Asus L3CS, L3C, L3H, L3S, L3TP User Manual

...
Notebook PC
Manuel de l’utilisateur - Hardware
Audio DJ est disponible sur certains modèles. Veuillez consulter l’appendice pour des informations sur cette fonction.
Nom du produit: Notebook PC Hardware Révision du manuel: 1.01 F1121 Date de parution: Septembre 2002
1
Enregistrement de la garantie du produit
Enregistrez votre produit pour activer sa garantie.
Consultez l’adresse http://www.asus.com.tw/register/register .htm
Si vous êtes e-Membre ASUS Entrez vos données et cliquez sur Login
Si vous n’êtes pas e-Membre ASUS Cliquez ! register now
Assistance technique en ligne ASUS 24 heures sur 24
e-Magazine
http://www.asusemag.com.tw/
Guides des références techniques
http://www.asus.com.tw/inside/TechnicalReference.htm
Forum de discussion NETQ
http://www.asusnetq.com.tw
Téléchargement de logiciels
http://download.asus.com.tw
Global Service Member
http://usa.asus.com/inside/gsm.htm
ASUS Homepage
http://www.asus.com.tw
Enregistrement ASUS
http://www.asus.com.tw/register/register.htm
Espace revendeur
http://reseller.asus.com.tw
Evaluer ASUS
http://www.asus.com.tw/evaluate.htm
A propos de la garantie de votre notebook
1. La garantie sera annulée si le notebook a été malmené, mal utilisé, délibérément endommagé, négligé, transformé, ou dégradé de quelque manière que ce soit.
2. La garantie sera annulée si les étiquettes ou code barre du constructeur ont été dégradés, cachés, ou retirés.
3. La dégradation naturelle de la batterie avec le temps nest pas couverte par la garantie.
4. Vous êtes responsable de la sauvegarde de toutes les données stockées dans n’importe quel périphérique de stockage avant denvoyer votre notebook en réparation. Les centres de SA V ne sont pas responsables des pertes de données pendant la réparation.
2
Safety Statements
Federal Communications Commission Statement
This device complies with FCC Rules Part 15. Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference, and
This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the Federal Communications Commission (FCC) rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING! The use of a shielded-type power cord is required in order to meet FCC emission limits and to prevent interference to the nearby radio and television reception. It is essential that only the supplied power cord be used. Use only shielded cables to connect I/O devices to this equipment. Y ou are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void your authority to operate the equipment.
Reprinted from the Code of Federal Regulations #47, part 15.193, 1993. Washington DC: Office of the Federal Register, National Archives and Records Administration, U.S. Government Printing Office.
Canadian Department of Communications Statement
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. (Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.) For use with AC Adaptor Model (Pour Utiliser A vec Modele) ADP-45GB (45W), ADP-50GB (50W),
PA-1530 (50W), or ADP-60DH (60W)
Power Safety Requirement
Products with electrical current ratings up to 6A and weighing more than 3Kg must use approved power cords greater than or equal to: H05VV-F, 3G, 0.75mm
2
or H05VV-F, 2G, 0.75mm2.
3
Safety Statements
Mise en garde (pour les notebooks avec batterie Ion-Li)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturers instructions. (English)
A TTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nellambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgetahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen T yp. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. V aihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
AVERTISSEMENT! Il y a danger dexplosion sil y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du même type ou dun type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
Note relative aux produits de Macrovision Corporation
Ce produit comprend une technologie de protection de copyright protégée par certains brevets déposés aux U.S.A. et autres propriétés intellectuelles appartenant à Macrovision Corporation et à d’autres. L’usage de cette technologie doit être autorisé par Macrovision Corporation, et nest destiné qu’à un usage familial ou autres usages limités de même sorte A moins d’une autorisation par Macrovision Corporation. Retro ingénierie et démontage sont interdits.
CDRH Regulations
The Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration implemented regulations for laser products on August 2, 1976. These regulations apply to laser products manufactured from August 1, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States.
WARNING! Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein or in the laser product installation guide may result in hazardous radiation exposure.
4
Attestations de sécurité
Précautions demploi
AVERTISSEMENT! Les consignes de sécurité qui suivent augmenteront la durée de vie du notebook. Suivez les à la lettre. Pour ce qui nest pas décrit dans ce manuel, demandez lassistance de personnel qualifié. Nutilisez pas de cordons dalimentation, daccessoires, ou de périphériques usagés. Nutilisez pas de dissolvants puissants tels que décapants, benzène ou autres produits chimiques sur ou proche de la surface.
Débranchez lalimentation et retirez la(les) batterie(s) avant le nettoyage. Essuyez le notebook avec une éponge de cellulose propre ou une peau de chamois imbibée dune solution non-abrasive et dun peu deau tiède puis retirez lhumidité restante avec un chiffon sec.
NE PAS poser le notebook sur des sur­faces instables ou inégales. Contactez le SAV si le boîtier est endommagé.
NE PAS poser ou lâcher dobjets sur le notebook ni y introduire de corps étrangers.
NE PAS appuyer ni toucher l’écran. Ne mettez pas le notebook au milieu de petits objets qui pourraient le rayer ou pénétrer dedans.
NE PAS l’exposer à des champs magnétiques ou électriques puissants.
NE LAISSEZ PAS le notebook allumé sur vos genoux ou toute autre partie du corps une trop longue durée pour éviter tout inconfort ou blessure provoquée par la chaleur.
NE PAS exposer le notebook à la pluie ou à l’humidité, éloignez-le des liquides. NUTILISEZ PAS le modem durant l’orage.
NE PAS exposer le notebook à la poussière ou à la saleté. NE LUTILISEZ PAS durant une fuite de gaz.
NE P AS exposer le notebook à des températures supérieures à 50˚C (122˚F) ou à l’ensoleillement. Ne pas obstruer les entrées d’air!
NE P AS exposer le notebook à des températures extrêmes (sous 0˚C (32˚F), sinon il peut ne pas booter .
NE JETEZ P AS les batteries dans le feu car elles risquent dexploser. Renseignez-vous sur les condi­tions locales de recyclage.
5
Attestations de sécurité
Précautions lors du transport
Pour préparer le notebook au transport, vous devez éteindre et débrancher tous les périphériques externes pour ne pas endommager les connecteurs. La tête du disque dur se rétracte automatiquement
lorsque le courant est coupé pour éviter que la surface du disque ne soit rayée lors du transport. Ainsi, vous ne devez pas transporter votre notebook allumé. Fermez l’écran et vérifiez que ses crochets le maintiennent bien en place afin dassurer sa protection et celle du clavier.
Retirez les disquettes
Assurez-vous que le lecteur de disquette nen contienne aucune lors du transport du notebook. Lorsquune disquette se trouve dans le lecteur, le bouton d’éjection ressort. Si vous transportez le notebook avec une disquette dans le lecteur, vous risquez dabîmer le bouton d’éjection et de rayer la surface de la disquette.
Protégez votre notebook
Utilisez une sacoche du type de celle livrée avec votre notebook pour le protéger de la poussière, des liquides, des chocs et des rayures.
NOTE: La surface vernie se ternit facilement si on nen prend pas soin avec attention. Attention à ne pas frotter ou gratter la surface du notebook lorsque vous le transportez.
Chargez vos batteries
Si vous avez lintention dutiliser la batterie, assurez-vous davoir complètement chargé la ou les batteries avant de partir en voyage. Souvenez-vous que le transformateur électrique charge la batterie aussi longtemps quil est branché à l’ordinateur et au secteur. Souvenez-vous également quil faut plus de temps pour charger la batterie lorsque le notebook est utilisé.
Précautions lors dun voyage en avion
Contactez votre compagnie aérienne si vous désirez utiliser votre notebook dans lavion. La plupart des compagnies aériennes limitent lusage des appareils électroniques. La plupart dentre elles ne le permettent quentre les phases de décollage et datterrissage.
A TTENTION! La sécurité des aéroports est assurée en utilisant trois types dappareils: les machines à rayons X (utilisées sur les objets placés sur les tapis de convoyage), les détecteurs magnétiques (utilisés sur les personnes passant les contrôles de sécurité) et les détecteurs de métaux (appareils portables destinés aux personnes et
à leurs bagages à main). V otre notebook et ses disquettes peuvent passer les machines à rayons X. Toutefois, il est recommandé de ne pas les exposer aux détecteurs
magnétiques ni aux détecteurs manuels de laéroport.
6
Attestations de sécurité
Agrément CTR 21 (pour les notebooks avec modem intégré)
Danois
N
éerlandais
Anglais
Finlandais
Français
Allemand
Grec
Italien
Portugais
Espagnol
Su
édois
7
Safety Statements
UL Safety Notices (Etats-Unis)
Required for UL 1459 covering telecommunications (telephone) equipment intended to be electrically connected to a telecommunication network that has an operating voltage to ground that does not exceed 200V peak, 300V peak-to-peak, and 105V rms, and installed or used in accordance with the National Electrical Code (NFPA 70).
When using the Notebook PC modem, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:
Do not use the Notebook PC near water, for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink or
laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool.
Do not use the Notebook PC during an electrical storm. There may be a remote risk of electric shock
from lightning.
Do not use the Notebook PC in the vicinity of a gas leak.
Required for UL 1642 covering primary (nonrechargeable) and secondary (rechar geable) lithium batteries for use as power sources in products. These batteries contain metallic lithium, or a lithium alloy, or a lithium ion, and may consist of a single electrochemical cell or two or more cells connected in series, parallel, or both, that convert chemical energy into electrical energy by an irreversible or reversible chemical reaction.
Do not dispose the Notebook PC battery pack in a fire, as they may explode. Check with local codes for
possible special disposal instructions to reduce the risk of injury to persons due to fire or explosion.
Do not use power adapters or batteries from other devices to reduce the risk of injury to persons due to
fire or explosion. Use only UL certified power adapters or batteries supplied by the manufacturer or authorized retailers.
8
Sommaire
1. Présentation du notebook......................................................................11
A propos de ce manuel ......................................................................................................... 12
Notes relatives à ce manuel............................................................................................. 12
2. Description des éléments du notebook ............................................... 13
Dessus .................................................................................................................................. 14
Dessous ................................................................................................................................ 16
Côté gauche.......................................................................................................................... 18
Côté droit............................................................................................................................... 19
Face arrière........................................................................................................................... 20
Face avant ............................................................................................................................ 22
3. Pour démarrer ........................................................................................ 23
Utiliser la batterie .................................................................................................................. 24
Installer et retirer la batterie ............................................................................................. 24
Charger la batterie ........................................................................................................... 25
Entretien de la batterie..................................................................................................... 25
Systèmes dexploitation ........................................................................................................ 25
Support logiciel ................................................................................................................25
Connexion de l’alimentation .................................................................................................. 26
Allumer le notebook .............................................................................................................. 27
Le POST (Power-On Self Test) ........................................................................................ 27
Gestion de lalimentation - veille et veille prolongée ............................................................. 28
Redémarrer ou rebooter........................................................................................................ 28
Eteindre le notebook ............................................................................................................. 28
Utiliser le clavier .................................................................................................................... 29
Touches colorées ............................................................................................................. 29
Touches de lancement instantané et indicateurs d’état ........................................................ 30
Indicateurs d’état..............................................................................................................30
Touches de lancement instantané ................................................................................... 31
Indicateurs d’état (visibles en interne et en externe) ....................................................... 32
Touches Microsoft Windows™ ......................................................................................... 33
Le clavier comme pavé numérique .................................................................................. 33
Le clavier comme curseurs .............................................................................................. 34
4. Utiliser le notebook................................................................................ 35
Pointeur................................................................................................................................. 36
Utiliser le Touchpad.......................................................................................................... 36
Illustrations de lutilisation du Touchpad........................................................................... 36
Entretien du Touchpad ..................................................................................................... 38
9
Sommaire
Lecteur de disque optique..................................................................................................... 39
Connexions externes en option............................................................................................. 42
Accessoire PortBar II (Optionnel sur certains modèles) ....................................................... 44
Connecteur Cartes PC (PCMCIA)......................................................................................... 45
Support CardBus 32 bits.................................................................................................. 45
Insérer une carte PC (PCMCIA) ...................................................................................... 46
Retirer une carte PC (PCMCIA)....................................................................................... 46
Connexions modem et réseau .............................................................................................. 47
Connexion modem........................................................................................................... 47
Connexion réseau............................................................................................................ 48
Comunications sans fil infrarouge (IR) .................................................................................. 49
Conseils pour utiliser les communications infrarouges .................................................... 49
Activer l’infrarouge ........................................................................................................... 49
Système dalimentation sur secteur ...................................................................................... 50
Système dalimentation sur batterie...................................................................................... 50
Charger la batterie ........................................................................................................... 50
Utiliser la batterie ............................................................................................................. 51
Modes de gestion de l’alimentation....................................................................................... 52
Mode Full Power & Maximum Performance .................................................................... 52
ACPI................................................................................................................................. 52
Mode Suspend................................................................................................................. 52
Contrôle thermique par lalimentation .............................................................................. 53
Economies d’énergie ....................................................................................................... 53
Résumé des états de lalimentation ................................................................................. 53
Ajout de mémoire .................................................................................................................. 54
Disque dur............................................................................................................................. 54
Notice importante sur la manipulation.............................................................................. 54
Changement de processeur et de disque dur....................................................................... 54
Adaptateurs dalimentation Voiture/Avion & Voiture (Optionnel sur certains modèles)......... 55
Sécuriser votre notebook (Optionnel) ................................................................................... 56
Appendice................................................................................................... 57
Conformité du modem interne............................................................................................... 58
Glossaire ............................................................................................................................... 60
Standards des prises secteur dans le monde....................................................................... 65
Boutons de contrôle multimédia et indicateur ....................................................................... 67
Informations personnelles ..................................................................................................... 68
Logiciels .......................................................................................................................... 68
Sécurité........................................................................................................................... 68
Réseau............................................................................................................................68
10
1. Présentation du notebook
A propos de ce manuel Notes relatives à ce manuel
11
1 Présentation du notebook
A propos de ce manuel
Vous avez entre les mains le manuel de votre notebook. Ce manuel vous informe sur les divers éléments du notebook et sur la manière de les utiliser. Les sections principales de ce manuel sont énumérées ci­dessous:
1. Présentation du notebook
Présente le notebook et son manuel.
2. Description des éléments du notebook
Vous informe sur les divers éléments du notebook.
3. Pour démarrer
Vous aide au moment de la prise en main du notebook.
4. Utiliser le notebook
Vous indique la façon de se servir des divers éléments du notebook.
5. Appendice
Présente les accessoires en option et fournit des informations supplémentaires.
Notes relatives à ce manuel
Ce manuel a été créé avec des versions Macintosh de Adobe® PageMaker 6.52, Adobe® Photoshop
5.5, Adobe® Illustrator® 8.0 et Macromedia® Freehand 8.0.1. La police utilisée pour le corps de ce manuel est: “Times” (MAC) ou Times New Roman (Windows) et pour les titres: Helvetica (MAC) ou Arial (Windows). Certaines notes et certains avertissements en gras sont présents au long du manuel, vous devez en tenir compte afin de mener à bien certaines tâches en toute sécurité. Ces notes ont divers degrés dimportance:
AVERTISSEMENT! Information destinée à prévenir des dommages aux composants, données ou personnes.
ATTENTION! Information sur les actions à éviter afin de prévenir des dommages aux composants, données ou personnes.
Le texte entre < > ou [ ] représente une touche du clavier ; ne tapez pas les symboles < > ou [ ] ni les lettres quils contiennent.
TRUC: Trucs et informations utiles aux utilisateurs familiers des ordinateurs.
NOTE: Trucs et informations utiles à la mise en oeuvre dune action.
12
2. Description des éléments du notebook
Dessus Dessous Côté gauche Côté droit Face arrière Face avant
13
2 Description des éléments du notebook
Dessus
Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments de la partie supérieure du notebook.
Ecran
Contrôle du volume et Mute
1 A S
Indicateurs d’état
Microphone Touches
instantanées et Indicateurs d’état
Clavier
Touchpad Boutons du
Touchpad
Ouvrir l’écran
Un bouton coulissant monté sur ressort à l’avant du notebook verrouille l’écran en position fermée lorsque le notebook nest pas utilisé. Pour ouvrir l’écran, faites couliser le bouton avec votre pouce puis soulevez l’écran dans le même temps. Ajustez doucement l ’écran vers lavant ou larrière jusqu’à obtenir un angle de vue confortable.
AVERTISSEMENT! Lors de louverture, ne forcez pas l’écran jusqu’à ce quil touche la table, sinon les gongs risquent de se casser! Ne saisissez jamais le notebook par l’écran!
14
Description des éléments du notebook 2
Ecran
Les fonctions de l’écran sont les mêmes que celles dun moniteur de bureau. Le notebook utilise une matrice active TFT LCD qui procure une qualité d’affichage aussi bonne que celle des moniteurs des ordinateurs de bureau. Contrairement à ces derniers, un écran LCD ne produit aucune radiation ni scintillement ; il est donc meilleur pour les yeux.
Entretien de l’écran
L’écran est très fragile et doit être manipulé avec délicatesse. Attention aux points suivants:
Lorsquil nest pas utilisé, gardez l’écran fermé pour éviter les accumulations de poussière.
Nutilisez pas de détergents sur l’écran. Essuyez le avec un chiffon sec ou un essuie-tout.
Ne mettez ni vos doigts ni aucun autre objet sur l’écran.
Ne placez aucun objet sur le notebook lorsque celui-ci est fermé.
Ne transportez pas le notebook en même temps que des objets petits ou pointus (ex. trombones ou
agrafes) qui pourraient entrer dans le notebook et rayer l’écran.
Indicateurs d’état
Les indicateurs d’état sont décrits en détail au chapitre 3.
Microphone
Le microphone intégré offre une source pour la prise de notes, lenregistrement de voicemail ou pour les logiciels de téléphonie sur internet. La connexion dun micro externe est également possible afin de
vous permettre dutiliser vos propres sources dentrée audio.
Interrupteur
L’interrupteur permet l’allumage et l’extinction du notebook ainsi que la sortie du mode STD. Poussez une fois linterrupteur pour allumer le notebook et une fois pour l’éteindre.
Touches de lancement instantané
Ces touches vous permettent dallumer votre notebook (si nécessaire) et de lancer une application dun seul clic, de la même manière que sur les PDA. Vous trouverez dautres détails plus loin dans ce manuel.
Clavier
Le clavier offre des touches de grandes tailles avec une amplitude confortable (profondeur à laquelle les touches peuvent être enfoncées) et un repose poignet pour les deux mains. Deux touches de fonction Windows permettent une navigation facile sous Windows™.
Touchpad et boutons
Le touchpad et ses boutons constituent un système de pointage qui offre les mêmes fonctions quune souris. Une fonction de défilement contrôlée logiciellement est disponible après linstallation de lutilitaire du touchpad ; elle permet une navigation plus facile sous Windows et sur le web.
15
2 Description des éléments du notebook
Dessous
Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments de la partie inférieure du notebook.
Support carte nominative
Haut parleur
Aération & Ventilateur
Verrouillage de la batterie
Batterie
Aération & Ventilateur
Compartiment CPU
Compartiment mémoire
Compartiment disque dur
Haut-parleur
AVERTISSEMENT! Le dessous du notebook peut être très chaud. Faites attention lorsque vous manipulez le notebook sil est en marche ou sil vient d’être éteint. Une température élevée est normale pendant les phases de charge ou de fonctionnement. NE POSEZ PAS LE NOTEBOOK SUR VOS GENOUS OU TOUTE AUTRE PARTIE DE VOTRE CORPS POUR EVITER DE VOUS BLESSER.
16
Description des éléments du notebook 2
Ce qui suit est la description des éléments de la partie inférieure du notebook, tels quillustrés sur la page précédente.
Aération et Ventilateur
Le ventilateur se met en marche lorsque la température passe un certain seuil. Le ventilateur est un atout indispensable si vous voulez changer votre processeur pour un plus rapide dans lavenir. Les aérations permettent à l’air frais d’entrer et à l’air chaud de sortir du notebook. N’obstruez pas les aérations sinon une surchauffe pourrait survenir!
Compartiment CPU
Le compartiment CPU comporte un connecteur destiné à recevoir un processeur. L’installation et les upgrades de CPU doivent être effectués par un revendeur autorisé afin de conserver le bénéfice de la garantie.
Compartiment mémoire
Le compartiment mémoire contient deux connecteurs SO-DIMM pour un ou deux modules mémoire. L’installation et les ajouts de mémoire doivent être effectués par un revendeur autorisé afin de conserver le bénéfice de la garantie.
Verrouillage de la batterie
L
La batterie est maintenue par un verrou monté sur ressort et un verrou manuel. Le verrou monté sur
L
ressort verrouille automatiquement la batterie lorsquelle est insérée. Le verrou manuel est ajouté pour éviter que la batterie ne tombe à l’extérieur. Les détails d’utilisation sont décrits plus loin dans ce
manuel.
Batterie
Afin de réduire l’épaisseur, la surface de la batterie et la surface du compartiment ne font quune. Lorsque la batterie est retirée, le capot du compartiment et la batterie apparaissent comme une seule unité. Il nest pas possible de démonter plus avant la batterie, le tout doit être remplacé.
Haut-parleur
Les haut-parleurs stéréo intégrés vous permettent d’écouter de laudio sans équipements supplémentaires. Le système sonore multimédia intègre un contrôleur audio numérique qui produit un son riche, dynamique avec une excellente qualité stéréo. T outes les fonctions audio sont contrôlées logiciellement.
17
2 Description des éléments du notebook
Côté gauche
Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments du côté gauche du notebook.
Contrôle du volume
K
Port Kensington Lock
K
Port Kensington® Lock
®
Bouton de Reset
Aération
Jack d’alimentation électrique
DC IN
Aération
Lecteur de disquette
Le port pour verrou Kensington® permet de sécuriser le notebook grâce aux produits compatibles Kensington
®
destinés à la sécurité des notebooks. Ces produits consistent en général en un câble et un verrou de métal qui permettent dattacher le notebook à un objet fixe. Certains de ces produits peuvent inclure une alarme qui se déclenche lorsque le verrou est déplacé.
Contrôle du volume
Ce contrôle du volume permet dajuster uniquement le niveau de sortie audio hardware du notebook. Il ne contrôle pas le niveau audio du système dexploitation. Si le son du système dexploitation est sur 50% et que ce contrôle du volume est tourné au maximum, vous entendrez uniquement 50% en tout. Il est recommandé de régler le niveau audio du système dexploitation au maximum afin de maximiser le niveau de contrôle de ce contrôle du volume.
reset
Bouton de Reset
Le bouton de Reset est utilisé pour redémarrer le notebook si <CTRL><ALT><DEL> ou lextinction de lalimentation ne répondent pas. Pour utiliser cette fonction, poussez momentanément le bouton à lintérieur du trou avec un stylo ou un trombone et le notebook redémarrera. Nutilisez pas un crayon car sa mine pourrait se casser dans le trou.
DC IN
Jack d’alimentation électrique
L’adaptateur électrique fourni avec le notebook convertit le courant du secteur (AC) en alimentation (DC) utilisable par le notebook via ce jack. L’électricité fournie alimente le notebook et recharge la batterie en même temps. Pour être certain de ne pas endommager le notebook et sa batterie, nutilisez que ladaptateur fourni.
Lecteur de disquette et Ejection de la disquette
Il sagit dun lecteur de disquette standard 1.44Mo avec support du mode Japanese 3. Vous pouvez voir lactivité du lecteur de disquette grâce à la LED au dessus du clavier. A la différence des lecteurs de disquette des PC de bureau, le bouton d’éjection du notebook se situe au dessus de louverture afin de permettre une éjection facile de la disquette par le dessus.
18
Côté droit
Description des éléments du notebook 2
Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments du côté droit du notebook.
Lecteur optique
Sortie
casque
Mic-In
1394
1394
IrDA
1394 1394
Connecteur 2 cartes PC (PCMCIA)
Lecteur optique
Le notebook peut être livré avec divers lecteurs optiques. Choisissez le CD-ROM, le CD-RW, le DVD­ROM, ou le combo DVD-ROM + CD-RW.
Sortie casque (Head-Out) et SPDIF
Le jack pour casque stéréo sert à relier le signal audio du notebook à des haut-parleurs amplifiés ou à un casque. Ce jack combine également les signaux SPDIF (Sony/Philips Digital Interface) pour la sortie audio numérique vers des amplificateurs dotés dune entrée SPDIF. Utiliser ce jack désactive automatiquement les haut-parleurs intégrés.
Prise micro (Mic-In)
Le jack microphone mono peut recevoir un microphone externe ou un signal audio depuis un autre appareil. Utiliser ce jack désactive automatiquement le microphone intégré.
4
3
Port IEEE1394
9
1
L’IEEE1394 est un bus série à grand débit comme le SCSI mais qui dispose d’une connectique simple et dune capacité de branchement à chaud comme lUSB. L’interface IEEE1394 a une bande passante de 400-1000 Mbits/sec et peut gérer jusqu’à 63 périphériques sur le même bus. Il est fort possible que lIEEE1394 et lUSB remplacent les ports parallèles, IDE, SCSI et EIDE. L’IEEE1394 est également utilisé par les équipements numériques haut de gamme avec la mention DV pour “Digital V ideo port”.
Connecteurs et éjecteur pour carte PC (PCMCIA)
Deux connecteurs compatibles PCMCIA 2.1 sont disponibles pour recevoir deux cartes PC de type I/
II ou une de type III. Le connecteur supporte le CardBus 32 bits. Ceci permet lutilisation de toutes
les options dextension pour notebook telles que les cartes mémoire, ISDN, SCSI, et réseau sans fil.
Port infrarouge (Fast IrDA)
Le port de communication infrarouge (IrDA) permet l’échange sans fil de données entre différents appareils équipés de lentilles infrarouge ou avec un ordinateur jusqu’à 4 Mbits/sec. Il permet de synchroniser facilement un PDA ou un téléphone mobile ou même de lancer une impression sans fil. Si votre bureau supporte le réseau IrDA, vous pouvez vous connecter au réseau à partir de tout point en vue dune lentille IrDA. Les petits bureaux peuvent utiliser la technologie IrDA pour partager une imprimante entre plusieurs notebooks ou échanger des fichiers sans réseau.
19
2 Description des éléments du notebook
Face arrière
Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments de la face arrière du notebook.
TV
Port Série
Port Modem
(RJ-11)
Port LAN
Port Parallèle
(RJ-45)
Port Moniteur
externe
Aération
Port dextension
externe
Sortie TV
Port PS/2
Ports USB
Vous trouverez ci-dessous la description des éléments de la face arrière du notebook tels quillustrés sur le schéma.
Port Série
Le port série 9 broches D-sub supporte les périphériques série tels que tablette graphique, souris série, support PDA, lien pour téléphone cellulaire.
Port Parallèle
Le port parallèle/imprimante 25 broches D-sub supporte des périphériques parallèles tels que des imprimantes, des disques durs, des disques amovibles ou des scanners.
Port LAN
Le port LAN RJ-45 supporte un câble Ethernet RJ-45. Le LAN interne supporte les réseaux 10Base-T ou 100Base-TX standard ou duplex. Le connecteur intégré permet une utilisation pratique sans dongle.
Port Modem
Le port téléphone RJ-11 supporte un câble téléphone RJ-11. Le modem interne supporte des transferts jusqu’à 56K V.90. Le connecteur intégré permet une utilisation pratique sans dongle.
AVERTISSEMENT! Le modem interne ne supporte pas les systèmes téléphoniques numériques. Ne connectez pas de système numérique au port modem ou vous risqueriez dendommager votre notebook.
20
Description des éléments du notebook 2
Port Moniteur externe
Le port moniteur 15broches D-sub supporte un périphérique standard compatible VGA tel quun moniteur ou un projecteur pour permettre le visionnage sur un écran plus grand.
Port dextension externe
Le port dextension externe permet de connecter un Portbar II ou PortDock II optionnels afin de fournir une solution daccueil aux périphériques de bureau et des options dextension à des modules lecteurs variés. De plus amples détails sont fournis plus loin.
TV
Sortie TV
Lorsque vous avez besoin dun très grand affichage, utilisez la sortie TV. La sortie TV permet une connexion haute définition à un téléviseur ou autre appareil vidéo par le biais dun câble Super VHS (S­V ideo) non fourni. Un adaptateur est fourni pour convertir cette sortie en RCA, prise standard sur tous les appareils vidéo. Ce port supporte les formats NTSC ou PAL.
Standards vidéo (Systèmes TV - Liste partielle) NTSC: Iles Bahamas, Bolivie, Canada, Amérique Centrale, Chili, Colombie, Equateur, Jamaique,
Japon, Corée, Mexique, Pérou, Surinam, Taiwan, Philippines, Etats-Unis, Venezuela PAL: Australie, Autriche, Belgique, Chine, République Tchèque, Danemark, Finlande, Allemagne,
Hollande, Hong Kong, Italie, Koweït, Malaisie, Nouvelle Zélande, Norvège, Portugal, Singapour, Slovaquie, Espagne, Suède, Suisse, Thaïlande, Royaume-Uni
Port PS/2
Le port PS/2 permet la connexion dune souris ou dun clavier PS/2 externe si vous ne voulez pas utiliser le pointeur ou le clavier du notebook. L’usage simultané de deux périphériques PS/2 nécessite un adaptateur PS/2 en Y optionnel. Il est recommandé d’utiliser une souris ou un clavier USB de telle sorte quune double connexion PS/2 ne soit pas nécessaire.
Ports USB
Le port USB (Universal Serial Bus) supporte de nombreux périphériques USB tels que claviers, pointeurs, caméras vidéo, modems, disques durs, imprimantes, moniteurs et scanners connectés en série jusqu’à 12Mbits/sec. L USB permet de faire fonctionner jusqu’à 127 périphériques simultanément sur un même ordinateur, avec certains dentre eux, comme les claviers et les moniteurs récents, jouant le rôle de hubs. L’USB permet le branchement à chaud des périphériques au notebook.
21
Loading...
+ 47 hidden pages