Asus L3CS, L3C, L3H, L3S, L3TP User Manual

...
Notebook PC
Manuel de l’utilisateur - Hardware
Audio DJ est disponible sur certains modèles. Veuillez consulter l’appendice pour des informations sur cette fonction.
Nom du produit: Notebook PC Hardware Révision du manuel: 1.01 F1121 Date de parution: Septembre 2002
1
Enregistrement de la garantie du produit
Enregistrez votre produit pour activer sa garantie.
Consultez l’adresse http://www.asus.com.tw/register/register .htm
Si vous êtes e-Membre ASUS Entrez vos données et cliquez sur Login
Si vous n’êtes pas e-Membre ASUS Cliquez ! register now
Assistance technique en ligne ASUS 24 heures sur 24
e-Magazine
http://www.asusemag.com.tw/
Guides des références techniques
http://www.asus.com.tw/inside/TechnicalReference.htm
Forum de discussion NETQ
http://www.asusnetq.com.tw
Téléchargement de logiciels
http://download.asus.com.tw
Global Service Member
http://usa.asus.com/inside/gsm.htm
ASUS Homepage
http://www.asus.com.tw
Enregistrement ASUS
http://www.asus.com.tw/register/register.htm
Espace revendeur
http://reseller.asus.com.tw
Evaluer ASUS
http://www.asus.com.tw/evaluate.htm
A propos de la garantie de votre notebook
1. La garantie sera annulée si le notebook a été malmené, mal utilisé, délibérément endommagé, négligé, transformé, ou dégradé de quelque manière que ce soit.
2. La garantie sera annulée si les étiquettes ou code barre du constructeur ont été dégradés, cachés, ou retirés.
3. La dégradation naturelle de la batterie avec le temps nest pas couverte par la garantie.
4. Vous êtes responsable de la sauvegarde de toutes les données stockées dans n’importe quel périphérique de stockage avant denvoyer votre notebook en réparation. Les centres de SA V ne sont pas responsables des pertes de données pendant la réparation.
2
Safety Statements
Federal Communications Commission Statement
This device complies with FCC Rules Part 15. Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference, and
This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the Federal Communications Commission (FCC) rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING! The use of a shielded-type power cord is required in order to meet FCC emission limits and to prevent interference to the nearby radio and television reception. It is essential that only the supplied power cord be used. Use only shielded cables to connect I/O devices to this equipment. Y ou are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void your authority to operate the equipment.
Reprinted from the Code of Federal Regulations #47, part 15.193, 1993. Washington DC: Office of the Federal Register, National Archives and Records Administration, U.S. Government Printing Office.
Canadian Department of Communications Statement
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. (Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.) For use with AC Adaptor Model (Pour Utiliser A vec Modele) ADP-45GB (45W), ADP-50GB (50W),
PA-1530 (50W), or ADP-60DH (60W)
Power Safety Requirement
Products with electrical current ratings up to 6A and weighing more than 3Kg must use approved power cords greater than or equal to: H05VV-F, 3G, 0.75mm
2
or H05VV-F, 2G, 0.75mm2.
3
Safety Statements
Mise en garde (pour les notebooks avec batterie Ion-Li)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturers instructions. (English)
A TTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nellambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgetahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen T yp. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. V aihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
AVERTISSEMENT! Il y a danger dexplosion sil y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du même type ou dun type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
Note relative aux produits de Macrovision Corporation
Ce produit comprend une technologie de protection de copyright protégée par certains brevets déposés aux U.S.A. et autres propriétés intellectuelles appartenant à Macrovision Corporation et à d’autres. L’usage de cette technologie doit être autorisé par Macrovision Corporation, et nest destiné qu’à un usage familial ou autres usages limités de même sorte A moins d’une autorisation par Macrovision Corporation. Retro ingénierie et démontage sont interdits.
CDRH Regulations
The Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration implemented regulations for laser products on August 2, 1976. These regulations apply to laser products manufactured from August 1, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States.
WARNING! Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein or in the laser product installation guide may result in hazardous radiation exposure.
4
Attestations de sécurité
Précautions demploi
AVERTISSEMENT! Les consignes de sécurité qui suivent augmenteront la durée de vie du notebook. Suivez les à la lettre. Pour ce qui nest pas décrit dans ce manuel, demandez lassistance de personnel qualifié. Nutilisez pas de cordons dalimentation, daccessoires, ou de périphériques usagés. Nutilisez pas de dissolvants puissants tels que décapants, benzène ou autres produits chimiques sur ou proche de la surface.
Débranchez lalimentation et retirez la(les) batterie(s) avant le nettoyage. Essuyez le notebook avec une éponge de cellulose propre ou une peau de chamois imbibée dune solution non-abrasive et dun peu deau tiède puis retirez lhumidité restante avec un chiffon sec.
NE PAS poser le notebook sur des sur­faces instables ou inégales. Contactez le SAV si le boîtier est endommagé.
NE PAS poser ou lâcher dobjets sur le notebook ni y introduire de corps étrangers.
NE PAS appuyer ni toucher l’écran. Ne mettez pas le notebook au milieu de petits objets qui pourraient le rayer ou pénétrer dedans.
NE PAS l’exposer à des champs magnétiques ou électriques puissants.
NE LAISSEZ PAS le notebook allumé sur vos genoux ou toute autre partie du corps une trop longue durée pour éviter tout inconfort ou blessure provoquée par la chaleur.
NE PAS exposer le notebook à la pluie ou à l’humidité, éloignez-le des liquides. NUTILISEZ PAS le modem durant l’orage.
NE PAS exposer le notebook à la poussière ou à la saleté. NE LUTILISEZ PAS durant une fuite de gaz.
NE P AS exposer le notebook à des températures supérieures à 50˚C (122˚F) ou à l’ensoleillement. Ne pas obstruer les entrées d’air!
NE P AS exposer le notebook à des températures extrêmes (sous 0˚C (32˚F), sinon il peut ne pas booter .
NE JETEZ P AS les batteries dans le feu car elles risquent dexploser. Renseignez-vous sur les condi­tions locales de recyclage.
5
Attestations de sécurité
Précautions lors du transport
Pour préparer le notebook au transport, vous devez éteindre et débrancher tous les périphériques externes pour ne pas endommager les connecteurs. La tête du disque dur se rétracte automatiquement
lorsque le courant est coupé pour éviter que la surface du disque ne soit rayée lors du transport. Ainsi, vous ne devez pas transporter votre notebook allumé. Fermez l’écran et vérifiez que ses crochets le maintiennent bien en place afin dassurer sa protection et celle du clavier.
Retirez les disquettes
Assurez-vous que le lecteur de disquette nen contienne aucune lors du transport du notebook. Lorsquune disquette se trouve dans le lecteur, le bouton d’éjection ressort. Si vous transportez le notebook avec une disquette dans le lecteur, vous risquez dabîmer le bouton d’éjection et de rayer la surface de la disquette.
Protégez votre notebook
Utilisez une sacoche du type de celle livrée avec votre notebook pour le protéger de la poussière, des liquides, des chocs et des rayures.
NOTE: La surface vernie se ternit facilement si on nen prend pas soin avec attention. Attention à ne pas frotter ou gratter la surface du notebook lorsque vous le transportez.
Chargez vos batteries
Si vous avez lintention dutiliser la batterie, assurez-vous davoir complètement chargé la ou les batteries avant de partir en voyage. Souvenez-vous que le transformateur électrique charge la batterie aussi longtemps quil est branché à l’ordinateur et au secteur. Souvenez-vous également quil faut plus de temps pour charger la batterie lorsque le notebook est utilisé.
Précautions lors dun voyage en avion
Contactez votre compagnie aérienne si vous désirez utiliser votre notebook dans lavion. La plupart des compagnies aériennes limitent lusage des appareils électroniques. La plupart dentre elles ne le permettent quentre les phases de décollage et datterrissage.
A TTENTION! La sécurité des aéroports est assurée en utilisant trois types dappareils: les machines à rayons X (utilisées sur les objets placés sur les tapis de convoyage), les détecteurs magnétiques (utilisés sur les personnes passant les contrôles de sécurité) et les détecteurs de métaux (appareils portables destinés aux personnes et
à leurs bagages à main). V otre notebook et ses disquettes peuvent passer les machines à rayons X. Toutefois, il est recommandé de ne pas les exposer aux détecteurs
magnétiques ni aux détecteurs manuels de laéroport.
6
Attestations de sécurité
Agrément CTR 21 (pour les notebooks avec modem intégré)
Danois
N
éerlandais
Anglais
Finlandais
Français
Allemand
Grec
Italien
Portugais
Espagnol
Su
édois
7
Safety Statements
UL Safety Notices (Etats-Unis)
Required for UL 1459 covering telecommunications (telephone) equipment intended to be electrically connected to a telecommunication network that has an operating voltage to ground that does not exceed 200V peak, 300V peak-to-peak, and 105V rms, and installed or used in accordance with the National Electrical Code (NFPA 70).
When using the Notebook PC modem, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:
Do not use the Notebook PC near water, for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink or
laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool.
Do not use the Notebook PC during an electrical storm. There may be a remote risk of electric shock
from lightning.
Do not use the Notebook PC in the vicinity of a gas leak.
Required for UL 1642 covering primary (nonrechargeable) and secondary (rechar geable) lithium batteries for use as power sources in products. These batteries contain metallic lithium, or a lithium alloy, or a lithium ion, and may consist of a single electrochemical cell or two or more cells connected in series, parallel, or both, that convert chemical energy into electrical energy by an irreversible or reversible chemical reaction.
Do not dispose the Notebook PC battery pack in a fire, as they may explode. Check with local codes for
possible special disposal instructions to reduce the risk of injury to persons due to fire or explosion.
Do not use power adapters or batteries from other devices to reduce the risk of injury to persons due to
fire or explosion. Use only UL certified power adapters or batteries supplied by the manufacturer or authorized retailers.
8
Sommaire
1. Présentation du notebook......................................................................11
A propos de ce manuel ......................................................................................................... 12
Notes relatives à ce manuel............................................................................................. 12
2. Description des éléments du notebook ............................................... 13
Dessus .................................................................................................................................. 14
Dessous ................................................................................................................................ 16
Côté gauche.......................................................................................................................... 18
Côté droit............................................................................................................................... 19
Face arrière........................................................................................................................... 20
Face avant ............................................................................................................................ 22
3. Pour démarrer ........................................................................................ 23
Utiliser la batterie .................................................................................................................. 24
Installer et retirer la batterie ............................................................................................. 24
Charger la batterie ........................................................................................................... 25
Entretien de la batterie..................................................................................................... 25
Systèmes dexploitation ........................................................................................................ 25
Support logiciel ................................................................................................................25
Connexion de l’alimentation .................................................................................................. 26
Allumer le notebook .............................................................................................................. 27
Le POST (Power-On Self Test) ........................................................................................ 27
Gestion de lalimentation - veille et veille prolongée ............................................................. 28
Redémarrer ou rebooter........................................................................................................ 28
Eteindre le notebook ............................................................................................................. 28
Utiliser le clavier .................................................................................................................... 29
Touches colorées ............................................................................................................. 29
Touches de lancement instantané et indicateurs d’état ........................................................ 30
Indicateurs d’état..............................................................................................................30
Touches de lancement instantané ................................................................................... 31
Indicateurs d’état (visibles en interne et en externe) ....................................................... 32
Touches Microsoft Windows™ ......................................................................................... 33
Le clavier comme pavé numérique .................................................................................. 33
Le clavier comme curseurs .............................................................................................. 34
4. Utiliser le notebook................................................................................ 35
Pointeur................................................................................................................................. 36
Utiliser le Touchpad.......................................................................................................... 36
Illustrations de lutilisation du Touchpad........................................................................... 36
Entretien du Touchpad ..................................................................................................... 38
9
Sommaire
Lecteur de disque optique..................................................................................................... 39
Connexions externes en option............................................................................................. 42
Accessoire PortBar II (Optionnel sur certains modèles) ....................................................... 44
Connecteur Cartes PC (PCMCIA)......................................................................................... 45
Support CardBus 32 bits.................................................................................................. 45
Insérer une carte PC (PCMCIA) ...................................................................................... 46
Retirer une carte PC (PCMCIA)....................................................................................... 46
Connexions modem et réseau .............................................................................................. 47
Connexion modem........................................................................................................... 47
Connexion réseau............................................................................................................ 48
Comunications sans fil infrarouge (IR) .................................................................................. 49
Conseils pour utiliser les communications infrarouges .................................................... 49
Activer l’infrarouge ........................................................................................................... 49
Système dalimentation sur secteur ...................................................................................... 50
Système dalimentation sur batterie...................................................................................... 50
Charger la batterie ........................................................................................................... 50
Utiliser la batterie ............................................................................................................. 51
Modes de gestion de l’alimentation....................................................................................... 52
Mode Full Power & Maximum Performance .................................................................... 52
ACPI................................................................................................................................. 52
Mode Suspend................................................................................................................. 52
Contrôle thermique par lalimentation .............................................................................. 53
Economies d’énergie ....................................................................................................... 53
Résumé des états de lalimentation ................................................................................. 53
Ajout de mémoire .................................................................................................................. 54
Disque dur............................................................................................................................. 54
Notice importante sur la manipulation.............................................................................. 54
Changement de processeur et de disque dur....................................................................... 54
Adaptateurs dalimentation Voiture/Avion & Voiture (Optionnel sur certains modèles)......... 55
Sécuriser votre notebook (Optionnel) ................................................................................... 56
Appendice................................................................................................... 57
Conformité du modem interne............................................................................................... 58
Glossaire ............................................................................................................................... 60
Standards des prises secteur dans le monde....................................................................... 65
Boutons de contrôle multimédia et indicateur ....................................................................... 67
Informations personnelles ..................................................................................................... 68
Logiciels .......................................................................................................................... 68
Sécurité........................................................................................................................... 68
Réseau............................................................................................................................68
10
1. Présentation du notebook
A propos de ce manuel Notes relatives à ce manuel
11
1 Présentation du notebook
A propos de ce manuel
Vous avez entre les mains le manuel de votre notebook. Ce manuel vous informe sur les divers éléments du notebook et sur la manière de les utiliser. Les sections principales de ce manuel sont énumérées ci­dessous:
1. Présentation du notebook
Présente le notebook et son manuel.
2. Description des éléments du notebook
Vous informe sur les divers éléments du notebook.
3. Pour démarrer
Vous aide au moment de la prise en main du notebook.
4. Utiliser le notebook
Vous indique la façon de se servir des divers éléments du notebook.
5. Appendice
Présente les accessoires en option et fournit des informations supplémentaires.
Notes relatives à ce manuel
Ce manuel a été créé avec des versions Macintosh de Adobe® PageMaker 6.52, Adobe® Photoshop
5.5, Adobe® Illustrator® 8.0 et Macromedia® Freehand 8.0.1. La police utilisée pour le corps de ce manuel est: “Times” (MAC) ou Times New Roman (Windows) et pour les titres: Helvetica (MAC) ou Arial (Windows). Certaines notes et certains avertissements en gras sont présents au long du manuel, vous devez en tenir compte afin de mener à bien certaines tâches en toute sécurité. Ces notes ont divers degrés dimportance:
AVERTISSEMENT! Information destinée à prévenir des dommages aux composants, données ou personnes.
ATTENTION! Information sur les actions à éviter afin de prévenir des dommages aux composants, données ou personnes.
Le texte entre < > ou [ ] représente une touche du clavier ; ne tapez pas les symboles < > ou [ ] ni les lettres quils contiennent.
TRUC: Trucs et informations utiles aux utilisateurs familiers des ordinateurs.
NOTE: Trucs et informations utiles à la mise en oeuvre dune action.
12
2. Description des éléments du notebook
Dessus Dessous Côté gauche Côté droit Face arrière Face avant
13
2 Description des éléments du notebook
Dessus
Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments de la partie supérieure du notebook.
Ecran
Contrôle du volume et Mute
1 A S
Indicateurs d’état
Microphone Touches
instantanées et Indicateurs d’état
Clavier
Touchpad Boutons du
Touchpad
Ouvrir l’écran
Un bouton coulissant monté sur ressort à l’avant du notebook verrouille l’écran en position fermée lorsque le notebook nest pas utilisé. Pour ouvrir l’écran, faites couliser le bouton avec votre pouce puis soulevez l’écran dans le même temps. Ajustez doucement l ’écran vers lavant ou larrière jusqu’à obtenir un angle de vue confortable.
AVERTISSEMENT! Lors de louverture, ne forcez pas l’écran jusqu’à ce quil touche la table, sinon les gongs risquent de se casser! Ne saisissez jamais le notebook par l’écran!
14
Description des éléments du notebook 2
Ecran
Les fonctions de l’écran sont les mêmes que celles dun moniteur de bureau. Le notebook utilise une matrice active TFT LCD qui procure une qualité d’affichage aussi bonne que celle des moniteurs des ordinateurs de bureau. Contrairement à ces derniers, un écran LCD ne produit aucune radiation ni scintillement ; il est donc meilleur pour les yeux.
Entretien de l’écran
L’écran est très fragile et doit être manipulé avec délicatesse. Attention aux points suivants:
Lorsquil nest pas utilisé, gardez l’écran fermé pour éviter les accumulations de poussière.
Nutilisez pas de détergents sur l’écran. Essuyez le avec un chiffon sec ou un essuie-tout.
Ne mettez ni vos doigts ni aucun autre objet sur l’écran.
Ne placez aucun objet sur le notebook lorsque celui-ci est fermé.
Ne transportez pas le notebook en même temps que des objets petits ou pointus (ex. trombones ou
agrafes) qui pourraient entrer dans le notebook et rayer l’écran.
Indicateurs d’état
Les indicateurs d’état sont décrits en détail au chapitre 3.
Microphone
Le microphone intégré offre une source pour la prise de notes, lenregistrement de voicemail ou pour les logiciels de téléphonie sur internet. La connexion dun micro externe est également possible afin de
vous permettre dutiliser vos propres sources dentrée audio.
Interrupteur
L’interrupteur permet l’allumage et l’extinction du notebook ainsi que la sortie du mode STD. Poussez une fois linterrupteur pour allumer le notebook et une fois pour l’éteindre.
Touches de lancement instantané
Ces touches vous permettent dallumer votre notebook (si nécessaire) et de lancer une application dun seul clic, de la même manière que sur les PDA. Vous trouverez dautres détails plus loin dans ce manuel.
Clavier
Le clavier offre des touches de grandes tailles avec une amplitude confortable (profondeur à laquelle les touches peuvent être enfoncées) et un repose poignet pour les deux mains. Deux touches de fonction Windows permettent une navigation facile sous Windows™.
Touchpad et boutons
Le touchpad et ses boutons constituent un système de pointage qui offre les mêmes fonctions quune souris. Une fonction de défilement contrôlée logiciellement est disponible après linstallation de lutilitaire du touchpad ; elle permet une navigation plus facile sous Windows et sur le web.
15
2 Description des éléments du notebook
Dessous
Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments de la partie inférieure du notebook.
Support carte nominative
Haut parleur
Aération & Ventilateur
Verrouillage de la batterie
Batterie
Aération & Ventilateur
Compartiment CPU
Compartiment mémoire
Compartiment disque dur
Haut-parleur
AVERTISSEMENT! Le dessous du notebook peut être très chaud. Faites attention lorsque vous manipulez le notebook sil est en marche ou sil vient d’être éteint. Une température élevée est normale pendant les phases de charge ou de fonctionnement. NE POSEZ PAS LE NOTEBOOK SUR VOS GENOUS OU TOUTE AUTRE PARTIE DE VOTRE CORPS POUR EVITER DE VOUS BLESSER.
16
Description des éléments du notebook 2
Ce qui suit est la description des éléments de la partie inférieure du notebook, tels quillustrés sur la page précédente.
Aération et Ventilateur
Le ventilateur se met en marche lorsque la température passe un certain seuil. Le ventilateur est un atout indispensable si vous voulez changer votre processeur pour un plus rapide dans lavenir. Les aérations permettent à l’air frais d’entrer et à l’air chaud de sortir du notebook. N’obstruez pas les aérations sinon une surchauffe pourrait survenir!
Compartiment CPU
Le compartiment CPU comporte un connecteur destiné à recevoir un processeur. L’installation et les upgrades de CPU doivent être effectués par un revendeur autorisé afin de conserver le bénéfice de la garantie.
Compartiment mémoire
Le compartiment mémoire contient deux connecteurs SO-DIMM pour un ou deux modules mémoire. L’installation et les ajouts de mémoire doivent être effectués par un revendeur autorisé afin de conserver le bénéfice de la garantie.
Verrouillage de la batterie
L
La batterie est maintenue par un verrou monté sur ressort et un verrou manuel. Le verrou monté sur
L
ressort verrouille automatiquement la batterie lorsquelle est insérée. Le verrou manuel est ajouté pour éviter que la batterie ne tombe à l’extérieur. Les détails d’utilisation sont décrits plus loin dans ce
manuel.
Batterie
Afin de réduire l’épaisseur, la surface de la batterie et la surface du compartiment ne font quune. Lorsque la batterie est retirée, le capot du compartiment et la batterie apparaissent comme une seule unité. Il nest pas possible de démonter plus avant la batterie, le tout doit être remplacé.
Haut-parleur
Les haut-parleurs stéréo intégrés vous permettent d’écouter de laudio sans équipements supplémentaires. Le système sonore multimédia intègre un contrôleur audio numérique qui produit un son riche, dynamique avec une excellente qualité stéréo. T outes les fonctions audio sont contrôlées logiciellement.
17
2 Description des éléments du notebook
Côté gauche
Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments du côté gauche du notebook.
Contrôle du volume
K
Port Kensington Lock
K
Port Kensington® Lock
®
Bouton de Reset
Aération
Jack d’alimentation électrique
DC IN
Aération
Lecteur de disquette
Le port pour verrou Kensington® permet de sécuriser le notebook grâce aux produits compatibles Kensington
®
destinés à la sécurité des notebooks. Ces produits consistent en général en un câble et un verrou de métal qui permettent dattacher le notebook à un objet fixe. Certains de ces produits peuvent inclure une alarme qui se déclenche lorsque le verrou est déplacé.
Contrôle du volume
Ce contrôle du volume permet dajuster uniquement le niveau de sortie audio hardware du notebook. Il ne contrôle pas le niveau audio du système dexploitation. Si le son du système dexploitation est sur 50% et que ce contrôle du volume est tourné au maximum, vous entendrez uniquement 50% en tout. Il est recommandé de régler le niveau audio du système dexploitation au maximum afin de maximiser le niveau de contrôle de ce contrôle du volume.
reset
Bouton de Reset
Le bouton de Reset est utilisé pour redémarrer le notebook si <CTRL><ALT><DEL> ou lextinction de lalimentation ne répondent pas. Pour utiliser cette fonction, poussez momentanément le bouton à lintérieur du trou avec un stylo ou un trombone et le notebook redémarrera. Nutilisez pas un crayon car sa mine pourrait se casser dans le trou.
DC IN
Jack d’alimentation électrique
L’adaptateur électrique fourni avec le notebook convertit le courant du secteur (AC) en alimentation (DC) utilisable par le notebook via ce jack. L’électricité fournie alimente le notebook et recharge la batterie en même temps. Pour être certain de ne pas endommager le notebook et sa batterie, nutilisez que ladaptateur fourni.
Lecteur de disquette et Ejection de la disquette
Il sagit dun lecteur de disquette standard 1.44Mo avec support du mode Japanese 3. Vous pouvez voir lactivité du lecteur de disquette grâce à la LED au dessus du clavier. A la différence des lecteurs de disquette des PC de bureau, le bouton d’éjection du notebook se situe au dessus de louverture afin de permettre une éjection facile de la disquette par le dessus.
18
Côté droit
Description des éléments du notebook 2
Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments du côté droit du notebook.
Lecteur optique
Sortie
casque
Mic-In
1394
1394
IrDA
1394 1394
Connecteur 2 cartes PC (PCMCIA)
Lecteur optique
Le notebook peut être livré avec divers lecteurs optiques. Choisissez le CD-ROM, le CD-RW, le DVD­ROM, ou le combo DVD-ROM + CD-RW.
Sortie casque (Head-Out) et SPDIF
Le jack pour casque stéréo sert à relier le signal audio du notebook à des haut-parleurs amplifiés ou à un casque. Ce jack combine également les signaux SPDIF (Sony/Philips Digital Interface) pour la sortie audio numérique vers des amplificateurs dotés dune entrée SPDIF. Utiliser ce jack désactive automatiquement les haut-parleurs intégrés.
Prise micro (Mic-In)
Le jack microphone mono peut recevoir un microphone externe ou un signal audio depuis un autre appareil. Utiliser ce jack désactive automatiquement le microphone intégré.
4
3
Port IEEE1394
9
1
L’IEEE1394 est un bus série à grand débit comme le SCSI mais qui dispose d’une connectique simple et dune capacité de branchement à chaud comme lUSB. L’interface IEEE1394 a une bande passante de 400-1000 Mbits/sec et peut gérer jusqu’à 63 périphériques sur le même bus. Il est fort possible que lIEEE1394 et lUSB remplacent les ports parallèles, IDE, SCSI et EIDE. L’IEEE1394 est également utilisé par les équipements numériques haut de gamme avec la mention DV pour “Digital V ideo port”.
Connecteurs et éjecteur pour carte PC (PCMCIA)
Deux connecteurs compatibles PCMCIA 2.1 sont disponibles pour recevoir deux cartes PC de type I/
II ou une de type III. Le connecteur supporte le CardBus 32 bits. Ceci permet lutilisation de toutes
les options dextension pour notebook telles que les cartes mémoire, ISDN, SCSI, et réseau sans fil.
Port infrarouge (Fast IrDA)
Le port de communication infrarouge (IrDA) permet l’échange sans fil de données entre différents appareils équipés de lentilles infrarouge ou avec un ordinateur jusqu’à 4 Mbits/sec. Il permet de synchroniser facilement un PDA ou un téléphone mobile ou même de lancer une impression sans fil. Si votre bureau supporte le réseau IrDA, vous pouvez vous connecter au réseau à partir de tout point en vue dune lentille IrDA. Les petits bureaux peuvent utiliser la technologie IrDA pour partager une imprimante entre plusieurs notebooks ou échanger des fichiers sans réseau.
19
2 Description des éléments du notebook
Face arrière
Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments de la face arrière du notebook.
TV
Port Série
Port Modem
(RJ-11)
Port LAN
Port Parallèle
(RJ-45)
Port Moniteur
externe
Aération
Port dextension
externe
Sortie TV
Port PS/2
Ports USB
Vous trouverez ci-dessous la description des éléments de la face arrière du notebook tels quillustrés sur le schéma.
Port Série
Le port série 9 broches D-sub supporte les périphériques série tels que tablette graphique, souris série, support PDA, lien pour téléphone cellulaire.
Port Parallèle
Le port parallèle/imprimante 25 broches D-sub supporte des périphériques parallèles tels que des imprimantes, des disques durs, des disques amovibles ou des scanners.
Port LAN
Le port LAN RJ-45 supporte un câble Ethernet RJ-45. Le LAN interne supporte les réseaux 10Base-T ou 100Base-TX standard ou duplex. Le connecteur intégré permet une utilisation pratique sans dongle.
Port Modem
Le port téléphone RJ-11 supporte un câble téléphone RJ-11. Le modem interne supporte des transferts jusqu’à 56K V.90. Le connecteur intégré permet une utilisation pratique sans dongle.
AVERTISSEMENT! Le modem interne ne supporte pas les systèmes téléphoniques numériques. Ne connectez pas de système numérique au port modem ou vous risqueriez dendommager votre notebook.
20
Description des éléments du notebook 2
Port Moniteur externe
Le port moniteur 15broches D-sub supporte un périphérique standard compatible VGA tel quun moniteur ou un projecteur pour permettre le visionnage sur un écran plus grand.
Port dextension externe
Le port dextension externe permet de connecter un Portbar II ou PortDock II optionnels afin de fournir une solution daccueil aux périphériques de bureau et des options dextension à des modules lecteurs variés. De plus amples détails sont fournis plus loin.
TV
Sortie TV
Lorsque vous avez besoin dun très grand affichage, utilisez la sortie TV. La sortie TV permet une connexion haute définition à un téléviseur ou autre appareil vidéo par le biais dun câble Super VHS (S­V ideo) non fourni. Un adaptateur est fourni pour convertir cette sortie en RCA, prise standard sur tous les appareils vidéo. Ce port supporte les formats NTSC ou PAL.
Standards vidéo (Systèmes TV - Liste partielle) NTSC: Iles Bahamas, Bolivie, Canada, Amérique Centrale, Chili, Colombie, Equateur, Jamaique,
Japon, Corée, Mexique, Pérou, Surinam, Taiwan, Philippines, Etats-Unis, Venezuela PAL: Australie, Autriche, Belgique, Chine, République Tchèque, Danemark, Finlande, Allemagne,
Hollande, Hong Kong, Italie, Koweït, Malaisie, Nouvelle Zélande, Norvège, Portugal, Singapour, Slovaquie, Espagne, Suède, Suisse, Thaïlande, Royaume-Uni
Port PS/2
Le port PS/2 permet la connexion dune souris ou dun clavier PS/2 externe si vous ne voulez pas utiliser le pointeur ou le clavier du notebook. L’usage simultané de deux périphériques PS/2 nécessite un adaptateur PS/2 en Y optionnel. Il est recommandé d’utiliser une souris ou un clavier USB de telle sorte quune double connexion PS/2 ne soit pas nécessaire.
Ports USB
Le port USB (Universal Serial Bus) supporte de nombreux périphériques USB tels que claviers, pointeurs, caméras vidéo, modems, disques durs, imprimantes, moniteurs et scanners connectés en série jusqu’à 12Mbits/sec. L USB permet de faire fonctionner jusqu’à 127 périphériques simultanément sur un même ordinateur, avec certains dentre eux, comme les claviers et les moniteurs récents, jouant le rôle de hubs. L’USB permet le branchement à chaud des périphériques au notebook.
21
2 Description des éléments du notebook
Face avant
Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments de la face avant du notebook.
Crochet écran
Haut-parleur (voir “Dessous”)
Crochet écran
Un crochet écran est utilisé pour verrouiller l’écran en position fermée.
Haut-parleur (voir “Dessous”)
22
3. Pour démarrer
Utiliser la batterie Systèmes dexploitation Connexion de l’alimentation Allumer le notebook Gestion de lalimentation - veille et veille prolongée Redémarrer ou rebooter Eteindre le notebook Utiliser le clavier Touches de lancement instantané et indicateurs d’état
23
3 Pour démarrer
Utiliser la batterie
Installer et retirer la batterie
Votre notebook peut avoir une batterie déjà installée ou non. Si ce nest pas le cas, une grande ouverture se trouve sur le fond du notebook. Respectez la procédure suivante pour installer ou retirer la batterie.
Pour installer la batterie:
Insérez dabord lavant de la batterie jusqu’à ce quelle clique lorsquelle est en place. La batterie se verrouille automatiquement.
Insérez dabord ce côté
Pour retirer la batterie:
Faites coulisser avec force Battery Lock L sur Unlock L jusqu’à ce que la batterie se libère.
Battery Unlock
L
L
AVERTISSEMENT! N’essayez jamais de retirer la batterie alors que le notebook est allumé, ou vous risquez de perdre vos données.
A VERTISSEMENT! N’utilisez que des batteries et des adaptateurs électriques fournis avec ce notebook ou certifiés compatibles avec ce modèle par le constructeur.
24
Pour démarrer 3
Charger la batterie
A vant de partir en voyage avec votre notebook, vous devez char ger la batterie. La batterie commence à se charger dès que le notebook est relié à une source électrique extérieure. Chargez complètement la batterie avant de lutiliser pour la première fois. Une nouvelle batterie doit être chargée complètement avant que le notebook soit débranché de son alimentation extérieure. Lorsque la batterie est faible, le témoin lumineux de batterie clignote. Il faut quelques heures à la batterie pour se charger complètement lorsque le notebook est éteint et le double lorsquil est en marche. Le voyant de la batterie s’éteint lorsquelle est chargée.
Entretien de la batterie
Comme tous les accumulateurs, le nombre de charges de la batterie est limité. Charger et décharger complètement la batterie une fois par jour est possible pour au moins un an. Au delà, tout dépend de la température et de lhumidité de votre environnement. Assurez-vous dutiliser la batterie sous une température comprise entre 10˚C et 29˚C (50˚F et 85˚F), en tenant compte du fait que la température interne du notebook est plus élevée que celle à l’extérieure. Toute température en dehors de cette fourchette diminue lespérance de vie de la batterie. De toute façon, lautonomie risque de devenir trop courte et dimposer lachat dune nouvelle batterie. Il nest pas conseillé d’acheter à l’avance des batteries pour les stocker car celles-ci perdraient leur efficacité.
Systèmes dexploitation
Ce notebook offre à ses utilisateurs (en fonction du territoire) le choix dun système dexploitation pré- installé comme Microsoft Windows ME (Millennium Edition), Windows 2000, ou Windows XP . Le niveau de support technique offert peut varier selon le système dexploitation installé. Installer un système dexploitation différent peut provoquer des résultats différents de ceux décrits dans ce manuel et la stabilité du système nest alors plus garantie.
Support logiciel
Ce notebook est livré avec un CD qui contient le BIOS, les pilotes et les applications qui activent certaines fonctions matérielles, étendent certaines fonctionnalités, aident à la gestion de votre note­book, ou ajoutent des fonctions non comprises dans le système dexploitation dorigine. Si une mise à jour ou un remplacement de ce CD est nécessaire, contactez votre revendeur pour connaître les sites web à partir desquels les pilotes et utilitaires sont téléchargeables.
Le CD contient tous les pilotes, utilitaires et logiciels qui conviennent aux systèmes dexploitation les plus populaires. Ce CD ninclut pas le système dexploitation lui-même. Ce CD est nécessaire même si le notebook est livré déjà configuré car il offre des logiciels qui complètent linstallation en usine.
Un CD de restauration existe en option. Il contient une image de tous les logiciels et pilotes installés en usine sur le disque dur ainsi que le système dexploitation. Le CD de restauration est un excellent moyen de retrouver rapidement un système dexploitation et des programmes dans leur état dorigine. Contactez votre revendeur si vous avez besoin de cette solution.
25
3 Pour démarrer
Connexion de lalimentation
Votre notebook est livré avec un transformateur AC-DC universel. Cela signifie que vous pouvez relier son cordon dalimentation à nimporte quelle prise de courant, quelle soit en 110V-120V ou 220V­240V sans avoir à faire aucune manipulation. Certains pays peuvent néanmoins nécessiter que vous utilisiez un adaptateur pour relier le câble à la prise de courant. La plupart des hôtels disposent de prises universelles qui saccommodent de tous les formats de prise et de voltage. Il est toujours conseillé de se renseigner sur les standards locaux avant de partir en voyage avec son notebook.
TRUC: V ous pouvez acheter un kit de voyage pour notebook qui comprend un ensemble dadaptateurs pour lalimentation et le modem pour presque tous les pays.
Le câble électrique étant relié au transformateur, branchez le à une prise du secteur (de préférence protégée contre les surtensions) puis connectez le transformateur au notebook. Brancher dabord le transformateur au secteur permet de tester la qualité du courant disponible et sa compatibilité avant que le notebook ny soit relié. Le témoin vert sur le transformateur sallume lorsque le courant se situe dans les normes supportées.
AVERTISSEMENT! Des dommages peuvent survenir si vous utilisez un autre transformateur ou si vous utilisez le transformateur du notebook avec dautres appareils électriques. Si de la fumée, une odeur de brûlé ou une chaleur extrême s’échappent du transformateur , contactez le SA V. Faites de même si vous pensez que le transformateur est endommagé. Un transformateur défectueux peut endommager la batterie et le notebook.
K
Prise dalimentation
DC IN
Branchez le câble sur une prise du secteur (110V - 240V)
Adaptateur électrique
Connectez cette
extrémité du câble à
ladaptateur électrique
NOTE: Le câble électrique fourni avec ce notebook peut avoir deux ou trois fiches selon les territoires. Si votre câble dispose de trois connecteurs, vous devez utiliser une prise reliée à la terre ou utiliser un adaptateur pour assurer au notebook un fonctionnement en toute sécurité.
26
Pour démarrer 3
Allumer le notebook
A lallumage, un message signalant le démarrage apparaît sur l’écran, suivi dun court bip. Si nécessaire, vous pouvez ajuster la luminosité en utilisant les raccourcis clavier. Si vous devez lancer le Setup du BIOS pour en modifier la configuration, pressez [F2] au moment du boot. Si vous pressez [T abulation] durant l’écran daccueil, des informations de base apparaissent, comme la version du BIOS. Si vous pressez [Echap], un menu vous permet de choisir le périphérique de boot parmi les disques disponibles.
A VERTISSEMENT! N’éteignez ou ne relancez jamais votre notebook lorsque le disque dur ou le lecteur de disquette est utilisé et que le témoin d’activité est allumé; vous risqueriez de perdre ou de détruire vos données. Pour protéger votre disque dur, attendez toujours au moins 5 secondes après lextinction du notebook avant de le redémarrer .
NOTE: A vant linitialisation, l’écran clignote au moment du démarrage. Ceci fait partie des tests de routine conduits par le notebook et ne constitue pas un problème daffichage.
Le POST (Power-On Self Test)
Lorsque vous allumez votre notebook, il commence par lancer une série de tests de diagnostic appelés Power-On Self T est (POST). Le programme qui contrôle le POST fait partie intégrante de larchitecture du notebook. Le POST comprend une archive de la configuration matérielle du notebook, qui est utilisée pour diagnostiquer le système. Cette archive est créée en utilisant le Setup du BIOS. Si le POST trouve une différence entre larchive et le matériel existant, il affiche alors un message à l’écran vous invitant à corriger le conflit en lançant le Setup du BIOS. Dans la plupart des cas, larchive est correcte lorsque vous recevez le notebook. Lorsque le test est terminé, il se peut quapparaisse le message No operating system found si aucun système dexploitation na été pré-installé sur le disque dur . Ceci indique que le disque dur a été correctement détecté et est prêt pour linstallation dun nouveau système dexploitation.
Le S.M.A.R.T . (Self Monitoring and Reporting T echnology) vérifie l’état du disque dur durant le POST et avertit si le disque dur nécessite une intervention du SAV. Si des avertissements sont donnés durant linitialisation concernant le disque dur, sauvegardez immédiatement vos données et lancez le programme de vérification des disques de Windows. Pour lancer le programme sous W indow: (1) cliquez du bouton droit sur nimporte quelle icône de disque dur dans Poste de travail, (2) choisissez Propriété, (3) cliquez sur longlet Outils, (4) cliquez sur Vérifiez maintenant, (5) choisissez un disque dur , (6) choisissez Examen approfondi pour rechercher également les dommages physiques, puis (7) cliquez sur Démarrer. Des utilitaires disque tels que Norton Disk Doctor de Symantec réalisent les mêmes opérations mais plus efficacement et avec plus de fonctions.
AVERTISSEMENT! Si des alertes sont toujours données par les utilitaires de diagnostic, vous devez contacter le SA V . Continuer à utiliser le notebook peut conduire à une perte de données.
27
3 Pour démarrer
Gestion de lalimentation - veille et veille prolongée
Les paramètres de la gestion de lalimentation sont accessibles dans le Panneau de configuration de Windows. Ce qui suit montre les options des propriétés dalimentation de W indows ME. Vous pouvez définir le Stand By (veille) ou lextinction pour la fermeture de l’écran, appuyer sur linterrupteur , ou activer le mode veille. La veille et lhibernation économisent l’énergie lorsque le notebook nest pas utilisé en coupant certains éléments. Lorsque vous reprenez votre travail, vous retrouvez vos documents (tels quun email tapé à moitié) dans l’état o ù vous lavez laissé. L’extinction ferme toutes les applications et vous demande d’ enregistrer votre travail.
Stand By (veille) est la même chose que le mode Suspend-to-RAM (STR). Cette fonction conserve vos données dans la RAM pendant que la plupart des composants sont éteints. Comme la RAM est volatile, elle a besoin d’électricité pour conserver (rafraîchir) les données.
Hibernate (hibernation, veille prolongée) est la même chose que le mode Suspend-to-Disk (STD) et conserve vos données sur le disque dur. Ce faisant, la RAM na pas à être rafraîchie ce qui réduit la consommation électrique mais ne la supprime pas complètement car certains éléments de réveil, comme le LAN et le modem ont besoin d’être alimentés.
Redémarrer ou rebooter
Après avoir fait des changements dans votre système dexploitation, il peut vous être demandé de redémarrer votre ordinateur. Certaines procédures dinstallation comprennent une boîte de dialogue qui permet de redémarrer. Pour redémarrer manuellement:
Cliquez sur le bouton Démarrer puis sur Arrêter et choisissez Redémarrer.
Si le système dexploitation se bloque (sarrête, se fige ou plante), essayez les actions suivantes:
1. Boot à chaud en pressant simultanément les touches [Ctrl][Alt][Suppr]. (Vous pouvez essayer
plusieurs fois.)
2. Si cela ne donne rien, vous pouvez enfoncer avec un stylo ou un trombone le bouton de reset situé
dans un petit trou sur le dessous du notebook. (Nutilisez pas de crayon qui pourrait se briser à lintérieur.)
Eteindre le notebook
Avec les systèmes dexploitation gérant lAPM ou lACPI (Windows ME/2000), le notebook peut être éteint en cliquant sur Démarrer | Arrêter... | Arrêter. Avec les systèmes d’exploitation sans gestion de
lalimentation compatible (DOS, Windows NT), vous devez éteindre le notebook en maintenant linterrupteur enfoncé 2 secondes (contre 1 seconde pour lallumer) après avoir fermé les applications et avoir quitté le système dexploitation. Ceci est nécessaire afin d’éviter les extinctions accidentelles.
28
Pour démarrer 3
Utiliser le clavier
Touches colorées
Ce qui suit est la description des touches colorées sur le clavier du notebook. Les commandes associées aux touches colorées ne sont accessibles quen maintenant enfoncée la touche de fonction.
Icône Z (F1): Place le notebook en mode veille (que ce soit en mode Save-to-RAM ou Save-to-Disk selon les paramètres du gestionnaire dalimentation).
Soleil plein (F5): Diminue la luminosité de l’écran
Soleil ouvert (F6): Augmente la luminosité de l’écran
LCD (F7): Active et désactive le panneau LCD. Il étire la zone daffichage à la totalité
de l’écran lorsque des résolutions basses sont utilisées.
LCD/Moniteur (F8): Bascule laffichage entre l’écran du notebook et un moniteur externe en suivant cette séquence: LC D - > Moniteur externe -> Les deux. ( Cette fonction nest pas disponible en mode 256 Couleurs, choisissez Hautes couleurs dans les propriétés daffichage.) IMPOR T ANT: Connectez le moniteur externe avant de booter le notebook.
Haut-parleur (F10): Active et désactive les haut-parleurs (uniquement sous W indows )
Haut-parleur, flèche basse (F11): Diminue le volume des haut-parleurs (uniquement
sous Windows)
Haut-parleur, flèche haute (F12): Augmente le volume des haut-parleurs (uniquement sous Windows)
Num Lk (Ins): Active et désactive le pavé numérique (num lock). Permet daffecter une plus grande partie du clavier à la saisie de nombres.
Scr Lk (Del): Active et désactive le Scroll Lock. Permet daffecter une plus grande partie du clavier à la navigation.
NOTE: Les raccourcis clavier ne fonctionnent que sur le clavier du notebook et non sur les claviers externes qui y sont branchés.
29
3 Pour démarrer
Touches de lancement instantané et indicateurs d’état
Les icônes varient selon les modèles mais les fonctions sont les mêmes.
Indicateurs d’état
Indicateur Mute
Si le son est coupé (roulette enfoncée), cet indicateur sallume.
Indicateur d’activité
Indique que le notebook accède à lune ou plusieurs unités de stockage telle que, disque dur ou autres lecteurs optiques. La lumière clignote proportionnellement au temps daccès.
Number Lock
1
Allumé, il indique que le pavé numérique est verrouillé [Num Lk] et que certaines lettres du claviers font place à des chiffres pour faciliter la saisie de nombres.
Capital Lock
A
Allumé, indique que les majuscules [Caps Lock] sont verrouillées (ex. A, B, C). Eteint, les lettres sont saisies en minuscules (ex. a,b,c).
Scroll Lock
s
Allumé, indique que Scroll Lock est activé. Active ou désactive cette fonction en utilisant [Fn Scr Lk]. Permet dutiliser une partie plus grande du clavier pour la navigation dans des tableurs.
30
Pour démarrer 3
Touches de lancement instantané
Les touches de lancement instantané fournissent un moyen rapide et pratique pour commuter entre des applications lorsque le notebook est allumé. Lorsquil est éteint, elles peuvent lallumer et démarrer lapplication associée.
Selon le modèle
Contrôle du volume
La roulette sur le côté gauche permet rapidement daugmenter (tournez la roulette vers vous), de diminuer (tournez la roulette dans lautre sens), ou de couper (pousser la roulette) le volume. Une LED sallume en mode mute (son coupé).
Power Gear
Le bouton Power Gear active et désactive l’économie d’énergie. Lorsque l’économie d’énergie est activée, la vitesse du CPU et la luminosité de l’écran diminuent. Power Gear diminue la consommation d’énergie encore plus s’il est utilisé avec Intel SpeedStep. Power Gear ne fonctionne qu’en mode batterie alors quIntel SpeedStep fonctionne en mode batterie ou secteur mais nécessite une configuration manuelle pour fonctionner en mode secteur.
Touche de lancement Email
Presser ce bouton lance votre application Email. Si votre notebook est éteint lorsque vous pressez ce bouton, cette fonction allumera dabord votre notebook.
Touche de lancement Internet
Presser ce bouton lance votre navigateur Internet. Si votre notebook est éteint lorsque vous pressez ce bouton, cette fonction allumera dabord votre notebook.
Touches de lancement programmables
Presser ce bouton lance lapplication que vous avez programmée. Si votre notebook est éteint lorsque vous pressez ce bouton, cette fonction allumera dabord votre notebook.
Power Switch
La touche Power Switch vous permet dallumer ou d’éteindre le notebook ou de sortir du mode STD. Poussez le commutateur une fois pour allumer et une fois pour éteindre le notebook.
NOTE: Un utilitaire doit être installé afin dutiliser les “T ouches de lancement instantané”. V oir le manuel Pilotes et utilitaires pour plus d’information.
31
3 Pour démarrer
Indicateurs d’état (visibles en interne et en externe)
Ces indicateurs d’états peuvent être vus lorsque l’écran est ouvert ou fermé aussi bien par le haut que par lavant.
Bord supérieur avant
Indicateur d’alimentation
Le voyant vert indique que le notebook est allumé, il clignote lorsque le notebook est en mode Suspend­to-RAM (Standby). Ce témoin est éteint lorsque le notebook est éteint ou en mode Suspend-to-Disk
(Hibernation).
Indicateur de charge
L’indicateur de charge montre l’état de la batterie comme suit:
ALLUME: Batterie en charge Clignotant: Niveau de batterie inférieur à 10% ETEINT: Batterie chargée ou complètement vide
Indicateur Email
Emet des flashs lorsquil y a un ou plusieurs email(s) dans la boîte de réception de votre programme de messagerie. Cette fonction nécessite que vous ayez au préalable configuré votre messagerie. Cette fonction est conçue pour les programmes de messagerie Microsoft et peut ne pas fonctionner avec les autres programmes.
Indicateur Wireless LAN (Optionnel selon les modèles)
Emet des flashs lorsque des paquets sont transmis ou reçus par le LAN sans fil interne. Ce voyant nécessite le LAN sans fil interne optionnel pour fonctionner.
32
Pour démarrer 3
T ouches Microsoft Windows
Il y a deux touches spéciales pour Windows sur le clavier:
La touche avec le logo Windows active le menu Démarrer situé en bas à gauche du bureau Windows™.
L’autre touche, qui ressemble à un menu Windows avec un petit curseur, active le menu des propriétés et revient à cliquer avec le bouton droit de la souris sur un objet de Windows™.
Le clavier comme pavé numérique
Le pavé numérique est contenu dans le clavier et consiste en 15 touches qui rendent la saisie intensive de chiffres plus commode. Ces touches à double usage sont imprimées en orange. Leur valeur numérique est indiquée en haut à droite de chaque touche comme le montre lillustration. Lorsque le pavé numérique
est activé en pressant presser la touche
en même temps. Pour désactiver le pavé numérique du notebook tout en gardant celui du clavier externe, pressez les touches
, le voyant Number Lock sallume. Si un clavier externe est branché,
sur le clavier externe active/désactive la fonction NumLock sur les deux claviers
sur le notebook.
33
3 Pour démarrer
Le clavier comme curseurs
Le clavier peut servir de pavé curseurs, que la fonction Number Lock soit activée ou non, afin de rendre plus aisée la navigation tout en saisissant des valeurs numériques dans une feuille de calcul ou dans une autre application de ce style.
A vec Number Lock désactivé, pressez pour Haut, [Fn][K] pour Bas, [Fn][U] pour Gauche, et [Fn][O] pour droite.
A vec Number Lock activé, utilisez [Shift] et une des touches curseurs ci-dessous. Par exemple [Shift][8] pour Haut, [Shift][K] pour Bas, [Shift][U] pour Gauche, et [Shift][O] pour Droite.
NOTE: Le voyant Capital Lock sallume lorsque Number Lock est activé et s’éteint lorsque Number Lock est désactivé.
et une des touches curseurs ci-dessous. Par exemple [Fn][8]
NOTE: La taille des grands caractères en gras est exagérée pour que lexemple soit plus clair. Ces caractères ne sont pas imprimés ainsi sur le clavier.
34
4. Utiliser le notebook
Pointeur Lecteur de disque optique Connexions externes en option Accessoire PortBar II (Optionnel) Connecteur Cartes PC (PCMCIA) Connexions modem et réseau Communication sans fil infrarouge Système dalimentation sur secteur Système dalimentation sur batterie Modes de gestion de l’alimentation Ajout de mémoire Disque dur Changements de processeur & de disque dur Adaptateurs dalimentation Voiture/Avion & Voiture (Optionnel) Sécuriser votre notebook (Optionnel)
35
4 Utiliser le notebook
Pointeur
Le pointeur intégré au notebook est tout à fait com­patible avec une souris PS/2 deux ou trois boutons avec roulette de défilement. Le touchpad est sen­sible à la pression et ne contient aucune pièce mobile. De ce fait, les pannes mécaniques sont exclues. Un pilote est nécessaire pour fonctionner avec certaines applications. Reportez-vous au Guide des pilotes & utilitaires pour plus dinformations sur les pilotes et utilitaires du touchpad.
Clic droit
Défilement vers le bas
Clic gauche
Utiliser le T ouchpad
Une simple pression du bout de votre doigt suffit pour faire fonctionner le touchpad. Le touchpad étant sensible à l’électrostatique, des objets ne peuvent pas être utilisés à la place de votre doigt. La première fonction du touchpad est de déplacer le curseur sur l’écran pour y faire des sélections. Les illustrations qui suivent montrent comment utiliser le touchpad.
Mouvement du curseur
Défilement vers le haut
Déplacer le curseur - Placez votre doigt au centre du touchpad et suivez ces instructions pour déplacer le curseur:
Haut - Faites glisser votre doigt vers lavant Gauche - Faites glisser votre doigt vers la gauche Bas - Faites glisser votre doigt vers larrière Droite - Faites glisser votre doigt vers la droite
Illustrations de lutilisation du Touchpad
Défilement vers le haut Défilement vers le bas
(maintenir enfoncé le bouton curseur haut) (maintenir enfoncé le bouton curseur bas)
36
Utiliser le notebook 4
Cliqué/frappé - Le curseur étant sur un objet, appuyez sur le bouton gauche ou touchez légèrement le touchpad avec le bout de votre doigt et laissez le dessus jusqu’à ce que lobjet soit sélectionné. L’objet sélectionné change de couleur. Le même résultat est obtenu avec les deux méthodes suivantes.
Cliqué Frappé
(enfoncez le bouton gauche puis relâchez)
(frappez légèrement mais rapidement
le touchpad)
Double-clic/double-frappe - Il sagit dune technique ordinaire pour lancer un programme directement depuis licône correspondante. Déplacez le curseur sur licône que vous souhaitez exécuter, appuyez sur le bouton gauche ou frappez rapidement deux fois la dalle du touchpad pour que le système lance le programme souhaité. Si lintervalle entre les clics ou les frappes est trop long, lopération nest pas exécutée. Vous pouvez régler la vitesse du double clic dans le Panneau de configuration de Windows sous la rubrique Souris. Le même résultat est obtenu par les méthodes suivantes.
Double-clic
(appuyez deux fois sur le bouton gauche,
puis relâchez)
(frappez légèrement mais rapidement
Double-frappe
le touchpad deux fois)
37
4 Utiliser le notebook
Glissé - Glisser signifie prendre un objet pour le placer ailleurs sur l’écran. Vous pouvez lancer le curseur sur lobjet choisi, puis tout en maintenant le bouton gauche enfoncé, déplacer le curseur jusqu’à lendroit voulu, puis relâcher le bouton. Ou bien vous pouvez simplement frapper deux fois sur un objet et maintenir le doigt sur le touchpad en le faisant glisser jusqu’à l’endroit voulu. Le même résultat peut être obtenu par les deux méthodes suivantes.
Glissé-cliqué Glissé-frappé
(maintenez enfoncé le bouton gauche et faites
glisser votre doigt sur le touchpad)
NOTE: Une fonction de défilement est disponible après installation de lutilitaire fourni pour le touchpad, utilitaire qui permet une navigation plus facile dans Windows ou sur le web. Les fonctions de base peuvent être réglées dans le Panneau de configuration de Windows afin de rendre plus confortables le clic et la frappe.
(frappez légèrement le touchpad deux fois,
faites glisser votre doigt à la seconde frappe)
Entretien du Touchpad
La surface du touchpad est sensible à la pression. Sil nen est pas pris soin, elle peut facilement sendommager. Notez les précautions suivantes:
Ne mettez pas le touchpad en contact avec la poussière, les liquides ou la graisse.
Ne touchez pas le touchpad si vos doigts sont sales ou humides.
Ne posez aucun objet lourd sur le touchpad ou ses boutons.
Ne rayez pas le touchpad avec vos ongles ni avec aucun autre objet.
NOTE: Le touchpad répond aux mouvements, pas à la force. Ne frappez pas la surface trop fort. Frapper fort naugmente pas la réactivité du touchpad. Cest aux faibles pressions que le touchpad répond le mieux.
38
Lecteur de disque optique
Insérer un disque optique
Utiliser le notebook 4
1. Lorsque le notebook est allumé, pressez le bouton d’éjection du lecteur de disque et le tiroir souvre partiellement.
3. Saisissez le disque par les bords, face imprimée vers le haut. Appuyez de chaque côté du centre du disque jusqu’à ce quil soit en place sur le moyeu. Le moyeu doit être
plus haut que le disque lorsque celui-ci est correctement installé.
2. Tirer délicatement la façade du lecteur de disque et faites glisser le tiroir complètement vers lextérieur. Attention à ne pas toucher la lentille et les autres mécanismes du lecteur CD. Assurez-vous que rien ne vient faire obstacle au tiroir du lecteur de disque.
4. Poussez lentement le tiroir du lecteur de disque vers l’intérieur. Le lecteur commence à lire la table des matières du disque. Lorsque le lecteur sarrête, le disque est prêt à être utilisé.
NOTE: Il est normal dentendre ainsi que de ressentir la rotation du CD avec une grande intensité dans le lecteur de CD lorsque les données sont lues. Si vous rencontrez un problème pour éjecter le tiroir, insérez un trombone dans le trou situé à la droite du bouton d’éjection du tiroir afin dactiver l’éjection manuelle.
39
4 Utiliser le notebook
Utiliser le lecteur de CD-ROM
Les CD-ROM et leurs lecteurs doivent être manipulés avec soin du fait des mécanismes de précision quils mettent en oeuvre. Respectez scrupuleusement les consignes des fabricants de CD. Contrairement aux lecteurs de CD-ROM des ordinateurs de bureaux, celui du notebook utilise un concentrateur qui maintient le CD en place quelque soit linclinaison. Lors de son insertion, il est important que le CD soit enfoncé au centre du concentrateur ou bien le tiroir du lecteur de CD-ROM risque de rayer le CD.
A VERTISSEMENT! Si le CD n’est pas correctement fixé au milieu du concentrateur , le CD peut être abîmé lorsque le tiroir se referme. Gardez toujours un oeil sur le CD lorsque vous refermez le tiroir.
Une lettre désignant le lecteur CD doit être présente en fonction de la présence ou non dun CD dans le lecteur. Lorsque le CD est correctement inséré, on peut accéder à ses données comme avec les disques durs, excepté le fait que rien ne peut être écrit ou modifié sur le CD. En utilisant un logiciel approprié, un module lecteur CD-RW ou DVD+CD-RW peut permettre dutiliser les disques CD-RW comme un disque dur avec des possibilités pour écrire, supprimer, et éditer des données.
Les vibrations sont normales pour tous les lecteurs CD-ROM haute vitesse. Pour diminuer les vibrations, utilisez le notebook sur une surface plate et ne collez pas d’étiquettes sur le CD.
Ecouter des CD audio
Les lecteurs CD-ROM, CD-RW, et DVD-ROM peuvent lire les CD audio, mais seuls les DVD-ROM peuvent lire les DVD audio. Insérez un CD audio, Windows ouvre alors automatiquement un lecteur audio et commence la lecture. Selon le disque audio DVD et le logiciel installé, il se peut que vous deviez ouvrir un lecteur DVD pour écouter des DVD audio. Vous pouvez ajuster le volume en utilisant les raccourcis ou licône haut-parleur Windows dans la barre des tâches.
Information sur le lecteur de DVD-ROM
Le notebook existe avec lecteur de DVD-ROM ou lecteur de CD-ROM. Pour visionner des films DVD, vous devez installer le logiciel de décompression MPEG2 et le logiciel de lecture DVD présent sur le CD des pilotes. Le lecteur de DVD-ROM permet de lire les CD comme les DVD.
Définitions
DVD, qui signifie Digital Versatile Disc, est la dernière génération des technologies de stockage optique. Le standard DVD propose des disques dune capacité de 4.7Go à 17Go et dun débit maximal de
22.16M octets/s. Le lecteur de DVD-ROM du notebook est simple face; les DVD double face (8.5Go et plus) imposent d’être retournés manuellement afin daccéder à lautre face.
Il sagit essentiellement dun CD plus gros et plus rapide qui peut contenir des données vidéo et audio. Par sa taille et son débit, le DVD peut offrir des vidéos dune qualité incomparable, des films entiers, de meilleurs graphismes avec des images plus fines, et du son Dolby qualité du son cinéma chez soi. Le DVD a pour but d’être un support numérique commun pour les loisirs, linformatique, et lentreprise, remplaçant à terme les CD audio, les cassettes vidéos, les laserdiscs, les CD-ROM, et peut être même les cartouches de jeux vidéos. DVD est largement soutenu par toutes les sociétés électroniques majeures, toutes les société d’informatique hardware majeures, et la plupart des studios de cinéma et de musique.
®
Digital Surround pour reproduire la
40
Utiliser le notebook 4
Informations sur le zonage
La lecture de films DVD implique un décodage vidéo MPEG2, audio numérique AC3 et le décodage d’éléments de protection CSS. CSS (appelé parfois gardien anti-copie) est le nom du programme de protection mis en place par lindustrie de limage pour éviter les copies frauduleuses.
Les règles que doivent suivre les détenteurs de licences CSS sont nombreuses, celle qui a le plus de portée pratique est la restriction régionale de la lecture. Afin de faciliter le cloisonnement géographique des sorties de films, les films DVD sont mis sur le marché pour une région du monde bien précise, telle que définie plus loin dans “Définition des zones. Le droit du Copyright impose que chaque film DVD soit limité à une région particulière (le plus souvent celle dans laquelle il sera vendu). Bien quun film puisse être commercialisé dans de nombreuses régions, les règles du CSS font quun système ne doit être capable de lire que les DVD dune seule région.
NOTE: Le paramètre régional peut être modifié jusqu’à cinq fois en utilisant le logiciel de lecture. Après ces cinq modifications, la dernière zone géographique devient définitive. Après quoi, le déblocage de la zone doit se faire en usine. Cette opération nest pas couverte par la garantie et reste entièrement à la charge de lutilisateur.
Définitions des zones Zone 1
Canada, US, territoires US
Zone 2
République Tch èque, Egypte, Finlande, France, Allemagne, Etats du Golf, Hongrie, Islande, Iran, Iraq, Irlande, Italie, Japon, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, Arabie Saoudite, Ecosse, Afrique du Sud, Espagne, Suède, Suisse, Syrie, Turquie, RU, Grèce, Ex-Yougoslavie, Slovaquie
Zone 3
Birmanie, Indonésie, Corée du Sud, Malaisie, Philippines, Singapour, Taiwan, Thaïlande, Vietnam
Zone 4
Australie, Caraïbes (Sauf territoires US), Amérique Centrale, Nouvelle Zélande, Iles du Pacifique, Amérique du Sud
Zone 5
CEI, Inde, Pakistan, reste de lAfrique, Russie, Corée du Nord
Zone 6
Chine
41
4 Utiliser le notebook
Connexions externes en option
Connexion moniteur
TV
Vous pouvez connecter un moniteur externe comme sur un ordinateur de bureau. Il suffit de brancher le câble VGA (certains notebooks peuvent nécessiter linstallation de pilotes supplémentaires). Vous pouvez regarder l’écran du notebook tout en permettant à d’autres de suivre sur le moniteur externe. Pour un public plus important, vous pouvez connecter un projecteur vidéo.
Connexion imprimante
TV
Le port parallèle sur larrière du notebook permet la connexion dune imprimante standard couleur ou noir et blanc, laser ou à jet dencre. Dans le même temps, une ou plusieurs imprimantes USB peuvent être connectées sur le port USB.
42
1394 1394
Connexion IEEE1394
L’IEEE1394 est un bus série à grand débit comme le SCSI mais qui dispose dune connectique simple et dune capacité de branchement à chaud comme lUSB. Jusqu’à 63 périphériques comme des disques durs, des scanners ou des lecteurs externes peuvent être branchés au lieu dutiliser les ports parallèles, IDE, SCSI et EIDE. L IEEE1394 est également utilisé par les équipements numériques haut de gamme avec la mention DV pour Digital Video port”.
Connexions externes en option (Suite)
Utiliser le notebook 4
Connexions audio externes
Le notebook permet de connecter facilement un casque stéréo, un microphone mono, et une source audio comme un enregistreur à cassette.
Connexion audio SPDIF
La prise casque joue aussi le rôle de port audio SPDIF . Le port SPDIF transporte un signal audio numérique encodé (AC3 ou DTS) utilisant un câble en fibre optique (en option) vers votre système home cinéma. Le signal doit être décodé par un décodeur AC3/DTS externe ou par celui du notebook (présent seulement sur certains modèles). Le signal décodé peut être exploité par un ampli 5.1 relié à 6 enceintes pour un rendu sonore exceptionnel.
Connexion dune souris externe
Une souris USB peut facilement être connectée au notebook. La souris USB fonctionne alors simultanément avec le touchpad du notebook. Pour les connexions USB supplémentaires, vous pouvez acquérir soit un concentrateur USB ou un clavier avec concentrateur USB intégré.
TV
Connexion dun clavier externe
Pour faciliter la saisie de données, vous pouvez connecter nimporte quel clavier PS/2 ou USB (montré ici).
TV
43
4 Utiliser le notebook
Accessoire PortBar II (Optionnel sur certains modèles)
Si vous avez besoin dun solution daccueil simple et peu onéreuse, utilisez simplement un PortBar pour connecter vos périphériques bureau puis connecter ou déconnecter rapidement tous les périphériques via un connecteur unique dune utilisation très simple. La fonction Plug & Play du PortBar lui permet d’être connecté ou déconnecté alors que le notebook est allumé ou éteint. Excepté pour les périphériques connectés au port série, les autres périphériques doivent fonctionner normalement lors du branchement à chaud. Si un périphérique ne fonctionne pas ou nest pas reconnu, vous pouvez lactualiser ainsi: (1) cliquer du bouton droit sur Poste de travail sur le bureau, (2) sélectionner Propriétés” dans le menu, (3) sélectionner longlet Gestionnaire de périphérique, (4) cliquer sur le bouton Actualiser, et (5) cliquer sur le bouton “OK” pour terminer.
PortBar II (vue de face)
Port moniteur
Souris et clavier PS/2
Port USB 1
NOTE: Le transformateur électrique de votre notebook se câble uniquement dans lune des prises 60W ou 50W (non les deux) selon le modèle.
PortBar II (vue arrière)
Port USB 2
LAN (RJ-45)
Port Parallèle
Pont électrique 60 W
Fixation du câble
Icône triangulaire ou marque vers le haut.
DC IN
vers le notebook
Pont électrique 50 W
vers le notebook
DC IN
Icône triangulaire ou marque vers le haut.
NOTE le PortBar II.
44
Pressez les deux
côtés pour libérer
: T ous les modèles ne supportent pas
Câble de connexion
Utiliser le notebook 4
Connecteur Cartes PC (PCMCIA)
Le notebook supporte les carte PC (appelées parfois PCMCIA) et permet laddition de cartes dextension, exactement comme les slots dextension dun ordinateur ordinaire. Ceci vous permet de personnaliser votre notebook en fonction de vos besoins. Chaque connecteur PCMCIA peut recevoir des cartes PC de type I ou de type II. Les cartes PC ont à peu près la taille dune pile de cartes de crédit et disposent dun connecteur 68 broches à leur extrémité. Le standard des cartes PC permet de nombreuses fonctions de communication, de stockage de données sous la forme de cartes mémoire/flash, de fax/modems, de cartes réseau, de contrôleurs SCSI, de décodeurs MPEG I/II, et même de cartes modem ou réseau sans fil. Le notebook supporte les standards PCMCIA 2.1 et CardBus 32 bits.
Les trois différents types de carte PC ont des épaisseurs différentes. Les carte de type I font 3.3mm, celles de type II font 5mm, les cartes de type III utilisent deux connecteurs. Les cartes PC de type III
ne peuvent être utilisées que sur les notebooks disposant de deux connecteurs.
Bouton d’éjection haut
Connecteurs PCMCIA
(éjectez les fausses cartes avant lutilisation)
Bouton d’éjection bas
Support CardBus 32 bits
Le CardBus permet aux cartes PC et à leurs hôtes dutiliser un bus mastering en 32 bits et de fonctionner avec une vitesse jusqu’à 33MHz, de transférer les données en mode burst comme un bus PCI avec 132Mo/sec. En comparaison, le bus pour carte PC 16 bits standard ne peut gérer que 20Mo/sec. Grâce à la plus grande bande passante du CardBus, le notebook peut prendre en charge des opérations gourmandes en ressources comme le réseau 100Mbps Fast Ethernet, gérer les périphériques Fast SCSI, et la vidéo conférence en liaison RNIS. Les CardBus sont plug and play.
Le connecteur CardBus est rétro-compatible avec les cartes PC 16 bits fonctionnant en 5 volts alors que le CardBus fonctionne en 3.3 volts pour réduire la consommation d’énergie.
45
4 Utiliser le notebook
Insérer une carte PC (PCMCIA)
1. Insérez la carte avec le connecteur en tête. Lorsque la carte est complètement insérée, elle doit arriver au ras du notebook.
La carte PC doit être
insérée bien à plat.
Retirer une carte PC (PCMCIA)
2. Connectez avec précaution les câbles et adaptateurs nécessaires à la carte. En général, les connecteurs ont une seule orientation. Une étiquette, une icône ou une marque indique la face supérieure.
I N
S E R
T T H
I
S E N
D
Pour retirer la carte PC, enlevez dabord tous les câbles ou adaptateurs reliés à la carte, puis double­cliquez sur licône carte PC dans la barre des tâches pour arrêter la carte que vous souhaitez retirer.
1. Pressez le bouton d’éjection puis relâchez le. Le ressort se libère alors et fait ressortir le bouton.
2. Pressez de nouveau le bouton pour éjecter la carte. Retirez doucement la carte de son compartiment.
46
Utiliser le notebook 4
Connexions modem et réseau
Le modèle avec modem et réseau intégrés dispose à la fois dun port RJ-11 et dun port RJ-45. Les câbles téléphoniques RJ-11 ont deux ou quatre fils et servent à relier les téléphones aux prises murales des maisons et des locaux commerciaux (certains locaux commerciaux sont équipés de réseaux téléphoniques particuliers qui ne sont pas compatibles). Les câbles réseau RJ-45 servent à relier les ordinateurs du réseau aux concentrateurs et commutateurs que lon trouve généralement dans les environnements de travail.
NOTE: Ni le modem ni le contrôleur réseau intégré ne peuvent être installés après lachat. Ils peuvent toutefois être installés sous forme de cartes PC (PCMCIA).
AVERTISSEMENT! N’utilisez que des prises de téléphone analogiques. Le modem intégré ne supporte pas le voltage utilisé par les systèmes de téléphonie numérique. Ne connectez pas la RJ-11 aux réseaux numériques présent dans certains locaux commerciaux, au risque dendommager votre matériel!
Connexion modem
Le câble téléphonique utilisé pour brancher le modem interne du notebook peut avoir deux ou quatre fils (seuls deux fils (ligne 1) sont utilisés par le modem) et doit avoir un connecteur RJ-11 aux deux extrémités. Reliez une des extrémités au port modem/réseau et lautre à une prise analogique du mur (du type de celle présentes dans les maisons). Une fois le pilote installé, le modem est prêt à lemploi.
NOTE: Lorsque vous êtes connecté à un service en ligne, ne mettez pas le notebook en veille ou en mode Suspend car sinon vous serez déconnecté.
Protocoles modem
Le modem intégré du notebook est conforme JA TE ( Japon), FCC (US, Canada, Corée, T aiwan, et autres), et CTR21 (voir Appendice pour la liste des pays) pour une compatibilité pratiquement mondiale.
TV
Câble téléphonique avec
prise RJ-11
Exemple dun notebook connecté à une prise téléphonique pour utiliser avec son modem interne.
Prise téléphonique
murale
A TTENTION! Pour des raisons de sécurité électrique, nutilisez que des câbles de téléphone catégorie 26AWG ou plus. (voir Glossaire pour plus dinformation)
47
4 Utiliser le notebook
Connexion réseau
Branchez un câble réseau RJ-45 au port modem/réseau du notebook et à un concentrateur (hub) ou à un commutateur (switch). Pour des débits en 100BASE-TX, votre câblage doit être de catégorie 5 (pas 3) avec des paires torsadées. Pour une interface à 100Mbps, la connexion doit utiliser un concentrateur 100BASE-TX (pas 100BASE-T4). Pour le 10Base-T , utilisez des câbles en paires torsadées de catégorie 3, 4, ou 5. Les transferts en duplex (jusqu’à 200Mbps) sont supportés par ce notebook mais nécessitent le branchement à un commutateur dont le mode duplex est activé. Les paramètres logiciels par défaut sont les plus rapides de sorte que lutilisateur na pas à intervenir.
Câble à paires torsadées
Le câble qui sert à relier une carte Ethernet à un hôte (en général un concentrateur ou un commutateur) est appelé TPE (paires torsadées pour Ethernet). Les connecteurs en bout de câble sappellent RJ-45, et ne sont pas compatibles avec le standard RJ-11 des connecteurs téléphoniques. Pour relier deux ordinateurs sans concentrateur entre les deux, une paire torsadée de type crossover (câble croisé) est nécessaire.
Câble réseau avec
connecteurs RJ-45
Exemple dun notebook relié à un hub ou à un switch utilisant le contrôleur Ethernet intégré.
TV
Hub ou Switch
HUB RJ45 Connector
18234567
48
Utiliser le notebook 4
Comunications sans fil infrarouge (IR)
Le notebook est équipé dun port infrarouge (IR) (voir 2. Description des éléments du notebook). Le port infrarouge est compatible IrDA (Infrared Data Association) version 1.1, qui permet les communications sans fil point à point. Vous pouvez utiliser une application spécifiée FIR pour échanger des données et des fichiers avec dautres systèmes équipés dun port infrarouge. Vous devez activer le mode requis dans le BIOS avant dinstaller le pilote IR et les applications de transfert. Le mode FIR (Fast Infrared) supporte les transferts jusqu’à 4Mbps. Voir le manuel des Pilotes et Utilitaires du CD technique pour les instructions concernant linstallation.
Conseils pour utiliser les communications infrarouges
Suivez ces conseils lorsque vous mettez en oeuvre une communication infrarouge (IR):
Assurez-vous que le bon mode IR est activé dans le BIOS.
L’angle entre deux ports de communication infrarouge ne doit pas dépasser ±15˚.
La distance entre la lentille IR du notebook et celle de lappareil cible ne doit pas dépasser 20 pouces
(50 cm).
Ne bougez ni le notebook ni lautre appareil durant le transfert des données.
Une erreur peut se produire lorsque la transmission IR se fait avec un haut niveau de bruit et de vibration.
Evitez dexposer la lentille infrarouge à la lumière directe du soleil, dune lampe à incandescence ou au néon, et napprochez pas de la lentille dautres appareils infrarouges tels que des télécommandes.
Activer linfrarouge
La connexion infrarouge de MS Windows ME est appelée Wireless Link et doit être activée par défaut. Vérifiez licône dans le Panneau de configuration. Voir le manuel des Pilotes et utilitaires pour les instructions détaillées concernant linstallation.
Windows ME
Windows 2000
Windows XP
49
4 Utiliser le notebook
ATTENTION! Désactivez la communication infrarouge lorsque vous ne lutilisez pas pendant une longue période car lIR consomme une grande partie des ressources Windows ce qui diminue les performances du notebook.
Système dalimentation sur secteur
L’alimentation du notebook comprend deux parties: le transformateur électrique et la batterie. Le transformateur électrique convertit le courant dune prise murale en un courant utile pour le notebook. La batterie est un jeu de piles. La première fonction du transformateur est de fournir de l’électricité au notebook ce qui a aussi pour effet de charger sa batterie. Lorsque le transformateur est connecté au notebook, il fournit lalimentation nécessaire au notebook et charge la batterie interne en même temps, aussi longtemps quil est branché à une prise secteur.
ATTENTION! Pour éviter tout dommage à votre notebook, utilisez uniquement le transformateur fourni avec celui-ci car chaque transformateur a ses propres caractéristiques de sortie.
Système dalimentation sur batterie
Le notebook est conçu pour fonctionner avec une batterie amovible située dans un compartiment adapté. Une batterie complètement chargée procure une autonomie de plusieurs heures, qui peut être allongée en utilisant les fonctions de gestion de lalimentation présentes dans le setup du BIOS. Le système sur batterie met en oeuvre le standard Smart Battery sous Windows, ce qui permet à la batterie de rendre compte exactement du pourcentage de charge restant. Des batteries supplémentaires sont en option et peuvent être achetées séparément chez un revendeur . Avant de faire fonctionner pour la première fois le notebook sur batterie, vérifiez grâce à licône de la batterie dans la barre des tâches de Windows que celle-ci est complètement chargée. Il faut plusieurs heures pour charger la batterie lorsque le notebook est éteint.
Charger la batterie
Vous pouvez charger la batterie en utilisant le transformateur électrique. Lorsque celui-ci est branché, la batterie se charge automatiquement, que le notebook soit allumé ou éteint. Il faut quelques heures pour retrouver une pleine charge lorsque lordinateur est éteint, mais deux fois plus de temps lorsquil est utilisé. Lorsque le voyant de charge orange clignote, la batterie doit être rechargée. La batterie se charge lorsque le voyant orange est fixe. Lorsque le voyant nest plus allumé, la batterie est chargée.
NOTE: La batterie arrêtera de se charger si la température ou le voltage est trop élevé. Le BIOS offre une fonction de refraîchissement du niveau de la batterie.
50
Utiliser le notebook 4
Utiliser la batterie
Une batterie Ion-Li pleine donne au système quelques heures dautonomie. Cette autonomie varie selon lusage qui est fait des fonctions d’économie d’énergie, de vos habitudes de travail, du processeur, de la taille de la mémoire, et de la taille de l’écran du notebook.
Vérifier le niveau de la batterie
Pour connaître le niveau de charge de la batterie, placez le curseur sur licône alimentation. L’icône alimentation représente une pile lorsque le transformateur nest pas branché au notebook et une prise dans le cas contraire. Double cliquez sur licône pour plus dinformations et de paramètres. Les exemples suivants sont ceux de Windows XP.
Placez votre souris sur licône de la batterie pour voir les informations sur lalimentation.
Cliquez du bouton gauche sur licône de la batterie pour accéder aux paramètres de gestion de lalimentation.
Cliquez du bouton droit sur licône de la batterie pour ouvrir les sous­menus.
Lorsque le transformateur est connecté, l’état du niveau de charge est donné.
NOTE: Si vous ignorez les bips dalerte, le notebook finira par entrer en veille (par défaut sous Windows, STR).
A VERTISSEMENT! Save-to-RAM ne peut pas durer longtemps si la batterie est faible. Save to Disk (STD) est différent dune extinction. STD nécessite une petite quantité d’énergie et est donc inutilisable avec une batterie déchargée ou une absence dalimentation (ex. en retirant à la fois le transformateur électrique et la batterie).
A VERTISSEMENT! Nessayez jamais de retirer la batterie lorsque le notebook est allumé ou nest pas encore entré en mode suspend au risque de perdre vos données.
51
4 Utiliser le notebook
Modes de gestion de lalimentation
Le notebook dispose dun certain nombre de fonctions automatiques ou configurables d’économie d’énergie que vous pouvez utiliser pour optimiser l’autonomie de la batterie et abaisser le Total Cost of Ownership (TCO). Vous pouvez piloter certaines de ces fonctions par le menu Power du BIOS. Les fonctions du power management sont conçues pour économiser autant d’électricité que possible en plaçant certains éléments en mode de faible consomation aussi souvent que possible tout en permettant un fonctionnement normal sur demande. Ces modes sont nommés Standby (ou Suspend-To-RAM) et Veille prolongée (hibernation) ou Suspend-To-Disk. Le mode Standby est une fonction simple assurée par le système dexploitation. Lorsque le notebook est dans lun ou lautre de ces modes, l’état de veille est indiqué de la façon suivante: Standby, le voyant dalimentation clignote; Veille prolongée, le voyant est éteint.
Mode Full Power & Maximum Performance
Le notebook fonctionne en mode Full Power lorsque la fonction d’économie d’énergie est désactivée en configurant le gestionnaire dalimentation de Windows et Speedstep (voir le manuel des Pilotes & Utilitaires). Lorsque le notebook fonctionne en mode Full Power, le témoin lumineux reste allumé. Si vous êtes soucieux à la fois de performance et de consommation, choisissez Maximum Performance au lieu de désactiver les fonctions du power management.
ACPI
L’Advanced Configuration and Power Management (ACPI) a été développé par Intel, Microsoft, et Toshiba spécialement pour Windows 98 afin de contrôler la gestion de lalimentation et le Plug and Play des périphériques système sur la base du Wired for Management (WfM) 2.0. ACPI est le nouveau standard de de gestion de lalimentation pour notebooks. Si vous avez installé Windows 98 et que votre BIOS date du 12/1/1999 ou plus tard, ACPI est alors automatiquement installé.
NOTE: LAPM était utilisé avec les systèmes dexploitation plus anciens comme Windows NT4 et Windows 98. Comme les systèmes plus récents (Windows 2000 et Windows ME) utilisent lACPI, lAPM nest plus complètement supporté sur ce notebook.
Mode Suspend
En modes Standby et veille prolongée, lhorloge CPU est arrêtée et la plupart des éléments du notebook sont dans leur état de plus faible activité. Le mode Suspend est celui dans lequel le notebook est le moins actif. Le notebook entre en mode Suspend lorsque le système reste inactif durant une période donnée de temps ou lorsque vous pressez les touches <Fn><F1>. Le témoin dalimentation clignote pendant le mode STR, le notebook a lair éteint pendant le mode STD. Pour sortir de STR, appuyez
sur nimporte quelle touche (sauf Fn), pour sortir de STD, utilisez linterrupteur (comme si vous rallumiez le notebook).
52
Utiliser le notebook 4
Economies d’énergie
Le notebook entre en Standby (priorité basse) quand le système reste inactif pendant une durée déterminée. Le délai peut être fixé dans le BIOS (priorité basse) ou dans le gestionnaire de lalimentation de Windows (priorité haute). Pour que le système se réveille, pressez nimporte quelle touche du clavier.
Résumé des états de lalimentation
ETAT CAUSE D’ENTREE SORTIE
Stand by Veille dans le menu démarrer de Windows Tout périphérique
Délai fixé dans le Gestionnaire dalimentation Batterie faible de Windows (priorité haute)
STR (Standy By) Sonnerie • Nimporte quelle touche (Save-to-RAM) Bouton de veille [FN F1] STD (Hibernate) Interrupteur Interrupteur (Save-to-Disk) Batterie extrêmement faible
Contrôle thermique par lalimentation
Il y a trois méthodes de contrôle de l’état thermique du notebook par son alimentation. Ces méthodes ne sont pas configurables par lutilisateur mais doivent être connue au cas où celles-ci devaient être mises en oeuvre. Les températures suivantes sont celles du châssis (pas du CPU).
Le ventilateur se met en route lorsque la température sapproche de la limite de sécurité.
Le processeur ralentit (refroidissement passif) lorsque la température dépasse la limite de sécurité.
Le système sarrête durgence lorsque la température dépasse la limite maximale de sécurité.
53
4 Utiliser le notebook
Ajout de mémoire
Au moins un module mémoire est nécessaire pour utiliser ce notebook. Cependant, de la mémoire additionnelle augmente les performances des applications en diminuant le temps daccès au disque dur. Ceci est dautant plus flagrant sur les logiciels récents qui demandent de plus en plus de ressources système. Deux connecteurs standard 200 broches SO-DIMM (Small Outline Dual Inline Memory Module) sont disponibles pour lajout de mémoire en utilisant des modules SO-DIMM DDR. Aujourdhui, les tailles des barrettes SO-DIMM sont de 64Mo, 128Mo ou 256Mo ou 512Mo. Le BIOS détecte automatiquement la quantité de mémoire sur le système et configure le CMOS en conséquence durant le POST (Power­On-Self-T est). Aucun réglage matériel ou logiciel (y compris le BIOS) nest nécessaire après linstallation de mémoire. Nachetez vos mémoires quauprès dun revendeur agréé pour être certain de leur fiabilité et de leur compatibilité.
ATTENTION! Ce notebook ne supporte pas la mémoire EDO DRAM ou SDRAM.
Disque dur
Les disques durs ont des capacités supérieures à celles dune disquette ou dun CD-ROM et fonctionnent à des vitesses bien supérieures. Les disques Enhanced-IDE constituent une solution de stockage fiable,
rapide et bon marché. Les modes de transfert à grande vitesse supportés sont lUltraATA/100 pour des débits jusqu’à 100Mo/sec et le PIO mode 4 jusqu’à 16.6Mo/sec. Le notebook est livré avec un disque dur amovible IDE UltraATA/100/66 de 2.5 (6.35cm) de largeur et de .374 (.95cm) de hauteur et dune capacité allant jusqu’à 40Go. Les disques durs IDE actuels supportent le S.M.A.R.T. (Self Monitoring and Reporting Technology) qui détecte les erreurs sur le disque durs ou les pannes avant quelles ne surviennent.
Notice importante sur la manipulation
Une mauvaise manipulation durant le transport peut endommager le disque dur . Manipulez le notebook avec précaution, gardez-le de l’électricité statique, évitez les vibrations et les impacts. Le disque dur est l’élément le plus fragile du notebook et a toutes les chances d’être le premier ou le seul élément à être endommagé en cas de chute du notebook.
Changement de processeur et de disque dur
Demandez à un centre technique ou à un revendeur agréés si le processeur doit être changé.
A VERTISSEMENT! L ’intervention de l’utilisateur sur le CPU ou le disque dur annule la garantie.
54
Utiliser le notebook 4
Adaptateurs dalimentation V oiture/ Avion & V oiture (Optionnel sur certains modèles)
L’objectif principal des adaptateurs d’alimentation voiture/avion ou voiture uniquement est de fournir une source dalimentation pour utiliser le notebook et/ou charger sa batterie lorsque vous êtes en déplacement et quaucune alimentation secteur nest disponible. Ces accessoires sont essentiels pour les professionnels itinérants. Votre achat améliorera la puissance, les performances et la mobilité de votre ordinateur portable en avion, sur la route ou en mer.
Adaptateur dalimentation Voiture/Avion
Vous pouvez utiliser ladaptateur Voiture/Avion dans la plupart des voitures, avions, ou bateaux. L’adaptateur Voiture/Avion possède à la fois une prise allume-cigare et une prise EmPower.
La prise allume-cigare se branche dans lallume cigare 12 volt du véhicule et fournit une sortie de 19 Volts. La prise EmPower est destinée aux systèmes dalimentation des avions EmPower . Les systèmes EmPower
sont aujourdhui disponibles sur la plupart des compagnies aériennes. Si vous n’êtes pas sûr de sa disponibilité sur votre vol, contactez le service dinformation de votre compagnie aérienne.
Adaptateur dalimentation Voiture uniquement
L’adaptateur Voiture na pas de prise EmPower et ne peut donc être utilisé que dans les véhicules ou bateaux qui possèdent une prise allume-cigare standard.
Prise EmPower 12V (Avions)
Prise allume-cigare 12V (Voitures/Bateaux)
Témoin dalimentation
Prise alimentation DC (vers le notebook)
NOTE: Ladaptateur V oiture/A vion est ici représenté. Un adaptateur voiture uniquement (voiture ou bateau) est également disponible. Il possède seulement une prise allume­cigare et ne peut pas se brancher dans les avions. Il existe un modèle 50W et un 60W avec des prises DC différentes.
55
4 Utiliser le notebook
Sécuriser votre notebook (Optionnel)
Pour protéger le système et son disque dur, reportez-vous au chapitre “Sécurité” du BIOS. Un cadenas du type de ceux fabriqués par Kensington® peut être utilisé pour sécuriser physiquement votre notebook en lattachant à un objet fixe. Le câble senroule autour dun point fixe et son extrémité en forme de “T” sinsère dans le port pour Kensington dimmobiliser complètement le notebook. Pour plus dinformations, consultez les publicités dans les magazines informatiques.
®
lock comme sur cette illustration. Une clé ou un code permettent
56
Appendice
Conformité du modem interne Glossaire Standards des prises secteur dans le monde Boutons de contrôle multimédia et indicateur Informations personnelles
Appendice A
57
A Appendice
Conformité du modem interne
Le notebook avec modem interne est conforme aux JATE (Japon), FCC (US, Canada, Corée, Taiwan), et CTR21. Le modem interne a été approuvé conformément à la Décision du Conseil 98/482/EC for pan-European single terminal connection to the public switched telephone network (PSTN). T outefois, à cause des différences entre les PSTN de certains pays, lapprobation ne constitue par, par elle-même, une assurance inconditionnelle du bon fonctionnement sur tous les points du réseau PSTN (réseau téléphonique public commuté). En cas de problèmes vous devez contacter votre fournisseur en premier ressort.
Vue générale
Le 4 août 1998 la Décision du Conseil Européen sur le CTR 21 a été publiée au Journal Officiel des Communautés Européennes. Le CTR 21 sapplique à tous les équipements de terminaux non vocaux avec impulsion DTM F qui sont amenés à se connecter au PSTN analogique ( réseau téléphonique public commuté).
Déclaration de compatibilité au réseau
Déclaration qui doit être faite par le fabricant à lorganisme désigné et au vendeur: "Cette déclaration indiquera les réseaux avec lesquels l’équipement est conçu pour fonctionner et tout réseau notifié avec lequel l’équipement peut avoir des difficulté d’interopérabilité"
Déclaration de compatibilité au réseau
Déclaration qui doit être faite par le fabricant à lutilisateur: "Cette déclaration indiquera les réseaux avec lesquels l’équipement est conçu pour fonctionner et tout réseau notifié avec lequel l’équipement peut avoir des difficultés dinteropérabilité. Le fabricant doit également joindre une déclaration qui établie clairement où la compatibilité au réseau est dépendante de paramétrages physiques ou logiciels. Il conseillera également à lutilisateur de contacter le vendeur sil désire utiliser l’équipment sur un autre réseau."
A ce jour, lorganisme désigné CETECOM a délivré plusieurs approbations pan-européennes sur la base du CTR 21 avec comme résultat les premiers modems en Europe qui ne nécessitent pas une approbation réglementaire dans chaque Etat membre.
Equipement non vocal
Les répondeurs téléphoniques et interphones sont éligibles ainsi que les modems, télécopieurs, auto­mates et systèmes dalarme. Equipments pour lesquels la qualité point à point de la communication est contrôlée par régulations (ex. téléphones portables, et dans certains pays les téléphones sans fil) sont exclus.
58
Appendice A
Ce tableau indique les pays où s’applique le standard CTR21.
Pays Application Tests supplémentaires
Autriche
1
Belgique Oui Non République Tch èque Non Pas applicable Danemark
1
Finlande Oui Non France Oui Non Allemagne Oui Non Grèce Oui Non Hongrie Non Pas applicable Islande Oui Non Irlande Oui Non Italie En cours En cours Israel Non Non Lichtenstein Oui Non Luxembourg Oui Non Pays Bas
1
Norvège Oui Non Pologne Non Non applicable Portugal Non Non applicable Espagne Non Non applicable Suède Oui Non Suisse Oui Non Royaume Uni Oui Non
Oui Non
Oui Oui
Oui Oui
Ces informations ont été reprises du CETECOM et sont données sans engagement. Pour la mise à jour de ce tableau, vous pouvez consulter http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html
1
Des exigences nationales ne sappliqueront que si l’équipement peut utiliser la tonalité par impulsion (les fabricants peuvent alors déclarer dans leur manuel que l’équipement nest conçu que pour le support DTMF, ce qui rendrait tout test supplémentaire superflu).
Au Pays Bas les test supplémentaires sont exigés pour les connexions série et lidentification des appelants.
59
A Appendice
Glossaire
ACPI (Advanced Configuration and Power Management Interface)
Standard moderne pour la réduction de la consommation des ordinateurs.
APM (Advanced Power Management)
Standard moderne pour la réduction de la consommation des ordinateurs.
AWG (American Wire Gauge) (Pour les Etats-Unis uniquement)
Gauge Diam Area R I@3A/mm2 AWG (mm) (mm2) (ohm/km) (mA)
46 0.04 0.0013 13700 3.8 44 0.05 0.0020 8750 6 42 0.06 0.0028 6070 9 41 0.07 0.0039 4460 12 40 0.08 0.0050 3420 15 39 0.09 0.0064 2700 19 38 0.10 0.0078 2190 24 37 0.11 0.0095 1810 28
0.12 0.011 1520 33 36 0.13 0.013 1300 40 35 0.14 0.015 1120 45
0.15 0.018 970 54 34 0.16 0.020 844 60
0.17 0.023 757 68 33 0.18 0.026 676 75
0.19 0.028 605 85 32 0.20 0.031 547 93 30 0.25 0.049 351 147 29 0.30 0.071 243 212 27 0.35 0.096 178 288 26 0.40 0.13 137 378 25 0.45 0.16 108 477
Gauge Diam Area R I@3A/mm2 AWG (mm) (mm2) (ohm/km) (mA)
24 0.50 0.20 87.5 588
0.55 0.24 72.3 715
0.60 0.28 60.7 850
22 0.65 0.33 51.7 1.0 A
0.70 0.39 44.6 1.16 A
0.75 0.44 38.9 1.32 A
20 0.80 0.50 34.1 1.51 A
0.85 0.57 30.2 1.70 A
19 0.90 0.64 26.9 1.91 A
0.95 0.71 24.3 2.12 A
18 1.00 0.78 21.9 2.36 A
1.10 0.95 18.1 2.85 A
1.20 1.1 15.2 3.38 A
16 1.30 1.3 13.0 3.97 A
1.40 1.5 1 1.2 4.60 A
1.50 1.8 9.70 5.30 A
14 1.60 2.0 8.54 6.0 A
1.70 2.3 7.57 6.7 A
13 1.80 2.6 6.76 7.6 A
1.90 2.8 6.05 8.5 A
12 2.00 3.1 5.47 9.4 A
NOTE: Ce tableau nest donné qu’à titre indicatif et doit pas être utilisé comme source du standard AWG, ce tableau nest ni complet ni forcément à jour.
60
Appendice A
BIOS (Basic Input/Output System)
BIOS est un ensemble de routines qui affectent la façon dont lordinateur transfert les données entre ses différents composants, tels que la mémoire, les disques, ou la carte daffichage. Les instructions du BIOS sont inscrites dans la mémoire en lecture seule de lordinateur. Les paramètres du BIOS peuvent être configurés par lutilisateur grâce au Setup du BIOS. Le BIOS peut être mis à jour en utilisant lutilitaire fourni qui copiera le nouveau BIOS dans lEEPROM.
Bit (Binary Digit)
Représente la plus petite unité de donnée utilisée par lordinateur, il peut avoir deux valeurs: 0 ou 1.
Boot
Boot signifie lancer le système dexploitation de lordinateur en le chargeant en mémoire. Lorsque le manuel vous demande de booter votre système (ou votre ordinateur), cela signifie allumer votre ordinateur. Rebooter signifie redémarrer votre ordinateur. Dans Windows 95 ou plus, choisir Redémarrer dans Démarrer | Arrêter... reboote votre ordinateur.
Bus Master IDE
Avec le mode PIO, le processeur est impliqué dans laccès IDE et attend des évènements mécaniques. Le bus master IDE, lui, transfert les données vers/de la mémoire sans interrompre le processeur. Le pilote bus master IDE et des disques durs bus master IDE sont nécessaires pour supporter ce mode.
Octet (Byte)
Un octet est un groupe de huit bits consécutifs. Un octet est utilisé pour représenter un seule caractère alphanumérique, un signe de ponctuation, ou un autre symbole.
Bridage de lhorloge (Clock Throttling)
Fonction du Chipset qui permet à l’horloge du processeur d’être stoppée et redémarrée selon un cycle connu. Le bridage de lhorloge est utilisé pour les économies d’énergie, la gestion de la ventilation, et pour réduire la vitesse de traitement.
Port COM
COM est une unité logique qui désigne les ports série de lordinateur. Souris, modems, et modules infrarouges peuvent être reliés aux ports COM. Chaque port COM utilise un IRQ et une adresse différent.
Processeur (CPU)
Le processeur, appelé parfois CPU, est le cerveau de lordinateur. Il interprète et exécute les com­mandes des programmes et traite les données stockées en mémoire.
Pilote
Un pilote est un jeu dinstructions spéciales qui permet au système dexploitation de communiquer avec les périphériques.
Matériel
Il sagit dun terme générique pour désigner les composants physiques dun ordinateur, y compris des périphériques tels que imprimantes, modems, et pointeurs.
61
A Appendice
IDE (Integrated Drive Electronics)
Les périphériques IDE intègrent le propre contrôleur, éliminant le besoin d’une carte contrôleur séparée (comme cest le cas pour les périphériques SCSI). Ils peuvent atteindre des taux de transferts jusqu’à 33Mo/sec.
IEEE1394
Connu aussi sous les noms iLINK (Sony) ou FireWire (Apple), lIEEE1394 est un bus série à grand débit comme le SCSI mais qui dispose dune connectique simple et dune capcité de branchement à chaud comme lUSB. L’interface IEEE1394 a une bande passante de 400-1000 Mbits/sec et peut gérer jusqu’à 63 périphériques sur le même bus. Il est très possible que lIEEE1394 et lUSB remplacent les ports parallèles, IDE, SCSI et EIDE. L IEEE1394 est également utilisé par les équipements numériques haut de gamme avec la mention “DV” pour Digital Video port”.
Port infrarouge (IrDA)
Le port de communication infrarouge (IrDA) permet l’échange de données sans fil entre des équipements jusqu’à 4 Mbits/sec. Il permet la synchronisation avec les PDA ou les téléphones mobiles et même limpression à distance. Si votre bureau dispose dun réseau sans fil IrDA, vous pouvez vous connecter au réseau depuis nimporte quel point en vue dune lentille IrDA. Les petits bureaux peuvent utiliser la technologie IrDA pour partager une imprimante entre plusieurs notebooks à proximité et même d’échanger des fichiers sans aucun réseau.
Verrou Kensington
®
Les verrous Kensington® (ou compatibles) permettent de sécuriser le notebook, en général au moyen dun câble qui attache le notebook à un objet fixe. Certains produits peuvent inclure un détecteur de mouvement et une alarme.
Port LPT (Line Printer Port)
Nom d’unité logique donné par DOS aux ports parallèles de lordinateur. Chaque port LPT utilise une IRQ et une adresse différente.
Bus PCI (Peripheral Component Interconnect Local Bus)
Le bus PCI est une spécification qui définit un bus de données 32 bits. PCI est un standard largement utilisé par les fabricants de cartes dextension.
Cartes PC (PCMCIA)
Les cartes PC ont à peu près la taille dune carte de crédit et disposent dun connecteur de 68 broches à leur extrémité. Le standard des cartes PC permet de nombreuses fonctions, de communication, de stockage de données sous la forme cartes mémoire/flash, de fax/modems, de cartes réseau, de contrôleurs SCSI, de décodeurs MPEG I/II, et même des cartes modem ou réseau sans fil. Le notebook supporte les standards PCMCIA 2.1 et CardBus 32 bits. Les trois différents types de carte PC ont des épaisseurs différentes. Les carte de type I font 3.3mm, celles de type II font 5mm, les cartes de type III utilisent deux connecteurs et ne peuvent donc être utilisées quavec les notebooks qui disposent de deux connecteurs.
62
Appendice A
POST (Power On Self Test)
Lorsque vous allumer lordinateur, il lance tout dabord le POST, une série de tests logiciels de diagnostic. Le POST vérifie la mémoire système, le circuit de la carte mère, laffichage, le clavier, le lecteur de disquette, et les autres périphériques dEntrée/Sortie.
Port PS/2
Les ports PS/2 sont basés sur larchitecture Micro Channel de IBM et transfèrent les données à travers un bus 16 ou 32 bits. Une souris PS/2 et/ou un clavier peuvent être utilisés avec une carte mère A TX.
RAM (Random Access Memory)
Il existe différents types de RAM tels que la DRAM (Dynamic RAM), lEDO DRAM (Extended Data Output DRAM), et la SDRAM (Synchronous DRAM).
ROM (Read Only Memory)
ROM est une mémoire non volatile utilisée pour stocker des programmes permanents (appelés firm­ware) utilisés par certains composants de lordinateur. Flash ROM (ou EEPROM) peut être reprogrammée avec de nouveaux programmes (ou BIOS).
SP-DIF
SP-DIF signifie Sony and Philips Digital Interconnect Format. Ce format peut porter une paire stéréo avec un taux d’échantillonnage allant jusqu’à 48 Ksps (kilo-samples par seconde) et avec une précision d’échantillonnage allant jusqu’à 24 bits. La sortie SP-DIF des lecteurs CD entre dans ces valeurs, avec seulement16 bits par échantillon à 44.1 Ksps. Les récepteurs SP-DIF peuvent souvent adapter automatiquement le taux et la précision qui leurs sont délivrés. Lorsque des valeurs d’échantillonnage différentes sont utilisées, le bit le plus signifiant est toujours à la même position dans la séquence. Ceci signifie que si la précision transmise est meilleure ou moins bonne que celle permise par le récepteur , alors les bits les moins signifiants sont abandonnés automatiquement ou remplis par des zéros respectivement. Le lien physique pour le SP-DIF transporte un flot Biphase Manchester Coded avec un niveau ligne de
0.5 volts et un transformateur disolation à chaque extrémité. Le Manchester Coding est une classe de méthodes de codage qui combine un flot de données avec une horloge sur un canal unique où il y a jusqu’à deux transitions sur la ligne pour chaque bit transporté. Avec le Biphase Manchester, il y a une transition ligne a chaque extrémité d’une fréquence de bit et une transition centrale si la donnée est un 1. Pour les CD audio à 44.1 Ksps le débit ligne est de 5.6448 megabaud et le débit de données effectif est de
2.8224 Mbps ou 352.8 kilobits par seconde. Les connecteurs RCA/phono sont habituellement utilisés. Le format SP-DIF a dabord été utilisé dans le monde de la hi-fi pour interconnecter les mécanismes CD à des convertisseurs numérique-analogique externes. Cependant, des constructeurs hi-fi proposent aujourdhui des appareils hi-fi séparés qui sont connectés avec le SP-DIF, incluant un préamplificateur SP-DIF avec entrée et sortie numériques et des enceintes actives avec entrées SP-DIF et crossovers numériques. Le format SP-DIF est maintenant largement utilisé avec les lecteurs DAT et les systèmes home cinéma”. En dehors de la paire de canaux audio, le SP-DIF transporte aussi un sous-code similaire à celui des CD, sous-code qui indique le nombre de pistes et le temps de la piste. Pour le SP-DIF le seul sous-code couramment utilisé est le SCMS (Serial Copying Management System). Il permet didentifier un flot en le marquant comme original ou copie. Un enregistreur vendu sur le marché grand-public ou pour les studios denregistrement numérique doit marquer comme copie tout ce quils enregistre à partir de l’entrée numérique et ne doit pas permettre à l’utilisateur de faire des copies de signaux qui sont déjà marqués comme copie. La plupart des enregistreurs DAT actuels peuvent être commutés entre le mode grand-public et professionnel.
63
A Appendice
Suspend Mode
En modes Save-to-RAM (STR) et Save-to-Disk (STD), lhorloge du CPU est stoppée et la pluspart des éléments du notebook sont placés dans leur état de plus faible consommation électrique. Le notebook entre en mode Suspend lorsque le système reste inactif durant une période définie ou en utilisant la touche de fonction correspondante. La définition des délais pour le disque dur et la vidéo peuvent être définis dans le BIOS. Le témoin dalimentation clignote lorsque le notebook est en mode STR. En mode STD, le notebook semble être éteint.
Disque système
Un disque système contient le fichier de base qui sert à initialiser le système dexploitation.
Câble à paires torsadées
Le câble qui sert à relier la carte Ethernet à l’hôte (en général un concentrateur ou un commutateur) est appelé câble Ethernet à paires torsadées (TPE). Les connecteurs sont de type RJ-45, ils ne sont pas compatibles avec les connecteurs téléphoniques RJ-11. Pour relier deux ordinateurs directement sans concentrateur entre les deux, un câble croisé doit être utilisé.
UltraDMA/66 ou 100
L’UltraDMA/66 ou 100 est une spécification qui améliore les taux de transfert IDE. Contrairement aux modes PIO, qui nutilisent que la partie haute du signal IDE pour transférer les données, lUltraDMA/66 ou 100 utilisent à la fois les parties hautes et basses. De ce fait, le taux de transfert des données est doublé.
USB (Universal Serial Bus)
Un nouveau bus série à 4 broches qui permet aux périphériques plug and play tels que clavier, souris, joystick, scanner, imprimante et modem/ISDN d’être automatiquement configurés lorsquils sont physiquement reliés à lordinateur sans avoir à installer de pilotes ni avoir à rebooter.
64
Appendice A
Standards des prises secteur dans le monde
(A)Prise avec deux fiches plates parallèles.
Samoa américaines, Anguilla, Antigua, Aruba, Bahamas, Bangladesh, Barbados, Bermudes, Bolivie,
A
Brésil, Cambodge, Canada, Iles Caïman, Chine (sans trous dans les lames et lames légèrement plus courtes), Colombie, Costa Rica, Cuba, Equateur, Salvador , Guam, Guatemala, Guyane, Haïti, Honduras, Jamaïque, Japon, Laos, Liban, Liberia, Maldives, Micronésie, Montserrat, Antilles Néerlandaises, Nicaragua, Niger, Okinawa, Panama, Pérou, Philippines, Puerto Rico, St. Vincent, Arabie Saoudite, Tahiti, Taiwan, Thaïlande, Etats-Unis, Venezuela, Vietnam, Les îles Vierges (U.S.& Britannique), Yémen.
(B) Prise avec deux fiches plates parallèles et une broche de terre.
B
C
D
Tous les pays utilisant le Type A sauf Bangladesh, Bolivie, Cambodge, Chine, République Dominicaine, Corée, Liberia, Maldives, Perou, St. Vincent, Tahiti, Thaïlande, Vietnam, Yémen. Egalement Açores, Belize, Trinidad et Tobago.
(C) Prise sans terre avec deux fiches rondes.
Albanie, Algérie, Angola, Argentine, Autriche, Açores, Iles Baléares, Bangladesh, Belgique, Bolivie, Bosnie, Brésil, Bulgarie, Burkina Faso, Burundi, Cameroun, Iles Canaries, Cap Vert, Rép. d’Afrique Centrale, Iles Anglo-Normandes, Chili, Comores, Congo, Croatie, Rep. Démocratique du Congo (Zaïre), Côte dIvoire (Ivory Coast), Chypres, Danemark, Djibouti, Egypte, Salvador, Guinée Equatoriale, Erythrée, Iles Faeroe, Finlande, Guinée française, Gabon, Allemagne, Gibraltar, Grèce, Groenland, Guadeloupe, Guinée, Guinée-Bissau, Hongrie, Island, Inde, Indonésie, Iran, Irak, Ile de Man, Israël, Kazakhstan, Corée, Koweït, Laos, Liban, Lituanie, Luxembourg, Macedoine, Madagascar , Madère, Mali, Martinique, Mauritanie, Ile Maurice, Monaco, Maroc, Mozambique, Myanmar, Népal, Pays-Bas, Niger, Norvège, Oman, Pakistan, Paraguay , Pérou, Philippines, Pologne, Portugal, Roumanie, Russie, Rwanda, St. V incent, Sénégal, Somalie, Espagne, Soudan, Surinam, Suède, Suisse, Syrie, Thaïlande, T ogo, Tunisie, T urquie, Uruguay, Vietnam, Yougoslavie (ancienne), Zambie.
(D) Prise avec trois grandes broches rondes sur socle triangulaire.
Afghanistan, Bangladesh, Bénin, Botswana, Cameroun, Tchad, Rep. Démocratique du Congo (Zaïre), Dominicaine, Equateur, Salvador , Ethiopie, Guinée française, Ghana, Grèce, Guadeloupe, Guyane, Hong Kong, Inde, Irak, Jérusalem, Jordanie, Kenya, Liban, Libye, Macao, Madagascar , Maldives, Martinique, Monaco, Myanmar (Burma), Namibie, Népal, Niger , Nigeria, Pakistan, Qatar, St. Kitts-Nevis, Sénégal, Sierra Leone, Sri Lanka, Soudan, Tanzanie, Emirats Arabes Unis, Yémen, Zambie, Zimbabwe, Mozambique, Afrique du Sud, Swaziland.
E
(E) Identique à la prise C sauf quelle est ronde et quelle a en plus un contact femelle pour recevoir la broche de terre dans le socle.
Belgique, Burkina Faso, Burundi, C ameroun, Iles Canaries, Rép. d’Afrique Centrale, T chad, Co mores, Congo, Côte d’Ivoire (Ivory Coast), République T chèque, Djibouti, Salvador, Guinée Equatoriale, France, Guinée française, Grèce, Guadeloupe, Indonésie, Laos, Lettonie, Lituanie, Madagascar , Mali, Martinique, Monaco, Maroc, Niger, Pologne, St. Vincent, Sénégal, Slovaquie, Syrie, T ahiti, T unisie.
65
A Appendice
(F) Identique à la prise C sauf quelle est ronde et quelle a en plus deux clips de terre sur ses côtés. On la nomme prise style "Schuko".
F
G
H
I
Algérie, Samoa Américaines, Aruba, Autriche, Açores, Iles Baléares, Bosnie, Bulgarie, Cap Vert, T chad, Croatie, Salvador, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Guinée, Hongrie, Islande, Indonésie, Italie, Jordanie, Corée, Laos, Luxembourg, Madère, Monaco, Mozambique, Myanmar , Pays-Bas, Antilles Néerlandaises, Niger , Norvège, Portugal, Roumanie, Suriname, Suède, Turquie, Uruguay . Y ougoslavie (ancienne).
(G) Prise avec trois fiches (deux plates et une rectangulaire) qui forment un triangle.
Bahreïn, Bangladesh, Belize, Botswana, Brunei, Cameroun, Iles Anglo-Normandes, Chine, Chypres, Dominique, Salvador, Gambie, Ghana, Gibraltar , Grenade, Guatemala, Guyane, Hong Kong, Irak, Irlande, Ile de Man, Jordanie, Koweït, Liban, Macao, Malawi, Malaisie, Maldives, Malte, Ile Maurice, Myanmar, Nigeria, Oman, Qatar , St. Kitts-Nevis, St. Lucie, St. Vincent, Arabie Saoudite, Seychelles, Sierra Leone, Singapour, T anzanie, Ouganda, Emirats Arabes Unis, Royaume Uni, Vietnam, Yémen, Zambie, Zimbabwe.
(H) Prise avec deux fiches plates comme la prise A, mais elles forment un V au lieu d’être parallèles comme pour la prise A.
Samoa Américaines, Argentine*, Australie, Chine, Salvador , Fiji, Guatemala, Kiribati, Nauru, Nouvelle Zélande, Okinawa, Panama, Papouasie-Nouvelle-Guinée, St. V incent, Tadjikistan, Tonga, Uruguay* (* Les fils phase et neutre sont inversés dans ces deux pays)
(I) Version avec terre de la prise Australienne, prise avec deux fiches plates comme la prise B, mais elles forment un V au lieu d’être parallèles comme pour la prise B.
Samoa Américaines, Argentine*, Australie, Chine, Salvador , Fiji, Guatemala, Kiribati, Nauru, Nouvelle Zélande, Okinawa, Panama, Papouasie-Nouvelle-Guinée, St. V incent, Tadjikistan, Tonga, Uruguay*
66
J
K
L
M
(J) La broche de terre de la prise J est de lautre côté des fiches plates comparé à la prise I.
Gaza, Israël
(K) Identique à la prise C sauf quelle est ronde et quelle a une broche de terre en plus.
Bangladesh, Danemark, Iles Faeroe, Groenland, Guinée, Madagascar , Maldives, St. Vincent, Sénégal, Tunisie.
(L) Identique à la prise C sauf quelle a une broche de terre.
Salvador, Ethiopie, Madagascar , Maldives, Rwanda, Suisse
(M) Identique à la prise C sauf quelle a une broche de terre centrale en plus.
Chili, Cuba, Salvador, Ethiopie, Italie, Maldives, Syrie, T unisie, Uruguay.
Appendice A
Boutons de contrôle multimédia et indicateur
Plusieurs touches de contrôle CD placées en façade du notebook permettent une lecture commode des CD. Ces boutons lancent le lecteur audio de votre système dexploitation lorsque le portable est allumé. Si le portable est éteint, les boutons CD activent la fonction de lecture des CD qui permet l’écoute de CD audio. Ce qui suit explique la fonction de chaque bouton de contrôle du CD sur la face avant du notebook.
1234 5
1. Retour à la piste précédente
Un appui relance la piste en cours. Un second appui revient à la piste antérieure.
2. Saut vers la piste suivante
Passe à la piste suivante pendant la lecture CD.
3. Stop
Arrête la lecture du CD ( en cours de lecture).
4. Play/Pause
Démarre la lecture. Pendant la lecture, pressez une fois pour activer la pause et une autre fois pour poursuivre la lecture.
5. Interrupteur CD
Démarre ou éteint le lecteur Audio DJ quand le PC est éteint.
Volume
Augmentez ou baissez le volume de lecture en utilisant la roulette sur le côté gauche du notebook.
67
A Appendice
Informations personnelles
Cette page sert à enregistrer les informations concernant votre notebook comme référence pour lavenir ou pour un éventuel support technique. Conservez ce manuel en lieu sûr si les mots de passe y sont notés.
Nom du propriétaire:_____________________________ Téléphone:_________________
Constructeur:______________________________________ Modèle:_________________
Revendeur:_____________________________________ Téléphone:_________________
T aille de l’écran:____Numéro de série:____________ Date d’achat:_________________
Constructeur du disque dur: _______________________ Capacité:_________________
Constructeur du 2nd disque dur_____________________ Capacité:_________________
Version du BIOS: ____________________________________ Date:_________________
Accessoires:______________________________ Numéro de série:_________________
Accessoires:______________________________ Numéro de série:_________________
Logiciels
Système dexploitation:_____________________________________________________
Logiciel:_________________________________ Numéro de série:__________________
Logiciel:_________________________________ Numéro de série:__________________
Sécurité
Mot de passe boot:________________ Mot de passe disque dur:__________________
Réseau
Nom d’utilisateur:__________ Mot de passe:_________Domaine:__________________
Nom d’utilisateur:__________ Mot de passe:_________Domaine:__________________
68
Loading...