Asus RT-N11 User Manual [it]

Manuale Utente
RT-N11
I3813 / Luglio 2008
Router EZ Wireless N
®
Contatti ASUS
Indirizzo: 15 Li-Te Road, Beitou, Taipei 11259 Telefono: +886-2-2894-3447 Fax: +886-2-2890-7798 E-mail: info@asus.com.tw Sito Web: http://www.asus.com.tw
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)
Indirizzo: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA General (fax): +1-510-608-4555 Indirizzo web: http://usa.asus.com
Supporto Tecnico
Supporto Generico: +1-502-995-0883 Supporto (fax): +1-502-933-8713 Supporto Online
: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx
ASUS COMPUTER GmbH (Germania & Austria)
Indirizzo: Harkortstr. 21-23, 40880 Ratingen, Germany Telefono: +49-02102-95990 Fax: +49-02102-959911 Sito Web
: http://www.asuscom.de
Contatto Online: http://www.asuscom.de/sales
Supporto Tecnico
Componenti: +49-02102-95990 Fax: +49-02102-959911 Supporto Online
:
http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx?SLanguage=de-de
ASUS ITALY S.r.l (Italia)
Indirizzo: Centro Direzionale Villa Fiorita Palazzo B
Via Piero Gobetti 2/B; 20063 Cernusco sul Naviglio (MI)
Supporto Tecnico
Helpdesk e Supporto: 199-400089 Helpdesk Commerciale: 199-400089 Fax.+39-02-2024-0555 Indirizzo Sito Web: www.asus.it Supporto Online : http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx Email Informazioni: info@asus.it
Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono specificatamente indicate nel Certificato di Garanzia allegato, cui si fa espresso rinvio.
Inoltre la presente garanzia non è valida in caso di danni o difetti dovuti ai seguenti fattori: (a) uso non idoneo, funzionamento o manutenzione
improprio, incluso senza limitazioni l’ utilizzo del prodotto con una nalità
diversa da quella conforme alle istruzioni di ASUSTeK COMPUTER INC.
in merito all’ idoneità di utilizzo e alla manutenzione; (b) installazione
o utilizzo del prodotto in modo non conforme aglli standard tecnici o di sicurezza vigenti nell’ Area Economica Europea e in Svizzera; (c) collegamento a rete di alimentazione con tensione non corretta; (d) utilizzo del prodotto con accessori di terzi, prodotti o dispositivi ausiliari o periferiche; (e) tentativo di riparazione effettuato da una qualunque terza parte diversa dai centri di assistenza ASUSTeK COMPUTER INC. autorizzati; (f) incidenti,fulmini,acqua, incendio o qualsiasi altra causa il cui controllo non dipende da AUSTeK COMPUTER INC.; abuso, negligenza o uso commerciale.
La presente Garanzia non è valida per l’ assistenza tecnica o il supporto per l’ utilizzo del prodotto, compreso l’ utilizzo dell’ hardware o del software. L’assistenza e il supporto disponibili (se previsti), nonchè le spese e gli altri termini relativi all’ assistenza e al supporto (se previsti) verranno specificati nella documentazione destinata al cliente fornita a corredo con il Prodotto.
E’ responsabilità dell’ utente, prima ancora di richiedere l’ assistenza,
effettuare il backup dei contenuti presenti sul Prodotto, inclusi i dati archiviati o il software installato nel prodotto. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile per qualsiasi danno, perdita di programmi, dati o altre informazioni archiviate su qualsiasi supporto o parte del prodotto per il quale viene richiesta l’ assistenza; ASUSTeK COMPUTER INC.non è in alcun modo responsabile delle conseguenze di
tali danni o perdite, incluse quelle di attività, in caso di malfunzionamento
di sistema, errori di programmi o perdita di dati.
E’ responsabilità dell’ utente, prima ancora di richiedere l’ assistenza,
eliminare eventuali funzioni, componenti, opzioni, modifiche e allegati non coperti dalla presente Garanzia, prima di far pervenire il prodotto a un centro servizi ASUSTeK COMPUTER INC. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di qualsiasi perdita o danno ai componenti sopra descritti.
ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di
elimi nazioni, modiche o alterazioni ai contenuti presenti sul Prodotto
compresi eventuali dati o applicazioni prodottesi durante le procedure di
riparazione del Prodotto stesso. Il Prodotto verrà restituito all’ utente con la congurazione originale di vendita, in base alle disponibilità di software a
magazzino.
Condizioni e Limiti di Copertura della Garanzia sul Prodotto
Licenza Software
I prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del prodotto. I software, abbinati ai prodotti, sono in versione “OEM”: il software OEM viene concesso in licenza all’ utente finale, come parte
integrante del prodotto; ciò signica che non può essere trasferito ad altri
sistemi hardware e che, in caso di rottura, di furto o in ogni altra situazione
che lo renda inutilizzabile, anche la possibilità di utilizzare il prodotto OEM
viene compromessa. Chiunque acquisti, unitamente al prodotto, un software OEM, è tenuto ad
osservare i termini e le condizioni del contratto di licenza tra il proprietario del software e l’ utente finale, denominato “EULA”(End User Licence Agreement), visualizzato a video, durante la fase di installazione del software stesso. Si avvisa che l’ accettazione, da parte dell’ utente, delle condizioni dell’ EULA, ha luogo al momento dell’ installazione del software stesso.
Manuale d’uso RT-N11 EZ Wireless N Router
1
Sommario
Speciche Tecniche .................................................................................2
1. Contenuto della Confezione ................................................................3
2. Connessione Router Wireless - Modem ADSL ............................................3
1) Connessioni dei Cavi .........................................................................3
2) Indicatori di
Stato ...............................................................................4
3. Informazioni Preliminari.......................................................................5
1) Connessione via Cavo .......................................................................
5
2) Connessione senza Cavo ..................................................................
5
3)
Congurazione Indirizzo IP per Client con o senza Cavo ..................5
4)
Congurazione del Wireless Router .................................................. 6
5)
Congurazione Rapida ...................................................................... 7
4. Funzionalità del Router Wireless ......................................................12
1)
Scelta di una Appropriata Modalità Operativa ................................. 12
2)
Congurazione di una Crittograa Wireless ....................................13
3)
Congurazione del Server Virtuale nella LAN .................................... 14
4) Congurazione di un DMZ virtuale nella Rete Locale LAN ..............15
5)
Congurazione DDNS .....................................................................15
5. ASUS Utility: Impostazioni e Utilizzo .................................................... 19
1) Installazione dell'
Utilità per RT-N11 ................................................19
2)
EZSetup ...........................................................................................20
6. Congurazione di RT-N11 con Vista OS ...........................................22
1) Congurazione del Dispositivo ........................................................22
2)
Congurazione del Centro di Condivisione in Rete ......................... 27
7. Risoluzione dei Problemi ................................................................... 34
8. Appendice ........................................................................................... 36
Manuale d’uso RT-N11 EZ Wireless N Router
2
Standard di rete Compatibile con 802.11b/g/n, IEEE802.3,
IEEE802.3u, IEEE802.1x, IEEE802.11i, IEEE802.11e, IPv4, CSMA/CA, CSMA/CD, ICMP
Frequenza Operativa 2.4G ~ 2.483GHz Canale Operativo 11 per N. America, 14 Giappone, 13 Europa (ETSI)
Porta Ethernet WAN x 1, LAN x 4 RJ45 per 10/100 BaseT
Antenna 2 Antenne Removibili Esterne Pulsante WPS Pulsante a pressione Supporto WPS (Wi-Fi Protection
Setup) e Congurazione Codice PIN
LED Power x 1, AIR x 1, WAN x 1, LAN x 4 Protezione 64/128-bit WEP, WPA-Personal, WPA2-Personal,
WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise, WPA-Auto (TKIP/ AES), WPA2-Auto (TKIP/AES), Radius with 802.1x
Firewall & Controllo di Accesso
NAT Firewall, SPI (Stateful Package Inspection) Firewall, Controllo Ping WAN, Domain Access Control, Filtro URL, Filtro MAC, Filtro Pacchetti Ingresso/ Uscita, Rilevazione DoS
Supporto VPN IPSec / PPTP / L2TP Pass-Through
Quality of Service WMM (Wi-Fi multimedia)
Regole QoS personalizzabili
Rete Avanzata Supporto sino a 4 BSSID/ESSID Multiplo, VLAN Gestione di Rete Supporto SNMP, IGMP, UPnP, DHCP, Proxy DNS,
Client NTP, DDNS, Port Trigger, Server Virtuale, DMZ
Virtuale, Pass-Through VPN, WDS
Alimentazione Ingresso AC: 100V~240V (50~60HZ); Uscita DC: +5V
con corrente da max. 1.2A Nota: Utilizzare solo l’ adattatore compreso nella confezione. Altri adattatori potrebbero danneggiare il dispositivo.
Temperatura Operativa: 0~40oC ; Conservazione: -10~70oC Umidità Operativa: 10-90%; Conservazione: 0~90% Dimensioni 179 x 119 x 37 (L x W x H) mm Peso 310g
* Tutte le speciche sono soggette a modiche senza obbligo di preavviso.
Speciche Tecniche
Manuale d’uso RT-N11 EZ Wireless N Router
3
2.
Connessione Router Wireless - Modem ADSL
1. Contenuto della Confezione
• Router Wireless RT-N11 x 1
• Adattatore di Corrente x 1
• Piedistallo Docking x 1
• CD Utilità x 1
• Cavo RJ45 x 1
• Guida Rapida x 1
1) Connessioni dei Cavi
1
Modem
W
all Telephone Outlet
W
all Power Outlet
Phone
Power
2
Wall Power Outlet
ASUS Wireless Router
LAN
3
Modem
W
all Telephone Outlet
W
all Power Outlet
LAN
Power
Phone
Power
ASUS Wireless Router
WAN
Power
Nota:
Utilizzare soltanto l' adattatore fornito nella confezione. Altri adattatori
potrebbero danneggiare il dispositivo.
Nota:
Il dispositivo delle illustrazioni qui sopra sono solo di riferimento. Vericare
nella confezione il reale contenuto del prodotto.
Manuale d’uso RT-N11 EZ Wireless N Router
4
2) Indicatori di Stato
PWR
AIR
LAN
WAN
PWR (Power)
Spento Assenza di Alimentazione Acceso Sistema pronto
Lampeggio Lento Ripristino della modalità predenita Lampeggio Rapido Modalità WPS
AIR (Wireless Network)
Spento Assenza di Alimentazione Acceso Sistema Wireless pronto Lampeggiante Trasmissione o Ricezione Dati (via wireless)
WAN (Wide Area Network)
Spento Assenza di Alimentazione o di Connessione Fisica Acceso Connessione Fisica con una Rete Ethernet Lampeggiante Trasmissione o Ricezione Dati (via cavo Ethernet)
LAN 1-4 (Local Area Network)
Spento Assenza di Alimentazione o di Connessione Fisica Acceso Connessione Fisica con una Rete Ethernet Lampeggiante Trasmissione o Ricezione Dati (via cavo Ethernet)
Manuale d’uso RT-N11 EZ Wireless N Router
5
Il router wireless ASUS RT-N11, con le opportune congurazioni, è in grado di soddisfare le esigenze di vari scenari operativi.
Le impostazioni predenite del router wireless potrebbero
richiedere delle modiche, in modo da rispondere alle necessità individuali. Pertanto, prima di
utilizzare il Router Wireless ASUS, controllare le impostazioni di base per accertarsi che siano tutte idonee all’ ambiente.
Nota:
Per la congurazione iniziale, si consiglia la connessione via cavo, per evitare i
problemi dovuti alle incertezze della connessione wireless.
1) Connessione via Cavo
Il Router Wireless RT-N11 è provvisto di un cavo Ethernet, compreso nella confezione. Il router dispone della funzione integrata auto-crossover. Per la connessione via cavo, è possibile utilizzare sia cavi incrociati che diretti. Inserire un’ estremità del cavo nella porta LAN, sul
pannello posteriore del router, e l’altra estremità nella porta Ethernet sul PC.
2) Connessione senza Cavo
Per stabilire una connessione senza cavo, è necessario disporre di una scheda WLAN compatible IEEE 802.11b/g/n. Consultare il manuale utente del router wireless per le modalità di connessione wireless. L’SSID del router wireless è pre-impostato su “default” (in lettere
minuscole), la crittograa è disattivata ed è utilizzata l’autenticazione a sistema aperto.
3) Congurazione Indirizzo IP per Client con o senza Cavo
Per accedere al router wireless RT-N11, è necessario congurare correttamente le impostazioni TCP/IP sui client con o senza cavo. Congurare gli indirizzi IP dei client all’ interno della stessa
sottorete di RT-N11.
Ricevimento Automatico dell' Indirizzo IP
Il router wireless RT-N11 integra le funzioni di server DHCP; pertanto, il PC riceve un indirizzo IP automaticamente.
Nota:
Prima di riavviare il PC, ACCENDERE il
router wireless e assicurarsi che sia pronto.
Congurazione Manuale dell' Indirizzo IP
Per congurare manualmente l’indirizzo IP, è necessario conoscere le impostazioni predenite del router wireless:
• Indirizzo IP: 192.168.1.1
• Subnet Mask: 255.255.255.0
3. Informazioni Preliminari
Manuale d’uso RT-N11 EZ Wireless N Router
6
Per impostare la connessione con un indirizzo IP assegnato manualmente, l’indirizzo del PC e del router wireless devono appartenere alla stessa sottorete:
• Indirizzo IP 192.168.1.xxx(xxx può essere qualsiasi numero compreso tra 2 e 254 purchè non utilizzato da un altro dispositivo).
• Subnet Mask: 255.255.255.0 (come RT-N11)
• Gateway: 192.168.1.1 (indirizzo IP di RT-N11)
• DNS: 192.168.1.1 (RT-N11) oppure assegnare un server DNS noto nella propria rete.
Default settings
Nome utente: admin Password: admin
Inserire nel browser web il seguente indirizzo:
http://192.168.1.1
Ad accesso avvenuto, viene visualizzata la pagina principale del Router Wireless
Tale pagina visualizza i collegamenti rapidi per congurare le principali funzionalità
del router.
1
3
2
4) Congurazione del Wireless Router
Attenersi alla seguente procedura per accedere all' interfaccia di congurazione
Web di RT-N11.
Manuale d’uso RT-N11 EZ Wireless N Router
7
1. Selezionare il fuso orario e cliccare
Next (Avanti)
.
5) Congurazione Rapida
Per avviare la congurazione rapida, cliccare
Next (Avanti)
per
accedere alla pagina “
Quick Setup”(Congurazione Rapida)
.
Seguire le istruzioni per la congurazione del Router Wireless ASUS
2. Il Router Wireless ASUS supporta sei tipi di servizi ISP – via cavo, PPPoE, PPTP, IP WAN statico e Telstra BigPond e L2TP. Selezionare il tipo di connessione prescelto e poi cliccare
Next (Avanti)
per continuare.
Utente IP dinamico o via cavo
Se si utilizzano i servizi ISP via cavo, selezionare
Cable Modem
or other connection that gets IP
automatically (Modem via Cavo
o altra connessione che ottiene l ’ indirizzo IP automaticamente)
. Se l’ ISP fornisce nome host, MAC address ed indirizzo server heartbeat, inserire queste informazioni nei campi della pagina delle impostazioni; altrimenti, cliccare
Next
(Avanti)
per passare direttamente al punto
successivo.
Utente PPPoE
Se si utilizzano i servizi PPPoE, selezionare
ADSL connection that requires username
and password (Connessione ADSL
che richiede nome utente e password)
. E' necessario inserire il nome utente e la password forniti dal proprio ISP. Cliccare
Next (Avanti)
per continuare.
Manuale d’uso RT-N11 EZ Wireless N Router
8
Utente PPTP o L2TP
Con i servizi PPTP, selezionare
ADSL
connection that requires username,
password and IP address (Connessione
ADSL che richiede nome utente, password ed indirizzo IP).
Inserire nei campi nome utente, password ed indirizzo IP, forniti dall’ISP. Cliccare
Next (Avanti)
per continuare.Per utenti L2TP, seguire le suddette istruzioni.
Utente IP Statico
Con la connessione ADSL o altri tipi di connessione che si servono di indirizzi IP statici, selezionare
ADSL or other
connection type that uses static IP
address.(Connessione ADLS o di altro
tipo che si serve di un indirizzo IP statico)
. Inserire indirizzo IP, Subnet mask
e Gateway predenito forniti dall’ISP. E' possibile specicare i server DNS, oppure
ottenere automaticamente le informazioni DNS.
3. Al termine della congurazione del tipo di
connessione, è necessario congurare l' interfaccia wireless. Specicare l’ SSID (Service Set Identier) del router wireless; si tratta di un identicatore
univoco, allegato ai pacchetti trasmessi
su WLAN. Tale identicatore emula una
password quando un dispositivo tenta di comunicare con il router wireless tramite WLAN.
Per proteggere i dati trasmessi, selezionare
Security Level (Livello di Protezione)
per
attivare i metodi crittograci:
Medium (Medio): Soltanto gli utenti, con le stesse impostazioni di chiave WEP, possono
collegarsi al router wireless e trasmettere dati tramite crittograa con chiave WEP da 64bit o 128bit. Congurare le impostazioni come Open System/WEP (Sistema aperto/WEP),
invece di Shared Key/WEP (Chiave condivisa/WEP).
High (Alto): Soltanto gli utenti, con le stesse impostazioni di chiave pre-condivisa WPA
possono collegarsi al router wireless e trasmettere dati tramite crittograa TKIP .
Manuale d’uso RT-N11 EZ Wireless N Router
9
4. Digitare quattro serie di chiavi WEP nei campi per le chiavi WEP (10 cifre esadecimali per WEP a 64bit, 26 cifre esadecimali per WEP a 128bit). È anche
possibile lasciare che il sistema generi le chiavi, digitando una Passphrase. Annotare la Passphrase e le chiavi WEP a parte, quindi cliccare
Finish (Fine)
.
Ad esempio, se si seleziona la
crittograa WEP a 64bit e si inserisce
11111 come Passphrase, le chiavi WEP sono generate automaticamente.
5. Cliccare
Save&Restart (Salva e
Riavvia)
per riavviare il router wireless
e attivare le nuove impostazioni.
Congurazione della Scheda WLAN ASUS con One Touch Wizard
Se sul PC è stata installata la scheda wireless ASUS, insieme ai relativi driver ed utilità, cliccare
Start -> Programs (Programmi) -> ASUS Utility (Utilità ASUS)-> WLAN Card (Scheda WLAN)
-> One Touch Wizard per avviare l’ utilità One Touch Wizard.
6. Per stabilire la connessione con il router wireless da un client wireless, utilizzare il servizio Windows® Wireless Zero Conguration per impostare la connessione. Se sul computer è installata la Scheda Wireless ASUS, la connessione wireless può essere stabilita tramite l' utilità One Touch Wizard, fornita nel CD di supporto della Scheda WLAN per connessioni wireless.
Loading...
+ 29 hidden pages