Asus RT-N10U B, RT-N10U User’s Manual [ro]

RT-N10U
Router Wireless - N150
Manual de utilizare
RO7656 Ediţia Revizuită V2 August 2012
Copyright © 2012 ASUSTeK Computers, Inc. Toate drepturile rezervate.
Nicio parte a acestui manual, inclusiv produsele şi software-ul descrise în acesta, nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de regăsire sau tradusă într-o altă limbă în orice formă sau prin orice metodă, cu excepţia documentaţiei păstrate de cumpărător din motive de siguranţă, fără permisiunea exprimată în scris a ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”).
ASUS FURNIZEAZÃ ACEST MANUAL „AŞA CUM ESTE”, FĂRĂ NICIO GARANŢIE, FIE EXPLICITĂ SAU IMPLICITĂ, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA, GARANŢIILE IMPLICITE SAU CONDIŢIILE DE VANDABILITATE SAU CONFORMITATE CU UN ANUMIT SCOP. ÎN NICIUN CAZ ASUS, DIRECTORII SĂI, FUNCŢIONARII, ANGAJAŢII SAU AGENŢII NU VOR FI RESPONSABILI PENTRU VREO DAUNĂ INDIRECTĂ, SPECIALĂ, OCAZIONALĂ SAU ULTERIOARĂ (INCLUSIV DAUNELE PENTRU PIERDEREA BENEFICIILOR, PIERDEREA ÎNTREPRINDERII, PIERDEREA CAPACITĂŢII DE FOLOSINŢĂ SAU A DATELOR, ÎNTRERUPEREA AFACERILOR ŞI ALTELE DE ACEST FEL), CHIAR DACÃ ASUS A FOST INFORMAT ASUPRA POSIBILITĂŢII UNOR ASEMENEA DAUNE APĂRUTE CA URMARE A UNUI DEFECT SAU A UNEI ERORI ÎN ACEST MANUAL SAU PRODUS.
Garanţia sau service-ul pentru produs nu va fi extins dacă: (1) produsul este reparat, modificat sau transformat, decât dacă o astfel de reparaţie, modificare sau transformare este autorizată în scris de către ASUS; sau (2) numărul de serie a aparatului este şters sau lipseşte.
Produsele şi numele corporaţiilor care apar în acest manual pot fi sau nu mărci înregistrate sau drepturi de autor înregistrate ale respectivelor companii şi sunt utilizate numai pentru identificare sau explicaţii şi în beneficiul utilizatorului, fără a avea intenţia de a încălca legea.
SPECIFICAŢIILE ŞI INFORMAŢIILE CONŢINUTE ÎN ACEST MANUAL SUNT FURNIZATE NUMAI ÎN SCOP INFORMATIV ŞI SUNT SUPUSE MODIFICĂRILOR ÎN ORICE MOMENT, FĂRĂ ÎNŞTIINŢARE PREALABILĂ, ŞI NU TREBUIE INTERPRETATE CA UN ANGAJAMENT DIN PARTEA ASUS. ASUS NU ÎŞI ASUMĂ NICIO RESPONSABILITATE SAU RĂSPUNDERE PENTRU ERORILE SAU INADVERTENŢELE CARE POT APĂREA ÎN ACEST MANUAL, INCLUSIV PRODUSELE ŞI SOFTWARE-UL DESCRISE ÎN ACESTA.
Ofertă de a furniza codul sursă al anumitor programe software
Acest produs conţine software cu drepturi de autor care este licenţiat în conformitate cu Licenţa publică generală („GPL”), versiunea de Licenţă publică generală inferioară („LGPL”) şi/sau alte Licenţe de software gratuit cu sursă publică. Acest tip de software din acest produs este distribuit fără nicio garanţie, în limitele permise de legea aplicabilă. Copii ale acestor licenţe sunt incluse împreună cu produsul.
Acolo unde licenţa aplicabilă vă acordă drepturi asupra codului sursă al acestui tip de software şi/sau al altor date suplimentare, astfel de date trebuie să fi fost livrate împreună cu produsul.
De asemenea, puteţi descărca gratuit de la adresa http://support.asus.com/download. Codul sursă este distribuit FĂRĂ NICIO GARANŢIE şi este licenţiat în conformitate cu
aceeaşi licenţă precum codul obiect/binar corespunzător.
2
Sumar
Despre acest ghid .................................................................................. 5
Cum să vă cunoaşteţi routerul
Conţinutul pachetului ............................................................................ 7
Cerinţe de sistem ................................................................................... 7
Înainte de a începe ................................................................................. 8
Caracteristici hardware ......................................................................... 9
Panoul de sus ................................................................................... 9
Panou spate .................................................................................... 10
Panoul din spate ..............................................................................11
Opţiuni de montare .............................................................................. 12
Configurarea reţelei fără fir
Instalarea routerului ............................................................................ 13
Utilizarea funcţiei QIS cu detectare automată ................................. 13
Configurarea reţelei clienţi
Accesarea routerului fără fir ............................................................... 17
Setarea unei adrese IP for un client cu fir sau fără fir. .................... 17
Configurarea prin GUI web
Configurarea prin GUI web ................................................................. 23
Używanie Network Map (Mapa sieci) ................................................. 24
Crearea reţelei de vizitatori ................................................................. 26
Utilizarea funcţiei Traffic Manager (Manager trafic) ......................... 28
Gestionarea lăţimii de bandă pentru funcţia
QoS (Calitatea serviciului) ............................................................... 28
Monitorizarea traficului ................................................................... 30
Administration - Operation Mode (Administrare – Mod funcţionare) 31
Router Mode (Mod router) ............................................................... 31
Repeater Mode (Mod emiţător) ....................................................... 32
Access Point mode (Mod punct de acces) ...................................... 33
3
Sumar
Utilizarea modului de partajare 3G/4G ............................................... 34
Configurarea serverului DHCP ........................................................ 36
Upgrading the firmware ...................................................................... 37
Refacerea/Salvarea/Încărcarea setărilor ......................................... 38
Utilizarea extensiei USB ...................................................................... 39
Utilizarea funcţiei AiDisk pentru partajarea fişierelo ........................ 40
Utilizarea serviciului Network Place (Samba) Share (Partajare locaţie
reţea (Samba)) ................................................................................ 42
Utilizarea serviciului FTP Share (Partajare FTP) ............................ 44
Utilizarea setării Miscellaneous (Diverse) ....................................... 47
Instalarea utilităţilor
Detectarea Dispozitivului .................................................................... 51
Restabilirea softului integrat .............................................................. 52
Configurarea imprimantei în reţea ..................................................... 53
Defecţiuni
Remedierea defecţiunilor .................................................................... 57
Serviciul ASUS DDNS .......................................................................... 60
Întrebări frecvente (FAQ) ................................................................. 60
Anexă
Anunţuri ................................................................................................ 63
Informaţii de contact despre producător ........................................... 71
4
Despre acest ghid
Acest ghid al utilizatorului conţine informaţiile de care aveţi nevoie pentru a instala şi configura routerul fără cablu ASUS.
Cum este conceput acest ghid
Acest ghid conţine următoarele părţi:
• Capitolul 1: Cum să vă cunoaşteţi routerul
Acest capitol vă furnizează informaţii despre conţinutul pachetului, cerinţele de
sistem, caracteristicile hardware şi LED-le indicator ale routerului fără cablu ASUS.
• Capitolul 2: Configurarea reţelei fără fir
Acest capitol oferă instrucţiuni detaliate privind modul de configurare a unei reţele fără fir.
• Capitolul 3: Configurarea reţelei clienţi
Acest capitol vă furnizează instrucţiuni de instalare clienţi în reţeaua dvs pentru
a lucra cu routerul dvs fără cablu ASUS.
• Capitolul 4: Configurarea prin GUI web Acest capitol vă furnizează instrucţiuni de configurare a routerului ASUS
folosind interfaţa web grafică de utilizator (web GUI).
• Capltolul 5: Defecţiuni
This Capltolul contains a troubleshooting guide for solving common problems you may encounter when using the ASUS Router.
• Capitolul 6: Defecţiuni Acest capitol vă furnizează ghidul de remediere a defecţiunilor pentru
rezolvarea problemelor comune pe care aţi putea să le întâlniţi folosind routerul ASUS.
• Anexă
Acest capitol vă furnizează Notele şi Declaraţiile de Siguranţă regulatorii.
5
Convenţii folosite în acest ghid
Pentru asigurarea efectuării adecvate a anumitor activităţi, ţineţi cont de următoarele simboluri utilizate în cadrul acestui manual.
AVERTIZARE: Informaţii pentru prevenirea rănirii atunci când încercaţi
ATENŢIE: Informaţii pentru prevenirea deteriorării componentelor atunci
IMPORTANT: Instrucţiuni pe care TREBUIE să le respectaţi pentru a
NOTĂ: Sfaturi şi informaţii suplimentare care ajută la efectuarea unei
să efectuaţi o sarcină.
când încercaţi să efectuaţi o sarcină.
efectua o sarcină.
sarcini.
6
Cum să vă
1
cunoaşteţi routerul
Conţinutul pachetului
Verificaţi următoarele articole din pachetul routerului ASUS.
Router fără cablu RT-N10U x1 Încărcătorr x1 CD (manual, utilitare) x1 Cablu USB x1 Ghid rapid de pornire x1 Certificat de garanţie
Notă: Dacă unul din aceste articole este stricat sau lipsă contactaţi vânzătorul.
Cerinţe de sistem
Înainte de instalarea routerului ASUS, asiguraţi-vă că sistemul/reţeaua dvs îndeplineşte următoarele cerinţe:
• Un port Ethernet RJ-45 (10Base-T/100Base-TX)
• Cel puţin un dispozitiv IEEE 802.11b/g/n cu capacitate wireless
• Un TCP/IP instalat şi Internet browser
Capitolul 1: Cum cunoaşteţi RT-N10U
7
Înainte de a începe
Notaţi următoarele linii de ghidare înainte de instalarea routerului ASUS:
• Lungimea cablului Ethernet ce conectează dispozitivul la reţea (hub, ADSL/ cablu modem, router, wall patch) nu trebuie să depăşească 100 de metri.
• Aşezaţi dispozitivul pe o suprafaţă dreaptă şi stabilă cât mai departe de sol posibil.
• Ţineţi dispozitivul liber de blocare din obiecte din metal şi ferit de razele solare.
• Ţineţi dispozitivul ferit de transformatoare, motoare de mare putere, cuptoare cu microunde, lumini fluorescente, frigidere şi alte echipamente industriale pentru a preveni pierderea de semnal.
• Instalaţi dispozitivul într-o zonă centrală pentru a asigura acoperire ideală pentru toate dispozitivele mobile wireless.
• Instalaţi dispozitivul la cel puţin 20 de cm de o persoană pentru a vă asigura că produsul este operat în conformitate cu Liniile de Ghidare RF a Expunerii Umane adoptată de Comisia Federală a Comunicaţiilor.
8
RT-N10U Capitolul 1: Cum cunoaşteţi
Caracteristici hardware
Panoul de sus
Indicatori de stare
LED Stare Indicare
Oprită Fără alimentare Pornită Sistem pregătit Pornită Mod eliberare Oprită Fără alimentare sau fără conexiune fizică Pornită Are conexiune fizică cu o reţea Ethernet Pâlpâire lentă Transmitting or receiving data (prin cablu
Oprită Fără alimentare sau fără conexiune fizică Pornită Are conexiune fizică la o reţea Ethernet Pâlpâire lentă Transmitere sau primire de date (prin cablu
Oprită Fără alimentare Pornită Sistemul wireless pregătit Pâlpâire lentă Transmitere sau primire de date (wireless) Pâlpâire lentă Se procesează WPS Oprită Sistemul nu este alimentat sau nu există
Pâlpâire lentă Dispozitivul USB extern este instalat.
Ethernet)
Ethernet)
conexiune fizică
Capitolul 1: Cum cunoaşteţi RT-N10U
9
Panou spate
1
2 3 4 5
Artico Descrier
1
Buton Reset (Reiniţializare)
Apăsaţi pe acest buton timp de mai mult de cinci secunde pentru a reiniţializa sistemul la setările implicite din fabrică.
2
Buton alimentare
Apăsaţi pe acest buton pentru pornire/oprire.
3
Port alimentare (intrare c.c.)
Inseraţi adaptorul de c.a. în acest port pentru a conecta ruterul la o sursă de alimentare.
4
Port WAN
Conectaţi un cablu Ethernet RJ-45 la acest port pentru a stabili o conexiune WAN.
5
Porturi LAN 1 ~ 4
Conectaţi cabluri Ethernet RJ-45 la aceste porturi pentru a stabili o conexiune LAN.
6
Buton WPS
Apăsaţi pe acest buton pentru a stabili o conexiune fără fir.
7
Port USB 2.0
Inseraţi un dispozitiv USB în acest port.
7
6
10
RT-N10U Capitolul 1: Cum cunoaşteţi
Panoul din spate
1
2
Artico Descrier
1
2
Suporturi de montare
Utilizaţi suporturile de montare pentru a monta router-ul pe suprafeţe din beton sau din lemn, utilizând două şuruburi cu cap rotund.
Orificii pentru aerisire
Aceste orificii asigură ventilarea router-ului dvs.
Notă: Pentru detalii despre montarea router-ului pe perete sau pe tavan, consultaţi secţiunea Opţiuni de montare de la pagina următoare a acestui manual de utilizare.
Capitolul 1: Cum cunoaşteţi RT-N10U
11
Opţiuni de montare
Afară din cutie, routerul fără fir ASUS DSL-G31 este creat pentru a fi aşezat pe o suprafaţă plană ridicată precum Unitatea poate fi, de asemenea, modificată pentru a fi montată pe un perete sau tavan.
Montarea ASUS DSL-G31:
1. Căutaţi în partea de dedesubt cele două cârlige de montare.
2. Realizaţi două găuri pe un perete sau pe o suprafaţă plată.
3. Strângeţi cele două şuruburi până când numai 1/4'' din acestea rămâne la suprafaţă.
4. Fixaţi cârligele ASUS DSL-G31 pe şuruburi.
Modificaţi şurubele dacă nu puteţi fixa routerul fără fir ASUS ori prinderea este prea plană.
12
RT-N10U Capitolul 1: Cum cunoaşteţi
Configurarea
2
reţelei fără fir
Instalarea routerului
Routerul wireless ASUS include o interfaţã graficã web a utilizatorului (web GUI) ce vã permite sã configuraţi routerul wireless folosind browserul dvs web al computerului dvs.Folosirea Stabilirii Rapide la Internet (QIS)
Pentru detalii privind configurarea routerului dvs wireless folosind web GUI, referiţi-vã la
Capitolul 4: Configurarea prin web GUI.
Puteţi stabili routerul wireless în oricare din aceste trei moduri de operare: Router (Partajare IP), Repetare şi Punct de Acces (AP). Stabiliţi aceste trei moduri de operare prin intermediul Stabilire Rapidã la Internet (QIS).
Utilizarea funcţiei QIS cu detectare automată
Funcţia Quick Internet Setup (QIS – Configurare rapidă Internet) vă ghidează pentru setarea rapidă a conexiunii la Internet.
Pentru a utiliza QIS cu detectare automată:
1. Lansaţi un browser web, precum Internet Explorer, Mozilla Firefox, Safari sau Google Chrome. Introduceţi manual adresa IP implicită a routerului wireless: http://192.168.1.1
Capitolul 2: Configurarea reţelei fără fir RT-N10U
13
2. Folosiţi numele de utilizator implicit (admin) şi parola implicită (admin) pentru a vă conecta la interfaţa de utilizare.
3. Routerul wireless va detecta automat dacă tipul conexiunii ISP este Dynamic
IP (IP dinamic), PPPoE, PPTP, L2TP sau Static IP (IP static). Introduceţi informaţiile necesare pentru tipul de conexiune ISP.
RT-N10U Capitolul 2: Configurarea reţelei fără fir
14
4. Atribuiţi numele de reţea (SSID) şi parola (pentru reţelele wireless securizate). Faceţi clic pe Apply (Aplicare) după ce terminaţi.
5. Va fi afişat un sumar al setărilor pentru internet şi pentru conexiunea wireless.
Faceţi clic pe Next (Următorul) pentru a continua.
Capitolul 2: Configurarea reţelei fără fir RT-N10U
15
6.Citiţi tutorialul pentru conectarea la reţeaua wireless. Faceţi clic pe Finish
(Încheiere).
RT-N10U Capitolul 2: Configurarea reţelei fără fir
16
Configurarea reţelei clienţi
3
Accesarea routerului fără fir
Setarea unei adrese IP for un client cu fir sau fără fir.
Pentru a accesa routerul fără fir WL-500gP V2, trebuie să aveţi setările corecte TCP/IP pentru clienţii cu sau fără fir. Setaţi o adresă IP a clientului în acelaşi domeniu al WL-500gP V2.
Iniţial, Routerul ASUS integrează funcţille server DHCP, care automat atribuie adrese IP clienţilor din reţea.
Dar în anumite cazuri, veţi dori ca manual să atribuiţi adrese IP statice unor clienţi sau computere din reţeaua dvs mai degrabă decât să obţineţi adresele IP automat de la routerul dvs.
Urmaţi instrucţiunile de ma jos ce corespund sistemului de operare instalat pe computerul clientului dvs.
Notă: Dacă doriţi să atribuiţi manual o adresă IP clientului dvs, vă recomandăm să folosiţi următoarele setări:
Adresa IP: 192.168.1.xxx (xxx poate fi orice număr între 2 şi 254. Asiguraţi-vă ca adresa IP
nu este folosită de un alt dispozitiv)
Subnet Mask: 255.255.255.0 (identică cu routerul ASUS)
Portal: 192.168.1.1 (Adresa IP a Routerului ASUS)
DNS: 192.168.1.1 (Router ASUS) sau atribuiţi un server DNS cunoscut în reţeaua dvs.
Capitolul 3: Configurarea reţelei clienţi RT-N10U
17
Windows® 2000
1. Click Start > Control Panel (Panou Control) > Network and Dial-up Connection (Conexiune Dial­up şi reţea). Click dreapta Local Area Connection (Zonă Locală Conectare) apoi click Properties (Proprietăţi).
2. Selectaţi
(TCP/IP), (Proprietăţi).
3. Selectaţi
automatically (Obţineţi o adresă IP automat)
IP să fie atribuite automat. Altfel, selectaţi
address (Folosiţi următoarea adresă IP) (Adresa IP), Subnet mask Default gateway (Portalul iniţial).
4. Selectaţi
address automatically (Obţineţi adresă server DNS automat)
doriţi ca setările serverului DNS să fie atribuite automat. Altfel, selectaţi
Use the following DNS server addresses (Folosiţi următoarea adresă server DNS) Preferred server (Serverul DNS Preferat sau Alternativ).
Internet Protocol
apoi click pe
Obtain an IP address
dacă doriţi ca setările
Use the following IP
: şi tastaţi
Obtain DNS server
and
Properties
IP address
, şi
: şi tastaţi
Alternate DNS
dacă
RT-N10U Capitolul 3: Configurarea reţelei clienţi
18
Windows® XP
1. Click Start > Control Panel (Panou Control) > Network Connection (Conexiune Reţea). Faceţi dublu click pe Local Area Connection (Conexiune Zonă Locală) apoi
selectaţi Properties (Proprietăţi).
2. Selectaţi
(TCP/IP), (Proprietăţi).
3. Selectaţi
automatically (Obţineţi o adresă IP automat)
IP să fie atribuite automat. Altfel, selectaţi
address (Folosiţi următoarea adresă IP) (adresa IP), Subnet mask Default gateway (Portalul iniţial).
4. Selectaţi
address automatically (Obţineţi adresă server DNS automat)
doriţi ca setările serverului DNS să fie atribuite automat. Altfel, selectaţi
Use the following DNS server addresses (Folosiţi următoarea adresă server DNS) Preferred server (Serverul DNS Preferat sau Alternativ).
5. Click OK când aţi terminat.
Internet Protocol
apoi click pe
Obtain an IP address
dacă doriţi ca setările
Use the following IP
: şi tastaţi
Obtain DNS server
and
Properties
IP address
, şi
: şi tastaţi
Alternate DNS
dacă
Capitolul 3: Configurarea reţelei clienţi RT-N10U
19
Windows® 7
1. Faceţi clic pe Start > Control Panel (Panou de control) > Network and Internet (Reţea şi internet) > Network and Sharing Center (Centru reţea şi partajare) > Change adapter settings (Modificare setări adaptor).
2. În fereastra Network Connections (Conexiuni de reţea), faceţi clic pe
Local Area Connection (Conexiune de reţea locală).
3. În fereastra Local Area Connection Network Status (Stare reţea locală), faceţi clic pe Properties (Proprietăţi).
4. Selectaţi opţiunea Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Protocol internet versiunea 4 (TCP/IPv4)) sau Internet Protocol Version 6 (TCP/ IPv6) (Protocol internet versiunea 6 (TCP/Ipv6)), iar apoi faceţi clic pe
Properties (Proprietăţi).
RT-N10U Capitolul 3: Configurarea reţelei clienţi
20
5. Selectaţi Obtain an IP address
automatically (Obţineţi o adresă IP automat) dacă doriţi ca setările IP să fie atribuite automat. Altfel, selectaţi Use the following IP address (Folosiţi următoarea adresă IP): şi tastaţi IP address (Adresa IP), şi Subnet mask.
5. Selectaţi
Obtain DNS server address automatically (Obţineţi adresă server DNS automat)
dacă doriţi ca setările serverului DNS să fie atribuite automat. Altfel, selectaţi
Use the following DNS server addresses (Folosiţi următoarea adresă server DNS)
and
Alternate DNS server (Serverul
: şi tastaţi
Preferred
DNS Preferat sau Alternativ).
6. Click OK când aţi terminat.
Capitolul 3: Configurarea reţelei clienţi RT-N10U
21
RT-N10U Capitolul 3: Configurarea reţelei clienţi
22
Loading...
+ 50 hidden pages