Przed dłuższą podróżą, jeśli planujesz korzystanie z zasilania bateryjnego,
sprawdź poziom naładowania zestawu baterii i w razie potrzeby naładuj baterię.
Należy pamiętać, że adapter zasilania ładuje zestaw baterii przez cały czas
podłączenia do komputera i do źródła zasilania prądem zmiennym. Należy
pamiętać, że ładowanie zestawu baterii trwa dłużej, gdy komputer Transformer
jest używany.
Przed pierwszym użyciem baterię należy całkowicie naładować, ładując ją do
ośmiu godzin.
Środki ostrożności podczas lotu samolotem
Skontaktuj się z linią lotniczą, aby uzyskać informacje dotyczące używania
komputera Transformer w samolocie. Większość linii lotniczych ogranicza
używanie urządzeń elektronicznych i zezwala na ich używanie wyłącznie
pomiędzy startem, a lądowaniem.
Dostępne są trzy główne rodzaje urządzeń zabezpieczających na lotnisku:
Urządzenia do prześwietlania (używane do elementów umieszczanych na
przenośnikach taśmowych), detektory magnetyczne (używane w stosunku
do ludzi przechodzących przez bramki kontrolne) i laski magnetyczne
(trzymane w rękach urządzenia używane w stosunku do ludzi lub bagażu
osobistego). Transformer można przenosić przez lotniskowe maszyny
rentgenowskie. Jednak Transformer nie powinien być przenoszony
przez lotniskowe detektory magnetyczne lub sprawdzany prętami
magnetycznymi.
• Jeśli którykolwiek z elementów będzie uszkodzony lub go nie będzie,
należy skontaktować się ze sprzedawcą.
• Dostarczona wtyczka zasilania zależy od kraju lub regionu.
• Przenośną stację dokującą ASUS Transformer Pad należy zakupić
oddzielnie. Dalsze szczegółowe informacje o używaniu mobilnej
stacji dokującej, sprawdź w części Wszystko o przenośnej stacji dokującej tabletu ASUS Transformer Pad (opcja).
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
5
Page 6
ASUS Transformer Pad
TF300TG/TF300TL
TF300T
21
8
3
4
5
6
7
5
11
13
10
9
12
14
6
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 7
Przycisk zasilania
1
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez pół sekundy w celu
włączenia zasilania tabletu ASUS Transformer Pad.
Po włączeniu zasilania tabletu ASUS Transformer Pad, naciśnij
przycisk zasilania, aby przełączyć ASUS Transformer Pad na tryb
uśpienia lub wybudzić go z trybu uśpienia.
Naciśnij przycisk zasilania na pół sekundy, aby wyświetlić okno
dialogowe zamykania i stuknij OK.
Wskaźnik ładowania baterii (dwukolorowy)
Przyciemnienie: Ładowarka nie jest podłączona do ASUS Transformer
Pad.
Włączony zielony: Poziom naładowania baterii bliski 100%
Włączone pomarańczowe: ASUS Transformer Pad jest w stanie
ładowania baterii.
Mikrofon (wbudowany)
2
Wbudowany mikrofon można używać do wideokonferencji, narracji
głosowych lub zwykłego nagrywania audio.
Przycisk głośności
3
Naciśnij ten przycisk, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność
systemu.
Naciśnij jednocześnie przycisk Zmniejszenie głośności i przycisk
Zasilanie, aby wykonać domyślną funkcję zdjęcia ekranu.
Port micro HDMI
4
Podłącz do tego portu kabel micro HDMI w celu podłączenia do
urządzenia HDMI (multimedialny interfejs wysokiej rozdzielczości).
Przycisk Reset
5
Jeśli system przestanie odpowiadać należy użyć spinacza do papieru,
aby nacisnąć przycisk resetowania i wymusić ponowne uruchomienie
tabletu ASUS Transformer Pad.
Wymuszenie wyłączenia zasilania systemu może spowodować
utratę danych. Usilnie zaleca się, aby regularnie wykonywać kopię
zapasową ważnych danych.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
7
Page 8
Gniazdo karty micro SD
6
Do tego gniazda można włożyć kartę Micro SD.
Gniazdo karty SIM (TF300TG/TF300TL)
7
Włóż do tego gniazda kartę 3G SIM/LTE.
Użyj wyprostowanego spinacza papieru i wciśnij go w otwór pod
gniazdem karty SIM w celu wysunięcia tacy karty SIM.
Czujnik światła
8
Czujnik światła wykrywa ilość światła otoczenia i automatycznie
dopasowuje jasność panela wyświetlacza, dla zapewnienia lepszego
widzenia.
Wbudowana z przodu kamera
9
Wbudowaną kamerę można wykorzystać do wykonywania zdjęć,
nagrywania wideo, do wideokonferencji i innych zastosowań
interaktywnych.
Panel ekranu dotykowego
10
Panel ekranu dotykowego umożliwia stosowanie wielu palców (multitouch) do obsługi tabletu ASUS Transformer Pad, z wykorzystaniem do
dziesięciu palców.
Port dokowania
11
• Włóż adapter zasilania do tego portu w celu zasilania tabletu
ASUS Transformer Pad i ładowania wewnętrznej baterii. Aby
zapobiec uszkodzeniu tabletu ASUS Transformer Pad i baterii
należy zawsze używać dostarczonego z urządzeniem adaptera
zasilania.
• Podłącz kabel dokowania USB do tabletu ASUS Transformer Pad
i innego systemu (komputera typu notebook lub desktop) w
celu transmisji danych.
• Zadokuj tablet ASUS Transformer Pad do mobilnego złącza
dokowania w celu uzyskania rozszerzonych funkcji, takich jak
klawiatura, touchpad i interfejs USB.
8
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 9
Gniazdo Combo wyjścia słuchawek/wejścia mikrofonu
12
Gniazdo combo stereo (3,5mm) służy do podłączania sygnału wyjścia
audio tabletu ASUS Transformer Pad do głośników ze wzmacniaczem
lub do słuchawek. Używanie tego gniazda automatycznie wyłącza
wbudowany głośnik.
Gniazdo jest także przeznaczone do podłączenia mikrofonu,
używanego do narracji głosowych lub do prostych nagrań audio.
Podczas korzystania z funkcji wejścia mikrofonu należy
pamiętać, że gniazdo najlepiej obsługuje mikrofony słuchawek
ASUS.
13
Wbudowana kamera tylna
Wbudowaną kamerę można wykorzystać do wykonywania zdjęć,
nagrywania wideo, do wideokonferencji i innych zastosowań
interaktywnych.
System audio głośników
14
Wbudowany system głośników stereo, umożliwia słuchanie audio bez
dodatkowych podłączeń. Funkcje audio są sterowane programowo.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
9
Page 10
Ładowanie tabletu ASUS Transformer Pad
1
2
3
• Można używać jedynie adaptera zasilania dostarczonego
z urządzeniem. Używanie innego adaptera zasilania może
spowodować uszkodzenie urządzenia.
• Używanie dostarczonego adaptera zasilania i kabla dokowania USB
do podłączenia tabletu ASUS Transformer Pad do źródła zasilania, to
najlepszy sposób ładowania tabletu.
• Upewnij się, że 40-pinowe złącze USB jest całkowicie podłączone do
tabletu ASUS Transformer Pad.
• Zakres napięcia wejścia pomiędzy gniazdkiem ściennym, a tym
adapterem wynosi 100V - 240V napięcia zmiennego, a parametry
wyjścia tego adaptera to 15V, 1,2A.
• Wtyczka zasilania adaptera zależy od regionu.
• Przed pierwszym użyciem baterię należy całkowicie naładować,
ładując ją do ośmiu godzin.
• Upewnij się, że tablet ASUS Transformer Pad jest wyłączony, przed
rozpoczęciem ładowania przez port USB komputera.
• Całkowite naładowanie poprzez złącze USB może trwać dłużej.
• Jeżeli komputer nie zapewnia wystarczającej ilości energii, aby
naładować tablet ASUS Transformer Pad, należy w tym przypadku
podłączyć tablet bezpośrednio do gniazdka elektrycznego.
10
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 11
Instalacja i wyjmowanie karty microSD
Aby zainstalować kartę microSD:
1. Włóż kartę do gniazda karty microSD z lewej strony tabletu ASUS
Transformer Pad.
2. Pchnij kartę do gniazda, aż do jej całkowitego dopasowania.
Karta microSD pasuje tylko w jednym kierunku i po włożeniu do gniazda
wchodzi swobodnie. NIE należy wkładać karty na siłę.
W celu wyjęcia karty microSD
1. Stuknij ikonę karty microSD
w dolnym, prawym
rogu i stuknij , aby
bezpiecznie odłączyć kartę
microSD.
2. Naciśnij lekko kartę, aż do
jej wysunięcia.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
11
Page 12
Włączanie ASUS Transformer Pad
W celu włączenia tabletu ASUS
Transformer Pad:
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez jedną
i pół (1,5) sekundy.
Wyłączanie ASUS Transformer Pad
Przełączanie tabletu ASUS Transformer Pad do
trybu uśpienia
Aby przełączyć tablet ASUS Transformer Pad do trybu uśpienia:
Przy włączonym tablecie ASUS Transformer Pad, naciśnij raz przycisk zasilania.
Wymuszenie wyłączenia tabletu ASUS Transformer
Pad
Aby wymusić wyłączenie tabletu ASUS Transformer Pad:
Jeśli tablet ASUS Transformer Pad nie odpowiada, naciśnij i przytrzymaj
przycisk zasilania przez co najmniej osiem (8) sekund.
Wyłączanie tabletu ASUS Transformer Pad
Aby wyłączyć tablet ASUS Transformer Pad:
Naciśnij przycisk zasilania przez cztery (4) sekundy i po wyświetleniu
polecenia, stuknij OK.
Wymuszenie wyłączenia systemu może spowodować utratę danych.
Należy sprawdzić regularne wykonywanie kopii zapasowej danych.
12
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 13
Informacje podstawowe
Odblokowanie tabletu ASUS Transformer Pad
Stuknij i przeciągnij ikonę blokady poza koło, aby otworzyć ikonę blokady.
Tryb szybkiego uruchomienia aparatu
Stuknij i przeciągnij ikonę blokady poza koło, do ikony kamery.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
13
Page 14
Ekran główny
Otwarcie wyszukiwania tekstu w Google
Otwarcie wyszukiwania w Google Voice
Wyświetlanie lokalnych informacji o pogodzie.
Stuknij, aby dostosować ustawienia widżetu
pogody, lokalizacji i częstotliwości aktualizacji.
Menu narzędzi tabletu
Przewijanie ekranu strony głównej
Skróty
Wyświetlanie ostatnich aplikacji
Powrót do ekranu głównego
Powrót do poprzedniego ekranu
Wyświetl lokalną datę
Wyświetl skrzynkę odbiorczą e-mail. Stuknij, aby
pierwszy raz skongurować konto e-mail i stuknij ,
aby przeczytać nieprzeczytane wiadomości e-mail
w folderze skrzynki odbiorczej e-mail.
Ekran główny może zostać zaktualizowany i zmieniony w systemie operacyjnym
Android.
14
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Obszar powiadomień
i ustawienia
Page 15
Zablokowanie orientacji ekranu
Domyślnie, ekran tabletu ASUS Transformer Pad automatycznei zmienia
orientację z Landscape (Pozioma) na Portrait (Pionowa) i vice-versa, w
zależności od sposobu trzymania tabletu ASUS Transformer Pad.
Aby wyłączyć tę funkcję automatycznego obracania ekranu, wykonaj
następujące czynności:
1. Stuknij w górnym, prawym rogu ekranu głównego w celu dostępu do
narzędzi tabletu.
Można także włączyć/wyłączyć funkcję automatycznego obracania ekranu
z ASUS Quick Settings (Szybkie ustawienia ASUS). Dalsze, szczegółowe
informacje znajdują się w części Ustawienia.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
15
Page 16
Sterowanie panelem dotykowym
Pojedyncze naciśnięcie
• Pojedyncze naciśnięcie panelu dotykowego umożliwia wybranie
żądanego elementu lub uruchomienie danej aplikacji.
• Pojedyncze stuknięcie Menedżer plików umożliwia otwarcie, wybór,
wybranie dla wybranych plików Copy (Kopiuj), Cut (Wytnij), Delete
(Usuń) lub Rename (Zmień nazwę).
Stuknięcie i przytrzymanie
• Stuknij i przytrzymaj aplikację w celu jej przeciągnięcia i upuszczenia lub
skrótu do innej strony ekranu strony głównej.
• Stuknij i przytrzymaj Recent Apps Key (Przycisk ostatnie aplikacje)
w celu przechwycenia obrazów ekranowych. (W celu włączenia funkcji
Screenshot (Zrzut ekranowy), przejdź do Ustawienia > ASUS customized
setting [Dostosowane ustawienie ASUS])
• Stuknij i przytrzymaj plik w Galeria, aby przejść do trybu wyboru.
Powiększanie
Rozsuń lub zsuń razem dwa palce w celu powiększenia lub zmniejszenia
obrazu w Galeria, Maps (Mapy) lub Places (Miejsca).
Przewijanie
Użyj jednego palca do przechodzenia pomiędzy ekranami głównymi,
pomiędzy różnymi obrazami w Galeria lub stronami w MyLibrary (Moja
biblioteka) i SuperNote.
Wpisywanie, wstawianie, wybieranie i kopiowanie tekstu
Po odłączeniu tabletu ASUS Transformer Pad od dokowania, przy stuknięciu
w dowolny pasek wprowadzania tekstu lub w obrębie programów do
przetwarzania tekstu, pojawi się panel klawiatury. W funkcji Google Text
Search w górnym, lewym rogu, wpisz w pasku przeglądarki sieci web, aby
przeszukać sieć web i tablet lub, aby uruchomić aplikacje.
16
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 17
Po wpisaniu tekstu w Google Text Search, stuknij wprowadzony tekst, po
czym pojawi się punkt wstawiania. Przesuń, przeciągając punkt lub stukając
miejsce do wstawienia liter lub wyrazu.
Aby wyciąć lub skopiować wybrany fragment tekstu, należy dwukrotnie go
kliknąć lub przytrzymać. Można przesunąć zakładkę wyboru, aby rozszerzyć
lub zawęzić zakres wybranego tekstu.
Należy nacisnąć lub przytrzymać żądany tekst na stronie internetowej, a
w górnej części ekranu wyświetlany jest zostanie pasek narzędzi. Tekst na
stronach internetowych można kopiować, udostępniać, wybierać, znajdować
lub wyszukiwać.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
17
Page 18
Zarządzanie aplikacjami
Skrót do aplikacji
Na ekranie głównym tabletu ASUS Transformer Pad, można utworzyć skróty
do ulubionych aplikacji.
1. Stuknij w górnym, prawym rogu ekranu głównego w celu dostępu do
narzędzi tabletu.
2. W opcji Menu aplikacji, stuknij i przytrzymaj wymaganą aplikację, po
czym nastąpi przeniesienie do ekranu głównego.
3. Przeciągnij i upuść aplikację na wymaganej stronie ekranu głównego.
Informacje o aplikacji
Podczas tworzenia skrótu dla aplikacji, można przeglądać szczegółowe
informacje o aplikacji. Po przytrzymaniu aplikacji z menu Aplikacje na
ekranie głównym, w górnej części strony ekranu głównego pojawi się okno
Informacje o aplikacji. Kontynuuj przeciąganie przytrzymanej aplikacji w
celu wyświetlenia szczegółowych informacji Informacje o aplikacji.
Usuwanie aplikacji z ekranu głównego
Z ekranu głównego tabletu ASUS Transformer Pad można usunąć skróty do
aplikacji. Oryginalna aplikacja pozostanie w menu Aplikacje.
1. Stuknij i przytrzymaj aplikację na ekranie głównym. Na stronie ekranu
głównego pojawi się ikona Usuń.
2. Przeciągnij aplikację do Usuń.
18
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 19
Folder aplikacji
Utwórz foldery w celu organizacji aplikacji i skrótów na ekranie głównym
tabletu ASUS Transformer Pad.
Aby utworzyć folder aplikacji:
1. Na ekranie głównym, stuknij i przeciągnij aplikację lub skrót do innego.
Pojawi się folder.
2. Stuknij nowy folder i stuknij Folder bez nazwy w celu zmiany nazwy
foldera.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
19
Page 20
Ostatnio używane aplikacje
Ostatnio używane aplikacje są wyświetlane w lewym panelu ekranu
głównego. Lista Recent Apps (Ostatnio używane aplikacje) umożliwia
odszukanie szczegółowych informacji i zarządzanie aplikacjami.
Aby zarządzać ostatnimi aplikacjami:
1. Stuknij ikonę Ostatnio używane aplikacje w dolnym, lewym rogu
ekranu głównego.
2. Wykonaj jedną z następujących czynności:
Przewiń listę w górę i w dół, aby wyświetlić Ostatnio używane
•
aplikacje. Przesuń ostatnio używane aplikacje w lewo lub w
prawo, aby usunąć je z listy.
Stuknij i przytrzymaj ostatnio używane aplikacje w celu
•
wyświetlenia menu. Wybierz aplikację w celu usunięcia z listy
lub wyświetl informacje o aplikacji.
20
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 21
Menedżer zadań
Widżet ASUS wyświetla listę aktualnie uruchomionych narzędzi i aplikacji i ich
procentowe wykorzystanie w tablecie ASUS Transformer Pad.
W celu użycia Task Manager (Menedżer zadań):
1. Stuknij w górnym, prawym rogu ekranu głównego w celu dostępu do
narzędzi tabletu.
2. Stuknij Widgets (Widżety) w celu wyświetlenia menu widżetów.
3. Stuknij i przytrzymaj ASUS Task Manager (Menedżer zadań ASUS). Na
ekranie głównym wyświetlane jest okno ASUS Task Manager (Menedżer
zadań ASUS).
4. Stuknij i przytrzymaj widżet w celu wyświetlenia narożników zmiany
rozmiaru. Pociągnij w górę lub w dół, aby pokazać listę zadań.
5. Stuknij ikony x po prawej, aby zamknąć zadanie. Stuknij Usunięcie jednym kliknięciem w celu jednoczesnego zamknięcia wszystkich
uruchomionych zadań.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
21
Page 22
Menedżer plików
Menedżer plików umożliwia w łatwy sposób zlokalizowanie danych i
zarządzanie nimi na wewnętrznym urządzeniu pamięci masowej, bądź
podłączonych zewnętrznych urządzeniach pamięci masowych.
W celu dostępu do wewnętrznej pamięci urządzenia:
1. Stuknij w górnym, prawym rogu ekranu głównego w celu dostępu do
narzędzi tabletu.
2. W Aplikacje, stuknij Menedżer plików, aby przejść do My Storage (Moja pamięć masowa).
3. W lewym panelu wyświetlona zostanie pamięć wewnętrzna (/sdcard/) i
wszelkie podłączone urządzenia zewnętrzne (/Removable/). Stuknij ikonę
żródła w lewym panelu, aby wyświetlić listę zawartości. Wybierz źródło
stukając, aby podejrzeć zawartość.
22
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 23
4. Stuknij ikonę foldera Powrót w celu powrotu do katalogu głównego My Storage (Moja pamięć masowa).
Aby uzyskać bezpośrednio dostęp do zewnętrznego urządzenia pamięci
masowej
1. Naciśnij ikonę USB karty SD w dolnym lewym narożniku ekranu.
2. Stuknij ikonę foldera w oknie pomocniczym powiadomienia.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
23
Page 24
3. Wyświetlana jest zawartość zewnętrznego urządzenia pamięci masowej
(Removable/XXX/).
W celu skopiowania, wycięcia, usunięcia lub udostępnienia plików:
Zaznacz plik i stuknij ikonę akcji w górnym, prawym rogu.
Lub, zaznacz plik i przeciągnij i upuść w miejscu docelowym.
24
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 25
Play Store
Play Store (Sklep Play) udostępnia najnowsze aplikacje, gry, lmy lub e-booki,
które można pobrać i zainstalować w takich urządzeniach Android jak ASUS
Transformer Pad.
Użyj istniejącego konta Google w celu dostępu do Play Store (Sklep Play).
Przy braku konta Google należy je utworzyć.
Szczegółowe informacje dotyczące ustawień konta Google (Gmail) z
użyciem tabletu ASUS Transformer Pad, sprawdź część Gmail.
W celu dostępu do Play Store (Sklep Play):
1. Stuknij w górnym, prawym
rogu ekranu głównego w
celu dostępu do narzędzi
tabletu.
2. W Apps Menu (Menu
aplikacje), stuknij ikonę
Play Store.
3. Jeśli masz konto Google,
stuknij Existing (Istniejące) w celu
kontunuacji. W przeciwnym razie, stuknij New (Nowy), aby utworzyć
konto Google.
4. Wprowadź Email (Adres
e-mail) oraz Hasło, aby
Sign in (Zalogować się),
jeśli posiadasz już konto.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
25
Page 26
5. Można teraz pobrać i
zainstalować aplikacje z
Play Store.
Niektóre aplikacje są bezpłatne, a za niektóre trzeba płacić przy użyciu
karty płatniczej.
Pobierz najnowszą wersję Adobe Flash Player 11.1.112.60 dla urządzeń
ICS.
Nie można odzyskać skasowanych aplikacji, ale można zalogować się
przy użyciu tego samego identykatora i ponownie je pobrać.
26
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 27
Ustawienia
Ustawienia ekranu pozwalają na kongurację ustawień tabletu ASUS
Transformer Pad, włącznie z SIECI ZWYKŁE I BEZPRZEWODOWE,URZĄDZENIE, OSOBISTE i SYSTEM. Stuknij zakładki z lewej strony w celu przełączenia
ekranów i wykonania konguracji.
Dostępne są dwa sposoby przejścia do ekranu Ustawienia
Z menu Aplikacje:
Stuknij Ustawienia, aby wyświetlić menu ustawień.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
27
Page 28
Z ASUS Quick Setting (Ustawienie ASUS Quick):
Stuknij obszar
powiadamiania w dolnym,
prawym rogu. Z prawej
strony pokaże się panel
Quick Setting
(Szybkie ustawienia).
Stan połączenia z
Internetem
Regulacja
wyświetlacza
Ustawienie wydajności
Wyświetlanie lokalnej daty i czasu
Stan dokowania/baterii
Menu ustawień
Ręczna regulacja
jasności (Tryb IPS)
Automatyczna
jasność
Panel regulacji szybkich
ustawień. Stuknij
indywidualne ikony
w celu włączenia/
wyłączenia funkcji.
28
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 29
Panel regulacji szybkich ustawień ASUS
Stuknij ikony indywidualnych narzędzi w celu włączenia lub wyłączenia ich
funkcji.
Tryb jakości działania
Oszczędzanie energii
Wi-Fi
Tryb cichy
Automatyczne
obracanie
ekranu
Tryb zrównoważony
Po połączeniu
podświetlenie
ikony i linii bazowej
Bluetooth
Automatyczna
synchronizacja
• Tryb Balanced (Zrównoważony) [Tryb domyślny]: Równoważy
wydajność systemu i zużycie energii.
• Tryb Performance (Wydajność): Maksymalizuje wydajność systemu,
ale powoduje większe zużycie energii.
• Tryb oszczędzania energii: Oszczędzanie energii
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
29
Page 30
Panele powiadamiania
Panele powiadamiania pojawiają się w panelu Quick Setting (Szybkie
ustawienia) w celu szybkiego powiadamiania lub aktualizacji w aplikacjach,
powiadamiania o przychodzącej poczcie e-mail i o stanie narzędzi.
Przesuń powiadomienie/aktualizację w lewo lub w prawo, aby
•
usunąć ją z listy.
Można włączyć lub wyłączyć ASUS Quick Setting (Szybkie
•
utawienia ASUS) na Simplied Mode (Tryb uproszczony) w opcji
Settings (Ustawienia) > ASUS Customized Setting (Dostosowane
ustawienie ASUS) > Notication Panel (Panel powiadamiania).
30
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 31
Zarządzanie zasilaniem
Bateria ASUS
Ten widżet pokazuje stan indywidualnej baterii tabletu ASUS Transformer
Pad i doku klawiatury, procentowo i według koloru. Im większe naładowanie
baterii, tym jaśniejszy kolor.
1. Stuknij w górnym, prawym rogu ekranu głównego w celu dostępu do
narzędzi tabletu.
2. Stuknij Widgets (Widżety) w celu wyświetlenia menu widżetów.
3. Stuknij i przytrzymaj ASUS Battery (Bateria ASUS). Na ekranie głównym
wyświetlane jest okno Bateria ASUS.
Stan baterii pokazywany jest także w panelu ASUS Quick Setting (Szybkie
ustawienia ASUS) i w panelu powiadamiania. Stan baterii tabletu ASUS
Transformer Pad i doku są pokazywane osobno. Przy słabym naładowaniu,
kolor ikony baterii zmienia się z niebieskiego na czerwony i pojawia się znak
wykrzyknika. Pojawi się także dźwięk ostrzeżenia w celu powiadomienia o
słabym naładowaniu baterii.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
31
Page 32
Muzyka
Play Music (Odtwarzaj muzykę)
Stuknij PlayMusic (Odtwarzaj muzykę) na ekranie głównym, aby odtworzyć
wymagane pliki muzyki. Aplikacja ta automatycznie gromadzi i wyświetla
wszystkie pliki audio, jakie zapisane są w tablecie ASUS Transformer Pad i w
podłączonych zewnętrznych urządzeniach pamięci masowych.
Można pomieszać i odtwarzać losowo wszystkie pliki audio, bądź przełączyć,
aby wybierać żądany album w celu zapewnienia sobie przyjemności odsłuchu
muzyki.
Używanie przycisku znajdującego się u góry zapewnia szybkie sortowanie lub
wyszukiwanie plików audio.
Pliki audio można sortować
według Ostatnio odtwarzanych
plików, Albumów, Wykonawców,
Utworów muzycznych, List
odtwarzania oraz Gatunków
muzyki
Bezpośrednie wyszukiwanie muzyki
Ustawienia dla muzyki
32
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 33
Kodeki audio i wideo obsługiwane przez tablet TF300T:
AAC+), AMR-NB, AMR-WB, MP3, FLAC, MIDI, PCM/WAVE,
Vorbis, WAV a-law/mu-law, WAV linear PCM, WMA 10,
WMA Lossless, WMA Pro LBR
Kodeki wideo: H.263, H.264, MPEG4, VC-1/WMV, VP8
Kodera
Kodeki audio: AAC LC/LTP, AMR-NB, AMR-WB
Kodeki wideo: H.263, H.264, MPEG4
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
33
Page 34
Zdjęcia
Galeria
Stuknij Galeria na ekranie głównym, aby wyszukać wymagany obraz lub
pliki wideo. Ta aplikacja automatycznie gromadzi i wyświetla wszystkie pliki
obrazów i wideo zapisane w tablecie Transformer.
Wszystkie zdjęcia można odtwarzać jako pokaz slajdów, lub nacisnąć, aby
wybrać żądane zdjęcie lub plik wideo.
Użyj przycisku w górnej części do posortowania plików według albumu,
według lokalizacji, według czasu, według ludzi lub według znaczników.
Wybierz element lub grupę według
Przeglądaj w trybie pokazu slajdów
Aktualny album
34
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 35
Udostępnianie i kasowanie albumów
Należy nacisnąć żądany album w galerii i przytrzymać do momentu, aż w
górnej części ekranu wyświetli się pasek narzędzi. Wybrane albumy można
przesłać, usunąć lub udostępnić przez Internet.
Pasek narzędzi
Udostępnij wybrany album przez
ASUS Webstorage, Bluetooth®, Picasa®,
Google+® lub Gmail®.
Szczegółowe informacje dotyczące albumu
Usuń lub anuluj wybrany album.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
35
Page 36
Udostępnianie, kasowanie oraz edycja zdjęć
Należy nacisnąć żądane zdjęcie w galerii i użyć paska narzędzi, który znajduje
się w górnym prawym narożniku, aby udostępniać, kasować lub edytować
wybrane zdjęcie.
Pasek narzędzi
Udostępnij wybrany
album przez ASUS
Webstorage,
Bluetooth®, Picasa®,
Google+® lub Gmail®.
36
Usuń lub anuluj
wybrany obraz.
Należy sprawdzić informacje na
temat zdjęcia i wyedytować wybrane
zdjęcie.
Nie można odzyskać skasowanego pliku.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 37
Widżet Galeria
Widżet Galeria zdjęć umożliwia natychmiastowy dostęp do ulubionych zdjęć
lub albumów w prawej części ekranu głównego.
1. Stuknij w górnym, prawym rogu ekranu głównego w celu dostępu do
narzędzi tabletu.
2. Stuknij Widgets (Widżety) w celu wyświetlenia menu widżetów.
3. Stuknij i przytrzymaj Galeria zdjęć. Okno widżetu galerii przeniesie
użytkownika do ekranu głównego, po czym pojawi się okno menu
Wybierz obraz.
4. Wybierz album lub obraz do umieszczenia jako widżet na ekranie
głównym.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
37
Page 38
Aparat
Stuknij Aparat w menu Aplikacje, aby wykonać zdjęcia, nagrać wideo i
utworzyć panoramiczne obrazy. Aby robić zdjęcia lub nagrywać materiał
wideo, używać można albo kamery znajdującej się z przodu lub z tyłu.
Pliki z obrazem zostaną automatycznie zapisane w Galeria.
Tryb aparatu
Powiększanie
Przełącznik kamery
Przycisk
przechwytywania
obrazu
Ustawienia kamery
Zmniejszanie
Przełącznik trybu
38
Tryb lampy błyskowej
Powrót
Balans bieli
Ekspozycja
Ustawienia
zaawansowane
Tryb sceny
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 39
Tryb wideo
Tryb panoramiczny
Balans bieli
Tryb latarka
Powrót
Przycisk
nagrywania
Efekty
Ustawienia
zaawansowane
Jakość wideo
Odstęp czasu
Przycisk
przechwytywania
obrazu
Obraz panoramiczny
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Zakres
przechwytywania
39
Page 40
Poczta
Email (Skrzynka pocztowa)
Email (Skrzynka pocztowa) umożliwia dodawanie kliku kont pocztowych oraz
wygodne przeglądanie i zarządzanie wiadomościami pocztowymi.
Aby ustawić konto pocztowe:
1. Stuknij Email (E-mail)
w Menu Aplikacje.
Wprowadź Adres e-mail i
Hasło, a następnie stuknij
Dalej.
2. Zaczekaj na automatyczne
sprawdzenie przez tablet
ASUS Transformer Pad
ustawień serwera poczty
wychodzącej.
3. Skonguruj Opcje konta i
naciśnij Dalej.
40
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 41
4. Podaj nazwę konta i
wpisz żądaną nazwę,
jaka ma być wyświetlana
w wiadomościach
wychodzących. Naciśnij
Dalej, aby bezpośrednio
zalogować się do skrzynki
pocztowej.
Aby dodać konta pocztowe:
1. Stuknij Skrzynce pocztowej i zaloguj się na poprzednio ustawione konto.
2. Stuknij Ustawienia w górnym, prawym
rogu.
3. Wyświetlane są wszystkie
preferencje dla danego
konta. Naciśnij Dodaj konto w górnym prawym
narożniku, aby dodać
kolejne konto.
W Skrzynce pocztowej znajdować się mogą wszystkie konta pocztowe.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
41
Page 42
Gmail
Gmail (poczta Google) umożliwia uzyskiwanie dostępu do konta Gmail,
odbieranie i tworzenie wiadomości pocztowych.
Aby ustawić konto pocztowe Gmail:
1. Stuknij Gmail w menu
Aplikacje. Stuknij
Istniejące i wprowadź
istniejący Email i Hasło,
a następnie stuknij
Zarejestruj.
Stuknij Nowe, jeśli nie masz Konto Google.
2. Zaczekaj na połączenie
tabletu ASUS Transformer
Padz serwerami Google w
celu ustawienia konta.
3. Konto Google można
używać do tworzenia
kopii zapasowej i
przechowywania ustawień
i danych. Naciśnij Done(Gotowe), aby zalogować
się do poczty Gmail.
Jeżeli poza Gmail dostępne są inne konta pocztowe, należy użyć Email(Skrzynka pocztowa), aby zaoszczędzić czas i uzyskać jednocześnie
dostęp do wszystkich kont pocztowych.
42
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 43
Czytanie
MyLibrary (Moja biblioteka)
MyLibrary (Moja biblioteka) jest zintegrowanym interfejsem dla kolekcji
książek. W przypadku różnych gatunków literackich można tworzyć różne
regały. Na regałach umieszczane są także zakupione książki elektroniczne od
różnych wydawców.
Zaloguj się do @Vibe, aby pobrać więcej książek.
• MyLibrary (Moja biblioteka) obsługuje książki elektronicznej w
formacie ePub, PDF oraz TXT.
• Do otworzenia niektórych e-booków może być potrzebny
odtwarzacz Adobe Flash®. Odtwarzacz Adobe Flash® można pobrać
przez użyciem MyLibrary.
Twoje półki z
książkami
Wyszukaj e-book
Posortuj według
tytułu, autora, daty
lub Mój zestaw
Lista ostatnio
przeczytanych i
inne ustawienia
Tryb wyboru
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Zaloguj się do
asus@vibe
Książki na
wybranych
regałach
Ostatnio
przeczytane
43
Page 44
Czytanie książek elektronicznych
1. Wybierz i naciśnij żądaną książkę elektroniczną, która znajduje się na
danym regale.
2. Naciśnij ekran, aby wyświetlić pasek narzędzi w jego górnej części.
Lista rozdziałów
Użyj dla tej strony funkcji
tekst-do-mowa
Znacznik
Wyszukaj element
lub słowo kluczowe
Zmniejszanie /
Powiększanie
Wstawianie
zakładki
Lista zakładek i
tryb Dzień/Noc
Przewijanie
strony
44
Android inicjuje pobieranie i instalację niezbędnych zasobów, jeśli
•
używana będzie funkcja tekst-do-wymówienia.
Stuknij listę zakładek i wybierz zaznaczoną stronę, aby pokazać
•
ikonę zakładek w górnym, prawym rogu ekranu.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 45
3. Przerzucanie stron jak w prawdziwej książce lub przewijanie stron na
dole.
Robienie notatek w książkach elektronicznych
1. Naciśnij długo wymagany wyraz lub zdanie, aż do wyświetlenia menu
narzędzi i denicji słownika.
2. Wybrane słowo można zaznaczyć markerem, dodać notatkę, użyć funkcji
tekst-do-mowa dla wybranego tekstu lub skopiować.
3. Przesuń zakładkę wyboru, aby rozszerzyć w razie potrzeby wybrany
obszar do całej frazy lub zdania.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
45
Page 46
Locating (Lokalizowanie)
Places (Miejsca) i Maps (Mapy)
Google Places (Miejsca Google)
Google Places umożliwia łatwe znalezienie takich miejsc jak pobliskie atrakcje,
restauracje, kafeterie lub stacje benzynowe. Umożliwia także sprawdzenie
bieżącej lokalizacji w określonym czasie i udostępnienie tej informacji innym.
Google Maps (Mapy Google)
Google Maps umożliwia odnalezienie powiązań, przeglądanie map i
uzyskanie kierunków.
Użyj paska narzędzi w górnej części, aby uzyskać kierunki lub uworzyć
własne mapy.
46
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 47
Documenting (Przetwarzanie dokumentów)
Polaris® Oce
Polaris® Oce to oprogramowanie biurowe, które umożliwia tworzenie, czytanie
i edycję dokumentów, arkuszy kalkulacyjnych i prezentacji.
Aby używać Polaris® Oce:
1. Stuknij w górnym, prawym rogu ekranu głównego w celu dostępu do
narzędzi tabletu.
2. W Menu Aplikacje, stuknij Polaris® Oce.
3. Stuknij Moje wiadomości w górnym, lewym rogu i wybierz wymagany
plik.
Dodaj nowy
folder
Ustawienia
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Dodaj nowy
plik
Ostatnie pliki
Wyszukanie
pliku
47
Page 48
Dodawanie nowych plików
Stuknij Nowy plik w górnym prawym rogu, a następnie wykonaj następujące
czynności:
Stuknij Format Dokumentu, aby uruchomić procesor tekstu w celu
•
edycji dokumentów.
Stuknij Arkusz, aby uruchomić arkusz kalkulacyjny w celu wykonania
•
obliczeń i zarządzania informacjami.
Stuknij Slajd w celu uruchomienia aplikacji do tworzenia i udostępniania
•
prezentacji.
1. Polaris® Oce 3.0 obsługuje następujące typy plików:
• Microsoft Word: .doc/ .docx
• Microsoft Excel: .xls/ .xlsx
• Microsoft Powerpoint: .ppt/ .pptx
• Adobe Acrobat: .pdf
• Tekst: .txt
• Obrazy: .bmp/ .jpg/ .jpeg/ .png/ .gif/ .wbpm
• Archiwa zip: .zip
2. Polaris® Oce 3.0 aktualnie zapisuje pliki jedynie w formatach .doc/
.xls/ .ppt .
48
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 49
Dostęp/Usuwanie ostatnich plików
Aby uzyskać dostęp i usunąć ostatnie pliki należy wykonać następujące
czynności:
• Na ekranie Polaris® Oce, stuknij Ostatnie pliki w górnym, prawym
rogu w celu szybkiego dostępu do ostatnio edytowanych plików.
• Na ekranie Polaris® Oce, stuknij WYCZYŚĆ OSTATNIO PRZEGLADANE PLIKI w górnym, prawym rogu w celu usunięcia ostatnio używanych
plików.
Dodawanie kont usług
Polaris® Oce można używać do edycji plików z usług zarządzania plikami,
takich jak Google docs i Box.net.
Aby dodać konto usługi:
1. Na ekranie Polaris® Oce, stuknij > Dodaj konto.
2. Stuknij usługę do dodania.
3. Wprowadź konto e-mail oraz hasło i stuknij OK , aby dodać konto.
Aby uzyskać dalsze, szczegółowe informacje o Google docs lub Box.net, odwiedź ocjalne strony sieci web tych usług.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
49
Page 50
Konguracja ustawień
W celu konguracji ustawień:
1. Na ekranie Polaris® Oce, stuknij > Ustawienia,
2. Stuknij, aby włączyć dowolne z tych ustawień: Utwórz kopię zapasową,
Wyświetl rozszerzenia plików, lub Wyczyść Ostatnio przeglądane
pliki.
50
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 51
Udostępnianie plików
MyNet (Moja sieć)
MyNet umożliwia przechowywanie, zapisanie i przesyłanie strumieni audio,
wideo oraz plików z obrazami, pomiędzy tabletem ASUS Transformer Pad i
urządzeniem DLNA takim jak komputer, telewizor lub głośniki.
DLNA (Digital Living Network Alliance) to standard sieciowy, któy
umożliwia bezproblemową komunikację pomiędzy urządzeniami
sieciowymi.
• MyNet działa wyłącznie z odtwarzaczem Microsoft Media Player 11
lub z wersją późniejszą.
• MyNet nie będzie działać, jeśli urządzenia są podłączone przez
sieć 3G.
• Tablet ASUS Transformer Pad i urządzenia DLNA takie jak komputer,
telewizor lub głośniki, muszą być podłączone do tej samej sieci
bezprzewodowej. W przeciwnym razie, MyNet nie będzie działać.
W celu użycia MyNet:
1. Upewnij się, że tablet ASUS Transformer Padi inny komputer podłączone
są do tego samego punktu dostępowego sieci bezprzewodowej (AP).
2. Kliknij i włącz Allow remote control of my Player (Pozwól na zdalne
sterowanie moim odtwarzaczem) i Automatically allow devices to
play my media (Automatycznie pozwalaj na odtwarzanie moich
multimediów) w programie Windows Media Player w komputerze
PC. W celu konguracji, w razie potrzeby przejdź do “Więcej opcji
strumieniowania”.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
51
Page 52
3. Na liście Serwer, wybierz w lewym panelu urządzenie źródła w celu
przeglądania treści.
Urządzenie
źródłowe
Wyszukiwanie
i ustawienia
Bieżące
źródło
Zawartość
4. Wybierz plik i stuknij Odtwarza w, w dolnym, prawym rogu w celu
rozpoczęcia odtwarzania w urządzeniu docelowym.
52
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 53
5. Stuknij i przytrzymaj plik multimedialny, aby go przesłać lub pobrać z
podłączonego urządzenia
Można także wybrać plik z Lista odtwarzania. Lista odtwarzania oferuje
popularne miejsce udostępniania plików podłączonym urządzeniom.
Stuknij znak plus (+) w celu utworzenia nowych list.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
53
Page 54
6. W celu włączenia Digital Media Server (Serwer multimediów
cyfrowych), stuknij Ustawienia w górnym prawym rogu i zaznacz
Digital Media Server Settings (Ustawienia cyfrowego serwera
multimediów) w celuumożliwienia innym urządzeniom dostępu do
plików multimedialnych w tablecie ASUS Transformer Pad. Można także
wybrać lokalizację pliku do współdzielenia.
54
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 55
MyCloud
MyCloud umożliwia bezpieczny dostęp do plików z konta chmury ASUS
Webstorage i ich sychronizację z tabletem ASUS Transformer Pad, zdalny
dostęp lub sterowanie komputerem i dostęp do stacji radiowych oraz plików
z muzyką w celu pobrania strumieni.
• Przed użyciem MyCloud należy się upewnić, że w komputerze
zainstalowany został program ASUS Pad PC Suite. ASUS Pad PC Suite
można pobrać ze strony pomocy technicznej ASUS support.asus.
com
• Szczegółowe informacje o ASUS Pad PC Suite, można uzyskać w
części Używanie ASUS Pad PC Suite.
Aby uruchomić MyCloud:
1. Stuknij MyCloud w Menu aplikacje.
2. Kliknij przycisk Dalej (Next), aby kontynuować.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
55
Page 56
3. Kliknij Next (Dalej), aby kontynuować.
Dostęp do plików przez My Content
My Content umożliwia dostęp do takich danych jak pliki z muzyką, wideo lub
audio z ASUS Webstorage.
W celu użycia MyContent:
1. Stuknij I have an account (Mam konto) w celu rejestracji lub stuknij
Create an account (Utwórz konto) w celu utworzenia bezpłatnego
konta.
56
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 57
2. Po zalogowaniu widoczne będą wszystkie dane zapisane w ASUS
Webstorage. Umieść swoje dane w odpowiedniej kategorii.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
57
Page 58
Zdalne sterowanie przez My Desktop
My Desktop umożliwia zdalne sterowanie komputera z tabletu ASUS
Transformer Pad.
ASUS Pad PC Suite można pobrać ze strony pomocy technicznej ASUS,
pod adresem support.asus.com.
Instalacja i ustawienia ASUS Pad PC Suite w komputerze
W celu instalacji i ustawienia ASUS Pad PC Suite w komputerze:
1. Upewnij się, że komputer
podłączony jest do internetu.
2. Dwukrotnie kliknij plik
wykonalny pobrany ze strony
wsparcia technicznego ASUS.
3. Kliknij Restart Now (Uruchom
ponownie), aby ponownie
uruchomić komputer.
4. Kliknij GO (START).
58
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 59
5. Przeczytaj umowę licencyjną
i kliknij Accept (Akceptuję),
aby przejść dalej.
6. Utwórz kod zabezpieczenia lub
hasło i kliknij Next (Dalej).
7. Kliknij Done (Wykonane) w
celu kontynuacji.
8. Skopiuj adres IP komputera
tabletu ASUS Transformer
Pad do wykorzystania w
przyszlości.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
59
Page 60
Używanie MyDesktop w tablecie ASUS Transformer Pad:
1. Upewnij się, że tablet ASUS Transformer Pad i komputer są podłączone
do tej samej sieci bezprzewodowej.
2. Stuknij Start to scan all available devices (Rozpocznij wyszukanie wszystkich dostępnych urządzeń).
3. Stuknij znak plus (+) w górnym, prawym rogu, aby dodać informacje o
komputerze.
60
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 61
4. Kliknij przycisk OK, aby kontynuować.
5. Ręczne wprowadzenie wszystkich poprzednio skopiowanych informacji
komputera, włącznie z adresem IP i stuknij Done (Wykonano).
My Desktop nie będzie działać, jeśli urządzenia są podłączone przez
sieć 3G.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
61
Page 62
Ustawienia funkcji Internet Discovery (Wykrywanie Internetu) dla My
Desktop
Aby ustawć Internet Discovery (Wykrywanie Internetu) w komputerze PC:
1. Pobierz i uaktywnij Splashtop Streamer ze strony sieci web pomocy
technicznej ASUS.
2. Kliknij Network (Sieć).
3. Wprowadź uwierzytelnienia Google w polach Email (E-mail) i Password
(Hasło) i kliknij Sign in (Zarejestruj).
W celu ustawienia Internet Discovery (Wykrywanie Internetu) w tablecie
ASUS Transformer Pad:
Stuknij Settings (Ustawienia) w górnym, prawym rogu i wprowadź
konto Google w Internet discovery (Wykrywanie Internetu). Posiadane
urządzenie automatycznie wykryje komputer.
62
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 63
@Vibe
Asus@vibe jest centrum rozrywki, które oferuje dodatkowe usługi w
przypadku produktów ASUS. Dzięki platformie asus@vibe, użytkownicy
mogą uzyskiwać dostęp lub pobierać wiele pasjonujących i wciągających
materiałów cyfrowych, np. muzykę, lmy, gry, czasopisma, książki
elektroniczne. Można także dostroić do ulubionych stacji radiowych i
strumieni TV na żywo, w dowolnym czasie i miejscu.
Dostarczone treści zależą od kraju pochodzenia.
W celu użycia @Vibe:
1. Naciśnij menu Aplikacje, a następnie naciśnij @Vibe.
2. Zaloguj do konta.
3. Wybierz Muzyka lub Radio.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
63
Page 64
4. Przewiń i wybierz wybrana muzykę, stacje radiowe i inne opcjonalne treści
4. Uaktywnij program App Locker
w opcji Ustawienia, w prawym,
górnym rogu.
• Na ekranie głównym obok zablokowanych aplikacji pojawi
się znak zablokowania.
• Polecenie podania hasła będzie się pojawiało przy każdej
próbie dostępu do zablokowanych aplikacji.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
65
Page 66
App Backup
App Backup może wykonać kopię zapasową zainstalowanych aplikacji i danych
aplikacji w lokalnej pamięci masowej i wykonać duplikat kopii w zewnętrznym
systemie pamięci masowej w celu zabezpieczenia plików kopii zapasowej. App
Backup może także przywrócić zainstalowane aplikacje i dane aplikacji, po
aktualizacji urządzenia w celu zapewnienia, że dane nie zostaną utracowne.
Funkcja App Backup (Kopia zapasowa aplikacji) nie może przywrócić aplikacji,
które wymagają uwierzytelnienia konta. Po wystąpieniu problemów należy
usunąć dane dla aplikacji, przez ścieżkę: Ustawienia >
ponowne logowanie.
W celu użycia App Backup:
1. Stuknij App Backup w Apps Menu (Menu aplikacje).
2. Backup List (Lista kopii zapasowej), pokazuje zainstalowane aplikacje
w tablecie ASUS Transformer Pad pobrane z Play Store (Sklep Play).
Wybierz aplikacje do wykonania kopii zapasowej i stuknij Backup (Kopia zapasowa).
3. W razie potrzeby włóż kartę MicroSD lub inne urządzenia pamięci masowej.
Stuknij File Manager (Menedżer plików) w dolnym, prawym rogu okna
dialogowego w celu wybrania docelowego foldera plików kopii zapasowej.
4. Wprowadź nazwę pliku nowego pliku kopii zapasowej w celu utworzenia i
wybierz OK. Pliki kopii zapasowej są automatycznie zapisywane w folderze
App_Backup, w pamięci wewnętrznej i w wybranej pamięci zewnętrznej.
Aplikacje
i wykonać
66
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 67
W celu użycia App Restore:
1. Stuknij Lista przywracania, aby pokazać przechowywane pliki aplikacji.
2. Stuknij plik kopii zapasowej w celu przywrócenia lub kliknij Browse
(Przeglądaj) w dolnym, lewym rogu w celu dostępu do plików w
wewnętrznej lub zewnętrznej pamięci.
3. Wprowadź hasło do pliku w celu odszyfrowania pliku kopii zapasowej i
przywrócenia treści do tabletu ASUS Transformer Pad.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
67
Page 68
SuperNote
SuperNote to wygodna aplikacja, wykorzystywana do pisania i malowania
na tablecie ASUS Transformer Pad. Umożliwia wykonywanie notatek,
wysyłanie natychmiastowych wiadomości, wykonywanie szkiców, tworzenie
elektronicznych kartek z nagraniami audio lub pamiętników z wideo i dużo
więcej.
Wszystkie notebooki i paintbooki
Przeglądanie książek
Sortowanie według strony
lub ostatniej modykacji
Strony i treść
Usuwanie, kopiowanie,
przesuwanie, import lub
eksport stron
Ustawienia,
kopia
zapasowa,
przywracanie
68
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 69
Używanie SuperNote
W celu utworzenia nowego notebooka lub paintbooka:
1. Stuknij + Dodaj Nowy w lewym panelu
głównej strony SuperNote.
2. Nazwij plik i wybierz Notatnik lub Blok do malowania.
3. Wybierz rozmiar czcionki i kolor tła strony, a
następnie stuknij OK. Natychmiast pojawi się
nowa strona notatki.
4. Stuknij w górnym, lewym rogu w celu
uzyskania ogólnego widoku stron książek i notatek.
5. W górnym, prawym rogu, stuknij Udostępnij w celu współdzielenia
przez e-mail, pamięć masową sieci web, sieci towarzyskie lub galerię
online.
Wstaw/Usuń stronę
SuperNote wszystkich stron
Udostępnij i eksportuj
Widok wszystkich stron
Dodaj do ulubionych
Ustawienia
Przewijanie
strony
Spacja
Backspace
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Powrót
Poprzednia/Następna strona
Numer strony
69
Page 70
Używanie notebooka SuperNote
Notebook SuperNote umożliwia stałe wykonywanie notatek na tablecie
ASUS Transformer Pad, niezależnie od linii stron. Aplikacja automatycznie
dopasowuje odręczne notatki.
1. Wybierz tryb Odręczna lub Klawiaturaw celu wprowadzania notatek.
2. W trybie Odręczna , wybierz Kolor i grubość Pociągnięcie w celu
dostosowania pociągnięć.
3. Stuknij w celu ustawienia miejsca dla kursora tekstowego, a następnie
rozpocznij odręczne pisanie na tablecie. Rękopis zostanie automatycznie
dopasowany do linii strony.
4. W razie potrzeby, stuknij funkcję Linia bazowa w celu uzyskania linii
prowadzącej pisma ręcznego.
70
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 71
5. Stuknij na Wstaw w celu wykonania notatek, utworzenia datownika,
wstawienia zdjęć, rysunków z paintbooka, obrazu z galerii, głosu, wideo
lub innego pliku z tekstem lub obrazem.
6. Wstaw nową stronę do notebooka lub usuń niepotrzebne strony.
7. Stuknij Wyłącz edycję w celu włączenia trybu tylko do odczytu, aby
przeglądać i przerzucić strony notatek oraz uniknąć wprowadzania
niepotrzebnych znaków na stronach.
8. Stuknij Cofnij, aby usunąć zmiany. Stuknij Ponów, aby utrzymać zmiany.
9. SuperNote automatycznie zapisuje i sortuje pliki według daty w /sdcard/
supernote.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Wstaw/Usuń stronę
Wyłącz edycję
Ponów/Cofnij
71
Page 72
Używanie paintbooka SuperNote
Paintbook SuperNote udostępnia natychmiastowo interfejs dla użytkowników
do rysowania i zapisywania elektronicznego pliku. Paintbook ma podobną
strukturę do notebooka, z dodatkowymi opcjami kolorów i wyborem pędzla
dla użytkowników w celu swobodnego rysowania na płótnie.
1. Wybierz Pędzel, Pociągnięcie i Kolor w celu dostosowania pociągnięć.
2. Stuknij Narzędzia, aby wyświetlić razem palety Brush (Pędzel) i Color
(Kolor).
3. Po przejściu do pierwszego pociągnięcia lub stuknięciu Wybierz, płótno
zostanie przełączone na tryb Edit (Edycja).
4. Stuknij Wybierz, aby przesunąć, przeskalować, obrócić lub edytować
wybrany obszar. Pojawi się czerwone okno z kropkowaną linią,
wyznaczającą obszar.
5. Stuknij Wykonane w celu powrotu do trybu Paintbook.
72
Tryb Paintbook
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Tryb edycji
Page 73
Pakiet ASUS Pad PC Suite
Pakiet ASUS Pad PC Suite składa się z następujących elementów: My
Desktop PC Server, ASUS Webstorage oraz ASUS Sync. Umożliwia
połączenie tabletu ASUS Transformer Pad z komputerem.
My Desktop PC Server (Mój serwer Desktop PC) umożliwia zdalny dostęp
do komputera z tabletu ASUS Transformer Pad.
Dalsze, szczegółowe informacje znajdują się w części MyCloud.
ASUS Webstorage
ASUS Webstorage to repozytorium online uyzyskiwania dostępu do plików
w dowolnym czasie i z dowolnego miejsca.
Po zainstalowaniu pakietu ASUS Pad PC Suite na komputerze. ASUS
Webstorage Drive (Napęd ASUS Webstorage) wyświetlany jest w
Computer (Mój komputer). Aby zalogować się, należy kliknąć dwukrotnie
myszą.
Przed dostępem do ASUS Webstorage Drive (Napędu ASUS Webstorage)
należy upewnić sie, że ustanowione jest połączenie internetowe.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
73
Page 74
ASUS Sync
ASUS Syn pomaga wykonać synchronizację Contacts (Kontaktów) oraz
Calendar (Kalendarza) pomiędzy programem Outlook w komputerze i
tablecie ASUS Transformer Pad.
Aby wykonać synchronizację tabletu ASUS Transformer Pad z
komputerem:
1. Użyj dostarczonego kabla doku USB do połączenia tabletu ASUS
Transformer Pad z komputerem.
2. Kliknij ASUS Sync w dolnym, prawym rogu w celu podłączenia tabletu
ASUS Transformer Pad z komputerem.
3. Uruchom ASUS Sync na komputerze.
74
W przypadku synchronizacji Calendar (Kalendarza), ASUS Sync
•
obsługuje Outlook (2003 lub nowsza wersja), a także Windows Vista Calendar(Kalendarz systemu Windows Vista).
Natomiast w przypadku synchronizacji Contacts (Kontaktów),
•
ASUS Sync obsługuje Outlook (2003 lub nowsza wersja), Outlook
Express oraz Windows Vista Contacts (Kontakty systemu
Windows Vista).
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 75
4. Kliknij element, który ma być zsynchronizowany i kliknij Syn Selected
(Synchronizacja wybranych elementów), bądź kliknij Select All
(Wybierz wszystko). aby wykonać synchronizację obu elementów.
5. Aby wykonać szczegółową kongurację, kliknij Calendar(Kalendarz)
lub Contacts(Kontakty) po lewej stronie.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
75
Page 76
Wszystko o przenośnej stacji dokującej
Home
PgDp
PgUp
End
Enter
Backspace
Tab
Caps Lock
Shift
Shift
Ctrl
Ctrl
Alt
Fn
Fn
tabletu ASUS Transformer Pad (opcja)
Przenośna stacja dokująca tabletu ASUS
Transformer Pad
Stację dokującą do tabletu ASUS Transformer Pad należy zakupić
osobno.
1
2
76
34
5
76
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 77
Port dokowania USB
1
Włóż złącze kabla dokowania USB do tego portu w celu zasilania
przenośnej stacji dokującej tabletu ASUS Transformer Pad i
naładowania wewnętrznego zestawu baterii. Aby zapobiec
uszkodzeniu przenośnej stacji dokującej tabletu ASUS Transformer
Pad i zestawu baterii należy zawsze korzystać z dostarczonego
adaptera.
Wskaźnik ładowania baterii (dwukolorowy)
2
Przyciemnienie: Ładowarka nie jest podłączona do przenośnej stacji
dokującej.
Włączony zielony: Poziom naładowania baterii bliski 95%
Włączone pomarańczowe: stacja dokująca jest w stanie ładowania
baterii.
Gniazdo karty SD
3
Do tego gniazda można włożyć kartę SD.
Złącze USB (2.0)
4
Złącze USB (Universal Serial Bus [Uniwersalna magistrala szeregowa])
jest kompatybilne z urządzeniami USB 2.0 lub USB 1.1, np. klawiaturami,
urządzeniami wskazującymi, dyskami twardymi Flash oraz innymi
dyskami twardymi.
5
Zaczep przenośnej stacji dokującej
Aby odłączyć tablet ASUS Transformer Pad od przenośnej stacji
dokującej, należy przesunąć zaczep stacji w lewo.
6
Klawiatura
Klawiatura zapewnia wygodne naciskanie przycisków, a głębokość
wciskania zapewnia precyzyjne wprowadzanie znaków. Klawiatura
zapewnia również podporę dla obu rąk.
Klawiatura różni się zależności od kraju.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
77
Page 78
7
Touchpad i przyciski
Touchpad z przyciskami to urządzenie wskazujące, które zapewnia te
same funkcje co mysz komputera desktop.
Użyj przycisku skrótu
do wyłączenia touchpada.
Używanie touchpada
A
Przesuń palcem wzdłuż touchpada w celu przesunięcia wskaźnika. Można
także przytrzymać lewy przycisk i przesunąć palcem w celu przeciągnięcia
elementu.
B
Stuknij pojedynczo, aby wybrać lub uruchomić element.
C
Przesuń dwoma palcami w celu przewinięcia w górę/w dół lub
przesunięcia w górę/w dół/w lewo/w prawo.
78
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 79
D
Użyj dwóch palców, aby przytrzymać wybrany element.
Funkcje specjalne klawiatury
Niektóre przyciski specjalne klawiatury przenośnej stacji dokującej mają
oddzielne funkcje, a niektóre można używać z przyciskiem funkcji <Fn>.
Loklizacja specjalnych przycisków klawiatury przenośnej stacji dokującej
zależy od kraju i regionu, ale ich funkcje pozostają takie same.
Umożliwia powrót do poprzedniej strony.
Służy do włączania lub wyłączania wewnętrznej sieci
bezprzewodowej LAN.
Służy do włączania lub wyłączania funkcji wewnętrznej
Bluetooth.
Służy do włączania/wyłączania panelu dotykowego.
Umożliwia zmniejszenie jasności wyświetlacza.
Umożliwia zwiększenie jasności wyświetlacza.
Służy do włączania lub wyłączania czujnika podświetlenia.
Służy do przechwycenia obrazu pulpitu.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
79
Page 80
Umożliwia uruchomienie przeglądarki internetowej.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Home
PgDp
PgUp
End
Służy do otwarcia ekranu Ustawienia.
Umożliwia powrót do poprzedniego utworu podczas odtwarzania
muzyki.
Służy do rozpoczęcia odtwarzania muzyki z listy odtwarzania. Służy
do ponownego rozpoczęcia odtwarzania lub wstrzymania aktualnie
odtwarzanej muzyki.
Służy do szybkiego przewijania do przodu lub przejścia do
następnego utworu.
Służy do wyciszenia głośników.
Umożliwia zmniejszanie poziomu głośności głośników.
Umożliwia zwiększanie poziomu głośności głośników.
Powrót do ekranu głównego.
Przeglądanie treści w tablecie ASUS Transformer i w sieci web.
Uaktywnia menu właściwości i odpowiada ikonie lub na
ekranie.
Służy do zablokowania tabletu ASUS Transformer Pad i przełączania
go w tryb uśpienia.
Naciśnij klawisz <Fn> i klawisze strzałek, aby przewijać dokument w górę
lub w dół, bądź na początek lub koniec dokumentu.
80
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 81
Podłączanie tabletu ASUS Transformer Pad do stacji
1
2
2
3
dokującej
Aby zadokować tablet ASUS Transformer Pad:
1. Dopasuj tablet ASUS Transformer Pad do przenośnej stacji dokującej.
2. Pewnie włóż tablet ASUS Transformer Pad do gniazda, aż do kliknięcia,
oznaczającego bezpieczne osadzenie tabletu ASUS Transformer Pad w
stacji dokującej.
3. Upewnij się, że zaczep jest całkowicie przesunięty w prawo.
Po podłączeniu tabletu ASUS Transformer Pad do przenośnej stacji
dokującej należy zawsze podnosić całe urządzenie trzymając od dołu.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
81
Page 82
Odłączanie tabletu ASUS Transformer Pad od stacji
3
2
2
1
dokującej
Aby wyjąć z doku tablet ASUS Transformer Pad:
1. Jedną ręką przesuń w lewo zaczep, aby odłączyć tablet ASUS Transformer
Pad i ustabilizować przenośną stację dokującą.
2. Użyj drugiej ręki, aby odłączyć tablet ASUS Transformer Pad od przenośnej
stacji dokującej.
82
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 83
Ładowanie tabletu ASUS Transformer Pad za
2
3
1
pomocą stacji dokującej
• Należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego, który dostarczany
jest wraz z urządzeniem. Używanie innego zasilacza sieciowego
może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
• Upewnij się, że 40-pinowe złącze USB jest całkowicie podłączone do
tabletu ASUS Transformer Pad lub do przenośnej stacji dokującej.
• Zakres napięcia wejścia między gniazdkiem sieciowym a tym
zasilaczem sieciowym wynosi 100 V–240 V AC, a napięcie wyjścia
tego zasilacza wynosi 15 V, 1,2 A DC.
• Przed pierwszym użyciem baterię należy całkowicie naładować,
ładując ją do ośmiu godzin.
• Tabletu ASUS Transformer Pad nie można ładować przez kabel
dokowania USB, po podłączeniu do przenośnej stacji dokującej.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
83
Page 84
Instalacja i wyjmowanie karty SD
Aby zainstalować kartę SD:
1. Zdejmij pokrywę gniazda SD z gniazda karty SD.
2. Włóż kartę SD do gniazda karty SD.
3. Naciśnij kartę SD, aż do zablokowania na miejscu.
W celu wyjęcia karty SD:
1. Stuknij ikonę karty SD
w dolnym, prawym
rogu i stuknij , aby
bezpiecznie odłączyć kartę
microSD.
2 Naciśnij lekko kartę, aż do
jej wysunięcia.
84
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 85
Deklaracje i oświadczenia dotyczące bezpieczeństwa
Oświadczenie FCC i wartości SAR są dostarczane wyłącznie dla TF300T.
Oświadczenie o zgodności z przepisami Federal
Communications Commission (FCC)
Urządzenie to jest zgodne z częścią 15 zasad FCC. Jego działanie podlega
następującym dwóm warunkom: (1)Urządzenie to nie może powodować
zakłóceń (2)Urządzenie to musi przyjmować wszelkie odebrane zakłócenia, z
uwzględnieniem zakłóceń, które mogą powodować niepożądane działanie.
To urządzenie zostało poddane testom i uznane za spełniające wymogi dla
urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 zasad FCC. Ograniczenia
te zostały opracowane w celu zapewnienia ochrony przed szkodliwymi
zakłóceniami w instalacjach domowych. Urządzenie to wytwarza, używa
i może emitować promieniowanie o częstotliwości fal radiowych i jeśli
zostanie zainstalowane lub eksploatowane niezgodnie z zaleceniami, może
powodować zakłócenia w łączności radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że
zakłócenia nie wystąpią w przypadku określonej instalacji. Jeśli urządzenie
to jest źródłem zakłóceń sygnału radiowego lub telewizyjnego (co można
sprawdzić przez włączenie i wyłączenie tego urządzenia), należy spróbować
wyeliminować zakłócenia, korzystając z poniższych metod:
• Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej.
• Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem.
• Podłączenie sprzętu do gniazda zasilania w innym obwodzie niż ten, do
którego podłączony jest odbiornik.
• Skontaktowanie się z dostawcą lub doświadczonym technikiem
radiowo/telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.
Zmiany lub modykacje wykonane bez wyraźnego pozwolenia przez stronę
odpowiedzialną za zgodność, mogą spowodować pozbawienie użytkownika
prawa do używania tego urządzenia.
Antena(y) używana do tego nadajnika nie może być rozmieszczana lub
używana w połączeniu z inną anteną lub nadajnikiem.
Informacja o ekspozycji RF (SAR)
To urządzenie spełnia rządowe wymagania dotyczące ekspozycji na fale
radiowe. To urządzenie zaprojektowano i wyprodukowano w taki sposób, aby
nie przekraczało limitów emisji ekspozycji energii częstotliwości radiowej (RF),
ustanowionych przez Federalną Komisję ds. Telekomunikacji rządu USA.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
85
Page 86
Standard ekspozycji wykorzystuje jednostkę miary znaną jako współczynnik
absorbcji swoistej lub SAR. Limit SAR ustanowiony przepisami FCC wynosi
1,6W/kg. Testy SAR są wykonywane dla standardowych pozycji działania,
zaakceptowanych przez FCC, przy określonym poziomie transmisji EUT w
różnych kanałach.
Najwyższa wartość SAR FCC dla tego urządzenia, podczas testów w pobliżu
ciała to 0,431 W/kg (Murata). Najwyższa wartość FCC i IC SAR dla tego
urządzenia, podczas testów w pobliżu ciała to 1,390 W/kg (AW-615).
FCC zagwarantowała zgodność sprzętową dla tego urządzenia ze wszystkimi
zgłoszonymi poziomami SAR, ocenionymi zgodnie z zaleceniami FCC dla
ekspozycji RF. Informacja SAR dotycząca tego urządzenia znajduje się w
aktach FCC i można ją odnaleźć w części Display Grant, pod adresem www.
fcc.gov/oet/ea/fccid, po wyszukaniu ID FCC: MSQTF300T.
To urządzenie jest zgodne z limitami ekspozycji SAR dla populacji ogólnej/
niekontrolowanej, według ANSI/IEEE C95.1-1999 i zostało sprawdzone
zgodnie z metodami pomiaru i procedurami określonymi w Biuletynie 65 OET,
dodatek C.
To urządzenie jest zgodne ze standardem(i) RSS Industry Canada. Jego
działanie podlega dwóm, następującym warunkom: (1) to urządzenie nie
może powodować zakłóceń, i (2) to urządzenie musi akceptować wszelkie
zakłócenia, włącznie z tymi, które mogą powodować niepożądane działanie
urządzenia.
To urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z kanadyjskim standardem
ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du
Canada.
To urządzenie radiokomunikacyjne kategorii II, jest zgodne ze standardem
Industry Canada RSS-310.
Ce dispositif de radiocommunication de catégorie II respecte la norme
CNR-310 d’Industrie Canada.
W produktach dostępnych na rynku USA/Kanady, można używać jedynie
kanał 1~11. Wybór innych kanałów nie jest możliwy.
86
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Page 87
Oświadczenie IC dotyczące ekspozycji
promieniowania
To urządzenie EUT jest zgodne z ograniczeniami SAR dla populacji ogólnej/
niekontrolowanej określonymi w RSS-102 i zostało sprawdzone zgodnie z
metodami pomiaru i procedurami określonymi w IEEE 1528. To urządzenie
można zainstalować i używać, przy minimalnej odległości 0cm pomiędzy
generatorem promieniowania, a ciałem.
Tego urządzenia i jego anten(y) nie należy umieszczać lub używać w
połączeniu z inną anteną lub nadajnikiem.
Funkcja wyboru kodu kraju została wyłączona dla produktów na rynek USA/
Kanady.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
87
Page 88
Oznakowanie CE
Oznakowanie CE dla urządzeń bez obsługi bezprzewodowej
sieci LAN/funkcji Bluetooth
Dostarczana wersja tego urządzenia jest zgodna z wymogami dyrektyw
dotyczących „Kompatybilności elektromagnetycznej” EEC 2004/108/EC i „
Dyrektywą niskonapięciową” 2006/95/EC.
Oznakowanie CE dla urządzeń z obsługą bezprzewodowej
sieci LAN/funkcji Bluetooth
Niniejsze urządzenie jest zgodne z wymogami dyrektywy 1999/5/EC
Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej z 9 marca 1999 r. dotyczącej
urządzeń radiowych i telekomunikacyjnych oraz wzajemnego uznawania
zgodności.
Wymagania dotyczące bezpieczeństwa zasilania
Do zasilania produktów wymagających prądu elektrycznego do 6A o ciężarze
większym niż 3kg, konieczne jest stosowanie certykowanych przewodów
zasilających większych lub równych: H05VV-F, 3G, 0,75mm² lub H05VV-F, 2G,
0,75mm2.
Recykling/usługi zwrotu ASUS
Programy recyklingu i zwrotów ASUS są następstwem naszego
zaangażowania w utrzymanie najwyższych standardów w zakresie ochrony
środowiska naturalnego. Wierzymy w celowość dostarczania rozwiązań,
umożliwiających recykling naszych produktów, baterii, innych komponentów
oraz materiałów pakujących. Szczegółowe informacje dotyczące innych
regionów, można uzyskać pod adresem http://csr.asus.com/english/Takeback.
htm.
Wymiana baterii na baterię nieprawidłowego typu, grozi eksplozją.
Zużyte baterie należy usuwać zgodnie z instrukcjami.
NIE NALEŻY wyrzucać baterii ze śmieciami miejskimi. Symbol
przekreślonego kosza na kółkach oznacza, że baterii nie należy
wyrzucać razem z odpadami miejskimi.
NIE NALEŻY wyrzucać komputera ASUS Transformer Pad ze śmieciami
miejskimi. Konstrukcja tego produktu umożliwia prawidłowe ponowne
wykorzystanie części i recykling. Obecność na produkcie symbolu
przekreślonego kosza na kółkach oznacza, że produkt (urządzenie
elektryczne, elektroniczne i baterie zawierające rtęć) nie powinny być
umieszczane razem z odpadami miejskimi. Sprawdź lokalne przepisy
dotyczące utylizacji produktów elektronicznych.
BEZPIECZNA TEMPERATURA: Komputer ASUS Transformer Pad
powinien być używany wyłącznie w miejscach ze średnią temperaturą
pomiędzy 0°C (32°F) i 35°C (95°F).
SRS SOUND jest znakiem handlowym rmy SRS
Labs, Inc. Technologia SOUND stosowana jest na
mocy licencji udzielanej przez rmę SRS Labs, Inc.
Informacje pogodowe dostarczane są przez
serwis AccuWeather.com®.
Format czcionki iFont, zastosowany w tym
produkcie, opracowany został przez rmę Arphic.
Obsługa Adobe® Flash® Player+
+Flash Player 10.2 obecnie dostępny jest
do pobrania w Android Market. Jest to
produkcyjna wersja GA (General Availability) dla
urządzeń z systemem Android 2.2 (Froyo) i 2.3
(Gingerbread) i wersją Beta dla tabletów Android
3.x (Honeycomb), które zawierają co najmniej
aktualizację systemową Google’s 3.0.1.
W celu uzyskania szczegółowych informacji,
należy odwiedzić stronę internetową
http://blogs.adobe.com/ashplayer/.
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
89
Page 90
Informacje o prawach autorskich
Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisami produktów i
oprogramowania, nie można powielać, transmitować, przetwarzać,
przechowywać w systemie odzyskiwania danych lub tłumaczyć na żadne
języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, bez wyraźnego
pisemnego pozwolenia ASUSTeK COMPUTER, INC. (“ASUS”).
ASUS i logo Transformer, to znaki towarowe ASUSTek Computer Inc.
Informacje w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
W przypadku wystąpienia określonych okoliczności, za które
odpowiedzialność ponosi ASUS, a w wyniku których wystąpiły szkody,
właściciel będzie uprawniony do uzyskania od rmy ASUS odszkodowania.W
każdym takim przypadku niezależnie od podstawy roszczenia od rmy ASUS,
odpowiada ona jedynie za uszkodzenia ciała (włącznie ze śmiercią), szkody
nieruchomości i rzeczywiste szkody osobiste; lub za wszelkie inne, rzeczywiste
i bezpośrednie szkody, wynikające z pominięcia lub niewykonania czynności
prawnych wynikających z tego oświadczenia gwarancji, do kwoty określonej
w umowie kupna dla każdego produktu.
ASUS odpowiada lub udziela rekompensaty wyłącznie za stratę, szkody lub
roszczenia w oparciu o umowę, odpowiedzialność za szkodę lub naruszenie
praw wynikających z niniejszego oświadczenia gwarancyjnego.
To ograniczenie stosuje się także do dostawców i sprzedawców ASUS. Jest to
maksymalny pułap zbiorowej odpowiedzialności rmy ASUS, jej dostawców i
sprzedawców.
BEZ WZGLĘDU NA OKOLICZNOŚCI FIRMA ASUS NIE ODPOWIADA ZA: (1)
ROSZCZENIA STRON TRZECICH OD UŻYTKOWNIKA DOTYCZĄCE SZKÓD; (2)
UTRATĘ LUB USZKODZENIE NAGRAŃ LUB DANYCH; ALBO (3) SPECJALNE,
PRZYPADKOWE LUB NIEBEZPOŚREDNIE SZKODY LUB ZA EKONOMICZNE
KONSEKWENCJE SZKÓD (WŁĄCZNIE Z UTRATĄ ZYSKÓW LUB OSZCZĘDNOŚCI),
NAWET JEŚLI FIRMA ASUS, JEJ DOSTAWCY LUB SPRZEDAWCY ZOSTANĄ
POINFORMOWANI O ICH ODPOWIEDZIALNOŚCI.
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2006+A1:2007
EN 61000-3-2:2006
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
EN 61000-3-3:2008
EN 55020:2007
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-10)
EN 300 440-1 V1.4.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.6.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V3.2.1(2007-05)
EN 301 908-2 V3.2.1(2007-05)
EN 301 893 V1.4.1(2005-03)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 50360:2001
EN 62311 Jan 2008
EN 62209-2 Jun 2010
EN 301 489-1 V1.8.1(2008-04)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.3.1(2002-08)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.1.1(2009-05)
EN 301 489-24 V1.4.1(2007-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.3.1(2006-05)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1:2006+A11:2009
EN 60950-1 / A12:2011
EN 60065:2002+A1:2006+A11:2008
EN 60065:2002 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008
EN 62301:2005
Regulation (EC) No. 642/2009
EN 62301:2005
Regulation (EC) No. 278/2009
EN 62301:2005
Ver. 111121
CE marking
Declaration Date: Feb. 23, 2012
Year to begin affixing CE marking:2011
Position : CEO
Name :
Jerry Shen
Signature :
__________
(EC conformity marking)
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
91
Page 92
92
Podręcznik użytkownika ASUS Transformer Pad
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.