ASUS TF300T, PL7360 User Manual

Page 1
PL7360
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
TF300T/TF300TG/TF300TL

Ładowanie baterii

Przed dłuższą podróżą, jeśli planujesz korzystanie z zasilania bateryjnego, sprawdź poziom naładowania zestawu baterii i w razie potrzeby naładuj baterię. Należy pamiętać, że adapter zasilania ładuje zestaw baterii przez cały czas podłączenia do komputera i do źródła zasilania prądem zmiennym. Należy pamiętać, że ładowanie zestawu baterii trwa dłużej, gdy komputer Transformer jest używany.
Przed pierwszym użyciem baterię należy całkowicie naładować, ładując ją do ośmiu godzin.

Środki ostrożności podczas lotu samolotem

Skontaktuj się z linią lotniczą, aby uzyskać informacje dotyczące używania komputera Transformer w samolocie. Większość linii lotniczych ogranicza używanie urządzeń elektronicznych i zezwala na ich używanie wyłącznie pomiędzy startem, a lądowaniem.
Dostępne są trzy główne rodzaje urządzeń zabezpieczających na lotnisku: Urządzenia do prześwietlania (używane do elementów umieszczanych na przenośnikach taśmowych), detektory magnetyczne (używane w stosunku do ludzi przechodzących przez bramki kontrolne) i laski magnetyczne (trzymane w rękach urządzenia używane w stosunku do ludzi lub bagażu osobistego). Transformer można przenosić przez lotniskowe maszyny rentgenowskie. Jednak Transformer nie powinien być przenoszony przez lotniskowe detektory magnetyczne lub sprawdzany prętami magnetycznymi.
Page 2

Spis treści

Ładowanie baterii ............................................................................................. 1
Środki ostrożności podczas lotu samolotem ..........................................1
Spis treści .............................................................................................................. 2
Zawartość opakowania .................................................................................... 5
ASUS Transformer Pad ...................................................................................... 6
Ładowanie tabletu ASUS Transformer Pad .............................................10
Instalacja i wyjmowanie karty microSD ...................................................11
Włączanie ASUS Transformer Pad...............................................................12
Wyłączanie ASUS Transformer Pad ............................................................12
Przełączanie tabletu ASUS Transformer Pad do trybu uśpienia ....12
Wymuszenie wyłączenia tabletu ASUS Transformer Pad .................12
Wyłączanie tabletu ASUS Transformer Pad ...........................................12
Informacje podstawowe ................................................................................13
Odblokowanie tabletu ASUS Transformer Pad ....................................13
Tryb szybkiego uruchomienia aparatu ...................................................13
Ekran główny....................................................................................................14
Zablokowanie orientacji ekranu ...............................................................15
Sterowanie panelem dotykowym ............................................................16
Zarządzanie aplikacjami...............................................................................18
Menedżer zadań .............................................................................................21
Menedżer plików ..........................................................................................22
Play Store ...........................................................................................................25
Ustawienia ........................................................................................................27
Zarządzanie zasilaniem .................................................................................31
Bateria ASUS .....................................................................................................31
Muzyka ...............................................................................................................32
Play Music (Odtwarzaj muzykę) ................................................................32
Zdjęcia ..................................................................................................................34
Galeria .............................................................................................................34
Aparat .............................................................................................................38
2
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 3
Poczta ...................................................................................................................40
Email (Skrzynka pocztowa) ........................................................................40
Gmail .............................................................................................................42
Czytanie ...............................................................................................................43
MyLibrary (Moja biblioteka) .....................................................................43
Locating (Lokalizowanie) ...............................................................................46
Places (Miejsca) i Maps (Mapy) .................................................................46
Documenting (Przetwarzanie dokumentów) ........................................47
Polaris® Oce .................................................................................................47
Udostępnianie plików ....................................................................................51
MyNet (Moja sieć) .........................................................................................51
MyCloud ...........................................................................................................55
Security (Zabezpieczenie) .............................................................................65
App Locker ......................................................................................................65
App Backup ....................................................................................................66
SuperNote .........................................................................................................68
Pakiet ASUS Pad PC Suite .............................................................................. 73
ASUS Webstorage ...........................................................................................73
ASUS Sync .........................................................................................................74
Wszystko o przenośnej stacji dokującej tabletu ASUS Transformer
Pad (opcja) ..........................................................................................................76
Przenośna stacja dokująca tabletu ASUS Transformer Pad .............76
Funkcje specjalne klawiatury .....................................................................79
Podłączanie tabletu ASUS Transformer Pad do stacji dokującej ...81
Odłączanie tabletu ASUS Transformer Pad od stacji dokującej .....82
Ładowanie tabletu ASUS Transformer Pad za pomocą stacji
dokującej ...........................................................................................................83
Instalacja i wyjmowanie karty SD .............................................................84
Deklaracje i oświadczenia dotyczące bezpieczeństwa ......................85
Oświadczenie o zgodności z przepisami Federal
Communications Commission (FCC) .......................................................85
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
3
Page 4
Informacja o ekspozycji RF (SAR) ..............................................................85
Przepisy IC .........................................................................................................86
Oświadczenie IC dotyczące ekspozycji promieniowania .................86
Oznakowanie CE .............................................................................................87
Wymagania dotyczące bezpieczeństwa zasilania ..............................87
Recykling/usługi zwrotu ASUS ..................................................................87
Informacje o prawach autorskich ...............................................................89
Ograniczenie odpowiedzialności ...............................................................89
4
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 5

Zawartość opakowania

User Manual
Home
PgDp
PgUp
End
Enter
Backspace
Tab
Caps Lock
Shift
Shift
Ctrl
Ctrl
Alt
Fn
Fn
ASUS Transformer Pad Ładowarka USB
Podręcznik użytkownika
Mobilna stacja dokująca ASUS
Transformer Pad (opcjonalna)
Kabel dokowania USB
Karta gwarancyjna
Jeśli którykolwiek z elementów będzie uszkodzony lub go nie będzie, należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Dostarczona wtyczka zasilania zależy od kraju lub regionu.
Przenośną stację dokującą ASUS Transformer Pad należy zakupić oddzielnie. Dalsze szczegółowe informacje o używaniu mobilnej stacji dokującej, sprawdź w części Wszystko o przenośnej stacji dokującej tabletu ASUS Transformer Pad (opcja).
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
5
Page 6

ASUS Transformer Pad

TF300TG/TF300TL
TF300T
21
8
3
4
5
6
7
5
11
13
10
9
12
14
6
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 7
Przycisk zasilania
1
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez pół sekundy w celu włączenia zasilania tabletu ASUS Transformer Pad.
Po włączeniu zasilania tabletu ASUS Transformer Pad, naciśnij przycisk zasilania, aby przełączyć ASUS Transformer Pad na tryb uśpienia lub wybudzić go z trybu uśpienia.
Naciśnij przycisk zasilania na pół sekundy, aby wyświetlić okno dialogowe zamykania i stuknij OK.
Wskaźnik ładowania baterii (dwukolorowy)
Przyciemnienie: Ładowarka nie jest podłączona do ASUS Transformer Pad.
Włączony zielony: Poziom naładowania baterii bliski 100% Włączone pomarańczowe: ASUS Transformer Pad jest w stanie
ładowania baterii.
Mikrofon (wbudowany)
2
Wbudowany mikrofon można używać do wideokonferencji, narracji głosowych lub zwykłego nagrywania audio.
Przycisk głośności
3
Naciśnij ten przycisk, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność systemu.
Naciśnij jednocześnie przycisk Zmniejszenie głośności i przycisk Zasilanie, aby wykonać domyślną funkcję zdjęcia ekranu.
Port micro HDMI
4
Podłącz do tego portu kabel micro HDMI w celu podłączenia do urządzenia HDMI (multimedialny interfejs wysokiej rozdzielczości).
Przycisk Reset
5
Jeśli system przestanie odpowiadać należy użyć spinacza do papieru, aby nacisnąć przycisk resetowania i wymusić ponowne uruchomienie tabletu ASUS Transformer Pad.
Wymuszenie wyłączenia zasilania systemu może spowodować utratę danych. Usilnie zaleca się, aby regularnie wykonywać kopię zapasową ważnych danych.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
7
Page 8
Gniazdo karty micro SD
6
Do tego gniazda można włożyć kartę Micro SD.
Gniazdo karty SIM (TF300TG/TF300TL)
7
Włóż do tego gniazda kartę 3G SIM/LTE.
Użyj wyprostowanego spinacza papieru i wciśnij go w otwór pod gniazdem karty SIM w celu wysunięcia tacy karty SIM.
Czujnik światła
8
Czujnik światła wykrywa ilość światła otoczenia i automatycznie dopasowuje jasność panela wyświetlacza, dla zapewnienia lepszego widzenia.
Wbudowana z przodu kamera
9
Wbudowaną kamerę można wykorzystać do wykonywania zdjęć, nagrywania wideo, do wideokonferencji i innych zastosowań interaktywnych.
Panel ekranu dotykowego
10
Panel ekranu dotykowego umożliwia stosowanie wielu palców (multi­touch) do obsługi tabletu ASUS Transformer Pad, z wykorzystaniem do dziesięciu palców.
Port dokowania
11
Włóż adapter zasilania do tego portu w celu zasilania tabletu ASUS Transformer Pad i ładowania wewnętrznej baterii. Aby zapobiec uszkodzeniu tabletu ASUS Transformer Pad i baterii należy zawsze używać dostarczonego z urządzeniem adaptera zasilania.
Podłącz kabel dokowania USB do tabletu ASUS Transformer Pad i innego systemu (komputera typu notebook lub desktop) w celu transmisji danych.
Zadokuj tablet ASUS Transformer Pad do mobilnego złącza dokowania w celu uzyskania rozszerzonych funkcji, takich jak klawiatura, touchpad i interfejs USB.
8
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 9
Gniazdo Combo wyjścia słuchawek/wejścia mikrofonu
12
Gniazdo combo stereo (3,5mm) służy do podłączania sygnału wyjścia audio tabletu ASUS Transformer Pad do głośników ze wzmacniaczem lub do słuchawek. Używanie tego gniazda automatycznie wyłącza wbudowany głośnik.
Gniazdo jest także przeznaczone do podłączenia mikrofonu, używanego do narracji głosowych lub do prostych nagrań audio.
Podczas korzystania z funkcji wejścia mikrofonu należy pamiętać, że gniazdo najlepiej obsługuje mikrofony słuchawek ASUS.
13
Wbudowana kamera tylna
Wbudowaną kamerę można wykorzystać do wykonywania zdjęć, nagrywania wideo, do wideokonferencji i innych zastosowań interaktywnych.
System audio głośników
14
Wbudowany system głośników stereo, umożliwia słuchanie audio bez dodatkowych podłączeń. Funkcje audio są sterowane programowo.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
9
Page 10

Ładowanie tabletu ASUS Transformer Pad

1
2
3
Można używać jedynie adaptera zasilania dostarczonego z urządzeniem. Używanie innego adaptera zasilania może spowodować uszkodzenie urządzenia.
Używanie dostarczonego adaptera zasilania i kabla dokowania USB do podłączenia tabletu ASUS Transformer Pad do źródła zasilania, to najlepszy sposób ładowania tabletu.
Upewnij się, że 40-pinowe złącze USB jest całkowicie podłączone do tabletu ASUS Transformer Pad.
Zakres napięcia wejścia pomiędzy gniazdkiem ściennym, a tym adapterem wynosi 100V - 240V napięcia zmiennego, a parametry wyjścia tego adaptera to 15V, 1,2A.
Wtyczka zasilania adaptera zależy od regionu.
Przed pierwszym użyciem baterię należy całkowicie naładować, ładując ją do ośmiu godzin.
Upewnij się, że tablet ASUS Transformer Pad jest wyłączony, przed rozpoczęciem ładowania przez port USB komputera.
Całkowite naładowanie poprzez złącze USB może trwać dłużej.
Jeżeli komputer nie zapewnia wystarczającej ilości energii, aby
naładować tablet ASUS Transformer Pad, należy w tym przypadku podłączyć tablet bezpośrednio do gniazdka elektrycznego.
10
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 11

Instalacja i wyjmowanie karty microSD

Aby zainstalować kartę microSD:
1. Włóż kartę do gniazda karty microSD z lewej strony tabletu ASUS Transformer Pad.
2. Pchnij kartę do gniazda, aż do jej całkowitego dopasowania.
Karta microSD pasuje tylko w jednym kierunku i po włożeniu do gniazda wchodzi swobodnie. NIE należy wkładać karty na siłę.
W celu wyjęcia karty microSD
1. Stuknij ikonę karty microSD w dolnym, prawym rogu i stuknij , aby bezpiecznie odłączyć kartę microSD.
2. Naciśnij lekko kartę, aż do jej wysunięcia.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
11
Page 12

Włączanie ASUS Transformer Pad

W celu włączenia tabletu ASUS Transformer Pad:
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez jedną i pół (1,5) sekundy.

Wyłączanie ASUS Transformer Pad

Przełączanie tabletu ASUS Transformer Pad do trybu uśpienia

Aby przełączyć tablet ASUS Transformer Pad do trybu uśpienia:
Przy włączonym tablecie ASUS Transformer Pad, naciśnij raz przycisk zasilania.

Wymuszenie wyłączenia tabletu ASUS Transformer Pad

Aby wymusić wyłączenie tabletu ASUS Transformer Pad:
Jeśli tablet ASUS Transformer Pad nie odpowiada, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez co najmniej osiem (8) sekund.

Wyłączanie tabletu ASUS Transformer Pad

Aby wyłączyć tablet ASUS Transformer Pad:
Naciśnij przycisk zasilania przez cztery (4) sekundy i po wyświetleniu polecenia, stuknij OK.
Wymuszenie wyłączenia systemu może spowodować utratę danych. Należy sprawdzić regularne wykonywanie kopii zapasowej danych.
12
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 13

Informacje podstawowe

Odblokowanie tabletu ASUS Transformer Pad

Stuknij i przeciągnij ikonę blokady poza koło, aby otworzyć ikonę blokady.

Tryb szybkiego uruchomienia aparatu

Stuknij i przeciągnij ikonę blokady poza koło, do ikony kamery.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
13
Page 14

Ekran główny

Otwarcie wyszukiwania tekstu w Google Otwarcie wyszukiwania w Google Voice
Wyświetlanie lokalnych informacji o pogodzie. Stuknij, aby dostosować ustawienia widżetu pogody, lokalizacji i częstotliwości aktualizacji.
Menu narzędzi tabletu
Przewijanie ekranu strony głównej
Skróty Wyświetlanie ostatnich aplikacji Powrót do ekranu głównego Powrót do poprzedniego ekranu
Wyświetl lokalną datę
Wyświetl skrzynkę odbiorczą e-mail. Stuknij, aby pierwszy raz skongurować konto e-mail i stuknij , aby przeczytać nieprzeczytane wiadomości e-mail
w folderze skrzynki odbiorczej e-mail.
Ekran główny może zostać zaktualizowany i zmieniony w systemie operacyjnym Android.
14
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Obszar powiadomień i ustawienia
Page 15

Zablokowanie orientacji ekranu

Domyślnie, ekran tabletu ASUS Transformer Pad automatycznei zmienia orientację z Landscape (Pozioma) na Portrait (Pionowa) i vice-versa, w zależności od sposobu trzymania tabletu ASUS Transformer Pad.
Aby wyłączyć tę funkcję automatycznego obracania ekranu, wykonaj następujące czynności:
1. Stuknij w górnym, prawym rogu ekranu głównego w celu dostępu do narzędzi tabletu.
2. Stuknij Ustawienia > Display (Ekran).
3. Stuknij, aby usunąć wybór Auto-rotate screen (Automatyczne obracanie ekranu) .
Można także włączyć/wyłączyć funkcję automatycznego obracania ekranu z ASUS Quick Settings (Szybkie ustawienia ASUS). Dalsze, szczegółowe informacje znajdują się w części Ustawienia.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
15
Page 16

Sterowanie panelem dotykowym

Pojedyncze naciśnięcie
Pojedyncze naciśnięcie panelu dotykowego umożliwia wybranie
żądanego elementu lub uruchomienie danej aplikacji.
• Pojedyncze stuknięcie Menedżer plików umożliwia otwarcie, wybór, wybranie dla wybranych plików Copy (Kopiuj), Cut (Wytnij), Delete
(Usuń) lub Rename (Zmień nazwę).
Stuknięcie i przytrzymanie
• Stuknij i przytrzymaj aplikację w celu jej przeciągnięcia i upuszczenia lub skrótu do innej strony ekranu strony głównej.
• Stuknij i przytrzymaj Recent Apps Key (Przycisk ostatnie aplikacje) w celu przechwycenia obrazów ekranowych. (W celu włączenia funkcji Screenshot (Zrzut ekranowy), przejdź do Ustawienia > ASUS customized setting [Dostosowane ustawienie ASUS])
• Stuknij i przytrzymaj plik w Galeria, aby przejść do trybu wyboru.
Powiększanie
Rozsuń lub zsuń razem dwa palce w celu powiększenia lub zmniejszenia obrazu w Galeria, Maps (Mapy) lub Places (Miejsca).
Przewijanie
Użyj jednego palca do przechodzenia pomiędzy ekranami głównymi, pomiędzy różnymi obrazami w Galeria lub stronami w MyLibrary (Moja
biblioteka) i SuperNote.
Wpisywanie, wstawianie, wybieranie i kopiowanie tekstu
Po odłączeniu tabletu ASUS Transformer Pad od dokowania, przy stuknięciu w dowolny pasek wprowadzania tekstu lub w obrębie programów do przetwarzania tekstu, pojawi się panel klawiatury. W funkcji Google Text Search w górnym, lewym rogu, wpisz w pasku przeglądarki sieci web, aby przeszukać sieć web i tablet lub, aby uruchomić aplikacje.
16
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 17
Po wpisaniu tekstu w Google Text Search, stuknij wprowadzony tekst, po czym pojawi się punkt wstawiania. Przesuń, przeciągając punkt lub stukając miejsce do wstawienia liter lub wyrazu.
Aby wyciąć lub skopiować wybrany fragment tekstu, należy dwukrotnie go kliknąć lub przytrzymać. Można przesunąć zakładkę wyboru, aby rozszerzyć lub zawęzić zakres wybranego tekstu.
Należy nacisnąć lub przytrzymać żądany tekst na stronie internetowej, a w górnej części ekranu wyświetlany jest zostanie pasek narzędzi. Tekst na stronach internetowych można kopiować, udostępniać, wybierać, znajdować lub wyszukiwać.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
17
Page 18

Zarządzanie aplikacjami

Skrót do aplikacji
Na ekranie głównym tabletu ASUS Transformer Pad, można utworzyć skróty do ulubionych aplikacji.
1. Stuknij w górnym, prawym rogu ekranu głównego w celu dostępu do
narzędzi tabletu.
2. W opcji Menu aplikacji, stuknij i przytrzymaj wymaganą aplikację, po
czym nastąpi przeniesienie do ekranu głównego.
3. Przeciągnij i upuść aplikację na wymaganej stronie ekranu głównego.
Informacje o aplikacji
Podczas tworzenia skrótu dla aplikacji, można przeglądać szczegółowe informacje o aplikacji. Po przytrzymaniu aplikacji z menu Aplikacje na ekranie głównym, w górnej części strony ekranu głównego pojawi się okno Informacje o aplikacji. Kontynuuj przeciąganie przytrzymanej aplikacji w celu wyświetlenia szczegółowych informacji Informacje o aplikacji.
Usuwanie aplikacji z ekranu głównego
Z ekranu głównego tabletu ASUS Transformer Pad można usunąć skróty do aplikacji. Oryginalna aplikacja pozostanie w menu Aplikacje.
1. Stuknij i przytrzymaj aplikację na ekranie głównym. Na stronie ekranu
głównego pojawi się ikona Usuń.
2. Przeciągnij aplikację do Usuń.
18
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 19
Folder aplikacji
Utwórz foldery w celu organizacji aplikacji i skrótów na ekranie głównym tabletu ASUS Transformer Pad.
Aby utworzyć folder aplikacji:
1. Na ekranie głównym, stuknij i przeciągnij aplikację lub skrót do innego. Pojawi się folder.
2. Stuknij nowy folder i stuknij Folder bez nazwy w celu zmiany nazwy foldera.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
19
Page 20
Ostatnio używane aplikacje
Ostatnio używane aplikacje są wyświetlane w lewym panelu ekranu głównego. Lista Recent Apps (Ostatnio używane aplikacje) umożliwia odszukanie szczegółowych informacji i zarządzanie aplikacjami.
Aby zarządzać ostatnimi aplikacjami:
1. Stuknij ikonę Ostatnio używane aplikacje w dolnym, lewym rogu ekranu głównego.
2. Wykonaj jedną z następujących czynności:
Przewiń listę w górę i w dół, aby wyświetlić Ostatnio używane
aplikacje. Przesuń ostatnio używane aplikacje w lewo lub w prawo, aby usunąć je z listy.
Stuknij i przytrzymaj ostatnio używane aplikacje w celu
wyświetlenia menu. Wybierz aplikację w celu usunięcia z listy lub wyświetl informacje o aplikacji.
20
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 21

Menedżer zadań

Widżet ASUS wyświetla listę aktualnie uruchomionych narzędzi i aplikacji i ich procentowe wykorzystanie w tablecie ASUS Transformer Pad.
W celu użycia Task Manager (Menedżer zadań):
1. Stuknij w górnym, prawym rogu ekranu głównego w celu dostępu do narzędzi tabletu.
2. Stuknij Widgets (Widżety) w celu wyświetlenia menu widżetów.
3. Stuknij i przytrzymaj ASUS Task Manager (Menedżer zadań ASUS). Na ekranie głównym wyświetlane jest okno ASUS Task Manager (Menedżer zadań ASUS).
4. Stuknij i przytrzymaj widżet w celu wyświetlenia narożników zmiany rozmiaru. Pociągnij w górę lub w dół, aby pokazać listę zadań.
5. Stuknij ikony x po prawej, aby zamknąć zadanie. Stuknij Usunięcie jednym kliknięciem w celu jednoczesnego zamknięcia wszystkich uruchomionych zadań.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
21
Page 22

Menedżer plików

Menedżer plików umożliwia w łatwy sposób zlokalizowanie danych i zarządzanie nimi na wewnętrznym urządzeniu pamięci masowej, bądź podłączonych zewnętrznych urządzeniach pamięci masowych.
W celu dostępu do wewnętrznej pamięci urządzenia:
1. Stuknij w górnym, prawym rogu ekranu głównego w celu dostępu do narzędzi tabletu.
2. W Aplikacje, stuknij Menedżer plików, aby przejść do My Storage (Moja pamięć masowa).
3. W lewym panelu wyświetlona zostanie pamięć wewnętrzna (/sdcard/) i wszelkie podłączone urządzenia zewnętrzne (/Removable/). Stuknij ikonę żródła w lewym panelu, aby wyświetlić listę zawartości. Wybierz źródło
stukając, aby podejrzeć zawartość.
22
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 23
4. Stuknij ikonę foldera Powrót w celu powrotu do katalogu głównego My Storage (Moja pamięć masowa).
Aby uzyskać bezpośrednio dostęp do zewnętrznego urządzenia pamięci masowej
1. Naciśnij ikonę USB karty SD w dolnym lewym narożniku ekranu.
2. Stuknij ikonę foldera w oknie pomocniczym powiadomienia.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
23
Page 24
3. Wyświetlana jest zawartość zewnętrznego urządzenia pamięci masowej (Removable/XXX/).
W celu skopiowania, wycięcia, usunięcia lub udostępnienia plików: Zaznacz plik i stuknij ikonę akcji w górnym, prawym rogu. Lub, zaznacz plik i przeciągnij i upuść w miejscu docelowym.
24
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 25

Play Store

Play Store (Sklep Play) udostępnia najnowsze aplikacje, gry, lmy lub e-booki, które można pobrać i zainstalować w takich urządzeniach Android jak ASUS Transformer Pad.
Użyj istniejącego konta Google w celu dostępu do Play Store (Sklep Play). Przy braku konta Google należy je utworzyć.
Szczegółowe informacje dotyczące ustawień konta Google (Gmail) z użyciem tabletu ASUS Transformer Pad, sprawdź część Gmail.
W celu dostępu do Play Store (Sklep Play):
1. Stuknij w górnym, prawym rogu ekranu głównego w celu dostępu do narzędzi tabletu.
2. W Apps Menu (Menu
aplikacje), stuknij ikonę Play Store.
3. Jeśli masz konto Google, stuknij Existing (Istniejące) w celu kontunuacji. W przeciwnym razie, stuknij New (Nowy), aby utworzyć konto Google.
4. Wprowadź Email (Adres
e-mail) oraz Hasło, aby Sign in (Zalogować się),
jeśli posiadasz już konto.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
25
Page 26
5. Można teraz pobrać i zainstalować aplikacje z Play Store.
Niektóre aplikacje są bezpłatne, a za niektóre trzeba płacić przy użyciu karty płatniczej.
Pobierz najnowszą wersję Adobe Flash Player 11.1.112.60 dla urządzeń ICS.
Nie można odzyskać skasowanych aplikacji, ale można zalogować się przy użyciu tego samego identykatora i ponownie je pobrać.
26
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 27

Ustawienia

Ustawienia ekranu pozwalają na kongurację ustawień tabletu ASUS Transformer Pad, włącznie z SIECI ZWYKŁE I BEZPRZEWODOWE,URZĄDZE NIE, OSOBISTE i SYSTEM. Stuknij zakładki z lewej strony w celu przełączenia ekranów i wykonania konguracji.
Dostępne są dwa sposoby przejścia do ekranu Ustawienia
Z menu Aplikacje:
Stuknij Ustawienia, aby wyświetlić menu ustawień.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
27
Page 28
Z ASUS Quick Setting (Ustawienie ASUS Quick):
Stuknij obszar powiadamiania w dolnym, prawym rogu. Z prawej strony pokaże się panel
Quick Setting (Szybkie ustawienia).
Stan połączenia z Internetem
Regulacja wyświetlacza
Ustawienie wydajności
Wyświetlanie lokalnej daty i czasu
Stan dokowania/baterii Menu ustawień
Ręczna regulacja jasności (Tryb IPS)
Automatyczna jasność
Panel regulacji szybkich
ustawień. Stuknij
indywidualne ikony
w celu włączenia/
wyłączenia funkcji.
28
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 29
Panel regulacji szybkich ustawień ASUS
Stuknij ikony indywidualnych narzędzi w celu włączenia lub wyłączenia ich funkcji.
Tryb jakości działania
Oszczędzanie energii
Wi-Fi
Tryb cichy
Automatyczne obracanie ekranu
Tryb zrównoważony
Po połączeniu podświetlenie ikony i linii bazowej
Bluetooth
Automatyczna synchronizacja
• Tryb Balanced (Zrównoważony) [Tryb domyślny]: Równoważy wydajność systemu i zużycie energii.
Tryb Performance (Wydajność): Maksymalizuje wydajność systemu, ale powoduje większe zużycie energii.
Tryb oszczędzania energii: Oszczędzanie energii
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
29
Page 30
Panele powiadamiania
Panele powiadamiania pojawiają się w panelu Quick Setting (Szybkie ustawienia) w celu szybkiego powiadamiania lub aktualizacji w aplikacjach, powiadamiania o przychodzącej poczcie e-mail i o stanie narzędzi.
Przesuń powiadomienie/aktualizację w lewo lub w prawo, aby
• usunąć ją z listy.
Można włączyć lub wyłączyć ASUS Quick Setting (Szybkie
utawienia ASUS) na Simplied Mode (Tryb uproszczony) w opcji Settings (Ustawienia) > ASUS Customized Setting (Dostosowane ustawienie ASUS) > Notication Panel (Panel powiadamiania).
30
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 31

Zarządzanie zasilaniem

Bateria ASUS

Ten widżet pokazuje stan indywidualnej baterii tabletu ASUS Transformer Pad i doku klawiatury, procentowo i według koloru. Im większe naładowanie baterii, tym jaśniejszy kolor.
1. Stuknij w górnym, prawym rogu ekranu głównego w celu dostępu do narzędzi tabletu.
2. Stuknij Widgets (Widżety) w celu wyświetlenia menu widżetów.
3. Stuknij i przytrzymaj ASUS Battery (Bateria ASUS). Na ekranie głównym wyświetlane jest okno Bateria ASUS.
Stan baterii pokazywany jest także w panelu ASUS Quick Setting (Szybkie ustawienia ASUS) i w panelu powiadamiania. Stan baterii tabletu ASUS Transformer Pad i doku są pokazywane osobno. Przy słabym naładowaniu, kolor ikony baterii zmienia się z niebieskiego na czerwony i pojawia się znak wykrzyknika. Pojawi się także dźwięk ostrzeżenia w celu powiadomienia o słabym naładowaniu baterii.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
31
Page 32

Muzyka

Play Music (Odtwarzaj muzykę)

Stuknij Play Music (Odtwarzaj muzykę) na ekranie głównym, aby odtworzyć wymagane pliki muzyki. Aplikacja ta automatycznie gromadzi i wyświetla wszystkie pliki audio, jakie zapisane są w tablecie ASUS Transformer Pad i w podłączonych zewnętrznych urządzeniach pamięci masowych.
Można pomieszać i odtwarzać losowo wszystkie pliki audio, bądź przełączyć, aby wybierać żądany album w celu zapewnienia sobie przyjemności odsłuchu muzyki.
Używanie przycisku znajdującego się u góry zapewnia szybkie sortowanie lub wyszukiwanie plików audio.
Pliki audio można sortować według Ostatnio odtwarzanych
plików, Albumów, Wykonawców, Utworów muzycznych, List odtwarzania oraz Gatunków muzyki
Bezpośrednie wyszukiwanie muzyki
Ustawienia dla muzyki
32
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 33
Kodeki audio i wideo obsługiwane przez tablet TF300T:
Dekodera Kodek audio: AAC LC/LTP, HE-AACv1(AAC+), HE-AACv2 (rozszerzone
AAC+), AMR-NB, AMR-WB, MP3, FLAC, MIDI, PCM/WAVE, Vorbis, WAV a-law/mu-law, WAV linear PCM, WMA 10, WMA Lossless, WMA Pro LBR
Kodeki wideo: H.263, H.264, MPEG4, VC-1/WMV, VP8
Kodera Kodeki audio: AAC LC/LTP, AMR-NB, AMR-WB
Kodeki wideo: H.263, H.264, MPEG4
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
33
Page 34

Zdjęcia

Galeria

Stuknij Galeria na ekranie głównym, aby wyszukać wymagany obraz lub pliki wideo. Ta aplikacja automatycznie gromadzi i wyświetla wszystkie pliki obrazów i wideo zapisane w tablecie Transformer.
Wszystkie zdjęcia można odtwarzać jako pokaz slajdów, lub nacisnąć, aby wybrać żądane zdjęcie lub plik wideo.
Użyj przycisku w górnej części do posortowania plików według albumu, według lokalizacji, według czasu, według ludzi lub według znaczników.
Wybierz element lub grupę według
Przeglądaj w trybie pokazu slajdów
Aktualny album
34
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 35
Udostępnianie i kasowanie albumów
Należy nacisnąć żądany album w galerii i przytrzymać do momentu, aż w górnej części ekranu wyświetli się pasek narzędzi. Wybrane albumy można przesłać, usunąć lub udostępnić przez Internet.
Pasek narzędzi
Udostępnij wybrany album przez ASUS Webstorage, Bluetooth®, Picasa®, Google+® lub Gmail®.
Szczegółowe informacje dotyczące albumu
Usuń lub anuluj wybrany album.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
35
Page 36
Udostępnianie, kasowanie oraz edycja zdjęć
Należy nacisnąć żądane zdjęcie w galerii i użyć paska narzędzi, który znajduje się w górnym prawym narożniku, aby udostępniać, kasować lub edytować wybrane zdjęcie.
Pasek narzędzi
Udostępnij wybrany album przez ASUS Webstorage, Bluetooth®, Picasa®, Google+® lub Gmail®.
36
Usuń lub anuluj wybrany obraz.
Należy sprawdzić informacje na temat zdjęcia i wyedytować wybrane zdjęcie.
Nie można odzyskać skasowanego pliku.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 37
Widżet Galeria
Widżet Galeria zdjęć umożliwia natychmiastowy dostęp do ulubionych zdjęć lub albumów w prawej części ekranu głównego.
1. Stuknij w górnym, prawym rogu ekranu głównego w celu dostępu do narzędzi tabletu.
2. Stuknij Widgets (Widżety) w celu wyświetlenia menu widżetów.
3. Stuknij i przytrzymaj Galeria zdjęć. Okno widżetu galerii przeniesie użytkownika do ekranu głównego, po czym pojawi się okno menu Wybierz obraz.
4. Wybierz album lub obraz do umieszczenia jako widżet na ekranie głównym.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
37
Page 38

Aparat

Stuknij Aparat w menu Aplikacje, aby wykonać zdjęcia, nagrać wideo i utworzyć panoramiczne obrazy. Aby robić zdjęcia lub nagrywać materiał wideo, używać można albo kamery znajdującej się z przodu lub z tyłu.
Pliki z obrazem zostaną automatycznie zapisane w Galeria.
Tryb aparatu
Powiększanie Przełącznik kamery
Przycisk przechwytywania obrazu
Ustawienia kamery
Zmniejszanie
Przełącznik trybu
38
Tryb lampy błyskowej
Powrót Balans bieli
Ekspozycja Ustawienia
zaawansowane
Tryb sceny
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 39
Tryb wideo
Tryb panoramiczny
Balans bieli Tryb latarka Powrót
Przycisk nagrywania
Efekty Ustawienia zaawansowane Jakość wideo
Odstęp czasu
Przycisk przechwytywania obrazu
Obraz panoramiczny
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Zakres przechwytywania
39
Page 40

Poczta

Email (Skrzynka pocztowa)

Email (Skrzynka pocztowa) umożliwia dodawanie kliku kont pocztowych oraz wygodne przeglądanie i zarządzanie wiadomościami pocztowymi.
Aby ustawić konto pocztowe:
1. Stuknij Email (E-mail) w Menu Aplikacje. Wprowadź Adres e-mail i
Hasło, a następnie stuknij Dalej.
2. Zaczekaj na automatyczne sprawdzenie przez tablet ASUS Transformer Pad ustawień serwera poczty wychodzącej.
3. Skonguruj Opcje konta i naciśnij Dalej.
40
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 41
4. Podaj nazwę konta i wpisz żądaną nazwę, jaka ma być wyświetlana w wiadomościach wychodzących. Naciśnij Dalej, aby bezpośrednio zalogować się do skrzynki pocztowej.
Aby dodać konta pocztowe:
1. Stuknij Skrzynce pocztowej i zaloguj się na poprzednio ustawione konto.
2. Stuknij Ustawienia w górnym, prawym rogu.
3. Wyświetlane są wszystkie preferencje dla danego konta. Naciśnij Dodaj konto w górnym prawym narożniku, aby dodać kolejne konto.
W Skrzynce pocztowej znajdować się mogą wszystkie konta pocztowe.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
41
Page 42

Gmail

Gmail (poczta Google) umożliwia uzyskiwanie dostępu do konta Gmail, odbieranie i tworzenie wiadomości pocztowych.
Aby ustawić konto pocztowe Gmail:
1. Stuknij Gmail w menu
Aplikacje. Stuknij Istniejące i wprowadź
istniejący Email i Hasło, a następnie stuknij Zarejestruj.
Stuknij Nowe, jeśli nie masz Konto Google.
2. Zaczekaj na połączenie tabletu ASUS Transformer Padz serwerami Google w celu ustawienia konta.
3. Konto Google można używać do tworzenia kopii zapasowej i przechowywania ustawień i danych. Naciśnij Done (Gotowe), aby zalogować się do poczty Gmail.
Jeżeli poza Gmail dostępne są inne konta pocztowe, należy użyć Email (Skrzynka pocztowa), aby zaoszczędzić czas i uzyskać jednocześnie dostęp do wszystkich kont pocztowych.
42
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 43

Czytanie

MyLibrary (Moja biblioteka)

MyLibrary (Moja biblioteka) jest zintegrowanym interfejsem dla kolekcji książek. W przypadku różnych gatunków literackich można tworzyć różne regały. Na regałach umieszczane są także zakupione książki elektroniczne od różnych wydawców.
Zaloguj się do @Vibe, aby pobrać więcej książek.
MyLibrary (Moja biblioteka) obsługuje książki elektronicznej w formacie ePub, PDF oraz TXT.
Do otworzenia niektórych e-booków może być potrzebny odtwarzacz Adobe Flash®. Odtwarzacz Adobe Flash® można pobrać przez użyciem MyLibrary.
Twoje półki z książkami
Wyszukaj e-book Posortuj według
tytułu, autora, daty lub Mój zestaw
Lista ostatnio przeczytanych i inne ustawienia
Tryb wyboru
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Zaloguj się do asus@vibe
Książki na wybranych regałach
Ostatnio przeczytane
43
Page 44
Czytanie książek elektronicznych
1. Wybierz i naciśnij żądaną książkę elektroniczną, która znajduje się na danym regale.
2. Naciśnij ekran, aby wyświetlić pasek narzędzi w jego górnej części.
Lista rozdziałów
Użyj dla tej strony funkcji
tekst-do-mowa
Znacznik
Wyszukaj element
lub słowo kluczowe
Zmniejszanie / Powiększanie
Wstawianie zakładki
Lista zakładek i tryb Dzień/Noc
Przewijanie strony
44
Android inicjuje pobieranie i instalację niezbędnych zasobów, jeśli
używana będzie funkcja tekst-do-wymówienia. Stuknij listę zakładek i wybierz zaznaczoną stronę, aby pokazać
ikonę zakładek w górnym, prawym rogu ekranu.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 45
3. Przerzucanie stron jak w prawdziwej książce lub przewijanie stron na dole.
Robienie notatek w książkach elektronicznych
1. Naciśnij długo wymagany wyraz lub zdanie, aż do wyświetlenia menu narzędzi i denicji słownika.
2. Wybrane słowo można zaznaczyć markerem, dodać notatkę, użyć funkcji tekst-do-mowa dla wybranego tekstu lub skopiować.
3. Przesuń zakładkę wyboru, aby rozszerzyć w razie potrzeby wybrany obszar do całej frazy lub zdania.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
45
Page 46

Locating (Lokalizowanie)

Places (Miejsca) i Maps (Mapy)

Google Places (Miejsca Google)
Google Places umożliwia łatwe znalezienie takich miejsc jak pobliskie atrakcje, restauracje, kafeterie lub stacje benzynowe. Umożliwia także sprawdzenie bieżącej lokalizacji w określonym czasie i udostępnienie tej informacji innym.
Google Maps (Mapy Google)
Google Maps umożliwia odnalezienie powiązań, przeglądanie map i uzyskanie kierunków.
Użyj paska narzędzi w górnej części, aby uzyskać kierunki lub uworzyć własne mapy.
46
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 47

Documenting (Przetwarzanie dokumentów)

Polaris® Oce
Polaris® Oce to oprogramowanie biurowe, które umożliwia tworzenie, czytanie i edycję dokumentów, arkuszy kalkulacyjnych i prezentacji.
Aby używać Polaris® Oce:
1. Stuknij w górnym, prawym rogu ekranu głównego w celu dostępu do narzędzi tabletu.
2. W Menu Aplikacje, stuknij Polaris® Oce.
3. Stuknij Moje wiadomości w górnym, lewym rogu i wybierz wymagany plik.
Dodaj nowy folder
Ustawienia
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Dodaj nowy plik
Ostatnie pliki
Wyszukanie pliku
47
Page 48
Dodawanie nowych plików
Stuknij Nowy plik w górnym prawym rogu, a następnie wykonaj następujące czynności:
Stuknij Format Dokumentu, aby uruchomić procesor tekstu w celu
• edycji dokumentów.
Stuknij Arkusz, aby uruchomić arkusz kalkulacyjny w celu wykonania
• obliczeń i zarządzania informacjami.
Stuknij Slajd w celu uruchomienia aplikacji do tworzenia i udostępniania
• prezentacji.
1. Polaris® Oce 3.0 obsługuje następujące typy plików:
• Microsoft Word: .doc/ .docx
• Microsoft Excel: .xls/ .xlsx
• Microsoft Powerpoint: .ppt/ .pptx
• Adobe Acrobat: .pdf
• Tekst: .txt
• Obrazy: .bmp/ .jpg/ .jpeg/ .png/ .gif/ .wbpm
• Archiwa zip: .zip
2. Polaris® Oce 3.0 aktualnie zapisuje pliki jedynie w formatach .doc/ .xls/ .ppt .
48
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 49
Dostęp/Usuwanie ostatnich plików
Aby uzyskać dostęp i usunąć ostatnie pliki należy wykonać następujące czynności:
Na ekranie Polaris® Oce, stuknij Ostatnie pliki w górnym, prawym rogu w celu szybkiego dostępu do ostatnio edytowanych plików.
Na ekranie Polaris® Oce, stuknij WYCZYŚĆ OSTATNIO PRZEGLADANE PLIKI w górnym, prawym rogu w celu usunięcia ostatnio używanych plików.
Dodawanie kont usług
Polaris® Oce można używać do edycji plików z usług zarządzania plikami, takich jak Google docs i Box.net.
Aby dodać konto usługi:
1. Na ekranie Polaris® Oce, stuknij > Dodaj konto.
2. Stuknij usługę do dodania.
3. Wprowadź konto e-mail oraz hasło i stuknij OK , aby dodać konto.
Aby uzyskać dalsze, szczegółowe informacje o Google docs lub Box. net, odwiedź ocjalne strony sieci web tych usług.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
49
Page 50
Konguracja ustawień
W celu konguracji ustawień:
1. Na ekranie Polaris® Oce, stuknij > Ustawienia,
2. Stuknij, aby włączyć dowolne z tych ustawień: Utwórz kopię zapasową,
Wyświetl rozszerzenia plików, lub Wyczyść Ostatnio przeglądane pliki.
50
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 51

Udostępnianie plików

MyNet (Moja sieć)

MyNet umożliwia przechowywanie, zapisanie i przesyłanie strumieni audio, wideo oraz plików z obrazami, pomiędzy tabletem ASUS Transformer Pad i urządzeniem DLNA takim jak komputer, telewizor lub głośniki.
DLNA (Digital Living Network Alliance) to standard sieciowy, któy umożliwia bezproblemową komunikację pomiędzy urządzeniami sieciowymi.
MyNet działa wyłącznie z odtwarzaczem Microsoft Media Player 11
lub z wersją późniejszą.
MyNet nie będzie działać, jeśli urządzenia są podłączone przez
sieć 3G.
Tablet ASUS Transformer Pad i urządzenia DLNA takie jak komputer,
telewizor lub głośniki, muszą być podłączone do tej samej sieci bezprzewodowej. W przeciwnym razie, MyNet nie będzie działać.
W celu użycia MyNet:
1. Upewnij się, że tablet ASUS Transformer Padi inny komputer podłączone są do tego samego punktu dostępowego sieci bezprzewodowej (AP).
2. Kliknij i włącz Allow remote control of my Player (Pozwól na zdalne
sterowanie moim odtwarzaczem) i Automatically allow devices to play my media (Automatycznie pozwalaj na odtwarzanie moich multimediów) w programie Windows Media Player w komputerze
PC. W celu konguracji, w razie potrzeby przejdź do “Więcej opcji strumieniowania”.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
51
Page 52
3. Na liście Serwer, wybierz w lewym panelu urządzenie źródła w celu przeglądania treści.
Urządzenie źródłowe
Wyszukiwanie i ustawienia
Bieżące źródło
Zawartość
4. Wybierz plik i stuknij Odtwarza w, w dolnym, prawym rogu w celu rozpoczęcia odtwarzania w urządzeniu docelowym.
52
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 53
5. Stuknij i przytrzymaj plik multimedialny, aby go przesłać lub pobrać z podłączonego urządzenia
Można także wybrać plik z Lista odtwarzania. Lista odtwarzania oferuje
popularne miejsce udostępniania plików podłączonym urządzeniom. Stuknij znak plus (+) w celu utworzenia nowych list.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
53
Page 54
6. W celu włączenia Digital Media Server (Serwer multimediów
cyfrowych), stuknij Ustawienia w górnym prawym rogu i zaznacz Digital Media Server Settings (Ustawienia cyfrowego serwera multimediów) w celu umożliwienia innym urządzeniom dostępu do
plików multimedialnych w tablecie ASUS Transformer Pad. Można także wybrać lokalizację pliku do współdzielenia.
54
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 55

MyCloud

MyCloud umożliwia bezpieczny dostęp do plików z konta chmury ASUS Webstorage i ich sychronizację z tabletem ASUS Transformer Pad, zdalny dostęp lub sterowanie komputerem i dostęp do stacji radiowych oraz plików z muzyką w celu pobrania strumieni.
• Przed użyciem MyCloud należy się upewnić, że w komputerze zainstalowany został program ASUS Pad PC Suite. ASUS Pad PC Suite można pobrać ze strony pomocy technicznej ASUS support.asus.
com
• Szczegółowe informacje o ASUS Pad PC Suite, można uzyskać w części Używanie ASUS Pad PC Suite.
Aby uruchomić MyCloud:
1. Stuknij MyCloud w Menu aplikacje.
2. Kliknij przycisk Dalej (Next), aby kontynuować.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
55
Page 56
3. Kliknij Next (Dalej), aby kontynuować.
Dostęp do plików przez My Content
My Content umożliwia dostęp do takich danych jak pliki z muzyką, wideo lub audio z ASUS Webstorage.
W celu użycia MyContent:
1. Stuknij I have an account (Mam konto) w celu rejestracji lub stuknij Create an account (Utwórz konto) w celu utworzenia bezpłatnego
konta.
56
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 57
2. Po zalogowaniu widoczne będą wszystkie dane zapisane w ASUS Webstorage. Umieść swoje dane w odpowiedniej kategorii.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
57
Page 58
Zdalne sterowanie przez My Desktop
My Desktop umożliwia zdalne sterowanie komputera z tabletu ASUS Transformer Pad.
ASUS Pad PC Suite można pobrać ze strony pomocy technicznej ASUS, pod adresem support.asus.com.
Instalacja i ustawienia ASUS Pad PC Suite w komputerze
W celu instalacji i ustawienia ASUS Pad PC Suite w komputerze:
1. Upewnij się, że komputer podłączony jest do internetu.
2. Dwukrotnie kliknij plik wykonalny pobrany ze strony wsparcia technicznego ASUS.
3. Kliknij Restart Now (Uruchom ponownie), aby ponownie uruchomić komputer.
4. Kliknij GO (START).
58
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 59
5. Przeczytaj umowę licencyjną i kliknij Accept (Akceptuję), aby przejść dalej.
6. Utwórz kod zabezpieczenia lub hasło i kliknij Next (Dalej).
7. Kliknij Done (Wykonane) w celu kontynuacji.
8. Skopiuj adres IP komputera tabletu ASUS Transformer Pad do wykorzystania w przyszlości.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
59
Page 60
Używanie MyDesktop w tablecie ASUS Transformer Pad:
1. Upewnij się, że tablet ASUS Transformer Pad i komputer są podłączone do tej samej sieci bezprzewodowej.
2. Stuknij Start to scan all available devices (Rozpocznij wyszukanie wszystkich dostępnych urządzeń).
3. Stuknij znak plus (+) w górnym, prawym rogu, aby dodać informacje o komputerze.
60
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 61
4. Kliknij przycisk OK, aby kontynuować.
5. Ręczne wprowadzenie wszystkich poprzednio skopiowanych informacji komputera, włącznie z adresem IP i stuknij Done (Wykonano).
My Desktop nie będzie działać, jeśli urządzenia są podłączone przez sieć 3G.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
61
Page 62
Ustawienia funkcji Internet Discovery (Wykrywanie Internetu) dla My Desktop
Aby ustawć Internet Discovery (Wykrywanie Internetu) w komputerze PC:
1. Pobierz i uaktywnij Splashtop Streamer ze strony sieci web pomocy technicznej ASUS.
2. Kliknij Network (Sieć).
3. Wprowadź uwierzytelnienia Google w polach Email (E-mail) i Password (Hasło) i kliknij Sign in (Zarejestruj).
W celu ustawienia Internet Discovery (Wykrywanie Internetu) w tablecie ASUS Transformer Pad:
Stuknij Settings (Ustawienia) w górnym, prawym rogu i wprowadź konto Google w Internet discovery (Wykrywanie Internetu). Posiadane urządzenie automatycznie wykryje komputer.
62
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 63
@Vibe
Asus@vibe jest centrum rozrywki, które oferuje dodatkowe usługi w przypadku produktów ASUS. Dzięki platformie asus@vibe, użytkownicy mogą uzyskiwać dostęp lub pobierać wiele pasjonujących i wciągających materiałów cyfrowych, np. muzykę, lmy, gry, czasopisma, książki elektroniczne. Można także dostroić do ulubionych stacji radiowych i strumieni TV na żywo, w dowolnym czasie i miejscu.
Dostarczone treści zależą od kraju pochodzenia.
W celu użycia @Vibe:
1. Naciśnij menu Aplikacje, a następnie naciśnij @Vibe.
2. Zaloguj do konta.
3. Wybierz Muzyka lub Radio.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
63
Page 64
4. Przewiń i wybierz wybrana muzykę, stacje radiowe i inne opcjonalne treści
multimedialne.
64
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 65

Security (Zabezpieczenie)

App Locker

App Locker umozliwia zabezpieczenie aplikacji hasłem.
W celu użycia App Locker:
1. Stuknij App Locker w Menu aplikacje.
2. Ustaw hasło rozpoczęcia używania App Locker.
3. Zaznacz apliakcje do zablokowania.
4. Uaktywnij program App Locker w opcji Ustawienia, w prawym, górnym rogu.
Na ekranie głównym obok zablokowanych aplikacji pojawi
się znak zablokowania.
Polecenie podania hasła będzie się pojawiało przy każdej
próbie dostępu do zablokowanych aplikacji.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
65
Page 66

App Backup

App Backup może wykonać kopię zapasową zainstalowanych aplikacji i danych aplikacji w lokalnej pamięci masowej i wykonać duplikat kopii w zewnętrznym systemie pamięci masowej w celu zabezpieczenia plików kopii zapasowej. App Backup może także przywrócić zainstalowane aplikacje i dane aplikacji, po aktualizacji urządzenia w celu zapewnienia, że dane nie zostaną utracowne.
Funkcja App Backup (Kopia zapasowa aplikacji) nie może przywrócić aplikacji, które wymagają uwierzytelnienia konta. Po wystąpieniu problemów należy usunąć dane dla aplikacji, przez ścieżkę: Ustawienia > ponowne logowanie.
W celu użycia App Backup:
1. Stuknij App Backup w Apps Menu (Menu aplikacje).
2. Backup List (Lista kopii zapasowej), pokazuje zainstalowane aplikacje w tablecie ASUS Transformer Pad pobrane z Play Store (Sklep Play). Wybierz aplikacje do wykonania kopii zapasowej i stuknij Backup (Kopia zapasowa).
3. W razie potrzeby włóż kartę MicroSD lub inne urządzenia pamięci masowej. Stuknij File Manager (Menedżer plików) w dolnym, prawym rogu okna dialogowego w celu wybrania docelowego foldera plików kopii zapasowej.
4. Wprowadź nazwę pliku nowego pliku kopii zapasowej w celu utworzenia i wybierz OK. Pliki kopii zapasowej są automatycznie zapisywane w folderze
App_Backup, w pamięci wewnętrznej i w wybranej pamięci zewnętrznej.
Aplikacje
i wykonać
66
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 67
W celu użycia App Restore:
1. Stuknij Lista przywracania, aby pokazać przechowywane pliki aplikacji.
2. Stuknij plik kopii zapasowej w celu przywrócenia lub kliknij Browse (Przeglądaj) w dolnym, lewym rogu w celu dostępu do plików w wewnętrznej lub zewnętrznej pamięci.
3. Wprowadź hasło do pliku w celu odszyfrowania pliku kopii zapasowej i przywrócenia treści do tabletu ASUS Transformer Pad.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
67
Page 68

SuperNote

SuperNote to wygodna aplikacja, wykorzystywana do pisania i malowania na tablecie ASUS Transformer Pad. Umożliwia wykonywanie notatek, wysyłanie natychmiastowych wiadomości, wykonywanie szkiców, tworzenie elektronicznych kartek z nagraniami audio lub pamiętników z wideo i dużo więcej.
Wszystkie notebooki i paintbooki
Przeglądanie książek
Sortowanie według strony lub ostatniej modykacji
Strony i treść
Usuwanie, kopiowanie, przesuwanie, import lub eksport stron
Ustawienia, kopia zapasowa, przywracanie
68
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 69
Używanie SuperNote
W celu utworzenia nowego notebooka lub paintbooka:
1. Stuknij + Dodaj Nowy w lewym panelu głównej strony SuperNote.
2. Nazwij plik i wybierz Notatnik lub Blok do malowania.
3. Wybierz rozmiar czcionki i kolor tła strony, a następnie stuknij OK. Natychmiast pojawi się nowa strona notatki.
4. Stuknij w górnym, lewym rogu w celu uzyskania ogólnego widoku stron książek i notatek.
5. W górnym, prawym rogu, stuknij Udostępnij w celu współdzielenia przez e-mail, pamięć masową sieci web, sieci towarzyskie lub galerię online.
Wstaw/Usuń stronę
SuperNote wszystkich stron
Udostępnij i eksportuj
Widok wszystkich stron
Dodaj do ulubionych
Ustawienia
Przewijanie strony
Spacja
Backspace
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Powrót
Poprzednia/Następna strona
Numer strony
69
Page 70
Używanie notebooka SuperNote
Notebook SuperNote umożliwia stałe wykonywanie notatek na tablecie ASUS Transformer Pad, niezależnie od linii stron. Aplikacja automatycznie dopasowuje odręczne notatki.
1. Wybierz tryb Odręczna lub Klawiaturaw celu wprowadzania notatek.
2. W trybie Odręczna , wybierz Kolor i grubość Pociągnięcie w celu dostosowania pociągnięć.
3. Stuknij w celu ustawienia miejsca dla kursora tekstowego, a następnie rozpocznij odręczne pisanie na tablecie. Rękopis zostanie automatycznie dopasowany do linii strony.
4. W razie potrzeby, stuknij funkcję Linia bazowa w celu uzyskania linii prowadzącej pisma ręcznego.
70
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 71
5. Stuknij na Wstaw w celu wykonania notatek, utworzenia datownika, wstawienia zdjęć, rysunków z paintbooka, obrazu z galerii, głosu, wideo lub innego pliku z tekstem lub obrazem.
6. Wstaw nową stronę do notebooka lub usuń niepotrzebne strony.
7. Stuknij Wyłącz edycję w celu włączenia trybu tylko do odczytu, aby przeglądać i przerzucić strony notatek oraz uniknąć wprowadzania niepotrzebnych znaków na stronach.
8. Stuknij Cofnij, aby usunąć zmiany. Stuknij Ponów, aby utrzymać zmiany.
9. SuperNote automatycznie zapisuje i sortuje pliki według daty w /sdcard/ supernote.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Wstaw/Usuń stronę
Wyłącz edycję
Ponów/Cofnij
71
Page 72
Używanie paintbooka SuperNote
Paintbook SuperNote udostępnia natychmiastowo interfejs dla użytkowników do rysowania i zapisywania elektronicznego pliku. Paintbook ma podobną strukturę do notebooka, z dodatkowymi opcjami kolorów i wyborem pędzla dla użytkowników w celu swobodnego rysowania na płótnie.
1. Wybierz Pędzel, Pociągnięcie i Kolor w celu dostosowania pociągnięć.
2. Stuknij Narzędzia, aby wyświetlić razem palety Brush (Pędzel) i Color (Kolor).
3. Po przejściu do pierwszego pociągnięcia lub stuknięciu Wybierz, płótno zostanie przełączone na tryb Edit (Edycja).
4. Stuknij Wybierz, aby przesunąć, przeskalować, obrócić lub edytować wybrany obszar. Pojawi się czerwone okno z kropkowaną linią, wyznaczającą obszar.
5. Stuknij Wykonane w celu powrotu do trybu Paintbook.
72
Tryb Paintbook
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Tryb edycji
Page 73

Pakiet ASUS Pad PC Suite

Pakiet ASUS Pad PC Suite składa się z następujących elementów: My Desktop PC Server, ASUS Webstorage oraz ASUS Sync. Umożliwia
połączenie tabletu ASUS Transformer Pad z komputerem. My Desktop PC Server (Mój serwer Desktop PC) umożliwia zdalny dostęp
do komputera z tabletu ASUS Transformer Pad.
Dalsze, szczegółowe informacje znajdują się w części MyCloud.

ASUS Webstorage

ASUS Webstorage to repozytorium online uyzyskiwania dostępu do plików
w dowolnym czasie i z dowolnego miejsca. Po zainstalowaniu pakietu ASUS Pad PC Suite na komputerze. ASUS
Webstorage Drive (Napęd ASUS Webstorage) wyświetlany jest w Computer (Mój komputer). Aby zalogować się, należy kliknąć dwukrotnie
myszą.
Przed dostępem do ASUS Webstorage Drive (Napędu ASUS Webstorage) należy upewnić sie, że ustanowione jest połączenie internetowe.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
73
Page 74

ASUS Sync

ASUS Syn pomaga wykonać synchronizację Contacts (Kontaktów) oraz Calendar (Kalendarza) pomiędzy programem Outlook w komputerze i
tablecie ASUS Transformer Pad.
Aby wykonać synchronizację tabletu ASUS Transformer Pad z komputerem:
1. Użyj dostarczonego kabla doku USB do połączenia tabletu ASUS Transformer Pad z komputerem.
2. Kliknij ASUS Sync w dolnym, prawym rogu w celu podłączenia tabletu ASUS Transformer Pad z komputerem.
3. Uruchom ASUS Sync na komputerze.
74
W przypadku synchronizacji Calendar (Kalendarza), ASUS Sync
obsługuje Outlook (2003 lub nowsza wersja), a także Windows Vista Calendar (Kalendarz systemu Windows Vista).
Natomiast w przypadku synchronizacji Contacts (Kontaktów),
ASUS Sync obsługuje Outlook (2003 lub nowsza wersja), Outlook Express oraz Windows Vista Contacts (Kontakty systemu Windows Vista).
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 75
4. Kliknij element, który ma być zsynchronizowany i kliknij Syn Selected
(Synchronizacja wybranych elementów), bądź kliknij Select All (Wybierz wszystko). aby wykonać synchronizację obu elementów.
5. Aby wykonać szczegółową kongurację, kliknij Calendar (Kalendarz) lub Contacts (Kontakty) po lewej stronie.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
75
Page 76
Wszystko o przenośnej stacji dokującej
Home
PgDp
PgUp
End
Enter
Backspace
Tab
Caps Lock
Shift
Shift
Ctrl
Ctrl
Alt
Fn
Fn
tabletu ASUS Transformer Pad (opcja)

Przenośna stacja dokująca tabletu ASUS Transformer Pad

Stację dokującą do tabletu ASUS Transformer Pad należy zakupić osobno.
1
2
76
3 4
5
76
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 77
Port dokowania USB
1
Włóż złącze kabla dokowania USB do tego portu w celu zasilania przenośnej stacji dokującej tabletu ASUS Transformer Pad i naładowania wewnętrznego zestawu baterii. Aby zapobiec uszkodzeniu przenośnej stacji dokującej tabletu ASUS Transformer Pad i zestawu baterii należy zawsze korzystać z dostarczonego adaptera.
Wskaźnik ładowania baterii (dwukolorowy)
2
Przyciemnienie: Ładowarka nie jest podłączona do przenośnej stacji dokującej.
Włączony zielony: Poziom naładowania baterii bliski 95% Włączone pomarańczowe: stacja dokująca jest w stanie ładowania
baterii.
Gniazdo karty SD
3
Do tego gniazda można włożyć kartę SD.
Złącze USB (2.0)
4
Złącze USB (Universal Serial Bus [Uniwersalna magistrala szeregowa]) jest kompatybilne z urządzeniami USB 2.0 lub USB 1.1, np. klawiaturami, urządzeniami wskazującymi, dyskami twardymi Flash oraz innymi dyskami twardymi.
5
Zaczep przenośnej stacji dokującej
Aby odłączyć tablet ASUS Transformer Pad od przenośnej stacji dokującej, należy przesunąć zaczep stacji w lewo.
6
Klawiatura
Klawiatura zapewnia wygodne naciskanie przycisków, a głębokość wciskania zapewnia precyzyjne wprowadzanie znaków. Klawiatura zapewnia również podporę dla obu rąk.
Klawiatura różni się zależności od kraju.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
77
Page 78
7
Touchpad i przyciski
Touchpad z przyciskami to urządzenie wskazujące, które zapewnia te same funkcje co mysz komputera desktop.
Użyj przycisku skrótu
do wyłączenia touchpada.
Używanie touchpada
A
Przesuń palcem wzdłuż touchpada w celu przesunięcia wskaźnika. Można także przytrzymać lewy przycisk i przesunąć palcem w celu przeciągnięcia elementu.
B
Stuknij pojedynczo, aby wybrać lub uruchomić element.
C
Przesuń dwoma palcami w celu przewinięcia w górę/w dół lub przesunięcia w górę/w dół/w lewo/w prawo.
78
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 79
D
Użyj dwóch palców, aby przytrzymać wybrany element.

Funkcje specjalne klawiatury

Niektóre przyciski specjalne klawiatury przenośnej stacji dokującej mają oddzielne funkcje, a niektóre można używać z przyciskiem funkcji <Fn>.
Loklizacja specjalnych przycisków klawiatury przenośnej stacji dokującej zależy od kraju i regionu, ale ich funkcje pozostają takie same.
Umożliwia powrót do poprzedniej strony.
Służy do włączania lub wyłączania wewnętrznej sieci bezprzewodowej LAN.
Służy do włączania lub wyłączania funkcji wewnętrznej Bluetooth.
Służy do włączania/wyłączania panelu dotykowego.
Umożliwia zmniejszenie jasności wyświetlacza.
Umożliwia zwiększenie jasności wyświetlacza.
Służy do włączania lub wyłączania czujnika podświetlenia.
Służy do przechwycenia obrazu pulpitu.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
79
Page 80
Umożliwia uruchomienie przeglądarki internetowej.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Home
PgDp
PgUp
End
Służy do otwarcia ekranu Ustawienia.
Umożliwia powrót do poprzedniego utworu podczas odtwarzania muzyki.
Służy do rozpoczęcia odtwarzania muzyki z listy odtwarzania. Służy do ponownego rozpoczęcia odtwarzania lub wstrzymania aktualnie odtwarzanej muzyki.
Służy do szybkiego przewijania do przodu lub przejścia do następnego utworu.
Służy do wyciszenia głośników.
Umożliwia zmniejszanie poziomu głośności głośników.
Umożliwia zwiększanie poziomu głośności głośników.
Powrót do ekranu głównego.
Przeglądanie treści w tablecie ASUS Transformer i w sieci web.
Uaktywnia menu właściwości i odpowiada ikonie lub na ekranie.
Służy do zablokowania tabletu ASUS Transformer Pad i przełączania go w tryb uśpienia.
Naciśnij klawisz <Fn> i klawisze strzałek, aby przewijać dokument w górę lub w dół, bądź na początek lub koniec dokumentu.
80
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 81
Podłączanie tabletu ASUS Transformer Pad do stacji
1
2
2
3
dokującej
Aby zadokować tablet ASUS Transformer Pad:
1. Dopasuj tablet ASUS Transformer Pad do przenośnej stacji dokującej.
2. Pewnie włóż tablet ASUS Transformer Pad do gniazda, aż do kliknięcia, oznaczającego bezpieczne osadzenie tabletu ASUS Transformer Pad w stacji dokującej.
3. Upewnij się, że zaczep jest całkowicie przesunięty w prawo.
Po podłączeniu tabletu ASUS Transformer Pad do przenośnej stacji dokującej należy zawsze podnosić całe urządzenie trzymając od dołu.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
81
Page 82
Odłączanie tabletu ASUS Transformer Pad od stacji
3
2
2
1
dokującej
Aby wyjąć z doku tablet ASUS Transformer Pad:
1. Jedną ręką przesuń w lewo zaczep, aby odłączyć tablet ASUS Transformer Pad i ustabilizować przenośną stację dokującą.
2. Użyj drugiej ręki, aby odłączyć tablet ASUS Transformer Pad od przenośnej stacji dokującej.
82
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 83
Ładowanie tabletu ASUS Transformer Pad za
2
3
1
pomocą stacji dokującej
Należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego, który dostarczany jest wraz z urządzeniem. Używanie innego zasilacza sieciowego może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Upewnij się, że 40-pinowe złącze USB jest całkowicie podłączone do tabletu ASUS Transformer Pad lub do przenośnej stacji dokującej.
Zakres napięcia wejścia między gniazdkiem sieciowym a tym zasilaczem sieciowym wynosi 100 V–240 V AC, a napięcie wyjścia tego zasilacza wynosi 15 V, 1,2 A DC.
Przed pierwszym użyciem baterię należy całkowicie naładować, ładując ją do ośmiu godzin.
Tabletu ASUS Transformer Pad nie można ładować przez kabel dokowania USB, po podłączeniu do przenośnej stacji dokującej.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
83
Page 84

Instalacja i wyjmowanie karty SD

Aby zainstalować kartę SD:
1. Zdejmij pokrywę gniazda SD z gniazda karty SD.
2. Włóż kartę SD do gniazda karty SD.
3. Naciśnij kartę SD, aż do zablokowania na miejscu.
W celu wyjęcia karty SD:
1. Stuknij ikonę karty SD w dolnym, prawym rogu i stuknij , aby bezpiecznie odłączyć kartę microSD.
2 Naciśnij lekko kartę, aż do
jej wysunięcia.
84
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 85

Deklaracje i oświadczenia dotyczące bezpieczeństwa

Oświadczenie FCC i wartości SAR są dostarczane wyłącznie dla TF300T.

Oświadczenie o zgodności z przepisami Federal Communications Commission (FCC)

Urządzenie to jest zgodne z częścią 15 zasad FCC. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1)Urządzenie to nie może powodować zakłóceń (2)Urządzenie to musi przyjmować wszelkie odebrane zakłócenia, z uwzględnieniem zakłóceń, które mogą powodować niepożądane działanie.
To urządzenie zostało poddane testom i uznane za spełniające wymogi dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 zasad FCC. Ograniczenia te zostały opracowane w celu zapewnienia ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Urządzenie to wytwarza, używa i może emitować promieniowanie o częstotliwości fal radiowych i jeśli zostanie zainstalowane lub eksploatowane niezgodnie z zaleceniami, może powodować zakłócenia w łączności radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w przypadku określonej instalacji. Jeśli urządzenie to jest źródłem zakłóceń sygnału radiowego lub telewizyjnego (co można sprawdzić przez włączenie i wyłączenie tego urządzenia), należy spróbować wyeliminować zakłócenia, korzystając z poniższych metod:
Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej.
Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem.
Podłączenie sprzętu do gniazda zasilania w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
Skontaktowanie się z dostawcą lub doświadczonym technikiem radiowo/telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.
Zmiany lub modykacje wykonane bez wyraźnego pozwolenia przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą spowodować pozbawienie użytkownika prawa do używania tego urządzenia.
Antena(y) używana do tego nadajnika nie może być rozmieszczana lub używana w połączeniu z inną anteną lub nadajnikiem.

Informacja o ekspozycji RF (SAR)

To urządzenie spełnia rządowe wymagania dotyczące ekspozycji na fale radiowe. To urządzenie zaprojektowano i wyprodukowano w taki sposób, aby nie przekraczało limitów emisji ekspozycji energii częstotliwości radiowej (RF), ustanowionych przez Federalną Komisję ds. Telekomunikacji rządu USA.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
85
Page 86
Standard ekspozycji wykorzystuje jednostkę miary znaną jako współczynnik absorbcji swoistej lub SAR. Limit SAR ustanowiony przepisami FCC wynosi 1,6W/kg. Testy SAR są wykonywane dla standardowych pozycji działania, zaakceptowanych przez FCC, przy określonym poziomie transmisji EUT w różnych kanałach.
Najwyższa wartość SAR FCC dla tego urządzenia, podczas testów w pobliżu ciała to 0,431 W/kg (Murata). Najwyższa wartość FCC i IC SAR dla tego urządzenia, podczas testów w pobliżu ciała to 1,390 W/kg (AW-615).
FCC zagwarantowała zgodność sprzętową dla tego urządzenia ze wszystkimi zgłoszonymi poziomami SAR, ocenionymi zgodnie z zaleceniami FCC dla ekspozycji RF. Informacja SAR dotycząca tego urządzenia znajduje się w aktach FCC i można ją odnaleźć w części Display Grant, pod adresem www. fcc.gov/oet/ea/fccid, po wyszukaniu ID FCC: MSQTF300T.
To urządzenie jest zgodne z limitami ekspozycji SAR dla populacji ogólnej/ niekontrolowanej, według ANSI/IEEE C95.1-1999 i zostało sprawdzone zgodnie z metodami pomiaru i procedurami określonymi w Biuletynie 65 OET, dodatek C.
Maksymalny pomiar SAR: Wymagania FCC 0,431 W/kg.
1,390 W/kg FCC, wymagania IC. 0,215 W/kg wymagania UE.

Przepisy IC

To urządzenie jest zgodne ze standardem(i) RSS Industry Canada. Jego działanie podlega dwóm, następującym warunkom: (1) to urządzenie nie może powodować zakłóceń, i (2) to urządzenie musi akceptować wszelkie zakłócenia, włącznie z tymi, które mogą powodować niepożądane działanie urządzenia.
To urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z kanadyjskim standardem ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada.
To urządzenie radiokomunikacyjne kategorii II, jest zgodne ze standardem Industry Canada RSS-310.
Ce dispositif de radiocommunication de catégorie II respecte la norme CNR-310 d’Industrie Canada.
W produktach dostępnych na rynku USA/Kanady, można używać jedynie kanał 1~11. Wybór innych kanałów nie jest możliwy.
86
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 87
Oświadczenie IC dotyczące ekspozycji promieniowania
To urządzenie EUT jest zgodne z ograniczeniami SAR dla populacji ogólnej/ niekontrolowanej określonymi w RSS-102 i zostało sprawdzone zgodnie z metodami pomiaru i procedurami określonymi w IEEE 1528. To urządzenie można zainstalować i używać, przy minimalnej odległości 0cm pomiędzy generatorem promieniowania, a ciałem.
Tego urządzenia i jego anten(y) nie należy umieszczać lub używać w połączeniu z inną anteną lub nadajnikiem.
Funkcja wyboru kodu kraju została wyłączona dla produktów na rynek USA/ Kanady.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
87
Page 88

Oznakowanie CE

Oznakowanie CE dla urządzeń bez obsługi bezprzewodowej sieci LAN/funkcji Bluetooth
Dostarczana wersja tego urządzenia jest zgodna z wymogami dyrektyw dotyczących „Kompatybilności elektromagnetycznej” EEC 2004/108/EC i „ Dyrektywą niskonapięciową” 2006/95/EC.
Oznakowanie CE dla urządzeń z obsługą bezprzewodowej sieci LAN/funkcji Bluetooth
Niniejsze urządzenie jest zgodne z wymogami dyrektywy 1999/5/EC Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej z 9 marca 1999 r. dotyczącej urządzeń radiowych i telekomunikacyjnych oraz wzajemnego uznawania zgodności.

Wymagania dotyczące bezpieczeństwa zasilania

Do zasilania produktów wymagających prądu elektrycznego do 6A o ciężarze większym niż 3kg, konieczne jest stosowanie certykowanych przewodów zasilających większych lub równych: H05VV-F, 3G, 0,75mm² lub H05VV-F, 2G, 0,75mm2.

Recykling/usługi zwrotu ASUS

Programy recyklingu i zwrotów ASUS są następstwem naszego zaangażowania w utrzymanie najwyższych standardów w zakresie ochrony środowiska naturalnego. Wierzymy w celowość dostarczania rozwiązań, umożliwiających recykling naszych produktów, baterii, innych komponentów oraz materiałów pakujących. Szczegółowe informacje dotyczące innych regionów, można uzyskać pod adresem http://csr.asus.com/english/Takeback. htm.
Wymiana baterii na baterię nieprawidłowego typu, grozi eksplozją. Zużyte baterie należy usuwać zgodnie z instrukcjami.
NIE NALEŻY wyrzucać baterii ze śmieciami miejskimi. Symbol przekreślonego kosza na kółkach oznacza, że baterii nie należy wyrzucać razem z odpadami miejskimi.
NIE NALEŻY wyrzucać komputera ASUS Transformer Pad ze śmieciami miejskimi. Konstrukcja tego produktu umożliwia prawidłowe ponowne wykorzystanie części i recykling. Obecność na produkcie symbolu przekreślonego kosza na kółkach oznacza, że produkt (urządzenie elektryczne, elektroniczne i baterie zawierające rtęć) nie powinny być umieszczane razem z odpadami miejskimi. Sprawdź lokalne przepisy dotyczące utylizacji produktów elektronicznych.
BEZPIECZNA TEMPERATURA: Komputer ASUS Transformer Pad powinien być używany wyłącznie w miejscach ze średnią temperaturą pomiędzy 0°C (32°F) i 35°C (95°F).
88
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 89
Oprogramowanie Tuxera zapewnia obsługę formatu NTFS.
SRS SOUND jest znakiem handlowym rmy SRS Labs, Inc. Technologia SOUND stosowana jest na mocy licencji udzielanej przez rmę SRS Labs, Inc.
Informacje pogodowe dostarczane są przez serwis AccuWeather.com®.
Format czcionki iFont, zastosowany w tym produkcie, opracowany został przez rmę Arphic.
Obsługa Adobe® Flash® Player+ +Flash Player 10.2 obecnie dostępny jest
do pobrania w Android Market. Jest to produkcyjna wersja GA (General Availability) dla urządzeń z systemem Android 2.2 (Froyo) i 2.3 (Gingerbread) i wersją Beta dla tabletów Android
3.x (Honeycomb), które zawierają co najmniej aktualizację systemową Google’s 3.0.1.
W celu uzyskania szczegółowych informacji, należy odwiedzić stronę internetową http://blogs.adobe.com/ashplayer/.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
89
Page 90

Informacje o prawach autorskich

Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisami produktów i oprogramowania, nie można powielać, transmitować, przetwarzać, przechowywać w systemie odzyskiwania danych lub tłumaczyć na żadne języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, bez wyraźnego pisemnego pozwolenia ASUSTeK COMPUTER, INC. (“ASUS”).
ASUS i logo Transformer, to znaki towarowe ASUSTek Computer Inc. Informacje w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
Copyright © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Ograniczenie odpowiedzialności

W przypadku wystąpienia określonych okoliczności, za które odpowiedzialność ponosi ASUS, a w wyniku których wystąpiły szkody, właściciel będzie uprawniony do uzyskania od rmy ASUS odszkodowania.W każdym takim przypadku niezależnie od podstawy roszczenia od rmy ASUS, odpowiada ona jedynie za uszkodzenia ciała (włącznie ze śmiercią), szkody nieruchomości i rzeczywiste szkody osobiste; lub za wszelkie inne, rzeczywiste i bezpośrednie szkody, wynikające z pominięcia lub niewykonania czynności prawnych wynikających z tego oświadczenia gwarancji, do kwoty określonej w umowie kupna dla każdego produktu.
ASUS odpowiada lub udziela rekompensaty wyłącznie za stratę, szkody lub roszczenia w oparciu o umowę, odpowiedzialność za szkodę lub naruszenie praw wynikających z niniejszego oświadczenia gwarancyjnego.
To ograniczenie stosuje się także do dostawców i sprzedawców ASUS. Jest to maksymalny pułap zbiorowej odpowiedzialności rmy ASUS, jej dostawców i sprzedawców.
BEZ WZGLĘDU NA OKOLICZNOŚCI FIRMA ASUS NIE ODPOWIADA ZA: (1) ROSZCZENIA STRON TRZECICH OD UŻYTKOWNIKA DOTYCZĄCE SZKÓD; (2) UTRATĘ LUB USZKODZENIE NAGRAŃ LUB DANYCH; ALBO (3) SPECJALNE, PRZYPADKOWE LUB NIEBEZPOŚREDNIE SZKODY LUB ZA EKONOMICZNE KONSEKWENCJE SZKÓD (WŁĄCZNIE Z UTRATĄ ZYSKÓW LUB OSZCZĘDNOŚCI), NAWET JEŚLI FIRMA ASUS, JEJ DOSTAWCY LUB SPRZEDAWCY ZOSTANĄ POINFORMOWANI O ICH ODPOWIEDZIALNOŚCI.
90
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 91
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
ASUSTek COMPUTER INC.
Address, City:
No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C.
Country:
TAIWAN
Authorized representative in Europe:
ASUS COMPUTER GmbH
Address, City:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country:
GERMANY
declare the following apparatus:
Product name :
ASUS Transformer Pad
Model name :
TF300T
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2006+A1:2007 EN 61000-3-2:2006 EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 EN 61000-3-3:2008 EN 55020:2007
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-10) EN 300 440-1 V1.4.1(2010-08) EN 300 440-2 V1.6.1(2010-08) EN 301 511 V9.0.2(2003-03) EN 301 908-1 V3.2.1(2007-05) EN 301 908-2 V3.2.1(2007-05) EN 301 893 V1.4.1(2005-03) EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01) EN 50360:2001 EN 62311 Jan 2008 EN 62209-2 Jun 2010
EN 301 489-1 V1.8.1(2008-04) EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08) EN 301 489-4 V1.3.1(2002-08) EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11) EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11) EN 301 489-17 V2.1.1(2009-05) EN 301 489-24 V1.4.1(2007-09) EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06) EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09) EN 301 357-2 V1.3.1(2006-05) EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1:2006+A11:2009
EN 60950-1 / A12:2011
EN 60065:2002+A1:2006+A11:2008
EN 60065:2002 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008
EN 62301:2005
Regulation (EC) No. 642/2009
EN 62301:2005
Regulation (EC) No. 278/2009
EN 62301:2005
Ver. 111121
CE marking
Declaration Date: Feb. 23, 2012
Year to begin affixing CE marking:2011
Position : CEO
Name :
Jerry Shen
Signature :
__________
(EC conformity marking)
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
91
Page 92
92
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Loading...