ASUS B3604CMA-Q90306X, L-Q90310X, B3604CVA-Q90238X User guide [pl]

Page 1
PL23305 Edycja poprawiona (wersja 2) / Marzec 2024 r.
Podręcznik elektroniczny
Page 2
INFORMACJE O PRAWACH AUTORSKICH
Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisami produktów i oprogramowania, nie można powielać, transmitować, przetwarzać, przechowywać w systemie odzyskiwania danych ani tłumaczyć na żadne języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, bez wyraźnego pisemnego pozwolenia ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”).
Produkty i nazwy rm pojawiające się w tym podręczniku mogą, ale nie muszą być zastrzeżonymi znakami towarowymi lub prawami autorskimi ich odpowiednich właścicieli i używane są wyłącznie w celu identykacji lub wyjaśnienia z korzyścią dla ich właścicieli i bez naruszania ich praw.
SPECYFIKACJE I INFORMACJE ZAWARTE W TYM PODRĘCZNIKU SŁUŻĄ WYŁĄCZNIE CELOM INFORMACYJNYM I MOGĄ ZOSTAĆ ZMIENIONE W DOWOLNYM CZASIE, BEZ POWIADOMIENIA, DLATEGO TEŻ NIE NALEŻY ICH INTERPRETOWAĆ JAKO WIĄŻĄCYCH DLA FIRMY ASUS. ASUS NIE ODPOWIADA ZA JAKIEKOLWIEK BŁĘDY I NIEDOKŁADNOŚCI, KTÓRE MOGĄ WYSTĄPIĆ W TYM PODRĘCZNIKU, WŁĄCZNIE Z OPISANYMI W NIM PRODUKTAMI I OPROGRAMOWANIEM.
Copyright © 2024 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrzeżone.
OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
W przypadku wystąpienia określonych okoliczności, za które odpowiedzialność ponosi ASUS, a w wyniku których wystąpiły szkody, właściciel będzie uprawniony do uzyskania od rmy ASUS odszkodowania. W każdym takim przypadku, niezależnie od podstawy roszczenia od rmy ASUS, odpowiada ona jedynie za obrażenia ciała (w tym śmierć) oraz szkody na nieruchomościach i rzeczowym majątku osobistym; lub wszelkie inne rzeczywiste i bezpośrednie szkody wynikające z zaniechania lub niewykonania obowiązków prawnych wynikających z niniejszego oświadczenia gwarancyjnego, do wysokości podanej ceny umownej każdego produktu.
ASUS odpowiada lub udziela rekompensaty wyłącznie za stratę, szkody lub roszczenia w oparciu o umowę, odpowiedzialność za szkodę lub naruszenie praw wynikających z niniejszego oświadczenia gwarancyjnego.
To ograniczenie stosuje się także do dostawców i sprzedawców ASUS. Jest to maksymalny pułap zbiorowej odpowiedzialności rmy ASUS, jej dostawców i sprzedawców.
BEZ WZGLĘDU NA OKOLICZNOŚCI FIRMA ASUS NIE ODPOWIADA ZA: (1) ROSZCZENIA OSÓB TRZECICH WOBEC UŻYTKOWNIKA Z TYTUŁU SZKÓD; (2) UTRATĘ LUB USZKODZENIE ZAPISÓW LUB DANYCH UŻYTKOWNIKA; LUB (3) SZKODY SZCZEGÓLNE, PRZYPADKOWE LUB POŚREDNIE LUB ZA JAKIEKOLWIEK EKONOMICZNE SZKODY WTÓRNE (W TYM UTRACONE ZYSKI LUB OSZCZĘDNOŚCI), NAWET JEŚLI FIRMA ASUS, JEJ DOSTAWCY LUB SPRZEDAWCA ZOSTALI POINFORMOWANI O MOŻLIWOŚCI ICH WYSTĄPIENIA.
SERWIS I POMOC TECHNICZNA
Odwiedź naszą wielojęzyczną witrynę internetową pod adresem https://www.asus.com/pl/support.
Aplikacja MyASUS zapewnia różne funkcje pomocy technicznej, takie jak rozwiązywanie problemów, optymalizacja wydajności produktów i integracja oprogramowania ASUS, a także pomaga w organizacji komputera osobistego i zwiększeniu przestrzeni dyskowej. Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie https://www.asus.com/pl/support/FAQ/1038301/.
2
Page 3
Spis treści
Informacje dotyczące tego Podręcznika ...........................................................7
Konwencje stosowane w niniejszym Podręczniku .............................................8
Ikony .................................................................................................................................... 8
Typograa..........................................................................................................................8
Zasady bezpieczeństwa ..........................................................................................9
Korzystanie z notebooka ............................................................................................. 9
Pielęgnacja notebooka ................................................................................................. 10
Właściwa utylizacja urządzenia ................................................................................. 11
Informacje dotyczące bezpiecznego użytkowania akumulatora ................. 12
Rozdział 1: Konguracja sprzętu
Poznajemy notebooka .............................................................................................16
Widok z przodu ............................................................................................................... 16
Widok z tyłu ...................................................................................................................... 23
Widok od spodu .............................................................................................................. 24
Widok z prawej strony ...................................................................................................26
Widok z lewej strony ......................................................................................................30
Rozdział 2: Korzystanie z notebooka
Przygotowanie urządzenia .....................................................................................32
Ładowanie notebooka .................................................................................................. 32
Podnieś, aby otworzyć panel wyświetlacza .......................................................... 34
Naciśnij przycisk zasilania ............................................................................................ 34
Używanie gestów panelu ekranu dotykowego i płytki dotykowej .........35
Korzystanie z gestów dla panelu dotykowego .................................................... 35
Używanie płytki dotykowej......................................................................................... 37
Korzystanie z klawiatury ......................................................................................... 44
Klawisze dostępu ............................................................................................................ 44
Klawisze funkcji ............................................................................................................... 46
Klawisze Windows .......................................................................................................... 46
Używanie klawiatury numerycznej .......................................................................... 47
3
Page 4
Rozdział 3: Praca z systemem Windows
Rozpoczęcie pracy .....................................................................................................50
Menu Start ....................................................................................................................51
Aplikacje Windows ....................................................................................................53
MyASUS Splendid ......................................................................................................54
Łączenie z sieciami bezprzewodowymi ............................................................56
Wi-Fi .....................................................................................................................................56
Bluetooth ........................................................................................................................... 57
Airplane mode (Tryb samolotowy) .......................................................................... 58
Łączenie z sieciami przewodowymi ....................................................................59
Wyłączanie notebooka ............................................................................................60
Przełączanie notebooka w tryb uśpienia ..........................................................61
Rozdział 4: Autotest po włączeniu zasilania (POST)
Autotest po włączeniu zasilania (POST) ............................................................ 64
Korzystanie z testu POST w celu uzyskania dostępu do systemu BIOS i
rozwiązania problemów .............................................................................................. 64
BIOS ................................................................................................................................64
Dostęp do systemu BIOS ..............................................................................................65
Odzyskiwanie systemu ............................................................................................65
Opcje wykonywania kopii zapasowej ..................................................................... 66
4
Page 5
Porady i często zadawane pytania
Przydatne porady dotyczące notebooka ..........................................................68
Często zadawane pytania dotyczące sprzętu..................................................70
Często zadawane pytania dotyczące oprogramowania ..............................73
Załączniki
Informacje prawne ....................................................................................................78
Znak towarowy USB-IF ..................................................................................................78
Oświadczenia w związku z przepisami ..............................................................79
Deklaracja Federal Communications Commission (Federalnej Komisji
Łączności) w sprawie zakłóceń .................................................................................. 79
FFC – informacje o ekspozycji na promieniowanie radiowe (RF) ..................80
Notykacje bezpieczeństwa UL ................................................................................ 81
Wymagania dotyczące bezpieczeństwa zasilania .............................................. 82
Powiadomienia w sprawie telewizji .........................................................................82
Powiadomienie dotyczące produktów Macrovision Corporation ................82
Zapobieganie utracie słuchu ......................................................................................82
Powiadomienie o powłoce..........................................................................................82
Ostrzeżenia dotyczące baterii litowo-jonowych dla
krajów skandynawskich ............................................................................................... 83
Deklaracja zgodności dotycząca przepisów w zakresie
ochrony środowiska.......................................................................................................84
5
Page 6
Rozporządzenie UE REACH i Artykuł 33.................................................................. 84
UE RoHS.............................................................................................................................. 84
Usługi recyklingu/odbioru rmy ASUS ................................................................... 85
Dyrektywa w sprawie ekoprojektu ...........................................................................85
Produkt zakwalikowany do programu ENERGY STAR® ................................... 86
Produkty zarejestrowane w programie EPEAT .....................................................86
Uwaga dotycząca sieci Wi-Fi .......................................................................................86
Uproszczona deklaracja zgodności UE ................................................................... 87
6
Page 7
Informacje dotyczące tego Podręcznika
W tym Podręczniku są zawarte informacje na temat funkcji sprzętowych i programowych notebooka, które zostały pogrupowane tematycznie w następujące rozdziały:
Rozdział 1: Konguracja sprzętu
W tym rozdziale opisane są szczegółowo podzespoły sprzętowe notebooka.
Rozdział 2: Korzystanie z notebooka
W tym rozdziale opisany jest sposób użytkowania różnych części notebooka.
Rozdział 3: Praca z systemem Windows
W tym rozdziale omówiona jest obsługa systemu Windows zainstalowanego w notebooku.
Rozdział 4: Autotest po włączeniu zasilania (POST)
W tym rozdziale opisany jest sposób używania funkcji POST w celu zmiany ustawień notebooka.
Porady i często zadawane pytania
W części tej znajdują się porady oraz często zadawane pytania dotyczące sprzętu i oprogramowania, z którymi warto jest się zapoznać w związku z czynnościami konserwacyjnymi notebooka, jak i w celu rozwiązania typowych problemów.
Załączniki
W tym rozdziale zawarte są informacje prawne i oświadczenia o bezpieczeństwie notebooka.
7
Page 8
Konwencje stosowane w niniejszym Podręczniku
W celu wyróżnienia kluczowych informacji zawartych w tym Podręczniku komunikaty prezentowane są w następujący sposób:
WAŻNE! Ten komunikat zawiera istotne informacje, do których należy się zastosować, aby ukończyć zadanie.
UWAGA: Ten komunikat zawiera dodatkowe informacje i wskazówki pomocne w ukończeniu zadań.
OSTRZEŻENIE! Ten komunikat zawiera ważne informacje, do których należy się zastosować, aby zachować bezpieczeństwo podczas wykonywania niektórych zadań i zapobiec uszkodzeniu danych i komponentów notebooka.
Ikony
Ikony poniżej wskazują, które urządzenie można zastosować do wykonania serii zadań lub procedur w komputerze.
= Użyj panelu ekranu dotykowego (w wybranych modelach).
= Użyj płytki dotykowej.
= Użyj klawiatury.
Typograa
Wytłuszczenie = Oznacza menu lub element, który należy wybrać.
Pochylenie = Wskazuje sekcje w tym podręczniku, do których
8
można się odnieść.
Page 9
Zasady bezpieczeństwa
Korzystanie z notebooka
Ten komputer może być używany wyłącznie w miejscach, gdzie temperatura otoczenia mieści się pomiędzy 5°C (41°F) a 35°C (95°F).
Sprawdź etykietę wartości znamionowych w dolnej części komputera i upewnij się, że adapter zasilania może zapewnić wymagane zasilanie.
Podczas używania lub ładowania akumulatora notebook może się nagrzewać. Nie umieszczaj notebooka na kolanach ani w pobliżu jakiejkolwiek części ciała, aby zapobiec obrażeniom spowodowanym działaniem ciepła. Podczas używania notebooka nie stawiaj go na powierzchni, która mogłaby zasłonić otwory wentylacyjne.
Nie używaj z notebookiem uszkodzonych przewodów zasilających, akcesoriów i innych urządzeń peryferyjnych.
Gdy notebook jest włączony, nie wolno go przenosić ani zakrywać za pomocą jakichkolwiek materiałów, które mogłyby ograniczać przepływ powietrza.
Nie umieszczaj notebooka na nierównej lub niestabilnej powierzchni.
Notebook można prześwietlać za pomocą urządzeń rentgenowskich (stosowanych wobec przedmiotów umieszczanych na przenośnikach taśmowych), ale nie należy wystawiać go na działanie detektorów magnetycznych (bramek i detektorów ręcznych).
Skontaktuj się z właściwymi liniami lotniczymi, aby dowiedzieć się, z których usług można korzystać podczas lotu, a także poznać ograniczenia, do których należy się stosować podczas używania notebooka w trakcie lotu.
9
Page 10
Pielęgnacja notebooka
Przed czyszczeniem notebooka odłącz przewód zasilający i wyjmij akumulator (jeżeli jest na wyposażeniu). Do czyszczenia należy używać czystej gąbki celulozowej lub irchy zwilżonej ciepłą wodą. Nadmiar wilgoci występujący na notebooku usuń przy użyciu suchej szmatki. Aby uniknąć zwarcia lub korozji, uważaj, aby do obudowy ani w szczeliny klawiatury nie dostał się żaden płyn.
Na powierzchni notebooka ani w jego pobliżu nie używaj silnych rozpuszczalników, takich jak alkohol, rozcieńczalniki, benzen lub inne środki chemiczne.
Na notebooku nie umieszczaj żadnych przedmiotów.
Nie wolno wystawiać notebooka na działanie silnego pola magnetycznego lub elektrycznego.
Nie wolno używać notebooka w miejscach, gdzie w pobliżu znajdują się płyny, pada deszcz lub występuje wilgoć, bądź wystawiać urządzenia na działanie tych niekorzystnych warunków.
Nie wolno wystawiać notebooka na działanie zakurzonego środowiska.
10
Page 11
Nie wolno używać notebooka w pobliżu miejsc narażonych na wyciek gazu.
Aby uniknąć zakłóceń działania wyświetlacza spowodowanych falami elektromagnetycznymi, nie umieszczaj w pobliżu notebooka żadnych włączonych urządzeń elektronicznych.
Nie wolno używać tego notebooka do wydobywania kryptowalut (proces ten wymaga ogromnej ilości energii elektrycznej i czasu w celu uzyskania wymienialnej wirtualnej waluty) i/lub powiązanych czynności.
Właściwa utylizacja urządzenia
Nie wyrzucaj notebooka do śmieci. Produkt ten został opracowany w taki sposób, aby umożliwić właściwe ponowne wykorzystanie części i jego utylizację. Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że produkt (sprzęt elektryczny, elektroniczny oraz ogniwa guzikowe zawierające rtęć) nie powinien trać do odpadów komunalnych. Zapoznaj się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji produktów elektronicznych.
Nie wyrzucaj akumulatora do śmieci miejskich. Symbol przekreślonego kosza na kółkach oznacza, że akumulatora nie należy umieszczać razem ze śmieciami miejskimi.
11
Page 12
Informacje dotyczące bezpiecznego użytkowania akumulatora
Ochrona akumulatora
Częste ładowanie akumulatora przy wysokim napięciu może skrócić okres jego żywotności. Aby chronić akumulator, gdy zostanie on w pełni naładowany, system może zaprzestać jego ładowania przy poziomie między 90% a 100%.
UWAGA: Poziom, przy którym akumulator wznawia ładowanie, wynosi zwykle od 90% do 99%. Rzeczywista wartość zależy od modelu.
Ładowanie lub przechowywanie akumulatora w wysokich temperaturach otoczenia może skutkować trwałym defektem pojemności ładowania i znacznie skrócić okres jego żywotności. W razie zbyt wysokiej temperatury akumulatora system może zmniejszyć jego pojemność ładowania, a nawet zatrzymać ładowanie, aby go chronić.
Pojemność ładowania akumulatora może ulec zmniejszeniu nawet wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone i odłączone od zasilacza. Jest to normalne zjawisko, ponieważ w takiej sytuacji system nadal pobiera niewielką ilość energii z akumulatora.
12
Page 13
Standardowe dbanie o akumulator
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, naładuj jego akumulator do poziomu 50%, a następnie wyłącz urządzenie i odłącz zasilacz. Raz na trzy miesiące naładuj akumulator do 50%, aby nie dopuścić do jego nadmiernego rozładowania i uszkodzenia.
Nie ładuj akumulatora przy wysokim napięciu przez dłuższy czas, aby uniknąć skrócenia okresu jego żywotności. Jeśli z urządzeniem stale używany jest zasilacz, co najmniej raz na dwa tygodnie rozładuj akumulator do poziomu 50%. W celu wydłużenia okresu żywotności akumulatora można także dostosować ustawienia pozycji Battery Health Charging (Bezpieczne ładowanie akumulatora) w aplikacji MyASUS.
Zalecane jest przechowywanie akumulatora w temperaturze od 5°C (41°F) do 35°C (95°F) przy poziomie naładowania wynoszącym 50%. W celu wydłużenia okresu żywotności akumulatora można także dostosować ustawienia pozycji Battery Health Charging (Bezpieczne ładowanie akumulatora) w aplikacji MyASUS.
Nie zostawiaj akumulatora w wilgotnych miejscach. Wystawienie na działanie wilgoci może zwiększyć szybkość nadmiernego rozładowywania się akumulatora. Niskie temperatury otoczenia mogą przyczynić się do uszkodzenia substancji chemicznych wewnątrz akumulatora, a wysokie temperatury lub przegrzanie mogą być przyczyną wybuchu.
Urządzenia ani zestawu akumulatora nie wolno umieszczać w pobliżu kaloryferów, kominków, pieców, grzejników ani innych źródeł ciepła o temperaturze przekraczającej 60°C (140°F). Wysoka temperatura otoczenia może być przyczyną wybuchu lub wycieku prowadzącego do pożaru.
13
Page 14
14
Page 15
Rozdział 1: Konguracja sprzętu
15
Page 16
Poznajemy notebooka
Widok z przodu
UWAGA: Układ klawiatury zależy od regionu i kraju. Wygląd z przodu
także może być inny w zależności od modelu notebooka.
Model z panelem bez ekranu dotykowego
16
Page 17
Model z panelem ekranu dotykowego
17
Page 18
Osłona kamery internetowej
Umożliwia zasłonięcie obiektywu kamery notebooka.
Zestaw mikrofonów
Zestaw mikrofonów daje lepszą jakość rozpoznawania głosu i nagrywania dźwięku dzięki funkcjom usuwania echa, tłumienia hałasu i formowania wiązki.
Wskaźnik pracy kamery
Wskaźnik pracy kamery świeci, gdy używana jest wbudowana kamera.
Kamera (w wybranych modelach)
Wbudowana kamera umożliwia wykonywanie zdjęć i nagrywanie wideo przy użyciu notebooka.
Kamera na podczerwień (w wybranych modelach)
Wbudowana kamera na podczerwień rejestruje obrazy w podczerwieni do identykacji twarzy i obsługuje funkcję Windows Hello.
UWAGA: Zanim nastąpi zalogowanie przy użyciu funkcji Windows Hello, czerwona dioda LED podczerwieni będzie migać podczas odczytywania danych.
18
Page 19
Wskaźnik trybu wielkich liter
Ten wskaźnik świeci po uaktywnieniu funkcji blokady wielkich liter. Funkcja wielkich liter umożliwia pisanie samymi wielkimi literami (np. A, B, C) na klawiaturze notebooka.
Wskaźnik klawisza funkcji
Wskaźnik ten świeci po aktywowaniu klawiszy funkcji.
UWAGA: Szczegółowe informacje można znaleźć w sekcji Używanie klawiatury w tym podręczniku.
Płytka dotykowa
Płytka dotykowa umożliwia nawigowanie po ekranie za pomocą gestów wielodotykowych, zapewniając w ten sposób maksymalnie intuicyjną obsługę. Płytka obsługuje też funkcje standardowej myszy.
UWAGA: Szczegółowe informacje można znaleźć w sekcji Używanie płytki dotykowej w tym podręczniku.
19
Page 20
Panel wyświetlacza
Panel wyświetlacza o wysokiej rozdzielczości zapewnia doskonałe parametry oglądania zdjęć, lmów i innych plików multimedialnych na notebooku.
Panel ekranu dotykowego
Panel ekranu dotykowego o wysokiej rozdzielczości zapewnia doskonałe parametry oglądania zdjęć, lmów i innych plików multimedialnych na notebooku. Umożliwia on także obsługę systemu przy użyciu gestów dotykowych.
UWAGA: Szczegółowe informacje można znaleźć w sekcji Używanie gestów panelu ekranu dotykowego w tym podręczniku.
20
Page 21
Wskaźnik wyłączenia mikrofonu
Ten wskaźnik świeci, gdy mikrofon jest wyłączony.
Przycisk zasilania
Naciśnij przycisk zasilania w celu włączenia lub wyłączenia notebooka. Przycisku zasilania można też używać do przełączania notebooka w tryb uśpienia lub hibernacji oraz wybudzania go z trybu uśpienia lub hibernacji.
Jeśli notebook przestanie reagować, naciśnij przycisk zasilania i przytrzymaj go przez co najmniej dziesięć (10) sekund, aż notebook się wyłączy.
Czytnik linii papilarnych (w wybranych modelach)
Wbudowany czytnik linii papilarnych umożliwia skanowanie linii papilarnych i używanie ich do uwierzytelniania biometrycznego podczas logowania się do systemu notebooka.
21
Page 22
Klawiatura numeryczna
Klawiaturę numeryczną można przełączać między dwoma funkcjami: klawiszy liczbowych i klawiszy kierunku.
UWAGA: Szczegółowe informacje można znaleźć w sekcji Używanieklawiatury numerycznej w tym podręczniku.
Klawiatura
Klawiatura ma pełnowymiarowe klawisze w układzie QWERTY z wygodnym skokiem klawisza. Umożliwia ona także używanie przycisków funkcyjnych oraz zapewnia szybki dostęp do funkcji systemu Windows i funkcji obsługi multimediów.
UWAGA: Układ klawiatury zależy od modelu i regionu.
22
Page 23
Widok z tyłu
Taca karty Nano SIM (w wybranych modelach)
Ten wbudowany czytnik kart obsługuje formaty kart nanoSIM. Aby wyjąć tacę, włóż szpilkę do znajdującego się obok niej otworu.
23
Page 24
Widok od spodu
UWAGA: Widok spodu może się różnić w zależności od modelu.
OSTRZEŻENIE! Podczas używania lub ładowania akumulatora notebook
może się nagrzewać. Nie umieszczaj notebooka na kolanach ani w pobliżu jakiejkolwiek części ciała, aby zapobiec obrażeniom spowodowanym działaniem ciepła. Podczas używania notebooka nie stawiaj go na powierzchni, która mogłaby zasłonić otwory wentylacyjne.
WAŻNE!
• Czas pracy przy zasilaniu z akumulatora zależy od sposobu używania i parametrów technicznych konkretnego modelu notebooka. Akumulatora nie można demontować.
• W celu zapewnienia maksymalnej zgodności i niezawodności kupuj komponenty u autoryzowanych sprzedawców. Skontaktuj się z centrum serwisowym rmy ASUS lub autoryzowanym sprzedawcą w celu wykonania serwisu produktu albo uzyskania pomocy w zakresie jego prawidłowego demontażu lub montażu.
24
Page 25
Otwory wentylacyjne
Otwory wentylacyjne doprowadzają zimne powietrze i odprowadzają ciepłe powietrze z notebooka.
OSTRZEŻENIE! Aby nie doszło do przegrzania się urządzenia, otwory wentylacyjne nie mogą być zasłonięte papierem, książkami, ubraniami, kablami ani innymi przedmiotami.
Głośniki
Wbudowane głośniki umożliwiają słuchanie dźwięku bezpośrednio z notebooka. Funkcje audio są sterowane programowo.
25
Page 26
Widok z prawej strony
Pojedynczy model Thunderbolt™ 4
Model z podwójnym Thunderbolt™ 4
Dwukolorowy wskaźnik ładowania akumulatora
Dwukolorowa kontrolka LED pokazuje stan ładowania akumulatora. Poniższa tabela zawiera szczegółowe informacje:
Kolor Stan
Biały, ciągły Notebook jest podłączony
Pomarańczowy, ciągły
do źródła zasilania, a poziom naładowania akumulatora wynosi od 95% do 100%.
Notebook jest podłączony do źródła zasilania, trwa ładowanie akumulatora, a poziom naładowania akumulatora wynosi mniej niż 95%.
26
Page 27
Gniazdo słuchawek/ zestawu słuchawkowego/ mikrofonu
Gniazdo to służy do podłączania głośników ze wzmacniaczem lub słuchawek. Można do niego również podłączyć zestaw słuchawkowy lub mikrofon zewnętrzny.
Port USB 3.2 Gen 2
Port USB 3.2 (Uniwersalna magistrala szeregowa 3.2) Gen 2 zapewnia przesyłanie danych z szybkością do 10 Gbit/s i jest wstecznie zgodny z USB 2.0.
Port USB 3.2 Gen 2 z funkcją ładowania
Port USB 3.2 (Universal Serial Bus 3.2) Gen 2 z funkcją ładowania umożliwia ładowanie urządzeń mobilnych i może być używany, gdy komputer/notebook znajduje się w trybie uśpienia, hibernacji lub wyłączenia.
Gniazdo wyjściowe HDMI
Ten port umożliwia przesyłanie sygnałów audio i wideo z notebooka do urządzenia zgodnego ze standardem HDMI za pomocą przewodu HDMI.
27
Page 28
Port combo Thunderbolt™ 4 / Power Delivery
Port Thunderbolt™ 4 jest zgodny ze standardem USB Type-C® i zapewnia szybkość transferu danych do 40Gb/s dla urządzeń Thunderbolt™ 4. Podłącz notebooka do złącza DisplayPort, VGA, DVI lub HDMI monitora zewnętrznego i poznaj możliwości wyświetlania w wysokiej rozdzielczości dzięki technologii Intel® Thunderbolt™. Do tego gniazda podłącz dołączony zasilacz w celu naładowania akumulatora, a także zasilania notebooka.
UWAGA: Szybkość transferu w przypadku tego portu może się różnić w zależności od modelu.
OSTRZEŻENIE! Podczas pracy zasilacz może się nagrzewać. Gdy zasilacz jest podłączony do źródła zasilania, nie zakrywaj ani nie dotykaj go przez dłuższy czas.
WAŻNE!
• Całkowite naładowanie notebooka przez niskonapięciowe źródło zasilania może trwać dłużej.
• Aby uniknąć jakichkolwiek uszkodzeń, do ładowania notebooka przez port combo USB Power Delivery należy używać wyłącznie źródeł zasilania o wartości znamionowej 20V / 3,25A lub 20V / 4,5A. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z centrum serwisowym rmy ASUS.
28
Page 29
Port combo USB 3.2 Gen 2 Type-C® / Power Delivery
Port USB 3.2 (Uniwersalna magistrala szeregowa 3.2) Gen 2 Type-C® obsługuje szybkość transferu danych do 10Gb/s i jest wstecznie zgodny ze standardem USB 2.0.
Gniazdo zabezpieczeń Kensington®
Gniazdo zabezpieczeń Kensington® umożliwia zabezpieczenie notebooka przy użyciu produktów zabezpieczających zgodnych ze standardem Kensington®.
29
Page 30
Widok z lewej strony
Port sieci LAN
Podłącz przewód sieciowy do tego portu, aby podłączyć urządzenie do sieci lokalnej.
OSTRZEŻENIE! Ten port LAN nie obsługuje funkcji PoE (Power over Ethernet). Podłączenie urządzenia PoE do notebooka może spowodować uszkodzenie płyty głównej.
Otwory wentylacyjne
Otwory wentylacyjne doprowadzają zimne powietrze i odprowadzają ciepłe powietrze z notebooka.
OSTRZEŻENIE! Aby nie doszło do przegrzania się urządzenia, otwory wentylacyjne nie mogą być zasłonięte papierem, książkami, ubraniami, kablami ani innymi przedmiotami.
Czytnik kart inteligentnych (w wybranych modelach)
Ten wbudowany czytnik kart IC obsługuje formaty kart inteligentnych.
30
Page 31
Rozdział 2: Korzystanie z notebooka
31
Page 32
Przygotowanie urządzenia
Ładowanie notebooka
A. Podłącz przewód zasilający AC do zasilacza AC/DC.
B. Podłącz złącze zasilania DC do portu wejściowego zasilania (DC)
notebooka.
C. Podłącz zasilacz AC do gniazdka 100V~240V.
Ładuj notebook przez 3 godziny przed pierwszym użyciem w trybie bateryjnym.
UWAGA: Wygląd zasilacza może się różnić w zależności od modelu i regionu.
WAŻNE!
Informacje o zasilaczu:
• Napięcie wejściowe: 100–240VAC
• Częstotliwość wejściowa: 50–60Hz
• Znamionowy prąd wyjściowy: 3,25 A (65 W) / 4,5 A (90 W)
• Znamionowe napięcie wyjściowe: 20 V (65 W) / 20 V (90 W)
32
Page 33
WAŻNE!
• Zlokalizuj etykietę ze znamionową mocą wejścia/wyjścia na notebooku i upewnij się, że odpowiada ona informacjom dotyczącym znamionowego wejścia/wyjścia na zasilaczu. Niektóre modele notebooków mogą mieć różne znamionowe prądy wyjściowe w zależności od dostępnej jednostki SKU.
• Upewnij się, że notebook jest podłączony do zasilacza przed włączeniem go po raz pierwszy. Przewód zasilający zawsze podłączaj do gniazda elektrycznego bez użycia przedłużacza. Dla własnego bezpieczeństwa podłączaj urządzenie wyłącznie do prawidłowo uziemionego gniazdka elektrycznego.
• Gniazdko musi być łatwo dostępne i znajdować się w pobliżu notebooka.
• Aby odłączyć notebook od głównego źródła zasilania, odłącz notebook od gniazda zasilania.
OSTRZEŻENIE!
Przeczytaj następujące środki ostrożności dotyczące akumulatora notebooka:
• Akumulator może wyjąć z urządzenia wyłącznie autoryzowany technik rmy ASUS (tylko w przypadku akumulatora niewymiennego).
• Wyjęcie lub demontaż akumulatora urządzenia może wiązać się z ryzykiem pożaru lub oparzeń chemicznych.
• Ze względu na własne bezpieczeństwo przestrzegaj etykiet ostrzegawczych.
• Ryzyko wybuchu w przypadku wymiany akumulatora na akumulator nieodpowiedniego typu.
• Nie wolno wrzucać do ognia.
• Nigdy nie próbuj powodować zwarcia akumulatora notebooka.
• Nigdy nie podejmuj prób demontażu i ponownego montażu akumulatora (tylko w przypadku akumulatora niewymiennego).
• W przypadku wycieku przerwij korzystanie z akumulatora.
• Akumulator i jego elementy poddaj recyklingowi lub odpowiednio zutylizuj.
• Akumulator i inne małe części przechowuj poza zasięgiem dzieci.
33
Page 34
Podnieś, aby otworzyć panel wyświetlacza
Naciśnij przycisk zasilania
34
Page 35
Używanie gestów panelu ekranu dotykowego i płytki dotykowej
Gesty umożliwiają uruchamianie programów i dostęp do ustawień notebooka. Zapoznaj się z poniższymi ilustracjami dotyczącymi wykonywania gestów dłońmi na panelu ekranu dotykowego i płytki dotykowej.
UWAGA:
• Poniższe zrzuty ekranu są wyłącznie poglądowe. Wygląd panelu ekranu dotykowego może się różnić w zależności od modelu.
• Panel ekranu dotykowego jest dostępny w wybranych modelach.
Korzystanie z gestów dla panelu dotykowego
Gesty umożliwiają uruchamianie programów i dostęp do ustawień notebooka. Funkcje można aktywować za pomocą gestów wykonywanych ręką na panelu ekranu dotykowego notebooka.
Dotknięcie / dwukrotne dotknięcie
Naciśnij i przytrzymaj
Dotknij aplikacji, aby ją wybrać.
Dwukrotnie dotknij aplikacji, aby ją uruchomić.
Naciśnij i przytrzymaj, aby otworzyć menu prawego przycisku myszy.
35
Page 36
Powiększanie Pomniejszanie
Rozsuń dwa palce na panelu ekranu dotykowego.
Zsuń dwa palce na panelu ekranu dotykowego.
Przesuwanie palcem Przeciąganie
Przesuń palcem, aby przewijać w górę lub w dół, a także aby przesunąć ekran w lewo lub w prawo.
Przeciągnij, aby utworzyć pole wyboru wokół wielu elementów.
Przeciągnij i upuść element, aby przenieść go w nowe miejsce.
36
Page 37
Używanie płytki dotykowej
Przesuwanie wskaźnika
Możesz dotknąć dowolnego miejsca na płytce dotykowej, aby aktywować jej wskaźnik. Następnie przesuń palcem po płytce dotykowej, aby przesunąć wskaźnik na ekranie.
Przesuwanie w poziomie
Przesuwanie w pionie
Przesuwanie po przekątnej
37
Page 38
Gesty jednym palcem
Dotknięcie / dwukrotne dotknięcie
Dotknij aplikacji, aby ją wybrać.
Dwukrotnie dotknij aplikacji, aby ją uruchomić.
Przeciąganie i upuszczanie
Dwukrotnie dotknij elementu, a następnie przesuń palcem, nie odrywając go od płytki dotykowej. Aby upuścić element w nowym miejsce, unieś palec z płytki dotykowej.
38
Page 39
Lewy przycisk myszy Prawy przycisk myszy
Kliknij aplikację, aby ją wybrać.
Kliknij ten przycisk, aby otworzyć menu prawego przycisku myszy.
Kliknij dwukrotnie aplikację, aby ją uruchomić.
UWAGA: Obszary wewnątrz wykropkowanej linii reprezentują położenie lewego i prawego przycisku myszy na płytce dotykowej.
Gesty dwoma palcami
Dotknięcie
Dotknij płytki dotykowej dwoma palcami, aby użyć jej jako funkcji kliknięcia prawym przyciskiem myszy.
39
Page 40
Przewijanie dwoma palcami (w górę / w dół)
Przewijanie dwoma palcami (w lewo / w prawo)
Przesuń dwoma palcami, aby przewinąć w górę lub w dół.
Przesuń dwoma palcami, aby przewinąć w lewo lub w prawo.
Pomniejszanie Powiększanie
Zsuń dwa palce na płytce dotykowej.
40
Rozsuń dwa palce na płytce dotykowej.
Page 41
Przeciąganie i upuszczanie
Wybierz element, a następnie naciśnij i przytrzymaj lewy przycisk. Drugim palcem przesuń po płytce dotykowej, aby przeciągnąć element, a następnie unieś palec z przycisku, aby upuścić element.
Gesty trzema palcami
Dotknięcie
Dotknij płytki dotykowej trzema palcami, aby uruchomić funkcję wybraną w Ustawieniach.
41
Page 42
Przesuwanie w lewo / w prawo
Po otwarciu wielu aplikacji przesuń trzy palce w lewo lub w prawo, aby się między nimi przełączać.
Przesuwanie w górę Przesuwanie w dół
Przesuń w górę, aby zobaczyć przegląd wszystkich aktualnie otwartych aplikacji.
42
Przesuń w dół, aby wyświetlić pulpit.
Page 43
Gesty czterema palcami
Dotknięcie
Dotknij płytki dotykowej czterema palcami, aby uruchomić funkcję wybraną w Ustawieniach.
43
Page 44
Korzystanie z klawiatury
Klawisze dostępu
Klawisze dostępu na klawiaturze notebooka mogą aktywować następujące polecenia:
Włącza lub wyłącza głośnik
Zmniejsza głośność głośnika
Zwiększa głośność głośnika
Zmniejsza jasność wyświetlacza
Zwiększa jasność wyświetlacza
Włącza lub wyłącza płytkę dotykową
Dostosowuje jasność podświetlanej klawiatury*
Przełącza tryb wyświetlania
UWAGA: Upewnij się, że drugi wyświetlacz jest podłączony do notebooka.
*W wybranych modelach
44
Page 45
Przełącza pomiędzy trybami redukcji szumów AI.
Wbudowany mikrofon
Try b Opis
Rozmowa konferencyjna z jednym prezenterem
Rozmowa konferencyjna z wieloma prezenterami
UWAGA: Przed użyciem trybu połączenia konferencyjnego z jednym prezenterem nagraj swój głos w MyASUS, aby utworzyć graczną reprezentację głosu.
Filtruje hałas otoczenia i pobliskie głosy, jednocześnie wzmacniając Twój głos
Filtruje hałas otoczenia, jednocześnie wzmacniając Twój głos i głosy osób w pobliżu
Mikrofon zewnętrzny
Try b Opis
Redukcja szumów AIFiltruje hałas otoczenia
Uruchamia widżet ASUS ExpertWidget
Aktywuje narzędzie do przechwytywania ekranu
Uruchamia MyASUS (kongurowalny)
Włącza lub wyłącza mikrofon
45
Page 46
Klawisze funkcji
Naciśnij , aby włączyć lub wyłączyć klawisze funkcji.
Gdy klawisze funkcji są włączone, można też uzyskać dostęp do klawiszy
dostępu, przytrzymując w połączeniu z klawiszami w górnym
wierszu.
Klawisze Windows
Uruchamia menu Start
lub Wyświetla rozwijane menu
Uruchamia Windows Copilot
UWAGA: Dostępne funkcje różnią się w zależności od kraju, zob. aka.ms/WindowsAIFeatures.
46
Page 47
Używanie klawiatury numerycznej
UWAGA: Układ klawiatury numerycznej może różnić się w zależności od
modelu lub regionu, ale procedury użytkowania są takie same.
Klawiatura numeryczna jest dostępna tylko w wybranych modelach notebooków. Ta klawiatura może być używana do wprowadzania wartości numerycznych lub jako klawisze kierunkowe kursora.
Naciśnij w celu
przełączenia klawiatury numerycznej i używania klawiszy numerycznych lub klawiszy kierunkowych kursora.
47
Page 48
48
Page 49
Rozdział 3: Praca z systemem Windows
49
Page 50
Rozpoczęcie pracy
Przy pierwszym uruchomieniu notebooka pojawia się seria ekranów, które prowadzą użytkownika przez kongurację systemu operacyjnego Windows. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby skongurować następujące podstawowe elementy:
• Personalizacja
Połączenie z Internetem
• Ustawienia
Twoje konto Po skongurowaniu podstawowych elementów system Windows
przystąpi do instalowania aplikacji i preferowanych ustawień. Upewnij się, że notebook jest podłączony do zasilania podczas procesu konguracji. Po zakończeniu procesu instalacji pojawi się ekran Desktop (Pulpit).
UWAGA: Zrzuty ekranu przedstawione w tym rozdziale są wyłącznie poglądowe.
50
Page 51
Menu Start
Menu Start to „brama główna” do programów, aplikacji notebooka, folderów i ustawień systemu Windows. Możesz użyć menu Start, aby wykonać następujące czynności:
Uruchom programy lub aplikacje Windows
Otwórz najczęściej używane programy lub aplikacje Windows
Dostosuj ustawienia notebooka
Uzyskaj pomoc dotyczącą systemu operacyjnego Windows
Wyłącz notebook
Wyloguj się z systemu Windows lub przełącz się na inne konto użytkownika
51
Page 52
Uruchamianie menu Start
Dotknij ikony Start na pulpicie.
Ustaw wskaźnik myszy na ikonie Start na pulpicie, a następnie kliknij ją.
Naciśnij klawisz z logo Windows na klawiaturze.
Otwieranie programów z menu Start
Jednym z najczęstszych zastosowań menu Start jest otwieranie programów zainstalowanych w notebooku.
Dotknij programu, aby go uruchomić.
Ustaw wskaźnik myszy na programie, a następnie kliknij go, aby go uruchomić.
Użyj klawiszy strzałek, aby przeglądać programy.
Naciśnij , aby go uruchomić.
52
Page 53
Aplikacje Windows
UWAGA: Niektóre aplikacje systemu Windows wymagają zalogowania się
na konto Microsoft, zanim zostaną w pełni uruchomione.
Uruchamianie aplikacji Windows z menu Start
Dotknij aplikacji, aby ją uruchomić.
Ustaw wskaźnik myszy na aplikacji, a następnie kliknij ją, aby ją uruchomić.
Użyj klawiszy strzałek, aby przeglądać aplikacje. Naciśnij
, aby uruchomić aplikację.
53
Page 54
MyASUS Splendid
MyASUS Splendid gwarantuje, że wszystkie panele wyświetlaczy ASUS będą identycznie i dokładnie wyświetlać kolory. Oprócz trybu Normal (Zwykły) możesz wybrać tryb Vivid (Żywe kolory), Eye Care (Ochrona oczu) lub Manual (Ręczny), aby dostosować ustawienia wyświetlacza.
Normal (Zwykły): Dzięki korekcji opcji Gamma i Color temperature (Temperatura barwowa) obraz wyjściowy z panelu jest jak najbliższy temu, co zwykle widzą oczy. W przypadku modeli z panelami OLED ten tryb jest zgodny z certykatem TÜV Low Blue Light.
Vivid (Żywe kolory): Ten tryb umożliwia dostosowanie nasycenia, dzięki czemu obraz staje się żywszy i bardziej intensywny.
Manual (Ręczny): Ten tryb umożliwia dostosowanie wartości temperatury barwowej do własnych potrzeb w zakresie od -50 do +50.
Eye Care (Ochrona oczu): Ten tryb zmniejsza emisję niebieskiego światła nawet o 30%, aby chronić oczy.
Poziom 1–5: Im wyższy poziom, tym bardziej redukowana jest
emisja światła niebieskiego. W przypadku modeli z panelami LCD optymalnym ustawieniem jest poziom 5, który jest zgodny z certykatem TÜV Low Blue Light.
Technologia Flicker-free eliminuje główną przyczynę migotania
monitora i zapobiega zmęczeniu oczu.
UWAGA: Włącz HDR w menu Settings (Ustawienia) > System > Display (Wyświetlacz), aby podnieść komfort oglądania na panelu OLED (w
wybranych modelach), który jest zgodny z certykatem TÜV Flicker Free.
54
Page 55
Zapoznaj się z poniższymi wskazówkami, aby ograniczyć zmęczenie oczu:
Odejdź od wyświetlacza co jakiś czas, jeśli pracujesz przez wiele godzin. Zaleca się robienie krótkich przerw (co najmniej 5 minut) po około 1 godzinie ciągłej pracy przy komputerze. Robienie krótkich i częstych przerw jest bardziej efektywne niż dłuższe przerwy.
Aby zminimalizować zmęczenie i suchość oczu, od czasu do czasu odpoczywaj, skupiając wzrok na oddalonych obiektach.
Powtórz następujące ćwiczenia, aby zmniejszyć zmęczenie oczu:
(1) Kilkakrotnie spójrz w górę i w dół
(2) Powoli przewróć oczami
(3) Poruszaj oczami po przekątnej
Jeśli zmęczenie oczu utrzymuje się, skonsultuj się z lekarzem.
Niebieskie światło o wysokiej energii może prowadzić do zmęczenia oczu i AMD (Age-Related Macular Degeneration – zwyrodnienia plamki żółtej związanego z wiekiem). Filtr światła niebieskiego redukuje o 30% (maks.) emisję szkodliwego niebieskiego światła, co pozwala uniknąć CVS (Computer Vision Syndrome – syndromu widzenia komputerowego).
55
Page 56
Łączenie z sieciami bezprzewodowymi
Wi-Fi
Uzyskaj dostęp do poczty e-mail, surfuj po Internecie i udostępniaj aplikacje za pośrednictwem portali społecznościowych przy użyciu sieci Wi-Fi notebooka.
WAŻNE! Airplane mode (Tryb samolotowy) wyłącza tę funkcję. Upewnij się, że Airplane mode (Tryb samolotowy) zostanie wyłączony przed włączeniem sieci Wi-Fi w notebooku.
Podłączanie do sieci Wi-Fi
Podłącz notebook do sieci Wi-Fi, wykonując następujące czynności:
1. Kliknij/dotknij ikonę Wi-Fi na pasku zadań, aby
włączyć Wi-Fi.
2. Wybierz punkt dostępu z listy dostępnych sieci Wi-
lub
Fi.
3. Wybierz Connect (Połącz), aby nawiązać połączenie
sieciowe.
UWAGA: Może wyświetlić się prośba o wprowadzenie klucza bezpieczeństwa, aby nawiązać połączenie z siecią Wi-Fi.
56
Page 57
Bluetooth
Skorzystaj z technologii Bluetooth, aby ułatwić bezprzewodowy transfer danych z innymi urządzeniami obsługującymi technologię Bluetooth.
WAŻNE! Airplane mode (Tryb samolotowy) wyłącza tę funkcję. Pamiętaj o wyłączeniu trybu Airplane mode (Tryb samolotowy) przed włączeniem technologii Bluetooth w notebooku.
Parowanie z innymi urządzeniami obsługującymi technologię Bluetooth
Aby umożliwić transfer danych, konieczne jest sparowanie notebooka z innymi urządzeniami obsługującymi technologię Bluetooth. Połącz urządzenia, wykonując następujące czynności:
1. Uruchom Settings (Ustawienia) w menu Start.
2. Wybierz Devices (Urządzenia) > Bluetooth, aby
wyszukać urządzenia obsługujące technologię
lub
Bluetooth. (dla Windows 10)
Wybierz Bluetooth & devices (Bluetooth i
urządzenia) > Add device (Dodaj urządzenie), aby wyszukać urządzenia obsługujące technologię Bluetooth. (dla Windows 11)
3. Wybierz urządzenie z listy, aby sparować notebook z urządzeniem.
UWAGA: W przypadku niektórych urządzeń obsługujących technologię Bluetooth może wyświetlić się prośba o wprowadzenie hasła do notebooka.
57
Page 58
Airplane mode (Tryb samolotowy)
Airplane mode (Tryb samolotowy) wyłącza komunikację bezprzewodową, umożliwiając bezpieczne korzystanie z notebooka podczas lotu.
UWAGA: Skontaktuj się z właściwymi liniami lotniczymi, aby dowiedzieć się, z których usług można korzystać podczas lotu, a także poznać ograniczenia, do których należy się stosować podczas używania notebooka w trakcie lotu.
Włączanie/wyłączanie trybu Airplane mode (Tryb samolotowy)
1. Uruchom Action Center (Centrum akcji) na
pasku zadań.
2. Kliknij ikonę Airplane mode (Tryb samolotowy)
lub
lub dotknij ją, aby włączyć lub wyłączyć tryb Airplane mode (Tryb samolotowy).
58
Page 59
Łączenie z sieciami przewodowymi
Można również połączyć się z sieciami przewodowymi, takimi jak sieci lokalne i szerokopasmowe połączenie internetowe, korzystając z portu LAN notebooka.
UWAGA: Skontaktuj się z dostawcą usług internetowych (ISP), aby uzyskać szczegółowe informacje, lub z administratorem sieci, aby uzyskać pomoc w konguracji połączenia internetowego.
59
Page 60
Wyłączanie notebooka
Notebook można wyłączyć, wykonując jedną z następujących procedur:
Uruchom menu Start, wybierz ikonę zasilania, a
następnie wybierz opcję Shut down (Zamknij), aby normalnie wyłączyć notebook.
lub
Na ekranie logowania wybierz ikonę zasilania, a
następnie wybierz opcję Shut down (Zamknij).
• Naciśnij , aby uruchomić akcję
Shut Down Windows (Zamknij system Windows). Wybierz opcję Shut down (Zamknij) z rozwijanej listy, a następnie wybierz OK.
Jeśli notebook nie będzie reagować, naciśnij przycisk zasilania i przytrzymaj go przez co najmniej dziesięć (10) sekund, aż notebook się wyłączy.
60
Page 61
Przełączanie notebooka w tryb uśpienia
Aby przełączyć notebook w tryb Sleep mode (Tryb uśpienia):
Uruchom menu Start, wybierz ikonę zasilania, a następnie wybierz opcję Sleep (Uśpij), aby przełączyć notebook w tryb uśpienia.
lub
Na ekranie logowania wybierz ikonę zasilania, a następnie wybierz opcję Sleep (Uśpij).
Naciśnij , aby uruchomić akcję Shut Down
Windows (Zamknij system Windows). Wybierz opcję
Sleep (Uśpij) z rozwijanej listy, a następnie wybierz OK.
UWAGA: Można także przełączyć notebook w tryb Sleep mode (Tryb
uśpienia), naciskając jednokrotnie przycisk zasilania.
61
Page 62
62
Page 63
Rozdział 4: Autotest po włączeniu zasilania (POST)
63
Page 64
Autotest po włączeniu zasilania (POST)
POST (Power-On Self-Test – autotest po włączeniu zasilania) to seria kontrolowanych programowo testów diagnostycznych, które są uruchamiane po włączeniu lub ponownym uruchomieniu notebooka. Oprogramowanie sterujące testem POST jest zainstalowane jako stała część architektury notebooka.
Korzystanie z testu POST w celu uzyskania dostępu do systemu BIOS i rozwiązania problemów
Podczas testu POST można uzyskać dostęp do ustawień BIOS lub uruchomić opcje rozwiązywania problemów za pomocą klawiszy funkcyjnych notebooka. Więcej szczegółowych informacji znajduje się poniżej.
BIOS
BIOS (Basic Input and Output System – podstawowy system wejścia/ wyjścia) zapisuje ustawienia sprzętowe systemu, które są potrzebne do jego uruchomienia w notebooku.
Domyślne ustawienia BIOS dotyczą większości warunków działania notebooka. Nie zmieniaj domyślnych ustawień BIOS z wyjątkiem następujących sytuacji:
Podczas uruchamiania systemu na ekranie pojawia się komunikat o błędzie z prośbą o uruchomienie konguracji systemu BIOS.
Zainstalowano nowy składnik systemu, który wymaga dalszych ustawień lub aktualizacji systemu BIOS.
OSTRZEŻENIE! Wprowadzanie niewłaściwych ustawień BIOS może spowodować niestabilność systemu lub awarię uruchamiania. Zalecamy, aby ustawienia BIOS zmieniać tylko z pomocą przeszkolonego personelu serwisowego.
64
Page 65
Dostęp do systemu BIOS
Uruchom ponownie notebook, a następnie naciśnij podczas
testu POST.
Odzyskiwanie systemu
Korzystanie z opcji odzyskiwania w notebooku umożliwia przywrócenie systemu do jego pierwotnego stanu lub po prostu odświeżenie jego ustawień w celu poprawy wydajności.
WAŻNE!
Wykonaj kopię zapasową wszystkich plików danych przed
wykonaniem jakiejkolwiek opcji odzyskiwania danych w notebooku.
Zapisz ważne niestandardowe ustawienia, takie jak np. ustawienia
sieciowe, nazwy użytkowników i hasła, aby uniknąć utraty danych.
Upewnij się, że notebook jest podłączony do źródła zasilania przed
zresetowaniem systemu.
System Windows udostępnia następujące opcje odzyskiwania:
Keep my les (Zachowaj moje pliki) – ta opcja umożliwia odświeżenie systemu notebooka bez wpływu na osobiste pliki (zdjęcia, muzyka, wideo, dokumenty).
Za pomocą tej opcji można przywrócić domyślne ustawienia
notebooka i usunąć inne zainstalowane aplikacje.
Remove everything (Usuń wszystko) – ta opcja resetuje notebook do jego ustawień fabrycznych. Przed wybraniem tej opcji musisz wykonać kopię zapasową swoich danych.
65
Page 66
Advanced startup (Uruchamianie zaawansowane) – użycie tej opcji umożliwia wykonanie innych zaawansowanych opcji odzyskiwania danych w notebooku, takich jak:
- Użycie dysku USB, połączenia sieciowego lub dysku DVD
służącego do odzyskiwania systemu Windows w celu uruchomienia notebooka.
- Skorzystanie z opcji Troubleshoot (Rozwiązywanie
problemów), aby uruchomić dowolną z zaawansowanych opcji odzyskiwania: Startup Repair (Naprawa systemu podczas uruchomienia), Uninstall Updates (Odinstaluj aktualizacje), Startup Settings (Ustawienia uruchamiania), UEFI Firmware Settings (Ustawienia oprogramowania układowego UEFI), Command Prompt (Wiersz polecenia), System Restore (Przywracanie systemu), System Image Recovery (Odzyskiwanie obrazu systemu).
Opcje wykonywania kopii zapasowej
Zapoznaj się z poniższymi krokami, jeśli chcesz uzyskać dostęp i skorzystać z dowolnej dostępnej opcji wykonywania kopii zapasowej notebooka.
1. Uruchom Settings (Ustawienia) > Update and security (Aktualizacja i zabezpieczenia). (dla Windows 10)
Uruchom Settings (Ustawienia) > System > Recovery (Kopia
zapasowa). (dla Windows 11)
2. Wybierz odpowiednią opcję wykonywania kopii zapasowej.
66
Page 67
Porady i często zadawane pytania
67
Page 68
Przydatne porady dotyczące notebooka
Poniżej przedstawiono kilka przydatnych porad, których przestrzeganie umożliwi maksymalne wykorzystanie możliwości notebooka, utrzymanie wydajności jego systemu oraz zapewni bezpieczeństwo wszystkich przechowywanych danych:
Aktualizuj okresowo system Windows, aby zainstalowane aplikacje miały najnowsze ustawienia zabezpieczeń.
Aktualizuj aplikację MyASUS, aby aplikacje, sterowniki i narzędzia ASUS miały najnowsze ustawienia.
Używaj oprogramowania antywirusowego w celu ochrony danych; oprogramowanie to również okresowo aktualizuj.
Poza sytuacjami, w których jest to absolutnie konieczne, unikaj wyłączania notebooka poprzez wymuszenie zamknięcia jego systemu.
Zawsze wykonuj kopie zapasowe danych, najlepiej na zewnętrznym dysku pamięci masowej.
Jeśli notebook nie będzie używany przez dłuższy czas, naładuj jego akumulator do poziomu 50%, a następnie wyłącz urządzenie i odłącz zasilacz.
Jeśli notebook jest stale zasilany prądem przemiennym, ustaw w aplikacji MyASUS opcję Battery Health Charging (Ładowanie akumulatora) w trybie Balanced (Zrównoważony).
68
Page 69
Przed zresetowaniem notebooka odłącz wszystkie urządzenia zewnętrzne oraz sprawdź, czy wszystkie poniższe pozycje są dostępne:
- Klucz produktu dla systemu operacyjnego i innych
zainstalowanych aplikacji
- Kopia zapasowa danych
- Identykator i hasło logowania
- Informacje dotyczące połączenia z Internetem
Odwiedź naszą witrynę pomocy technicznej, aby uzyskać informacje na temat rozwiązywania problemów i przejrzeć niektóre z najczęściej zadawanych pytań pod adresem https://www.asus.com/pl/support.
69
Page 70
Często zadawane pytania dotyczące sprzętu
1. Po włączeniu notebooka na ekranie pojawia się czarny, a czasem kolorowy punkt. Co trzeba zrobić?
Pomimo tego, że punkty te pojawiają się zwykle na ekranie notebooka, nie mają one wpływu na działanie systemu. Jeśli problem ten będzie się utrzymywał i zacznie wpływać na wydajność systemu, skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym rmy ASUS.
2. Kolor i jasność ekranu notebooka są niejednolite. Jak można to naprawić?
Na kolor i jasność ekranu może mieć wpływ kąt i aktualne położenie notebooka. Jasność i odcienie kolorów notebooka mogą się także różnić w zależności od modelu. Wygląd ekranu można dostosować za pomocą klawiszy funkcyjnych lub ustawień ekranu w systemie operacyjnym.
3. Jak zmaksymalizować żywotność akumulatora notebooka?
Można zastosować się do dowolnej z poniższych sugestii:
Dostosuj jasność ekranu za pomocą klawiszy funkcyjnych.
Jeśli nie korzystasz z połączenia Wi-Fi, przełącz system do
trybu Airplane mode (Tryb samolotowy).
Odłącz nieużywane urządzenia USB.
Zamknij nieużywane aplikacje, zwłaszcza te, które zużywają
zbyt wiele pamięci systemowej.
70
Page 71
4. Nie świeci się wskaźnik LED akumulatora. Na czym polega problem?
Sprawdź, czy zasilacz lub akumulator są prawidłowo
podłączone. Możesz także odłączyć zasilacz lub akumulator, odczekać minutę, a następnie podłączyć je ponownie do gniazda elektrycznego i notebooka.
Jeśli problem będzie się utrzymywał, skontaktuj się z
lokalnym centrum serwisowym rmy ASUS w celu uzyskania pomocy.
5. Dlaczego płytka dotykowa nie działa?
Naciśnij w celu uaktywnienia płytki dotykowej.
6. Dlaczego podczas odtwarzania plików audio lub wideo nie słychać dźwięku z głośników notebooka?
Można zastosować się do dowolnej z poniższych sugestii:
• Naciśnij w celu zwiększenia głośności głośnika.
Sprawdź, czy nie ustawiono wyciszenia głośników.
Sprawdź, czy do gniazda słuchawkowego notebooka nie
podłączono słuchawek, a jeśli tak, to odłącz je.
71
Page 72
7. Co zrobić w przypadku zgubienia zasilacza notebooka lub gdy akumulator przestał działać?
Skontaktuj się z lokalnym centrum serwisowym rmy ASUS w celu uzyskania pomocy.
8. Notebook nie realizuje prawidłowo naciśnięć klawiszy ze względu na stale poruszający się kursor. Co trzeba zrobić?
Upewnij się, że podczas pisania na klawiaturze nic przypadkowo nie dotyka ani nie naciska płytki dotykowej. Możesz także
wyłączyć płytkę dotykową, naciskając .
72
Page 73
Często zadawane pytania dotyczące oprogramowania
1. Po włączeniu notebooka wskaźnik zasilania podświetla się, ale nic nie pojawia się na ekranie. Co trzeba zrobić, aby to naprawić?
Można zastosować się do dowolnej z poniższych sugestii:
Wymuś wyłączenie notebooka, naciskając przycisk
zasilania i przytrzymując go przez co najmniej dziesięć (10) sekund. Sprawdź, czy zasilacz i akumulator są prawidłowo podłączone, a następnie włącz notebook.
Jeśli problem będzie się utrzymywał, skontaktuj się z
lokalnym centrum serwisowym rmy ASUS w celu uzyskania pomocy.
2. Co trzeba zrobić, gdy na ekranie widoczny jest następujący komunikat: „Remove disks or other media. Press any key to restart. (Usuń dyski lub inny nośnik. Ponownie uruchom, naciskając klawisz.)”?
Można zastosować się do dowolnej z poniższych sugestii:
Odłącz wszystkie podłączone urządzenia USB, a następnie
uruchom ponownie notebook.
Wyjmij dysk optyczny pozostawiony w stacji dysków
optycznych, a następnie uruchom ponownie notebook.
Jeśli problem będzie się utrzymywał, może to oznaczać, że
w notebooku wystąpił problem z pamięcią. Skontaktuj się z lokalnym centrum serwisowym rmy ASUS w celu uzyskania pomocy.
73
Page 74
3. Notebook uruchamia się wolniej niż zwykle, a system operacyjny działa z opóźnieniem. Jak można to naprawić?
Usuń ostatnio zainstalowane aplikacje lub te, które nie były dołączone do pakietu systemu operacyjnego, a następnie uruchom ponownie system.
4. Notebook nie uruchamia się. Jak można to naprawić?
Można zastosować się do dowolnej z poniższych sugestii:
Odłącz od notebooka wszystkie podłączone do niego
urządzenia, a następnie uruchom ponownie system.
Jeśli problem będzie się utrzymywał, skontaktuj się z
lokalnym centrum serwisowym rmy ASUS w celu uzyskania pomocy.
5. Dlaczego nie można przywrócić działania notebooka z trybu uśpienia?
W celu przywrócenia ostatniego stanu działania naciśnij
przycisk zasilania.
W wyniku działania systemu akumulator mógł ulec
całkowitemu rozładowaniu. Podłącz zasilacz do notebooka i do gniazda elektrycznego, a następnie naciśnij przycisk zasilania.
74
Page 75
6. Czy notebook obsługuje kartę eSIM? Jeśli tak, jak włączyć kartę eSIM w notebooku?
Szczegółowe informacje na temat aktywacji karty eSIM można znaleźć na stronie https://www.asus.com/pl/support/ FAQ/1048158/.
W celu określenia, czy notebook obsługuje kartę eSIM, należy wykonać czynności ze strony internetowej i sprawdzić, czy po kroku 3 pojawi się opcja „eSIM”. Jeśli notebook obsługuje kartę eSIM, należy wykonać pozostałe czynności w celu połączenia notebooka z siecią danych komórkowych za pomocą prolu eSIM.
W razie innych problemów informacje na temat ich rozwiązania można znaleźć na stronie https://www.asus.com/pl/support/FAQ/1045091/.
75
Page 76
76
Page 77
Załączniki
77
Page 78
Informacje prawne
Znak towarowy USB-IF
Logo portu USB 5Gb/s jest znakiem towarowym USB Implementers Forum, Inc.
Logo portu USB 10Gb/s jest znakiem towarowym USB Implementers Forum, Inc.
Logo portu USB 20Gb/s jest znakiem towarowym USB Implementers Forum, Inc
Logo portu USB 40Gb/s jest znakiem towarowym USB Implementers Forum, Inc.
78
Page 79
Oświadczenia w związku z przepisami
Deklaracja Federal Communications Commission (Federalnej Komisji Łączności) w sprawie zakłóceń
Urządzenie to jest zgodne z przepisami FCC, część 15. Działanie podlega następującym dwóm warunkom:
Urządzenie to nie może powodować szkodliwych zakłóceń.
Urządzenie to musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie.
Niniejsze urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC (Federal Communications Commission – Federalnej Komisji Łączności). Ograniczenia te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Urządzenie to generuje, wykorzystuje i może wypromieniowywać energię o częstotliwości radiowej, a jeśli nie będzie zainstalowane i użytkowane zgodnie z instrukcjami, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w danej instalacji. Jeśli urządzenie to powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radiowym lub telewizyjnym, co można potwierdzić poprzez wyłączenie i włączenie urządzenia, zachęca się użytkownika do próby skorygowania zakłóceń za pomocą jednego lub kilku z poniższych środków:
Zmiana położenia lub lokalizacji anteny odbiorczej.
Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem.
Podłączenie urządzenia do gniazda w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
Skonsultowanie się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.
OSTRZEŻENIE! Zastosowanie ekranowanego przewodu zasilającego jest konieczne, aby spełnić limity emisji FCC i zapobiec zakłóceniom w pobliskim odbiorze radiowym i telewizyjnym. Istotne jest, aby używać wyłącznie dostarczonego przewodu zasilającego. Do podłączenia urządzeń We/Wy do tego urządzenia należy używać wyłącznie ekranowanych przewodów. Ostrzega się, że zmiany lub modykacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność z przepisami, mogą unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi urządzenia.
79
Page 80
(Przedruk z Kodeksu Przepisów Federalnych nr 47, część 15.193, 1993. Washington DC: Oce of the Federal Register, National Archives and Records Administration, U.S. Government Printing Oce).
FFC – informacje o ekspozycji na promieniowanie radiowe (RF)
Urządzenie to spełnia rządowe wymagania dotyczące narażenia na działanie fal radiowych. Zostało ono zaprojektowane i wyprodukowane w taki sposób, aby nie przekraczało limitów emisji w związku z ekspozycją na energię o częstotliwości radiowej (RF) określonych przez Federal Communications Commission (Federalną Komisję Łączności) rządu USA. Standard ekspozycji wykorzystuje jednostkę miary znaną jako szybkość pochłaniania właściwego energii (SAR). Limit SAR ustalony przez FCC wynosi 1,6 W/kg. Badania SAR przeprowadzane są przy użyciu standardowych pozycji pracy akceptowanych przez FCC przy transmisji EUT na określonym poziomie mocy na różnych kanałach. FCC przyznała temu urządzeniu autoryzację, przy czym wszystkie zgłoszone poziomy SAR zostały ocenione zgodnie z wytycznymi FCC dotyczącymi narażenia na promieniowanie radiowe. Informacje dotyczące poziomów SAR tego urządzenia znajdują się w dokumentacji FCC i można je znaleźć w sekcji dopuszczenia wyświetlacza na stronie www.fcc.gov/oet/ea/fccid.
80
Page 81
Notykacje bezpieczeństwa UL
Wymagane w przypadku UL 1459 obejmującej sprzęt telekomunikacyjny (telefoniczny) przeznaczony do podłączenia elektrycznego do sieci telekomunikacyjnej o napięciu roboczym do masy nieprzekraczającym 200V szczytowo, 300V międzyszczytowo i 105V rms, i zainstalowanego lub używanego zgodnie z Krajowym kodeksem elektrycznym (National Electrical Code lub NFPA
70).
Podczas korzystania z modemu notebooka należy zawsze przestrzegać podstawowych środków ostrożności, aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem elektrycznym i obrażeń osób, w tym:
NIE WOLNO używać notebooka w pobliżu wody, na przykład w pobliżu wanny, umywalki, zlewu kuchennego lub pralni, w wilgotnej piwnicy lub w pobliżu basenu.
NIE WOLNO używać notebooka podczas burzy z wyładowaniami elektrycznymi. Może wystąpić ryzyko porażenia prądem elektrycznym spowodowane uderzeniem pioruna.
NIE WOLNO używać notebooka w pobliżu miejsca wycieku gazu.
Wymagane w przypadku UL 1642 obejmującej baterie litowe pierwotne (nieładowalne) i wtórne (ładowalne) do stosowania jako źródło zasilania w produktach. Baterie te zawierają metaliczny lit, stop litu lub jony litu i mogą składać się z pojedynczego ogniwa elektrochemicznego lub dwóch lub więcej ogniw połączonych szeregowo, równolegle lub w obu konguracjach, które przekształcają energię chemiczną w energię elektryczną w wyniku nieodwracalnej lub odwracalnej reakcji chemicznej.
NIE WOLNO wrzucać akumulatora notebooka do ognia, ponieważ może on eksplodować. Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń osób w wyniku pożaru lub wybuchu, zapoznaj się z lokalnymi przepisami w celu uzyskania specjalnych instrukcji dotyczących utylizacji.
NIE WOLNO używać zasilaczy lub akumulatorów dołączonych do innych urządzeń, ponieważ grozi to obrażeniami osób w wyniku pożaru lub wybuchu. Używaj wyłącznie zasilaczy objętych certykatem UL lub akumulatorów dostarczonych przez producenta albo autoryzowanych sprzedawców.
81
Page 82
Wymagania dotyczące bezpieczeństwa zasilania
Produkty o obciążalności prądem elektrycznym do 6A i masie powyżej 3kg muszą być wyposażone w zatwierdzone przewody zasilające większe lub równe: H05VV-F, 3G, 0,75mm2 lub H05VV-F, 2G, 0,75mm2.
Powiadomienia w sprawie telewizji
Uwaga dla instalatora systemu telewizji kablowej — system rozdzielczy przewodów powinien być uziemiony zgodnie z ANSI/NFPA 70, NEC (National Electrical Code – Krajowym kodeksem elektrycznym), w szczególności z sekcją
820.93 „Uziemienie zewnętrznego ekranu przewodzącego kabla koncentrycznego”
— instalacja powinna obejmować związanie ekranu kabla koncentrycznego z uziemieniem przy wejściu do budynku.
Powiadomienie dotyczące produktów Macrovision Corporation
Ten produkt zawiera technologię ochrony praw autorskich, która jest chroniona zastrzeżeniami metodycznymi niektórych patentów USA oraz innymi prawami własności intelektualnej należącymi do Macrovision Corporation oraz innych właścicieli praw. Korzystanie z tej technologii ochrony praw autorskich musi być autoryzowane przez rmę Macrovision Corporation i jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego oraz innych ograniczonych zastosowań, chyba że Macrovision Corporation udzieli innej autoryzacji. Przeprowadzanie inżynierii odwrotnej lub demontażu jest zabronione.
Zapobieganie utracie słuchu
Aby zapobiec możliwym uszkodzeniom słuchu, nie słuchaj przez dłuższy czas przy wysokim poziomie głośności.
Powiadomienie o powłoce
WAŻNE! W celu zapewnienia izolacji elektrycznej i utrzymania bezpieczeństwa
elektrycznego urządzenie jest izolowane za pomocą powłoki z wyjątkiem obszarów, w których znajdują się porty We/Wy.
82
Page 83
Ostrzeżenia dotyczące baterii litowo-jonowych dla krajów skandynawskich
83
Page 84
Deklaracja zgodności dotycząca przepisów w zakresie ochrony środowiska
Firma ASUS opracowuje i tworzy swoje produkty zgodnie z koncepcją ekologicznego projektu i dba o to, aby każdy etap cyklu życia produktu rmy ASUS był zgodny z globalnymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. Ponadto rma ASUS ujawnia konieczne informacje w oparciu o wymogi regulacyjne.
Aby uzyskać informacje na temat ujawniania informacji w oparciu o wymagania regulacyjne, z którymi rma ASUS zachowuje zgodność, zapoznaj się z informacjami dostępnymi na stronie http://csr.asus.com/Compliance.htm.
Rozporządzenie UE REACH i Artykuł 33
Zgodnie z ramami regulacyjnymi REACH (Registration, Evaluation, Authorization, Restriction of Chemicals) publikujemy substancje chemiczne zawarte w naszych produktach na stronie internetowej ASUS REACH dostępnej pod adresem http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
UE RoHS
Produkt ten jest zgodny z dyrektywą UE RoHS. Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie http://csr.asus.com/english/article.aspx?id=35.
84
Page 85
Usługi recyklingu/odbioru rmy ASUS
Programy recyklingu i odbioru rmy ASUS wynikają z naszego zaangażowania w przestrzeganie najwyższych standardów ochrony środowiska. Wierzymy w dostarczanie rozwiązań, które umożliwią odpowiedzialny recykling naszych produktów, akumulatorów i innych komponentów, jak również opakowań.
Szczegółowe informacje na temat recyklingu w różnych regionach można znaleźć na stronie http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
Dyrektywa w sprawie ekoprojektu
Unia Europejska ustanowiła ogólne zasady ustalania wymogów dotyczących ekoprojektu dla produktów związanych z energią (2009/125/WE). Szczegółowe środki wykonawcze mają na celu poprawę w zakresie oddziaływania na środowisko poszczególnych produktów lub różnych ich rodzajów. Firma ASUS udostępnia informacje o produktach w witrynie CSR. Więcej informacji można znaleźć na stronie https://csr.asus.com/english/article.aspx?id=1555.
85
Page 86
Produkt zakwalikowany do programu ENERGY STAR®
ENERGY STAR® to wspólny program amerykańskiej Environmental Protection Agency (Agencji Ochrony Środowiska) i Department of Energy (Departamentu Energii), który pomaga nam wszystkim oszczędzać pieniądze i chronić środowisko poprzez energooszczędne produkty i praktyki.
Wszystkie produkty rmy ASUS z logo ENERGY STAR® są zgodne z normą ENERGY STAR®, a funkcja zarządzania energią jest domyślnie włączona. Tryb uśpienia zostanie uaktywniony automatycznie, jeśli monitor nie będzie używany w czasie 10minut, a komputer w czasie 30minut. Aby wybudzić komputer z tego stanu, kliknij myszką albo naciśnij dowolny klawisz na klawiaturze lub przycisk zasilania.
Szczegółowe informacje na temat zarządzania energią i jego korzyści dla środowiska można znaleźć na stronie https://www.energystar.gov/powermanagement. Ponadto szczegółowe informacje na temat wspólnego programu ENERGY STAR® można znaleźć na stronie https://www.energystar.gov.
UWAGA: Program ENERGY STAR® NIE jest obsługiwany przez produkty oparte na systemach FreeDOS i Linux.
Produkty zarejestrowane w programie EPEAT
Kluczowe informacje z zakresu ochrony środowiska dotyczące produktów zarejestrowanych w programie ASUS EPEAT (Electronic Product Environmental Assessment Tool) są podane do wiadomości publicznej na stronie https://csr.asus.com/english/article.aspx?id=41. Dalsze informacje o programie EPEAT oraz wskazówki dotyczące zakupu można znaleźć w witrynie www.epeat. net.
Uwaga dotycząca sieci Wi-Fi
WAŻNE! Karta sieciowa Wi-Fi 6E jest dostępna w wybranych modelach. Łączność
pasma Wi-Fi 6E zależy od regulacji i certykatów obowiązujących w danym kraju/ regionie.
86
Page 87
Uproszczona deklaracja zgodności UE
Firma ASUSTek Computer Inc. niniejszym oświadcza, że urządzenie to jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi właściwymi przepisami dyrektywy 2014/53/ UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na stronie https://www.asus.com/pl/support/.
Karta WiFi pracująca w paśmie 5150–5350 MHz jest ograniczona do użytku wewnątrz pomieszczeń w krajach wymienionych w poniższej tabeli:
AT BE BG CZ DK EE FR DE IS IE IT EL ES CY LV LI LT LU HU MT NL
NO PL PT RO SI SK TR
FI SE CH HR UK(NI)
a. Urządzenia LPI (Low Power Indoor – o niskim poziomie mocy w
pomieszczeniach) W Belgii (BE), Bułgarii (BG), na Cyprze (CY), w Czechach (CZ), Estonii (EE), Francji (FR), Islandii (IS), Irlandii (IE), na Litwie (LT), w Niemczech (DE), Holandii (NL) i Hiszpanii (ES) działanie urządzenia w zakresie częstotliwości od 5945 do 6425 MHz jest ograniczone do użytku wewnątrz pomieszczeń.
b. Urządzenia VLP (Very Low Power – o bardzo niskim poziomie mocy ) Wi-Fi
6E (urządzenia przenośne): W Belgii (BE), Bułgarii (BG), na Cyprze (CY), w Czechach (CZ), Estonii (EE), Francji (FR), Islandii (IS), Irlandii (IE), na Litwie (LT), w Niemczech (DE), Holandii (NL) i Hiszpanii (ES) urządzenie działające w zakresie częstotliwości od 5945 do 6425MHz nie może być używane w bezzałogowych systemach latających (UAS).
87
Page 88
88
Loading...