Asus M4A88TD-M User Manual [de]

M4A88TD-M
Motherboard
G5407
Erste Ausgabe V1 März 2010
Copyright © 2010 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten.
Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) in irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt repariert, modiziert oder abgewandelt wurde, außer schriftlich von ASUS genehmigte Reparaturen, Modizierung oder
Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt. ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER INDIREKTE
GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF GARANTIEN ODER KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN, VORSTANDSMITGLIEDER, MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER SICH ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF GRUND VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL ODER DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM), AUCH WENN ASUS VON DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN AUF GRUND VON FEHLERN IN DIESEM HANDBUCH ODER AM PRODUKT UNTERRICHTET WURDE.
SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH DIENEN AUSSCHLIESSLICH DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND DÜRFEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT FÜR EVENTUELLE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch angegebene Produkt- und Firmennamen können u.U. eingetragene Warenzeichen
oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein und dienen nur der Identizierung oder Erklärung zu
Gunsten des Eigentümers, ohne Rechte verletzen zu wollen.
Die Offenlegung des Quellkodes für bestimmte Software
Dieses Produkt kann urheberrechtlich geschützte Software enthalten, die unter der General Public License (“GPL”) und der Lesser General Public License (“LGPL”) Version lizenziert sind. Der in diesem Produkt lizenzierte GPL- und LGPL-Kode wird ohne jegliche Garantien überlassen. Kopien der Lizenzen sind diesem Produkt beigelegt.
Sie können den vollständigen entsprechenden Quellkode für die GPL-Software (in der GPL-Lizenz
deniert) und/oder den vollständigen entsprechenden Quellkode für die LGPL-Software (mit kompletten
maschinenlesbaren “work that uses the Library”) in einem Zeitraum von drei Jahren seit der letzten
Auslieferung des betreffenden Produktes sowie der GPL- und/oder LGPL-Software anfordern, allerdings
nicht vor dem 1en Dezember 2011, entweder durch: (1) den kostenlosen Download unter http://support.asus.com/download;
oder (2) die Kostenerstattung der Vervielfältigung und Zulieferung, abhängig von dem erwünschten Frachtunterhemen und des Zielortes der Zulieferung, nach Zusendung der Anfrage an:
ASUSTeK Computer Inc. Legal Compliance Dept. 15 Li Te Rd., Beitou, Taipei 112 Taiwan
Der Anfrage fügen Sie bitte den Namen, die Modellnummer und Version des Produktes, wie in der
Produktspezikation aufgeführt, für welchen Sie den entsprechenden Quellkode erhalten möchten, sowie
Ihre Kontaktdaten, so dass wir die Konditionen und Frachtkosten mit Ihnen abstimmen können. Der Quellkode wird OHNE JEGLICHE GARANTIEN überlassen und wie der entsprechende Binär-/
Objektkode, unter der gleichen Lizenz gehandelt. Das Angebot betrifft jeden Empfänger dieser Information. ASUSTeK bemüht sich, den kompletten Quellkode, wie in verschiedenen Free Open Source Software
Licenses stipuliert, ordnungsgemäß zur Verfügung zu stellen. Wenn Sie trotzdem Schwierigkeiten haben sollten, den vollen entsprechenden Quellkode zu erhalten, wären wir für eine Nachricht an die gpl@asus.com Emailadresse dankbar, mit Angaben zu dem Produkt und einer Beschreibung des Problems (senden Sie bitte keine großen Anhänge wie Quellkodearchive usw. an diese Emailadresse).
ii
Inhalt
Erklärungen ................................................................................................. vi
Sicherheitsinformationen ......................................................................... vii
Über dieses Handbuch .............................................................................. vii
M4A88TD-M Spezikationsübersicht ........................................................ ix
Kapitel 1: Produkteinführung
1.1 Willkommen! ................................................................................. 1-1
1.2 Paketinhalt ....................................................................................
1.3 Sonderfunktionen ........................................................................
1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts ...................................
1.3.2 Innovative ASUS-Funktionen ..........................................
1.4 Bevor Sie beginnen ......................................................................
1.5 Motherboard-Übersicht ...............................................................
1.5.1 Ausrichtung .....................................................................
1.5.2 Schraubenlöcher .............................................................
1.5.3 Motherboard-Layout ........................................................
1.5.4 Layout-Inhalt ...................................................................
1.6 Zentralverarbeitungseinheit (CPU) .............................................
1.6.1 Installieren der CPU ........................................................
1.6.2 Installieren von CPU-Kühlkörper und Lüfter .................
1.7 Systemspeicher ..........................................................................
1.7.1 Übersicht ........................................................................
1.7.2 Speicherkongurationen (AM3, 2-Kanal) ......................
1.7.3 Installieren eines DIMMs ...............................................
1.7.4 Entfernen eines DIMMs ................................................
1.8 Erweiterungssteckplätze ...........................................................
1.8.1 Installieren einer Erweiterungskarte ..............................
1.8.2 Kongurieren einer Erweiterungskarte ..........................
1.8.3 PCI-Steckplatz ..............................................................
1.8.4 PCI Express x1-Steckplätze .........................................
1.8.5 PCI Express x16-Steckplatz .........................................
1.9 Jumper ........................................................................................
1.10 Anschlüsse .................................................................................
1.10.1 Rücktafelanschlüsse .....................................................
1.10.2 Interne Anschlüsse ........................................................
1.11 Onboard-Schalter .......................................................................
1-1 1-1
1-1 1-3
1-5 1-6
1-6 1-6 1-7 1-7
1-8
1-8
1-10
1-11
1-11 1-12 1-17 1-17
1-18
1-18 1-18 1-18 1-18 1-18
1-19 1-20
1-20 1-22
1-29
iii
Inhalt
1.12 Onboard LEDs ............................................................................ 1-31
1.13 Software-Unterstützung ............................................................
1.13.1 Installieren eines Betriebssystems ................................
1.13.2 Support DVD-Informationen ..........................................
Kapitel 2: BIOS-Informationen
2.1 Verwalten und Aktualisieren des BIOS ...................................... 2-1
2.1.1 ASUS Update ..................................................................
2.1.2 ASUS EZ Flash 2 ............................................................
2.1.3 ASUS CrashFree BIOS 3 ................................................
2.1.4 ASUS BIOS Updater .......................................................
2.2 BIOS-Setupprogramm .................................................................
2.2.1 BIOS-
2.2.2 Menüleiste .......................................................................
2.2.3 Navigationstasten ...........................................................
2.2.4 Menüelemente ................................................................
2.2.5 Untermenüelemente .......................................................
2.2.6 Kongurationsfelder ........................................................
2.2.7 Popup-Fenster ................................................................
2.2.8 Bildlaueiste ....................................................................
2.2.9 Allgemeine Hilfe ..............................................................
2.3 Main-Menü ..................................................................................
2.3.1 System Time .................................................................
2.3.2 System Date .................................................................
2.3.3 SATA 1~6 ......................................................................
2.3.4 SATA Conguration ........................................................
2.3.5 System Information .......................................................
2.4 Ai Tweaker-Menü ........................................................................
2.4.1 CPU Level UP ...............................................................
2.4.2 CPU OverClocking ........................................................
2.4.3 CPU Ratio .....................................................................
2.4.4 DRAM Frequency .........................................................
2.4.5 CPU/NB Frequency ......................................................
2.4.6 HT Link Speed ..............................................................
2.4.7 GPU OverClocking ........................................................
2.4.8 OC Tuner Utility .............................................................
Menübildschirm ..................................................... 2-8
1-32
1-32 1-32
2-1 2-2 2-3 2-4
2-7
2-8 2-8 2-9 2-9 2-9 2-9 2-9 2-9
2-10
2-10 2-10 2-10 2-11 2-12
2-13
2-13 2-14 2-15 2-15 2-15 2-15 2-15 2-15
iv
Inhalt
2.4.9 DRAM Timing Conguration ......................................... 2-15
2.4.10 DRAM Driving Conguration .........................................
2.4.11 CPU & NB Voltage Mode ..............................................
2.4.12 CPU VDDA Voltage .......................................................
2.4.13 DRAM Voltage ..............................................................
2.4.14 HT Voltage ....................................................................
2.4.15 NB Voltage ....................................................................
2.4.16 NB 1.8V Voltage ............................................................
2.4.17 SB Voltage ....................................................................
2.4.18 CPU Load-Line Calibration ...........................................
2.4.19 CPU/NB Load-Line Calibration .....................................
2.4.20 PCI/PCIe CLK Status ....................................................
2.5 Advanced-Menü .........................................................................
2.5.1 CPU Conguration ........................................................
2.5.2 Chipset ..........................................................................
2.5.3 Onboard Devices Conguration ....................................
2.5.4 PCIPnP .........................................................................
2.5.5 USB Conguration ........................................................
2.6 Power-Menü ................................................................................
2.6.1 Suspend Mode ..............................................................
2.6.2 ACPI 2.0 Support ..........................................................
2.6.3 ACPI APIC Support .......................................................
2.6.4 APM Conguration ........................................................
2.6.5 HW Monitor Conguration .............................................
2.6.6 Anti Surge Support ........................................................
2.7 Boot-Menü ..................................................................................
2.7.1 Boot Device Priority ......................................................
2.7.2 Boot Settings Conguration ..........................................
2.7.3 Security .........................................................................
2.8 Tools-Menü .................................................................................
2.8.1 ASUS EZ Flash 2 ..........................................................
2.8.2 Express Gate ................................................................
2.8.3 ASUS O.C. Prole .........................................................
2.8.4 AI NET 2
2.9 Exit-Menü ....................................................................................
........................................................................ 2-29
2-16 2-17 2-17 2-17 2-18 2-18 2-18 2-18 2-18 2-18 2-18
2-19
2-19 2-20 2-21 2-22 2-22
2-23
2-23 2-23 2-23 2-23 2-24 2-24
2-25
2-25 2-25 2-26
2-27
2-27 2-28 2-28
2-29
v

Erklärungen

Erklärung der Federal Communications Commission
Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und
Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.
Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den Einschränkungen eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften, zugelassen. Diese Einschränkungen sollen bei Installation des Geräts in einer Wohnumgebung auf angemessene Weise gegen schädigende Interferenzen schützen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen des
Herstellers installiert und bedient wird, den Radio- und Fernsehempfang empndlich stören.
Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen
auftreten. Wenn das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang empndlich stört, was sich
durch Aus- und Einschalten des Geräts feststellen lässt, ist der Benutzer ersucht, die Interferenzen mittels einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an die nicht auch der Empfänger angeschlossen ist.
Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.
Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten, müssen abgeschirmte
Kabel für den Anschluss des Monitors an die Grakkarte verwendet werden. Änderungen oder Modizierungen dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der für Übereinstimmung
verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des Benutzers, dieses Gerät zu betreiben, annullieren.
Erklärung des kanadischen Ministeriums für Telekommunikation
Dieses Digitalgerät überschreitet keine Grenzwerte für Funkrauschemissionen der Klasse B, die vom kanadischen Ministeriums für Telekommunikation in den Funkstörvorschriften festgelegt sind.
Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES-003 überein.
REACH
Die rechtlichen Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter http://csr.asus.com/english/index.aspx.
Werfen Sie das Motherboard NICHT in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt wurde entwickelt, um ordnungsgemäß wiederverwertet und entsorgt werden zu können. Das durchgestrichene Symbol der Mülltonne zeigt an, dass das Produkt (elektrisches und elektronisches Zubehör) nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Bitte erkundigen Sie sich nach lokalen Regelungen zur Entsorgung von Elektroschrott.
Werfen Sie quecksilberhaltige Batterien NICHT in den normalen Hausmüll. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne zeigt an, dass Batterien nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen.
vi

Sicherheitsinformationen

Elektrische Sicherheit
Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen.
Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden. Ziehen Sie ggf. alle Netzleitungen vom aufgebauten System, bevor Sie ein Gerät anschließen.
Vor dem Anschließen oder Ausstecken von Signalkabeln an das oder vom Motherboard müssen alle Netzleitungen ausgesteckt sein.
Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter oder eine Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnte den Schutzleiter unterbrechen.
Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region richtig eingestellt ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen benutzten Steckdose nicht sicher, erkundigen Sie sich bei Ihrem Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren. Wenden Sie sich
an den qualizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Betriebssicherheit
Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten müssen Sie alle mitgelieferten Handbücher lesen.
Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen sein und die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein. Bemerken Sie eine Beschädigung, kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben und Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und Stromkreisen.
Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen Sie das Produkt nicht an einem Ort auf, wo es nass werden könnte.
Stellen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren Sie den
qualizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.

Über dieses Handbuch

Dieses Benutzerhandbuch enthält die Informationen, die Sie bei der Installation und
Konguration des Motherboards brauchen.
Die Gestaltung dieses Handbuchs
Das Handbuch enthält die folgenden Teile:
Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die unterstützten neuen Technologien.
Kapitel 2: BIOS-Setup
Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über die BIOS-
Setupmenüs ändern. Hier nden Sie auch ausführliche Beschreibungen der BIOS-
Parameter.
vii
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von
Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.
VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den
Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe
befolgen müssen.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung
bei der Ausführung einer Aufgabe.
Weitere Informationsquellen
An den folgenden Quellen nden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie Software-
Updates.
1. ASUS-Webseiten
ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS-Hardware und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten sind in den ASUS-Kontaktinformationen aufgelistet.
2. Optionale Dokumentation
Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie z.B. Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt sind. Diese Dokumente gehören nicht zum
Lieferumfang des Standardpakets.
Schriftformate
Fettgedruckter Text Weist auf ein zu wählendes Menü/Element hin.
Kursive
Wird zum Betonen von Worten und Aussagen verwendet.
<Taste> Die Taste, die Sie drücken müssen, wird mit einem “kleiner
<Taste1>+<Taste2>+<Taste3> Wenn zwei oder mehrere Tasten gleichzeitig gedrückt werden müssen, werden die Tastennamen mit einem Pluszeichen (+) verbunden. Beispiel: <Strg>+<Alt>+<D>
viii
als” und “größer als”-Zeichen gekennzeichnet. Beispiel: <Enter> bedeutet, dass Sie die Eingabetaste
drücken müssen.
M4A88TD-M Spezikationsübersicht
CPU AMD® AM3-Sockel für AMD® Phenom™ II / Athlon™ II /
Sempron™-Prozessoren der 100-Serie 45nm CPU-Unterstützung AMD® 140W CPU-Unterstützung AMD® Cool ‘n’ Quiet™-Technologie * Eine Liste unterstützter AMD® CPUs nden Sie unter www.asus.com.
Chipsatz AMD® 870G / SB850 System-Bus Bis zu 5200 MT/s, HyperTransport™ 3.0-Schnittstelle Arbeitsspeicher Dual-Channel Arbeitsspeicherarchitektur
4 x DIMM, max. 16GB, DDR3 2000(O.C.)/1600(O.C.)/1333/1066MHz, ECC / nicht-ECC, ungepufferter Speicher* * Der CPU-Spezikationen wegen, unterstützen AMD
Serie 100 und 200 bis zu 1066Mhz DDR3. Mit ASUS-Design unterstützt dieses Motherboard bis zu DDR3 1333MHz.. ** Eine Liste qualizierter Anbieter nden Sie unter www.asus.com oder in diesem Benutzerhandbuch. *** Wenn Sie auf einem Windows
®
32-Bit-Betriebssystem 4GB Arbeitsspeicher oder mehr installieren, erkennt das Betriebssystem weniger als 3GB. Es wird darum empfohlen, insgesamt nur 3GB Arbeitsspeicher zu installieren.
Grakkarte Integrierte ATI Radeon™ HD 4250 GPU
Unterstützt HDMI™ mit max. Auösung von bis zu 1920x1080 Unterstützt Dual-link DVI mit max. Auösung von 2560x1600@60Hz Untersützt D-Sub mit max. Auösung von 2048x1536 @85Hz Unterstützt unabhängige Dual-Anzeigegeräte mit HDMI/DVI und D-Sub
Unterstützt Microsoft® DirectX 10.1, OpenGL 2.0, und Shader Model 4.1 Hardware Decode Acceleration für H.264, VC-1, und MPEG-2 Maximaler gemeinsam genutzter Speicher: 1GB Hybrid CrossFireX™
* Für aufgesetzte Grakkarten mit Hybrid CrossFireX™-
Unterstützung besuchen Sie www.amd.com.
Erweiterungs­steckplätze
1 x PCIe 2.0 x16-Steckplatz 2 x PCIe 2.0 x1-Steckplätze 1 x PCI-Steckplatz
Datensicherung/ RAID
AMD® SB850 Southbridge:
6 x Serial ATA 6Gb/s-Anschlüsse, unterstützen RAID 0, RAID 1, RAID 5, und RAID 10-Kongurationen
VIA® VT6415 PATA Controller:
- 1 x Ultra DMA 133/100-Schnittstelle für bis zu 2 PATA-Geräte
Audio ALC892 8-Kanal High-Denition Audio-CODEC
- Unterstützt 192khz/24bit BD Verlustfreien Sound
- Unterstützt Buchsenerkennung, Multistreaming und Fronttafel-Buchsenneubelegung (nur im HD-Modus)
- Optischer S/PDIF-Ausgang auf der Rücktafel E/A
LAN Realtek® RTL8111E Gigabit LAN Controller mit AI NET 2
®
CPUs der
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
ix
M4A88TD-M Spezikationsübersicht
USB Unterstützt bis zu 14 USB 2.0/1.1-Anschlüsse (acht auf der
ASUS Sonderfunktionen
Exklusive ASUS Übertaktungs­funktionen
Andere Merkmale 100% Hochwertige, Leitfähige Polymerkondensatoren Rücktafelanschlüsse 1 x PS/2 Kombianschluss für Tastatur/Maus
Board-Mitte, sechs auf der Rücktafel)
ASUS Xtreme Design
ASUS Hybrid Prozessor - TurboV EVO
- TurboV, Auto Tuning, CPU Level UP und GPU Boost ASUS Hybrid Betriebssystem - Express Gate ASUS Hybrid Schalter - Core Unlocker
ASUS Energielösungen
- 4+1 Phase Power Design
- ASUS Anti-Surge Protection
- ASUS EPU
Exklusive ASUS Funktionen
- MemOK!
ASUS Quiet Thermische Lösung
- ASUS Stack Cool 3
- ASUS Fanless Design: elegante Kühlkörperlösung
- ASUS FanXpert
ASUS EZ DIY
- ASUS O.C. Prole
- ASUS CrashFree BIOS 3
- ASUS EZ Flash 2
- ASUS MyLogo 2™
Precision Tweaker 2:
- vCore: Regelbare CPU-Spannung in 0.003125V­ Schritten
- vChipset (VDDNB): Regelbare Chipsatz-Spannung in
0.003125V-Schritten
- vDIMM: Regelbare DRAM-Spannung in 0.015V-Schritten
SFS (Stufenlose Frequenzauswahl):
- HT­ 1MHz-Schritten
- PCIe-Frequenzabstimmung von 100MHz bis zu 150MHz in 1MHz-Schritten
Übertaktungsschutz:
- ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)
1 x Optischer S/PDIF-Ausgang 1 x HDMI-Anschluss 1 x DVI-Anschluss 1 x VGA-Anschluss 1 x LAN (RJ-45)-Anschluss 6 x USB 2.0/1.1-Anschlüsse 8-Kanal Audioanschlüsse
Frequenzabstimmung von 100MHz bis zu 550MHz in
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
x
M4A88TD-M Spezikationsübersicht
Interne Anschlüsse 4 x USB 2.0/1.1-Sockel für 8 zusätzliche USB 2.0/1.1-Anschlüsse
BIOS 16Mb Flash ROM, AMI BIOS, PnP, DMI 2.0, WfM 2.0, ACPI 2.0a,
Verwaltung WOL by PME, WOR by PME, WOR by Ring, PXE Zubehör 1 x Ultra DMA 133/100/66-Kabel
Support-DVD Treiber
Formfaktor uATX Formfaktor: 24.4 cm x 24.4 cm (9.6 in x 9.6 in)
1 x COM-Anschluss 1 x LPT-Anschluss 1 x IDE-Anschluss 1 x MemOK!-Taste 1 x Core Unlocker-Schalter 6 x Serial ATA 6Gb/s-Anschlüsse 1 x Systemtafelanschluss 1 x CPU-Lüfteranschluss 1 x Gehäuselüfteranschluss 1 x Fronttafelaudioanschluss 1 x S/PDIF-Ausgang 1 x 24-pol. EATX-Netzanschluss 1 x 4-pol. ATX 12V-Netzanschluss
SPI, SM BIOS 2.5, ASUS EZ Flash 2, ASUS CrashFree BIOS 3
2 x Serial ATA 3Gb/s-Kabel 1 x Serial ATA 6Gb/s-Kabel 1 x E/A-Abdeckung
1 x Benutzerhandbuch
ASUS-Hilfsprogramme ASUS-Update Anti-Virus-Software (OEM-Version)
* Die Spezikationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
xi
xii
Kapitel 1
Produkteinführung

1.1 Willkommen!

Vielen Dank für den Kauf eines ASUS® M4A88TD-M Motherboards! Eine Vielzahl von neuen Funktionen und neuesten Technologien sind in dieses Motherboard
integriert und machen es zu einem weiteren hervorragenden Produkt in der langen Reihe der ASUS Qualitäts-Motherboards!
Vor der Installation des Motherboards und Ihrer Hardwaregeräte sollten Sie die im Paket enthaltenen Artikel anhand folgender Liste überprüfen.

1.2 Paketinhalt

Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboard-Paket die folgenden Artikel enthält.
Motherboard ASUS M4A88TD-M Motherboard
Kabel 1 x Ultra DMA 133/100/66-Kabel 2 x Serial ATA 3Gb/s-Kabel 1 x Serial ATA 6Gb/s-Kabel
Zubehör 1 x E/A-Abdeckung
Anwendungs-DVD ASUS Motherboard Support-DVD Dokumentation Benutzerhandbuch
Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

1.3 Sonderfunktionen

1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts

Unterstützung für AMD
ASUS M4A88TD-M 1-1
Sempron™ 100-Serie Prozessoren
Das Motherboard unterstützt AMD® AM3 Mehrkernprozessoren mit eigener L3-Cache und bietet mehr Leistung zum Übertakten bei weniger Stromverbrauch. Es unterstützt Dual-Channel DDR3 1333­Arbeitsspeicher und beschleunigt die Datenübertragungsrate auf bis zu
5200MT/s via HyperTransport™ 3.0 Systembus. Dieses Motherboard
unterstützt auch AMD®-Prozessoren, die im neuen 45nm-Verfahren hergestellt wurden.
®
Phenom™ II / Athlon™ II /
AMD® 880G Chipsatz
Der AMD® 880G Chipsatz wurde für den Betrieb bei bis zu 5200MT/s HyperTransport™ 3.0 (HT 3.0) Schnittstellengeschwindigkeit und PCI
Express 2.0 x16-Grak entwickelt. Er wurde mit AMDs neuesten AM3-
Mehrkernprozessoren optimiert, um ausgezeichnete Systemleistung und Üubertaktungsmöglichkeiten zu bieten.
DDR3 2000(O.C.)/1333/1066-Unterstützung
Das Motherboard unterstützt DDR3-Speicher mit Datenübertragungsraten
von bis zu 2000(O.C.) / 1333 / 1066 MHz, um den höheren Bandbreitenanforderungen den neusten 3D-Graken, Multimedia- und
Internetanwendungen zu erfüllen. Die Dual-Channel DDR3-Architektur vergrößert die Bandbreite Ihres Systemspeichers, um die Systemleistung zu erhöhen.
Serial ATA 6.0 Gb/s-Technologie
Der AMD® SB850 Chipsatz unterstützt ATA (SATA) 6.0 Gb/s­Datentrasferraten der nächsten Generation ab Werk, liefert somit verbesserte Skalierbarkeit, schnellere Datenabfrage und doppelte Bandbreite mit aktuellen Systembus.
8-Kanal High Denition Audio
Der integrierte 8-Kanal HD Audio (High Denition Audio, vormals Azalia) CODEC ermöglicht hochwertige 192KHz/24-Bit Audioausgabe
und Buchsenerkennungsfunktion, Umprogrammierungsfunktionen und Multistreamingtechnologie.
HDMI/DVI/RGB-Ausgabe
Das Motherboard unterstützt duale Anzeigenausgabe mit digitalen HDMI, DVI und analaogen D-Sub. DVI (Digital Visual Interface) bietet Ausgabe hoher Qualität für Geräte wie einen LCD-Monitor.
1-2
HDMI-Unterstützung
HDMI (High-Denition Multimedia Interface) ist eine Denitionssammlung
digitaler Videogrundsätze für die Übermittlung von Multi-Kanal Digitalvideo und unkomprimierten Digitalvideo und voller HD 1080p­Ansicht durch einen einzelnen Kabel. Durch die Unterstützung von HDCP-Kopierschutz für HD-DVD und Blue-Ray disks, bietet HDMI Ihnen ein Heimkinoerlebniss höchster Qualität.
Hybrid CrossFireX™-Unterstützung
Die ATI Hybrid CrossFireX™-Technologie steigert die Grakleistung mit der intergrierten- und einer eigenständigen Grakkarte erheblich.
• Hybrid CrossFireX™ wird nur durch Windows® 7/Vista-Betriebssysteme unterstützt.
• Beziehen Sie sich auf welche Hybrid CrossFireX™ unterstützen.
www.amd.com für die Liste der eigenständigen Grakkarten,
Kapitel 1: Produkteinführung
Bereit für digitalen S/PDIF-Sound
1 2
Diese Motherboard bietet bequeme Verbindungsmöglichkeiten zu externen Heimkino-Audiosystemen über koaxiale und optische
S/PDIF_OUT (SONY-PHILIPS Digital Interface)-Anschlüsse. S/PDIF
überträgt digitales Audio ohne Analogkodierung und behält somit die beste Signalqualität.

1.3.2 Innovative ASUS-Funktionen

Core Unlocker
ASUS Core Unlocker vereinfacht die Aktivierung der latenten AMD® CPU—mit einem einfachen Schalter oder Hot-Key. Erleben Sie den sofortigen Leistungsschub durch eine einfache Aktivierung der zusätzlichen Kerne, ohne komplizierte BIOS-Einstellungen vornehmen zu müssen.
GPU Boost
GPU Boost übertaktet die integrierte GPU in Echtzeit, um die Beste
Grakleistung bereitzustellen. Die benutzerfreundliche Steueroberäche erlaubt exible Frequenz- und Spannungseinstellungen und die Fähigkeit, mehrere Übertaktungsprole einzurichten, bietet zudem rasche und
stabile Erweiterungen auf der Systemebene.
TurboV EVO
Der ultimative Übertaktungsprozessor stellt jeden Übertakter zufrieden— den eifrigen Enthusiasten und auch den Anfänger. Die automatische Feineinstellung treibt das System intelligent und bei Aufrechterhaltung der Stabilität zu den schnellsten Taktgeschwindigkeiten. Turbo Key steigert die Leistung mit nur einer Berührung, während TurboV mehr Optionen anbietet, um den erfahrensten Übertaktern den Weg zu Übertaktungsweltrekorden zu ebnen. Außerdem können Sie Ihren Prozessor ohne weitere Kosten mit CPU Level UP! aufrüsten.
Auto Tuning
Auto Tuning ist ein intelligentes Werkzeug zur automatischen Übertaktung, um eine komplette Systemleistungssteigerung zu erzielen. Dieses Werkzeug bietet auch stabiles Testen. Mit Auto Tuning können nun sogar Übertaktungsanfänger extreme, aber auch stabile Übertaktungsergebnisse erzielen!
MemOK!
Mit MemOK! stellt man Bootspeicher-Kompatibilität schnell her. Diese außergewöhnliche Speicher-Wiederherstellungslösung benötigt lediglich einen Tastendruck, um Speicherprobleme zu beheben. MemOK! ermittelt sichere Einstellungen und verbessert Ihr Systemboot-Erfolgsrate erheblich. Bringen Sie ihr System im Handumdrehen wieder in Gang!
ASUS Anti-Surge-Schutz
Diese besondere Einrichtung schützt teure Geräte und das Motherboard vor Schäden durch Überspannungen während des Netzteilwechsels.
ASUS M4A88TD-M 1-3
ASUS Express Gate
Express Gate ist ein exklusives ASUS-Betriebssystem, welches Sie, ohne das Windows® Betriebssystem starten zu müssen, auf Internet und wichtige Anwendungen zugreifen lässt.
• ASUS Express Gate erlaubt die Installation auf SATA-, USB- und Flashlaufwerken mit mindestens 1.2GB freien Speicherplatz. Wenn auf USB- oder Flashlaufwerken installiert wird, verbinden Sie die Laufwerke mit den Motherboard USB-Anschlüssen bevor Sie den Computer einschalten.
• Die tatsächliche Boot-Zeit ist von der Systemkonguration abhängig.
• ASUS Express Gate unterstützt Datei-Upload von SATA-Festplatten, optischen Laufwerken und USB-Laufwerken und -Downloads nur von USB-Laufwerken.
• Derzeitig unterstützt ASUS Express Gate keine SATA 6Gb/s-Geräte. Besuchen Sie http://support.asus.com für zukünftige Express Gate Aktualisierungen.
ASUS EPU
ASUS EPU ist eine einzigartige Energiespartechnologie, welche die derzeitige Systembelastung erkennt und den Stromverbrauch in Echtzeit regelt.
Fan Xpert
ASUS Fan Xpert ermöglicht den Benutzer die intelligente Regelung der CPU-Lüftergeschwindigkeiten, entsprechend der Umgebungstemperatur, welche von unterschiedlichen klimatischen Bedingungen, der Region und der Systembelastung abhängig ist. Die
eingebauten hilfreichen Benutzerprole bieten eine exible Steuerung
der Lüftergeschwindigkeiten, um eine leise und kühle Umgebung zu gewährleisten.
1-4
ASUS EZ Flash 2
ASUS EZ Flash 2 ist ein benutzerfreundliches Programm zur BIOS­Aktualisierung, ohne auf eine Boot-Diskette oder ein Betriebssystem­Programm zurückgreifen zu müssen.
ASUS CrashFree BIOS 3
ASUS CrashFree BIOS 3 ist ein automatisches Wiederherstellungswerkzeug welches Ihnen erlaubt, die originalen BIOS-Daten von der mitgelieferten Support-DVD oder einen USB-Flashlaufwerk wiederherzustellen, wenn die BIOS-Daten beschädigt wurden.
ASUS O.C. Prole
Mit dem ASUS O.C. Prole können Benutzer mehrere BIOS-
Einstellungen problemlos speichern oder laden. Die BIOS-Einstellungen können im CMOS oder einer separaten Datei gespeichert werden; dadurch erhalten Nutzer die Möglichkeit, ihre bevorzugten Einstellungen untereinander auszutauschen.
Kapitel 1: Produkteinführung
Precision Tweaker 2
Erlaubt Ihnen die Feineinstellung der VCore- / VDDNB- Spannung in
0.003125V-Schritten sowied er DRAM-Spannung in 0.015V-Schritten, um
die genauesten Einstellungen für die perfekte Übertaktungskonguration
vorzunehmen.
C.P.R. (CPU Parameter Recall)
Die C.P.R.-Funktion des Motherboard-BIOS erlaubt Ihnen, das BIOS automatisch auf die Standardeinstellungen zurückzustellen, falls sich das System beim Übertakten aufgehängt hat. Wenn sich das System aufhängt, müssen Sie dank C.P.R. das Gehäuse nicht mehr öffnen, um die RTC-Daten zu löschen. Starten Sie einfach das System neu, um zuvor gespeicherte Einstellungen wiederherzustellen.
Green ASUS
Dieses Motherboard und seine Verpackung entsprechen den Richtlinien zur Beschränkung gefährlicher Rohstoffe (Reduction of Certain Hazardous Substances, RoHS) der Europäischen Union. Dies entspricht dem Wunsch von ASUS, seine Produkte und deren Verpackung umweltbewusst und wiederverwertbar zu gestalten, um die Sicherheit der Kunden zu garantieren
und den Einuss auf die Umwelt so gering wie möglich zu halten.

1.4 Bevor Sie beginnen

Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.
• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente anfassen.
• Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B. das Netzteilgehäuse, damit die Komponenten nicht durch statische Elektrizität beschädigt werden.
• Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs darauf nicht berühren.
• Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete Antistatik-Unterlage oder in die Originalverpackung der Komponente.
• Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die ATX-Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Andernfalls
könnten das Motherboard, Peripheriegeräte und/oder Komponenten stark beschädigt
werden.
ASUS M4A88TD-M 1-5

1.5 Motherboard-Übersicht

1.5.1 Ausrichtung

Beim Installieren des Motherboards müssen Sie es richtig ausgerichtet ins Computergehäuse einfügen. Die Kante mit den externen Anschlüssen zeigt zur Rückseite des Computergehäuses, wie es unten abgebildet ist.

1.5.2 Schraubenlöcher

Stecken Sie acht (8) Schrauben in die eingekreisten Löcher, um das Motherboard am Gehäuse zu befestigen.
Ziehen Sie die Schrauben NICHT zu fest! Das Motherboard könnte sonst beschädigt werden.
Diese Seite auf die Rückseite des Computergehäuses legen
1-6
Kapitel 1: Produkteinführung

1.5.3 Motherboard-Layout

1.5.4 Layout-Inhalt

Anschlüsse/Jumper/Steckplätze/LED
1. CPU- und Gehäuselüfteranschlüsse
(4-pol. CPU_FAN und 3-pol. CHA_FAN)
2. ATX-Netzanschlüsse (24-pol. EATXPWR, 4-pol. ATX12V)
3. AM3 CPU-Sockel
4. DDR3 DIMM-Steckplätze
5. Serieller Anschluss (10-1 pol. COM1)
6. LPT-Anschluss (26-1 pol. LPT)
7. DRAM LED (DRAM_LED)
8. MemOK!-Schalter
9. IDE-Anschluss (40-1 pol. PRI_EIDE)
ASUS M4A88TD-M 1-7
Seite Anschlüsse/Jumper/Steckplätze/LED Seite
10. RTC RAM löschen (3-pol. CLRTC)
1-22
11. SATA 6Gb/s-Anschlüsse (7-pol. SATA1~6)
1-23
12. Systemtafelanschluss (20-8 pol. PANEL)
1-8
13. Standby-Stromversorgung LED (SB_PWR)
1-11
14. USB-Anschlüsse (10-1 pol. USB78, USB910,
1-27
USB1112, USB1314)
1-25 15. Core Unlocker-LED (02LED1) 1-31
16. Core Unlocker-Schalter (CORE_UNLOCKER)
1-31 1-30 17. Digitaler Audioanschluss
(4-1 pol. SPDIF_OUT)
1-24 18. Fronttafelaudioanschluss (10-1 pol. AAFP) 1-28
1-19
1-25
1-26 1-31 1-27
1-29 1-28

1.6 Zentralverarbeitungseinheit (CPU)

Das Motherboard ist mit einem AM3-Sockel für Phenom™ II / Athlon™ II / Sempron™-
Prozessoren der 100-Serie ausgestattet.
Die Pole der AM3-Sockel sind anders ausgerichtet als die der AM2+/AM2 Sockels.
Vergewissern Sie sich, dass die CPU, die Sie verwenden, für den AM3-Sockel entworfen wurde. Die CPU lässt sich nur in eine Richtung einpassen. Stecken Sie die CPU NICHT mit übermäßiger Kraft in den Steckplatz ein, um ein Verbiegen der Sockelkontaktstifte und Schäden an der CPU zu vermeiden.

1.6.1 Installieren der CPU

So installieren Sie eine CPU.
1. Suchen Sie den CPU-Sockel auf dem Motherboard.
2. Lösen Sie den Sockelhebel, indem Sie ihn
Sockelhebel
zur Seite drücken, und heben Sie ihn in einem 90°-100°-Winkel an.
Vergewissern Sie sich, dass der Sockelhebel um 90°-100° angehoben ist, andernfalls kann die CPU u.U. nicht richtig eingesetzt werden.
3. Positionieren Sie die CPU oberhalb des Sockels, so dass die CPU-Ecke mit dem goldenen Dreieck auf der Sockelecke mit dem kleinen Dreieck liegt.
4. Stecken Sie die CPU vorsichtig in den Sockel, bis sie einrastet.
Die CPU passt nur in eine Richtung ein. Stecken Sie die CPU NICHT mit übermäßiger Kraft in den Steckplatz ein, um ein Verbiegen der Sockelkontaktstifte und Schäden an der CPU zu vermeiden.
1-8
Kleines Dreieck
Goldenes Dreieck
Kapitel 1: Produkteinführung
5. Wenn die CPU eingesteckt ist, drücken Sie den
Sockelhebel herunter, um die CPU zu xieren. Der
Hebel rastet mit einem Klicken an der Seite ein, wenn er korrekt heruntergedrückt wurde.
6. Installieren Sie den CPU-Kühlkörper und -Lüfter nach den Anweisungen, die der Verpackung beigelegt sind. Sie können sich für mehr Informationen auch auf Abschnitt 1.6.2 Installieren von Kühlkörper und Lüfter beziehen.
7. Verbinden Sie das CPU-Lüfterkabel mit dem CPU_FAN-Anschluss auf dem
Motherboard.
Vergessen Sie nicht, den CPU-Lüfteranschluss anzuschließen! Ansonsten können u.U. Hardwareüberwachungsfehler auftreten.
ASUS M4A88TD-M 1-9

1.6.2 Installieren von CPU-Kühlkörper und Lüfter

1
3
4
5
2
Vergewissern Sie sich, dass Sie nur eine von AMD zertizierte Kühlkörper-Lüfter-Gruppe
verwenden.
So installieren Sie den CPU-Kühlkörper und -Lüfter.
1. Stellen Sie den Kühlkörper auf die installierte CPU. Stellen Sie dabei sicher, dass der Kühlkörper richtig auf dem Befestigungsmodul aufsitzt.
Das Befestigungsmodul ist beim Kauf schon auf dem Motherboard installiert.
Sie müssen das Befestigungsmodul nicht entfernen, wenn Sie die CPU oder andere Motherboard-Komponenten installieren.
Wenn Sie einen separaten CPU-Kühlkörper oder Lüfter gekauft haben, vergewissern Sie sich, dass das Material der thermischen Schnittstelle (Wärmeleitpaste) richtig an der CPU und dem Kühlkörper angebracht ist, bevor Sie Kühlkörper oder Lüfter installieren.
CPU-Lüfter
CPU-Kühlkörper
Befestigungsklammer
Befestigungsmodulbasis
Befestigungsklammerhalter
Ihrer CPU-Lüfter-Kühlkörpereinheit sollten Installationsanweisungen für die CPU, den Kühlkörper und den Befestigungsmechanismus beigelegt sein. Falls die Anweisungen in diesem Abschnitt der CPU-Dokumentation nicht entsprechen, folgen Sie der letzteren.
2. Befestigen Sie ein Ende der Befestigungsklammer mit dem Befestigungsmodul.
1-10
Kapitel 1: Produkteinführung
3. Platzieren Sie das andere Ende der Befestigungsklammer (nahe des Hebels) mit dem Befestigungsmodul. Ein Klickgeräusch ertönt, wenn die Befestigungsklammer korrekt einrastet.
Stellen Sie sicher, dass die Kühlkörper-Lüfter-Einheit genau auf den Befestigungsmecha­nismus aufgesetzt ist, sonst lässt sich die Befestigungsklammer nicht einrasten.
4. Drücken Sie den Hebel der Befestigungsklammer nach unten, um den Kühlkörper und Lüfter auf dem Modul zu installieren.
5. Wenn Kühlkörper und Lüfter installiert sind, verbinden Sie das CPU-Lüfterkabel mit
dem CPU_FAN-Anschluss auf dem Motherboard.
Vergessen Sie nicht, die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen zu verbinden! Hardwareüberwachungsfehler können auftreten, wenn Sie vergessen, die Verbindung vorzunehmen.

1.7 Systemspeicher

1.7.1 Übersicht

Das Motherboard ist mit vier Double Data Rate 3 (DDR3) Dual Inline Memory Modulen (DIMM)-Steckplätzen ausgestattet. Ein DDR3 hat die gleichen Abmessungen als ein DDR2­DIMM, der Kerbung wegen aber nicht auf ein DDR2-DIMM-Anschluss montierbar. DDR3­Module wurden für bessere Leistungen bei niedrigem Energieverbrauch entwickelt. Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der Steckplätze an:
Kanal Steckplätze
Kanal A DIMM_A1 und DIMM_A2 Kanal B DIMM_B1 und DIMM_B2
ASUS M4A88TD-M 1-11
Loading...
+ 53 hidden pages