel.
Conservez l'emballage d'origine pour toutes futures demandes de prises sous garantie.
6
1.2 Votre routeur sans l
300M bps Wir eless N Router
Voyant d’alimentation
Éteint : aucune alimentation. Allumé : le routeur est prêt. Clignote lentement : mode de secours Clignote rapidement : conguration WPS en cours
Voyant 2.4GHz
Éteint : aucun signal. Allumé : routeur prêt à établir une connexion sans l. Clignotant : transmission ou réception de données sans l.
Voyant réseau étendu (WAN)
Éteint : routeur éteint ou aucune connexion physique. Allumé : connexion établie à un réseau étendu (WAN). Clignotant : transmission ou réception de données sans l.
Voyants réseau local (LAN)
Éteint : routeur éteint ou aucune connexion physique. Allumé : connexion établie à un réseau local (LAN).
Bouton WPS / Réinitialisation
Ce bouton permet de lancer l’Assistant WPS ou restaurer la conguration d’usine du routeur.
Ports réseau local 1 ~ 4
Connectez des câbles réseau sur ces ports pour établir une connexion à un réseau local.
7
Port réseau étendu (Internet)
Connectez un câble réseau sur ce port pour établir une connexion à un réseau étendu.
Prise d’alimentation (CC)
Insérez l’adaptateur secteur sur ce port puis reliez votre routeur à une source d’alimentation.
Bouton d’alimentation
Ce bouton permet d’allumer ou d’éteindre le routeur.
REMARQUES :
N'utilisez que l'adaptateur secteur accompagnant le routeur. L'utilisation d'autres adaptateurs peut endommager le routeur.
Caractéristiques :
Adaptateur secteur CCSortie CC :: +19V (max 1,75A)
Température d’opération
Humidité d’opération
0~40oC Stockage 0~70oC
50~90% Stockage 20~90%
8
Dessous
1
2
Elément Description
Crochet de xation
1
2
Utilisez les crochets de xation pour installer votre routeur sur un mur ou une surface en bois à l’aide des deux vis à tête ronde.
Ouvertures de ventilation
Ces ouvertures permettent de refroidir ecacement votre routeur
NOTE : L’installation du routeur sur un mur n’est pas recommandé car cela peut nuire à la qualité du signal sans l.
9
1.3 Positionner le routeur sans l
Pour optimiser la transmission du signal sans l entre votre routeur et les périphériques réseau y étant connecté, veuillez vous assurer des points suivants :
• Placez le routeur sans l dans un emplacement central pour
obtenir une couverture sans l optimale.
• Maintenez le routeur à distance des obstructions
métalliques et des rayons du soleil.
• Maintenez le routeur à distance d’appareils ne fonctionnant
qu’avec les standards/fréquences Wi-Fi 802.11g ou 20MHz, les périphériques 2.4GHz et Bluetooth, les téléphones sans l, les transformateurs électriques, les moteurs à service intense, les lumières uorescentes, les micro-ondes, les réfrigérateurs et autres équipements industriels pour éviter les interférences ou les pertes de signal sans l.
• Mettez toujours le routeur à jour dans la version de rmware
la plus récente. Visitez le site Web d’ASUS sur http://www. asus.com pour consultez la liste des mises à jour.
10
RT-N11P 300Mbps Wireless N Router
45°45°

1.4 Pré-requis

Pour établir votre réseau, vous aurez d’un ou deux ordinateurs répondant aux critères suivants :
Port Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base­TX/1000BaseTX).
Compatible avec le standard sans l IEEE 802.11b/g/n.
Un service TCP/IP installé.
Explorateur Internet tel que Internet Explorer, Firefox, Safari ou Google Chrome.
REMARQUES :
Si votre ordinateur ne possède pas de module réseau sans l,
installez une carte réseau sans l compatible avec le standard IEEE
802.11b/g/n sur votre ordinateur.
Les câble réseau Ethernet RJ-45 utilisés pour établir une connexion
réseau ne doivent pas excéder une longueur de 100 mètres.
11
1.5 Congurer le routeur
Modem
RT-N11P
3
1
4
2
WAN
LAN
IMPORTANT !
Il est recommandé d’utiliser une connexion laire pour la conguration initiale an d’éviter des problèmes d’installation causés par l’instabilité du réseau sans l.
Avant toute chose, veuillez vous assurer des points suivants :
Si vous remplacez un routeur existant, déconnectez-le de votre
réseau.
Déconnectez tous les câbles de votre conguration modem
actuelle. Si votre modem possède une batterie de secours, retirez-la.
Redémarrez votre ordinateur (recommandé).
1.5.1 Connexion laire
REMARQUE : une fonction de détection de croisement automatique est
intégrée au routeur sans l pour que vous puissiez aussi bien utiliser un câble Ethernet droit que croisé.
Pour congurer votre routeur via une connexion laire :
1. Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port
d’alimentation (CC) du routeur et l’autre extrémité à une prise électrique.
12
2. À l’aide d’un câble réseau, connectez votre ordinateur au port réseau local (LAN) du routeur sans l .
IMPORTANT ! Vériez que la LED (voyant lumineux) de réseau local (LAN) clignote.
3. À l’aide d’un autre câble réseau, connectez votre modem au port réseau étendu (WAN) du routeur sans l.
4. Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port d’alimentation du modem et l’autre extrémité à une prise électrique.
1.5.2 Connexion sans l
RT-N11P
1
4
WAN
Modem
2
3
Pour congurer votre routeur via une connexion sans l :
1. Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port d’alimentation (CC) du routeur et l’autre extrémité à une prise électrique.
2. À l’aide d’un câble réseau, connectez votre modem au port réseau étendu (WAN) du routeur sans l.
13
3. Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port d’alimentation (CC) du modem et l’autre extrémité à une prise électrique.
4. Installez un adaptateur sans l supportant les standards IEEE
802.11b/g/n sur votre ordinateur.
REMARQUES :
Référez-vous au manuel de la carte réseau sans l pour la procédure
de conguration de la connexion sans l.
Pour congurer les paramètres de sécurité de votre réseau, reportez-
vous à la section Dénir les paramètres de sécurité du chapitre 3 de ce manuel.
14

2 Prise en main

2.1 Se connecter à l’interface de conguration
Le routeur sans l ASUS intègre une interface utilisateur en ligne qui permet de congurer le routeur sans l sur votre ordinateur à l’aide d’un explorateur Web tel qu’Internet Explorer, Firefox, Safari ou Google Chrome.
REMARQUE : les fonctionnalités présentées peuvent varier en fonction des modèles.
Pour vous connecter à l’interface de conguration :
1. Dans la barre d’adresse de votre navigateur Internet, entrez
l’adresse IP par défaut de votre routeur sans l : 192.168.1.1 ou http://router.asus.com.
2. Dans la fenêtre de connexion, saisissez le nom d’utilisateur par
défaut (admin) et le mot de passe (admin).
3. Vous pouvez dès lors congurer une grande variété de paramètres dédiés à votre routeur sans l ASUS.
Boutons de commande
Assistant de conguration d’Internet
Volet de
navigation
Colonne centrale
REMARQUE : lors du tout premier accès à l’interface de conguration
du routeur, vous serez automatiquement redirigé vers la page de conguration de connexion Internet.
Zone d’infos
Colonne de droite
15
2.2 Conguration Internet rapide
L’assistant de conguration vous aide à congurer rapidement votre connexion Internet.
REMARQUE : lors de la toute première conguration de connexion Internet, appuyez sur le bouton de réinitialisation de votre routeur
sans l pour restaurer ses paramètres par défaut.
Utilisation de l’assistant de conguration Internet :
1. Lors du premier accès à l’interface de conguration du routeur, l’assistant de conguration Internet se lance automatiquement.
REMARQUES :
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion à l'interface de
gestion du routeur sans l sont admin. Consultez la section 4.7.2 Système pour modier vos identiants de connexion.
Le nom d'utilisateur et le mode passe de connexion permettent
d'accéder à l'interface de gestion des paramètres du routeur sans l. Le SSID (nom du réseau sans l) et la clé de sécurité permettent aux dispositifs sans l de se connecter au réseau 2.4GHz/5GHz de votre routeur.
16
2. Le routeur sans l détecte automatiquement si la connexion
Internet fournie par votre FAI utilise une IP dynamique ou statique ou le protocole PPPoE, PPTP ou L2TP. Entrez les informations nécessaires en fonction de votre type de connexion.
IMPORTANT ! Vous pouvez obtenir vos informations de connexion auprès de votre FAI (Fournisseur d’accès à Internet).
Connexion à adresse IP automatique (DHCP)
Connexion utilisant le protocole PPPoE, PPTP ou L2TP
17
Connexion à adresse IP xe
REMARQUES :
L’auto-détection de votre type de connexion a lieu lorsque vous
congurez le routeur sans l pour la première fois ou lorsque vous restaurez les paramètres par défaut du routeur.
Si votre type de connexion Internet n’a pas pu être détecté,
cliquez sur Skip to manual setting (Conguration manuelle) pour congurer manuellement vos paramètres de connexion.
3. Assignez un nom au réseau (SSID) ainsi qu’une clé de sécurité pour votre connexion sans l 2.4GHz. Cliquez sur Apply (Appliquer) une fois terminé.
18
4. Les paramètres de connexion Internet et sans l apparaissent.
Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer.
5. Lisez le didacticiel de connexion réseau. Une fois terminé,
cliquez sur Finish (Terminé).
19
2.3 Connexion à un réseau sans l
Après avoir conguré la connexion Internet sur votre routeur, vous pouvez connecter votre ordinateur, ou tout autre appareil disposant d’une connectivité Wi-Fi, à votre réseau sans l.
Pour vous connecter à un réseau sans l sous Windows :
1. Sur votre ordinateur, cliquez sur l’icône de la zone de notication pour acher la liste des réseaux sans l disponibles.
2. Sélectionnez le réseau sans l auquel vous souhaitez vous connecter, puis cliquez sur Connecter.
3. Si nécessaire, entrez la clé de sécurité du réseau sans l, puis cliquez sur OK.
4. Patientez le temps que votre ordinateur puisse établir une connexion au réseau sans l. Une fois terminé, l’état de la connexion au réseau apparaît, ainsi que l’icône sans l de la zone de notication.
REMARQUES :
Consultez les chapitres suivants pour plus de détails sur les divers
paramètres de conguration sans l disponibles.
Référez-vous au mode d'emploi de votre appareil pour plus de
détails sur la connexion à un réseau sans l.
20

3 Paramètres généraux

3.1 Utiliser la carte du réseau

La carte du réseau vous permet d’avoir une vue d’ensemble du réseau, mais aussi de congurer certains paramètres de sécurité et de gérer les clients du réseau.
21
3.1.1 Congurer les paramètres de sécurité sans l
Pour protéger votre réseau sans l contre les accès non autorisés, vous devez congurer les paramètres de sécurité du routeur.
Pour congurer les paramètres de sécurité sans l :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Network Map (Carte réseau).
2. La colonne System status (État du système) ache les options de sécurité telles que le SSID, le niveau de sécurité et la méthode de chirement.
REMARQUE : vous pouvez dénir des paramètres de sécurité diérents pour les bandes 2.4GHz.
Paramètres de sécurité 2.4GHz
3. Dans le champ Wireless name (Nom sans l) (SSID), spéciez un nom unique pour votre réseau sans l.
22
4. Dans le menu déroulant Authentication Method (Méthode
d’authentication), sélectionnez la méthode de chirement.
IMPORTANT ! Le standard IEEE 802.11n/ac n’autorise pas l’utilisation du haut débit avec les méthodes de chirement WEP ou WPA-TKP. Si vous utilisez ces méthodes de chirement, votre débit ne pourra pas excéder les limites de vitesse établies par le standard IEEE 802.11g 54Mbps.
5. Entrez votre clé de sécurité.
6. Cliquez sur Apply (Appliquer) une fois terminé.

3.1.2 Gérer les clients du réseau

Pour gérer les clients de votre réseau :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Network Map
(Carte réseau).
2. Dans l’écran Network Map (Carte du réseau), cliquez sur l’icône Client (Clients) pour acher les informations relatives aux clients de votre réseau.
3. Si nécessaire, sélectionnez un client, puis cliquez sur Block (Bloquer) pour bloquer ce client.
23

3.2 Créer un réseau invité

Un réseau invité permet d’orir une connexion Internet aux utilisateurs temporaires via l’accès à un SSID ou réseau séparé, et restreint l’accès au réseau local privé.
REMARQUE : la série de routeurs RT-N12E prend en charge jusqu’à 3 SSID.
Pour créer un réseau invité :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Guest Network
(Réseau invité).
2. Cliquez sur Enable (Activer).
24
3. Pour congurer les options avancées, cliquez sur Modify (Modier).
4. Assignez un nom au réseau sans l à partir du champ Network Name (SSID) (Nom du réseau).
5. Sélectionnez une méthode d’authentication à partir du menu déroulant Authentication Method (Méthode d’authentication).
6. Dénissez les valeurs du champ Access time (Temps d’accès) ou cochez l’option Limitless (Illimité).
7. Sélectionnez l’option Disable (Désactiver) ou Enable (Activer) du champ Access Intranet (Accès au réseau local).
8. Une fois terminé, cliquez sur Apply (Appliquer).
25
3.3 Utiliser le gestionnaire de trac

3.3.1 Gérer le service QoS (Qualité de service)

Le service QoS (Quality of Service) vous permet de dénir la priorité de la bande passante et de gérer le trac du réseau.
Pour congurer l’ordre de priorité de la bande passante :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Trac Manager (Gestionnaire de trac) > onglet QoS.
2. Cliquez sur ON (Activer) pour activer le service QoS. Puis, remplissez les champs réservés à la bande passante montante et descendante.
REMARQUE : obtenez vos informations de bande passante auprès de votre FAI (Fournisseur d’accès à Internet).
3. Cliquez sur Save (Enregistrer).
REMARQUE : si vous souhaitez hiérarchiser des applications ou des périphériques réseau spéciques, sélectionnez l’une des règles QoS disponibles.
26
4. Lorsque vous sélectionnez l’option User-dened QoS rules
(Règles QoS personnalisées), trois types de services en ligne par défaut sont déjà disponibles : la navigation Internet, le protocole HTTPS et le transfert de chiers.
5. Utilisez le menu déroulant en haut de tableau pour ajouter
un service spécique. Puis, remplissez les colonnes Source IP or MAC (Adresse IP ou MAC source), Destination Port (Port de destination), Protocol (Protocole), Transferred (Trac) et Priority (Priorité).
6. Une fois terminé, cliquez sur Apply (Appliquer).
REMARQUES :
Pour le champ destiné à l'adresse IP ou MAC, vous pouvez :
a) entrer une adresse IP spécique, telle que "192.168.122.1".
b) entrer l'adresse IP d'un sous-réseau ou d'une plage d'IP
spécique, telle que “192.168.123.*” ou “192.168.*.*”.
c) entrer toutes les adresses IP sous forme “*.*.*.*” ou laisser le
champ vide.
d) Une adresse MAC est composée de six groupes de deux
valeurs hexadécimales séparées par deux points (:) (ex : 12:34:56:aa:bc:ef).
Pour les plages de port source ou de destination, vous pouvez :
a) entrer une valeur de port spécique, telle que “95”.
b) entrer une plage de ports, comme “103:315”, “>100”, ou “<65535”.
Dans la colonne Transferred (Trac), dénissez la limite du trac
réseau (en Ko) pour un service spécique assigné à un port spécique. Par exemple, si deux clients réseau, PC 1 et PC 2, accèdent tous deux à Internet (via le port 80) mais que le PC 1 excède le seuil de trac limite, en raison de l’exécution de multiples tâches de téléchargement, celui­ci se verra assigné une faible priorité. La colonne se réfère au trac montant et descendant pour une session. Si vous ne souhaitez pas limiter le trac, vous pouvez ignorer cette colonne.
27
5. Lorsque vous sélectionnez l’option User-dened Priority (Priorité de la bande passante), vous pouvez dénir la priorité des applications ou des périphériques réseau sur l’un des 5 niveaux disponibles. En fonction du niveau de priorité, la fonction QoS utilisera les méthodes suivantes pour la transmission de paquets :
• Modication de l’ordre des paquets réseau ascendants, soit l’ordre dans lequel les paquets sont transmis sur Internet.
• Dans le tableau Upload Bandwidth (Bande passante montante), réglez les limites de bande passante maximum et minimum pour divers applications réseau disposant de diérents niveaux de priorité. Les pourcentages font référence aux taux de bande passante montante disponibles pour des applications réseau spéciques.
REMARQUES :
Les paquets à faible priorité sont ignorés pour garantir la transmission des paquets de haute priorité.
Dans le tableau Download Bandwidth (Bande passante descendante), réglez la limite de bande passante maximum pour divers applications réseau par ordre correspondant.
Si aucuns paquets ne sont transmis par des applications à haute priorité, le débit de transmission complet de la connexion Internet est disponible pour les paquets à faible priorité.
6. Si nécessaire, cochez une ou plusieurs des options dédiées
aux paquets auxquels vous souhaitez attribuer la plus haute priorité. Pour le jeu en ligne, il est recommandé de cocher les options ACK, SYN et ICMP.
REMARQUE : assurez-vous d’avoir d’abord activer le service QoS avant de modier les limites de bande passante montante et descendante.
28
3.3.2 Surveiller le trac
La fonction de surveillance du trac vous permet d’évaluer l’usage de la bande passante et la vitesse des connexions Internet, du réseau local et du réseau étendu.
REMARQUE : les paquets Internet sont transmis de manière égale sur les appareils avec ou sans l.
29

3.4 Contrôle parental

Le contrôle parental permet de contrôler le temps d’accès à Internet. Il est ainsi possible de limiter dans le temps l’accès au réseau d’un client.
Pour utiliser le contrôle parental :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Parental control
(Contrôle parental).
2. Cliquez sur ON (Activer) pour activer le contrôle parental.
3. Sélectionnez le client dont vous souhaitez contrôler l’accès au
réseau. Vous pouvez aussi entrer l’adresse MAC du client dans la colonne Client MAC Address (Adresse MAC du client).
REMARQUE : assurez-vous que le nom du client ne possède pas de caractères spéciaux ou d’espaces car cela peut causer un dysfonctionnement du routeur.
4. Cliquez sur ou pour ajouter / supprimer un prol de client.
5. Cliquez sur l’icône d’édition apparaissant dans la Time
Management (Horaires). Dans l’écran suivant, faites glisser votre souris sur le tableau horaire pour dénir les heures d’accès du client.
6. Cliquez sur OK.
7. Click Apply (Appliquer) pour enregistrer les modications.
30
Loading...
+ 72 hidden pages