12 Українська ...................................................................133
RT-N11
®
EZWirelessNRouter
QuickStartGuide
ASUSContactInformation
ASUSTeKCOMPUTERINC.(Asia-Pacic)
Company address: 15 Li-Te Road, Beitou, Taipei 11259
Telephone: +886-2-2894-3447
Fax: +886-2-2890-7798
E-mail: info@asus.com.tw
Web site: http://www.asus.com.tw
ASUSCOMPUTERINTERNATIONAL(America)
Company address: 44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA
General (fax): +1-510-608-4555
Web site address: http://usa.asus.com
Technicalsupport
General support: +1-502-995-0883
Support (fax): +1-502-933-8713
Online support: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx
ASUSCOMPUTERGmbH(Germany&Austria)
Company address: Harkortstr. 21-23, 40880 Ratingen, Germany
General (tel): +49-02102-95990
General (fax): +49-02102-959911
Web site address: http://www.asuscom.de
Online contact: http://www.asuscom.de/sales
Technicalsupport
Components: +49-02102-95990
Fax: +49-02102-959911
Online support: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx?SLanguage=de-de
Global service center: http://support.asus.com/service/service.aspx?SLanguage=en-
us
FAQ: http://support.asus.com/faq/faq.aspx?SLanguage=en-us
Online technical support: http://support.asus.com/techserv/techserv.
Compatible with 802.11b/g/n, IEEE802.3, IEEE802.3u,
IEEE802.1x, IEEE802.11i, IEEE802.11e, IPv4, CSMA/
CA, CSMA/CD, ICMP
2.4G ~ 2.483GHz
11 for N. America, 14 Japan, 13 Europe (ETSI)
WAN x 1, LAN x 4 RJ45 for 10/100 BaseT
2 External Detachable Antennas
Support WPS (Wi-Fi Protection Setup) Push Button
and PIN Code Setup
Power x 1, AIR x 1, WAN x 1, LAN x 4
64/128-bit WEP, WPA-Personal, WPA2-Personal,
WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise, WPA-Auto (TKIP/
AES), WPA2-Auto (TKIP/AES), Radius with 802.1x
NAT Firewall, SPI (Stateful Package Inspection)
Firewall, WAN Ping Control, Domain Access Control,
URL Filter, MAC Filter, Inbound/Outbound Packet
Filter, DoS Detection
AC Input: 100V~240V (50~60HZ); DC Output: +5V
with max. 1.2A current
Note: Use only the adapter included in the package.
Using other adapters may damage the device.
Operating: 0~40oC Storage: -10~70oC
Operating: 10-90% Storage: 0~90%
179 x 119 x 37 (L x W x H) mm
310g
* All specications are subject to change without notice.
3
RT-N11EZWirelessNRouterQuickStartGuide
1
Modem
W
all Telephone Outlet
W
all Power Outlet
Phone
Power
2
Wall Power Outlet
ASUS Wireless Router
LAN
3
Modem
W
all Telephone Outlet
W
all Power Outlet
LAN
Power
Phone
Power
ASUS Wireless Router
WAN
Power
3.ConnectingADSLmodemandWirelessRouter
1)Cableconnection
4
Use only the adapter included in the package. Using other adapters may
Note:
damage the device.
The device in the above illustration is for your reference only. Please refer to
Note:
your package for the real product.
RT-N11EZWirelessNRouterQuickStartGuide
2)Statusindicators
WAN
PWR
PWR(Power)
Off No power
On System ready
Flashing-slow Reset to default mode
Flashing-quick WPS mode
AIR(WirelessNetwork)
Off No power
On Wireless system ready
Flashing Transmitting or receiving data (wireless)
WAN(WideAreaNetwork)
Off No power or no physical connection
On Has physical connection to an Ethernet network
Flashing Transmitting or receiving data (through Ethernet cable)
LAN1-4(LocalAreaNetwork)
Off No power or no physical connection
On Has physical connection to an Ethernet network
Flashing Transmitting or receiving data (through Ethernet cable)
AIR
LAN
5
RT-N11EZWirelessNRouterQuickStartGuide
4.Gettingstarted
The ASUS RT-N11 Wireless Router meets various working scenarios with proper
conguration. The default settings of the wireless router may change to meet your individual
needs. Thus, before using the wireless router, check the basic settings to ensure that they all
work in your environment.
Wired connection for initial conguration is recommended to avoid possible
Note:
setup problems due to wireless uncertainty.
1)Wired connectioniredconnection
An Ethernet cable is bundled with your RT-N11 package. The wireless router has an
integrated auto-crossover function. You can either use a straight-through or a crossover cable
for wired connection. Plug one end of the cable to the LAN port on the rear panel of the router
and the other end to the Ethernet port on your PC.
2)Wirelessconnection
For establishing wireless connection, you need an IEEE 802.11b/g/n compatible WLAN card.
Refer to the user manual of your wireless router for the wireless connection procedures. By
default, the SSID of the wireless router is “default” (in lower case), encryption is disabled and
open system authentication is used.
To access the RT-N11 Wireless Router, you must have the correct TCP/IP settings on your
wired or wireless clients. Set the IP addresses of the clients within the same subnet of
RT-N11.
GettinganIPaddressautomatically
The RT-N11 Wireless Router integrates DHCP server functions, thus, your PC gets an IP
address automatically.
Before rebooting your PC, switch ON the
Note:
wireless router and ensure that the router is ready.
SettinguptheIPaddressmanually
To manually set the IP address, you need to know the
default settings of the Wireless Router:
• IP address: 192.168.1.1
• Subnet Mask: 255.255.255.0
To set up the connection with a manually assigned IP
address, the address of your PC and the wireless router
must be within the same subnet:
6
RT-N11EZWirelessNRouterQuickStartGuide
1
3
2
• IP address: 192.168.1.xxx (xxx can be any
number between 2 and 254. Ensure that the IP
address is not used by another device.)
• Subnet Mask: 255.255.255.0
• Gateway: 192.168.1.1
• DNS: 192.168.1.1, or assign a known DNS server
in your network.
4)ConguringtheWirelessRouter
Follow the steps below to enter the Web conguration interface of RT-N11.
Enter the following address in your
web browser:
http://192.168.1.1
Defaults
User name:
After logging in, you can see the ASUS Wireless Router home page.
The homepage displays quick links to congure the main features of the Wireless Router.
admin
Password:
admin
7
RT-N11EZWirelessNRouterQuickStartGuide
5)Quicksetup
To start quick setup, click
Follow the instructions below to set up the ASUS Wireless Router.
Next
to enter the
QuickSetup
page.
1. Select your time zone and click
Next
.
2. The ASUS Wireless Router supports six
types of ISP services: cable, PPPoE,
PPTP, static WAN IP, Telstra BigPond,
and L2TP. Select your connection type
and click
to continue.
Next
CableordynamicIPuser
If you are using services provided by
cable ISP, select
connectionthatgetsIPautomatically
your ISP provides you with the host name,
the MAC address, and the heart-beat server
. Key in the IP address, subnet
mask, and default gateway provided by your
ISP. You can specify DNS servers, or get
DNS information automatically.
ADSL
RT-N11EZWirelessNRouterQuickStartGuide
3. After the connection type setting
is completed, set up your wireless
interface. Specify to your wireless
router an SSID (Service Set Identier),
which is a unique identier attached to
packets sent over WLAN. This identier
emulates a password when a device
attempts to communicate with your
wireless router via WLAN.
If you want to protect transmitted data, select any of the
SecurityLevel
below to enable
encryption methods:
Only users with the same WEP key settings can connect to your wireless router and
Medium:
transmit data using 64bits or 128bits WEP key encryption. Congure the settings as Open
System/WEP instead of Shared Key/WEP.
Only users with the same WPA pre-shared key settings can connect to your wireless
High:
router and transmit data using TKIP encryption.
9
RT-N11EZWirelessNRouterQuickStartGuide
4. Key in four sets of WEP keys in the
WEP Key elds (10 hexadecimal digits
for WEP 64bits, 26 hexadecimal digits
for WEP 128bits). For system-generated
keys, enter a Passphrase. Take note of
the Passphrase and WEP keys, then
click
Finish
.
For example, if we select WEP 64bits
encryption mode and key in 11111 as
the Passphrase, the WEP Keys are
generated automatically.
5. Click
Save&Restart
to restart the
wireless router and activate the new
settings.
6. To connect the wireless router from a wireless client, you can use Windows® Wireless
Zero Conguration service to set up the connection. If you use ASUS Wireless Card on
your computer, you can use the One Touch Wizard utility supplied in WLAN Card support
CD for wireless connection.
ConguringASUSWLANCardwithOneTouchWizard
If you installed ASUS wireless card together with its utilities and drives on your PC, click
Ръководство за бърз старт на RT-N11 EZ Wireless N рутер
Мрежов стандартСъвместим с 802.11b/g/n, IEEE802.3, IEEE802.3u, IEEE802.1x,
Работна честота2.4G ~ 2.483GHz
Работен канал11 за Северна Америка, 14 Япония, 13 Европа (ETSI)
Ethernet портWAN x 1, LAN x 4 RJ45 за 10/100 BaseT
Антена2 външни подвижни антени
WPS бутонИма бутон WPS (Wi-Fi Protection Setup) и настройки на PIN
ИндикаториЗахранване x 1, AIR x 1, WAN x 1, LAN x 4
Сигурност64/128-bit WEP, WPA-Personal, WPA2-Personal, WPA-
Защитна стена & Управление на
достъпа
VPN поддръжкаIPSec / PPTP / L2TP Pass-Through
Качество на обслужванетоWMM (Wi-Fi мултимедия), QoS правила, които могат да се
Разширени свойства на мрежатаПоддържа до 4 Multiple BSSID/ESSID, VLAN мрежи
Мрежово управлениеПоддържа SNMP, IGMP, UPnP, DHCP, DNS Proxy, NTP Client,
ЗахранванеAC вход: 100V~240V (50~60HZ); DC изход: +5V с max. 1.2A
ТемператураРаботна: 0~40oC Съхранение: -10~70oC
ВлажностРаботна: 10-90% Съхранение: 0~90%
Размери 179 x 119 x 37 (Д x Ш x В) mm
Тегло310g
Enterprise, WPA2-Enterprise, WPA-Auto (TKIP/AES), WPA2-Auto
(TKIP/AES), Radius с 802.1x
NAT Firewall (защитна стена при маскиране на адреси), SPI
защитна стена (Stateful Package Inspection), WAN Ping Control,
Domain Access Control, URL филтър, MAC филтър, Филтър на
входящи/изходящи пакети, Откриване на DoS
редактират
DDNS, Port Trigger, Virtual Server, Virtual DMZ, VPN PassThrough, WDS
Забележка: Използвайте само адаптера включен в пакета.
Използването на други адаптери може да доведе до повреда
на устройството.
* Всички данни са предмет на промяна без предупреждение.
15
Ръководство за бърз старт на RT-N11 EZ Wireless N рутер
1
Modem
W
all Telephone Outlet
W
all Power Outlet
Phone
Power
2
Wall Power Outlet
ASUS Wireless Router
LAN
3
Modem
W
all Telephone Outlet
W
all Power Outlet
LAN
Power
Phone
Power
ASUS Wireless Router
WAN
Power
3. Свързване на ADSL модем с безжичен маршрутизатор
1) Кабелна връзка
16
Забележка: Използвайте само адаптера включен в пакета. Използването на други адаптери
може да доведе до повреда на устройството.
Забележка: Устройството показано на илюстрацията по-горе е само за Ваша справка. Моля
вижте Вашия пакета за истинския продукт.
Ръководство за бърз старт на RT-N11 EZ Wireless N рутер
2) Индикатори на състоянието
WAN
PWR
PWR (захранване)
Off ИзключенИзключен
On Системата е готова
Мигане - бавно Възстановяване на стандартния режим
Мигане - бързо WPS режим
AIR (безжична мрежа)
Off ИзключенИзключен
On Безжичната система е готова
Мигане Предаване или приемане на данни (безжично)
WAN (глобална мрежа)
Off Няма захранване или физическа връзка
On Има физическа връзка с Ethernet мрежа
Мигане Предаване или приемане на данни (чрез Ethernet кабел)
LAN 1-4 (локална мрежа)
Off Няма захранване или физическа връзка
On Има физическа връзка с Ethernet мрежа
Мигане Предаване или приемане на данни (чрез Ethernet кабел)
AIR
LAN
17
Ръководство за бърз старт на RT-N11 EZ Wireless N рутер
4. Въведение
С подходяща конфигурация безжичният маршрутизатор RT-N11 на ASUS може да функционира в
различни работни среди. Може да се наложи фабричните настройки на маршрутизатора да се променят,
за да съответстват на индивидуалните ви нужди. Следователно преди използване на безжичния
маршрутизатор на ASUS, проверете дали всички основни настройки работят във вашата среда.
Забележка: За първоначална настройка се препоръчва връзка чрез кабел, за да се избегнат
евентуални проблеми при настройката поради несигурността на безжичната връзка.
1) Връзка чрез кабел
Безжичният маршрутизатор RT-N11 на ASUS е снабден с Ethernet кабел, който се намира в опаковката.
Тъй като безжичният маршрутизатор на ASUS има интегрирана функция за автоматично превключване
на кръстосан кабел, можете да използвате или кръстосан (crossover), или прав (straight-through) кабел за
връзка. Включете единия край на кабела в LAN порта на задния панел на маршрутизатора, а другия – в
Ethernet порта на вашия компютър.
2) Безжична връзка
За осъществяване на безжична връзка се нуждаете от WLAN карта, съвместима с IEEE 802.11b/g/n. Направете
справка с ръководството на вашия безжичен адаптер за процедурите по свързване. По подразбиране SSID на
безжичния маршрутизатор на ASUS е „default“ (с малки букви), криптирането е дезактивирано и се използва
удостоверяване на отворена система.
3) Настройка на IP адрес при кабелен и безжичен клиент
За да получите достъп до безжичния маршрутизатор RT-N11, трябва да коригирате TCP/IP настройките на
вашия кабелен или безжичен клиент. Настройте IP адресите на клиентите в рамките на една и съща подмрежа
(subnet) на RT-N11.
Автоматично получаване на IP адрес
Безжичният маршрутизатор RT-N11 включва функции на DHCP сървър, следователно вашият компютър
получава автоматично IP-адрес.
Забележка: Преди да рестартирате своя компютър,
включете безжичния маршрутизатор и се уверете, че
маршрутизаторът е готов.
Ръчна настройка на IP адрес
За да настроите ръчно IP адреса, трябва да знаете
настройките по подразбиране на рутера ASUS.
• IP адрес 192.168.1.1
• Маска на подмрежа 255.255.255.0
18
Ръководство за бърз старт на RT-N11 EZ Wireless N рутер
1
3
2
За да се настрои връзка с ръчно зададена IP адрес,
адресът на вашия компютър и на безжичния
маршрутизатор трябва да бъдат в една и съща
подмрежа:
• IP адрес 192.168.1.xxx (xxx може да бъде което и да
било число от 2 до 254. Проверете дали IP адресът не
се използва от друго устройство)
• Маска на подмрежа: 255.255.255.0
• Портал (Gateway): 192.168.1.1
• DNS: 192.168.1.1 или задайте известен DNS сървър от
вашата мрежа.
4) Конфигуриране на безжичния маршрутизатор
Следвайте стъпките по-долу, за да влезете в Web интерфейса за конфигуриране на RT-N11.
Във вашия уеббраузър въведете
следния адрес: http://192.168.1.1
По подразбиране
Потребителско име (User name): admin, парола
(Password): admin
След като се регистрирате, можете да видите началната страница на безжичния маршрутизатор на
ASUS.
На началната страница са показани бързи препратки за конфигуриране на главните функции на
безжичния маршрутизатор.
19
Ръководство за бърз старт на RT-N11 EZ Wireless N рутер
5) Бърза настройка
За да започнете бързата настройка, щракнете върху Next (следващ), за да
влезете в страница „Quick Setup“ (бърза настройка). Следвайте указанията,
за да настроите безжичния маршрутизатор на ASUS.
1. Изберете вашата часова зона (time zone) и
щракнете върху Next (следващ).
2. Безжичният рутер на ASUS поддържа шест
различни ISP услуги: кабел, PPPoE, PPTP,
статичен WAN IP адрес, Telstra BigPond и
L2TP. Изберете типа на вашата връзка
и щракнете върху Next (следващ), за да
продължите.
Потребител на кабел или динамичен IP
Ако използвате услуга, осигурена от кабелен
интернетдоставчик, изберете Cable Modem
or other connection that gets IP automatically
(кабелен модем или друга връзка, която
получава IP автоматично). Ако вашият
интернетдоставчик ви осигурява име на хост
(hostname), MAC адрес и адрес на асинхронен
(heartbeat) сървър, попълнете тази информация
в полетата на страницата за настройка; ако
не, щракнете върху Next (следващ), за да
прескочите тази стъпка.
PPPoE потребител
Ако използвате PPPoE услуга, изберете
ADSL connection that requires username
and password. (ADSL връзка, която изисква
потребителско име и парола. ). Трябва да
въведете потребителското име и паролата,
осигурени от вашия интернетдоставчик.
Щракнете върху Next (следващ), за да
продължите.
20
RT-N11
RT-N11
PPTP или L2TP потребител
Ако използвате PPTP услуга, изберете ADSL
connection that requires username, password
and IP address (ADSL връзка, която изисква
потребителско име парола, и IP адрес). Въведете
в полетата потребителското име, паролата и IP
адреса, осигурени от вашия интернетдоставчик.
Щракнете върху Next (следващ), за да
продължите. За L2TP потребители, следвайте
същите инструкции като тези по-горе.
Потребител със статичен IP
Ако използвате ADSL или друг тип връзка, която
използва статични IP адреси, изберете ADSL or
other connection type that uses static IP address
(ADSL или друг тип връзка, която използва
статичен IP адрес). Въведете IP адреса, маската
на подмрежата портала по подразбиране,
осигурени от вашия интернетдоставчик. Можете
да посочите DNS сървъри или да получите DNS
информация автоматично.
Ръководство за бърз старт на RT-N11 EZ Wireless N рутер
3. След като приключите конфигурирането на
настройките, конфигурирайте безжичния
интерфейс. Задайте SSID (Service Set
Identifier) на Вашия рутер. Това е уникална
идентификация на пакети изпратени по
WLAN. Този идентификатор емулира
парола, когато дадено устройство се
опита да комуникира с вашия безжичен
маршрутизатор през WLAN.
Ако желаете да защитите предаваните данни, изберете Security Level (ниво на сигурност), за да
активирате методите на криптиране.
Medium (средно): само потребители със същите настройки на WEP ключ могат да се свържат с
вашия безжичен маршрутизатор, като използват криптиране с 64-битов или 128-битов WEP ключ.
Конфигурирайте настройките като Open System/WEP (Отворена система/WEP) вместо Shared Key/WEP
(Споделен ключ/WEP).
High (високо): само потребителите със същите настройки на предварително споделен WPA ключ могат
да се свържат с вашия безжичен маршрутизатор и да предават данни, като използват TKIP криптиране.
21
Ръководство за бърз старт на RT-N11 EZ Wireless N рутер
4. Въведете четири двойки WEP ключове (10
шестнадесетични цифри за WEP 64 бита, 26
шестнадесетични цифри за WEP 128 бита).
За ключ генериран от системата, въведете
фраза за достъп. Запишете фразата за
достъп и WEP ключовете, след което
натиснете Finish (Край).
Например, ако изберем режим на 64-битово
WEP криптиране и въведем 11111 като
фраза-парола, WEP ключовете се генерират
автоматично.
5. Щракнете Save&Restart (съхрани и рестартирай), за да рестартирате
безжичния маршрутизатор и да активирате
новите настройки.
6. За да се свържете към безжичния маршрутизатор, можете да използвате услугата на Windows®
Wireless Zero Configuration. В случай, че използвате карта за безжична връзка на ASUS на вашия
компютър, възползвайте се от помощната програма One Touch Wizard за настройване на безжична
връзка. Ще я намерите в помощния CD диск.
Конфигуриране на безжична мрежова карта на ASUS с One Touch Wizard
Ако на вашия компютър имате инсталирана безжична мрежова карта на ASUS заедно с помощните програми
и драйвери, щракнете Start -> Programes -> ASUS Utility-> WLAN Card -> One Touch Wizard, за да стартирате
помощната програма One Touch Wizard.
22
Ръководство за бърз старт на RT-N11 EZ Wireless N рутер
1) Изберете радиобутона Connect to an existing
wireless LAN (Station) (свържете се към
съществуваща безжична мрежа/станция) и
щракнете върху Next, за да продължите.
3) Настройте автентикацията и криптирането
на вашата WLAN карта да бъдат същи като
на RT-N11. В предишните стъпки Key Length
(дължината на ключа) е 64bits, Passphrase
(фразата-парола) е 11111. Щракнете върху
Next, за да продължите.
2) One Touch Wizard намира и показва
достъпните AP в списъка Available Networks (налични мрежи). Изберете RT-N11 и
щракнете върху Next, за да продължите.
4) Ще отнеме няколко секунди на безжичната
карта да се свърже с RT-N11. Щракнете върху
Next, за да настроите TCP/IP за вашата WLAN
карта.
5) Настройте IP адреса на WLAN картата според
условията на вашата мрежа. След като
завършите настройката, щракнете Finish, за
да напуснете One Touch Wizard.
23
Ръководство за бърз старт на RT-N11 EZ Wireless N рутер
Конфигуриране на WLAN карта с услугата WZC на Windows
®
Ако използвате безжична карта, която не е на ASUS, можете да настроите безжичната връзка с услугата
Wireless Zero Configuration (WZC) на Windows®.
1) Щракнете двукратно върху иконата на
безжичната мрежа в лентата със задачи, за
да видите наличните мрежи. Изберете своя
безжичен маршрутизатор и щракнете върху
Connect (свържи).
RT-N11
2) Въведете 10-цифрените ключове, които сте
задали на безжичния си маршрутизатор
и щракнете върху Connect (свържи).
Осъществяването на връзката приключва за
няколко секунди.
Конфигуриране на функции за напреднали
За да разгледате и регулирате другите настройки на безжичния
маршрутизатор, влезте в уебстраницата за конфигуриране
на RT-N11. Щракнете върху опция от менюто, за да
отворите подменю, и следвайте указанията, за да настроите
маршрутизатора. Когато прекарате курсора на мишката през
дадена опция, изскача кратко обяснение на опцията. За поподробна информация вижте ръководството за потребителя,
намиращо се на помощния CD диск.
24
RT-N11
®
Bezdrátový směrovač EZ Wireless N
Stručná instalační příručka
Kontaktní informace výrobce
ASUSTeK COMPUTER INC. (Asie a Pacik)
Adresa společnosti: 15 Li-Te Road, Beitou, Taipei 11259
Hlavní (tel): +886-2-2894-3447
Obecně (fax): +886-2-2890-7798
Obecný e-mail: info@asus.com.tw
Webová adresa: http://www.asus.com.tw
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (USA)
Adresa společnosti: 44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA
Obecně (fax): +1-510-608-4555
Webová adresa: http://usa.asus.com
Bezdrátový směrovač RT-N11 EZ Wireless N Router - stučná příručka
1. Obsah balení
• Bezdrátový směrovač RT-N11 x 1
• Napájecí adaptér x 1
• Dokovací stojánek x 1
• Disk CD s nástroji x 1
• Kabel RJ45 x 1
• Stručná příručka x 1
2. Přehled specikací
Síťový standard
Provozní frekvence
Provozní kanál
Ethernetový port
Anténa
Tlačítko WPS
Indikátory LED
Zabezpečení
Brána rewall a řízení přístupu
Podpora virtuálních privátních
sítí VPN
Služba Quality of Service (QoS)
Rozšířená síť
Správa sítě
Napájení
Teplota
Vlhkost
Rozměry
Hmotnost
Kompatibilní s 802.11b/g/n, IEEE802.3, IEEE802.3u,
IEEE802.1x, IEEE802.11i, IEEE802.11e, IPv4, CSMA/CA,
CSMA/CD, ICMP
2,4 G – 2,483 GHz
11 pro severní Ameriku, 14 pro Japonsko, 13 pro Evropu
(ETSI)
WAN x 1, LAN x 4 RJ45 pro 10/100 BaseT
2 externí odpojitelné antény
Podpora WPS (Wi-Fi Protection Setup), tlačítka a nastavení
kódů PIN
Napájení x 1, AIR x 1, WAN x 1, LAN x 4
64/128bitové WEP, WPA-osobní, WPA2-osobní, WPApodniky, WPA2-podniky, WPA-auto (TKIP/AES), WPA2-auto
(TKIP/AES), Radius s ověřováním 802.1x
Brána rewall s překládáním adres (NAT), brána rewall s
kontrolou paketů SPI (Stateful Package Inspection), kontrola
WAN pomocí příkazu ping, doménové řízení přístupu, ltr
adres URL, ltr MAC, ltr odchozích/příchozích paketů,
detekce útoků DoS
Předávání IPSec / PPTP / L2TP
Přizpůsobitelná pravidla QoS WMM (Wi-Fi MultiMedia)
Podpora až 4 násobných BSSID/ESSID, VLAN
Podporuje SNMP, IGMP, UPnP, server DHCP, server proxy
DNS, klient NTP, DDNS, spouštěč portů, virtuální server,
virtuální DMZ, předávání VPN, WDS
Vstupní střídavé napětí: 100 V – 240 V (50 – 60 Hz); Výstupní
stejnosměrné napětí: +5 V s max. proudem 1,2 A
Poznámka: Používejte pouze adaptér dodaný v krabici.
Používání jiných adaptérů může poškodit zařízení.
Provozní: 0~40oC Skladovací: -10~70oC
Provozní: 10-90% Skladovací: 0~90%
179 x 119 x 37 (D x Š x V) mm
310g
* Změny specikací bez předchozího upozornění vyhrazeny.
27
Bezdrátový směrovač RT-N11 EZ Wireless N Router - stučná příručka
1
Modem
W
all Telephone Outlet
W
all Power Outlet
Phone
Power
2
Wall Power Outlet
ASUS Wireless Router
LAN
3
Modem
W
all Telephone Outlet
W
all Power Outlet
LAN
Power
Phone
Power
ASUS Wireless Router
WAN
Power
3. Připojení modemu ADSL a bezdrátového
směrovače
1) Zapojení kabelů
28
Poznámka:
Používejte pouze adaptér dodaný v krabici. Používání jiných adaptérů
může poškodit zařízení.
Poznámka:
výrobek viz krabice.
Vyobrazení zařízení na obrázku výše je pouze orientační. Skutečný
Bezdrátový směrovač RT-N11 EZ Wireless N Router - stučná příručka
2) Stavové indikátory
WAN
PWR
PWR (napájení)
Nesvítí Není napájení
Svítí Systém připraven
Bliká pomalu Obnovit výchozí režim
Bliká rychle Režim WPS
AIR (bezdrátová síť)
Nesvítí Není napájení
Svítí Bezdrátový systém připraven
Bliká Vysílání nebo přijímání dat (prostřednictvím bezdrátového připojení)
WAN (síť širokého dosahu)
Nesvítí Vypnuto nebo žádné fyzické připojení
Svítí Fyzické připojení k síti Ethernet
Bliká Vysílání nebo přijímání dat (prostřednictvím kabelu Ethernet)
LAN 1-4 (místní síť)
Nesvítí Vypnuto nebo žádné fyzické připojení
Svítí Fyzické připojení k síti Ethernet
Bliká Vysílání nebo přijímání dat (prostřednictvím kabelu Ethernet)
AIR
LAN
29
Loading...
+ 115 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.