Nombre del Producto:Hardware de PC Portátil
Revisión del Manual:1.00 S931
Fecha de Emisión:Julio 2001
1
Declaraciónes de Seguridad
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos
condiciones siguientes:
• Que este dispositivo no cause interferencia dañina, y
• Que este dispositivo acepte cualquier tipo de interferencia recibida, incluyendo interferencias que
puedan causar un funcionamiento indeseado.
Este equipo ha sido puesto a prueba y encontrado en consonancia con los límites establecidos para la clase B de
dispositivos digitales, según la Parte 15 de las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Estos
límites han sido diseñados para proveer una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa, y puede irradiar energía de radio frecuencia, y si no está instalado según
las instrucciones, puede causar interferencia en las radio comunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que
no ocurrirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo en efecto causa interferencias en la
recepción de radio o televisión, lo que puede ser determinado encendiendo y apagando el equipo, se recomienda
al usuario que intente corregir la interferencia con una o varias de las siguientes medidas:
• Reorientar o reposicionar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un enchufe o circuito distinto del que usa el receptor de la interferencia.
• Consultar al vendedor o a un técnico experimentado en radio/TV.
ADVERTENCIA! En orden a cumplir con los límites de emisión establecidos por la FCC se
¡
requiere el uso de cables especialmente recubiertos para prevenir la interferencia con la recepción
de radio y televisión. Es esencial que se use sólo el cable que es suministrado con el equipo.
Use solamente cables especialmente recubiertos para conectar a este equipo dispositivos I/O.
Usted queda advertido que los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados
por la parte responsable puede anular sus derechos a operar con el equipo.
Reimpreso desde Código de Regulaciones Federales #47, parte 15.193, 1993. Washington DC: Oficina de Registro
Federal, Administración Nacional de Archivos, Oficina de Imprenta del Gobierno de los Estados Unidos.
Declaración del Departamento de Comunicaciones de Canadá
Este aparato digital no traspasa los límites de emisión de interferencia de audio de la Case B de aparatos
digitales establecidos en las Regulaciones de Interferencias del Departamento de Comunicaciones de Canadá.
Este aparato digital Clase B cumple con la norma ICES-003 de Canadá.
(Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.)
Para uso con un Adaptador de Corriente Modelo (Pour Utiliser Avec Modele) ADP45GB (45W), ADP-50GB (50W), PA-1530 (50W), u ADP-60DH (60W)
Requisitos de Seguridad en la Corriente
Los productos con corriente eléctrica alcanzando hasta 6A y pesando más de 3Kg deben usar cables
aprobados, más grandes o iguales a: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 o H05VV-F, 2G, 0.75mm2.
2
Declaraciónes de Seguridad
Precauciones nórdicas (para PC Portátil con Batería de Litio-Ion)
PRECAUCIÓN! Peligro de explosión si la batería es reemplazada incorrectamente. Reemplace
solamente con la misma o con un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Deshágase de las
baterías usadas según las instrucciones del fabricante. (Español)
A TTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con
una di tipo uguale o equivalente consigliata dai produttori. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgetahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben
oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen T yp. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben
des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med
batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ
som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan
sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer
uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur.
Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en
tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens
instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
Advertencia sobre el Producto de Macrovision Corporation
Este producto incorpora una tecnología de protección de los derechos de autor que está protegida por
métodos de reclamo de ciertas patentes de los EE.UU. y por otros derechos internacionales de propiedad
intelectual poseídos por Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos. El uso de esta
tecnología de protección de los derechos de autor debe estar autorizado por Macrovision Corporation,
y está destinado al uso en el hogar y a otros usos limitados a menos que de otro modo sea autorizadopor Macrovision Corporation. Las copias de ingeniería o el desmontaje están prohibidas.
Regulaciones CDRH
El Centro para Dispositivos y Salud Radiológica (CDRH -sigla en inglés-) de los EE.UU. de la
Administración de Comida y Medicamentos implementó reglas para productos de Láser el 2 de Agosto de
1976. Estas reglas valen para todos los productos manufacturados desde el 1 de Agosto de 1976. El
cumplimiento de las reglas es obligatorio para todos los productos comercializados en los Estados Unidos.
¡ADVERTENCIA! El uso de controles, ajustes, o procedimientos distintos de los
especificados aquí, o en la guía de instalación de productos de láser puede resultar
en una peligrosa exposición a la radiación.
3
Declaraciónes de Seguridad
Precauciones de Seguridad
¡ADVERTENCIA! Las siguientes precauciones de seguridad aumentarán la vida útil
de su PC Portátil. Siga todas las precauciones e instrucciones. Excepto lo que se
describe en este manual, para todo servicio consulte a personal cualificado. No use
cables, accesorios, u otros periféricos que estén dañados. No use solventes fuertes
tales como la bencina o otros productos químicos sobre o cerca de la superficie del
equipo.
Desconecte el cable de la corriente y quite la batería antes de hacer una limpieza. Limpie el PC Portátil
usando una esponja limpia de celulosa o alguna tela mojada en una solución con detergentes no abrasivos
y pocas gotas de agua tibia y quite todo resto de humedad con una tela seca.
NO colocar sobre superficies de trabajo
dispares o inestables. Busque servicio si
la cubierta ha sido dañada.
NO colocar o dejar caer objetos sobre el
PC Portátil y no introduzca ningún objeto
extraño dentro la misma.
NO presione o toque el panel de visualización. No ponga el PC Portátil junto a
objetos pequeños que puedan llegar a
rayar o introducirse dentro de la misma.
NO exponer a fuertes campos magnéticos
o eléctricos.
NO poner la base de el PC Portátil sobre
la falda o cualquier otra parte del cuerpo
por un extenso período de tiempo si está
encendida o si está cargándose, en orden
a prevenir lesiones causadas por la
exposición al calor.
NO exponer, o usar cerca de líq-
uidos, de la lluvia o de la humedad. NO usar el módem durante
las tormentas eléctricas.
NO exponer a ambientes sucios o
polvorientos. NO operar durante
una fuga de gas.
NO exponer a temperaturas extremas encima de los 50
o a los rayos directos del sol. No
bloquear la salida del ventilador!
NO exponer a temperaturas extremas (debajo de 0
otro modo el PC Portátil puede no
encender.
NO arroje las baterías al fuego ya
que pueden explotar. Siga las
normas locales acerca de como
deshacerse de las baterías.
o
C (122oF)
o
C (32oF), de
4
Declaraciónes de Seguridad
Procedimientos de Transportación
Para transportar el PC Portátil, usted debe apagarla y desconectar todos los periféricos externos para
prevenir daños en los conectores. Los cabezales de escritura del disco duro se alejan del mismo
cuando la computadora está apagada para prevenir rayar la superficie del disco mientras se la transporta.
Por lo tanto, usted no debería trasportar el PC Portátil cuando está encendida. Cierre el panel de
visualización y verifique que esté bien cerrado para proteger tanto al teclado como a la pantalla misma.
Quite los Disquetes
Bien sea que usted tenga una disquetera de discos 1.44MB interna o externa, asegúrese que no contengan
disquetes cuando se la transporta. Cuando un disquete está dentro, el botón para sacarlo está notoriamente
hacia afuera. Si usted intenta transportar la disquetera con un disco dentro, se arriesga a dañar el botón
que se usa para sacarlos y la superficie misma del disco cuando la misma sufre una sacudida.
Cubra su PC Portátil
Use una valija como la que se suministra con su PC Portátil para transportarla y protegerla de la suciedad,
el agua, o los golpes.
NOTA: El tinte de la superficie es fácilmente perdible si no se trata con cuidado.
T enga cuidado de no exponer la superficie de su PC Portátil a roces o rasguñar cuando
la trasporta.
Cargue sus Baterías
Si quiere usar la batería, asegúrese que la misma y la batería opcional estén totalmente cargadas antes
de emprender un viaje largo. Recuerde que el transformador de corriente carga las baterías en la medida
en que este esté enchufado a la computadora y a alguna fuente de corriente. Sea conciente de que toma
mucho más tiempo cargar la batería cuando el PC Portátil está en uso.
Precauciones en Aviones
Contáctese con su aerolínea si desea usar el PC Portátil en el avión. La mayoría de las aerolíneas tendrán
ciertas restricciones para el uso de dispositivos electrónicos. La mayoría de las aerolíneas permitirán el
uso de aparatos electrónicos entre el despegue y el aterrizaje y no durante los mismos.
¡PRECAUCIÓN! Hay tres tipos principales de mecanismos de seguridad en los
aeropuertos: Máquinas de rayos X (usadas sobre los ítem colocados sobre cintas
corredizas), detectores magnéticos (usados sobre la gente que pasa a través de los
sitios de control), y las varitas magnéticas (mecanismos de mano usados sobre la
gente o sobre algún item individual). Usted puede enviar su PC Portátil y disquetes a
través de las máquinas de rayos X del aeropuerto. Sin embargo, es recomendable
que no pase su PC Portátil a través de los detectores magnéticos o la exponga a las
varitas magnéticas manuales.
5
Declaraciónes de Seguridad
Aprobación CTR 21 (para PC Portátil con Módem incorporado)
Danés
Holandés
Inglés
Finés
Francés
Alemán
Griego
Italiano
Portugués
Español
Sueco
6
Declaraciónes de Seguridad
Advertencias de Seguridad UL
Requeridas para UL 1459 equipos cubriendo telecomunicaciones (teléfonos) destinados a ser conectados
eléctricamente a una red de telecomunicaciones que tiene un voltaje de operación a tierra que no excede
un pico de 200V, 300V de pico a pico, 105V rms, y está instalado o usado de acuerdo con el Código
Eléctrico Nacional (NFPA 70).
Cuando se usa el módem de su PC Portátil, hay que seguir siempre algunas precauciones básicas de
seguridad para reducir los riesgos de fuego, descargas eléctricas, y lesiones a personas. incluyendo las
siguientes:
• No use el PC Portátil cerca del agua, por ejemplo, cerca de la bañera, la pileta del baño, la pileta de la
cocina, o de lavar la ropa, en un subsuelo húmedo, o cerca de una pileta de natación.
• No use el PC Portátil durante una tormenta eléctrica. Hay cierto riesgo remoto de descarga eléctrica
debido a los relámpagos.
• No use el PC Portátil donde haya un escape o fuga de gas.
Requeridas para UL 1642 cubriendo baterías de Litio primarias (no recar gables) y secundarias (recargables)
para uso como fuentes de corriente en los productos electrónicos. Estas baterías contienen litio metálico,
o una mezcla de litio, o un Ion de litio, y pueden consistir de una sola célula electroquímica, o de dos o
más células conectadas en serie, o en paralelo, o ambas, que convierten la energía química en energía
eléctrica mediante una reacción química reversible o irreversible.
• No arroje la batería de su PC Portátil al fuego, ya que puede explotar. Siga las normas locales acerca
de como deshacerse de esta clase especial de residuo en orden a reducir el riesgo de daño de personas
debidos al fuego o explosión.
• No use adaptadores de corriente o baterías de otros mecanismos para reducir riesgos de daños a
personas debidos al fuego o explosión. Use solamente los adaptadores de corriente certificados UL o
baterías suministradas por el fabricante o vendedor autorizado.
7
Tabla de Contenidos
1. Introducción al PC Portátil .....................................................................11
Acerca de este Manual del Usuario ...................................................................................... 12
Notas sobre este Manual ................................................................................................. 12
2. Conocer las Partes................................................................................. 13
La parte de arriba.................................................................................................................. 14
La parte de abajo .................................................................................................................. 16
Lado Izquierdo ...................................................................................................................... 18
Lado Derecho........................................................................................................................ 19
La parte de atrás ................................................................................................................... 20
La parte de delante ............................................................................................................... 22
Información sobre el Dueño .................................................................................................. 84
10
1. Introducción al PC Portátil
Acerca de este Manual del Usuario
Notas de este Manual
11
1 Introducción al PC Portátil
Acerca de este Manual del Usuario
Uds. están leyendo el Manual de Usuario del Notebook PC. Este Manual de Usuario provee información
sobre varios componentes en el Notebook PC y como pueden ser usados. Lo siguiente son las mayores
secciones de este Manual del Usuario:
1. Introducción al Notebook PC
Les introducimos a este Manual del Usuario y a el Notebook PC .
2. Conocer las Partes
Les damos información sobre los componentes del Notebook PC.
3. Empezar
Les damos información sobre como comenzar con el Notebook PC.
4. Usar el Notebook PC
Les damos información sobre como usar los componentes del Notebook PC.
5. Configurar la BIOS
Les damos información sobre configuración de los BIOS software.
6. Apéndice
Les introducimos accesorios opcionales y otorgamos información adicional.
Notas sobre este Manual
Este Manual de Usuario fue creado usando versiones de Macintosh: Adobe® PageMaker™ 6.52, Adobe
Photoshop™ 5.5, Adobe® Illustrator® 8.0, y Macromedia® Freehand™ 8.0.1. El tipo de cuerpo del texto
usado en este manual es “Times” (MAC) o“Times New Roman” (Windows™) y los encabezamientos
son “ Helvetica” (MAC) o “Arial” (Windows™). Unas pocas notas de información y de advertencias,
escritas en letra negra, son usadas durante toda esta guía, les deberan ayudar en orden completo y
seguro en todas sus labores . Estas notas tienen diferentes grados de importancia que están descritas de
inmediato:
¡
ADVERTENCIA! Información previene
daños a los componentes, daños a la
data, o daño personal.
¡
PRECAUCIÓN! Información sobre
acciones que deben ser anuladas para
evitar daños a los componentes, daños
a la data, o daño personal.
El texto encerrado en < > o [ ] representa una llave en el teclado; actualmente no se
puede escribir < > o [ ], o encerrar letras con lo antes descrito.
CONSEJO: Informes oportunos e
información útil para usuarios de
capacidad (avanzada).
NOTAS: Informes oportunos e
información de ayuda en el
cumplimiento de una labor.
®
12
2. Conocer las Partes
La parte de arriba
La parte de abajo
Lado Izquierdo
Lado Derecho
La parte de atás
La parte de delante
13
2 Conocer las Partes
La parte de arriba
Referente a el diagrama siguiente, en donde se identifican los componentes que están en el encabezado
del PC Portátil.
Pantalla del Ordenadorl
Indicadores del ordenador
Microfono
Interruptor de poder /
llaves instantaneas
1 A S
Indicadores del
ordenador
Teclado
Pantalla de roce
Botones de la
pantalla de roce
Botones de Control de CD
(ver sección 3)
Abriendo la Pantalla del Ordenador
Un pequeño botón cierra la parte frontal del PC Portátil asegurando el panel del ordenador en una
posición cerrada cuando el PC Portátil no es usado. Si deseas abrir la pantalla del ordenador, desliza tupulgar sobre el botón y se alzara la pantalla del ordenador usando el mismo pulgar. Suavemente se
puede inclinar la pantalla hacia adelante o hacia atrás en el angulo deseado para su visión.
¡
ADVERTENCIA! Cuando se está abriendo, no forzar hacia abajo la pantalla del
ordenador, pues los pernios se podrian romper! Y el PC Portátil no se abriria!
14
Conocer las Partes 2
Panel de Muestra
Las funciones del panel de muestra son las mismas como un monitor de desktop. El PC Portátil usa un
matrix TFT LCD activo, que provee excelente visualización como la de los monitores de desktop.
Diferente de los monitores de desktop, el panel LCD no produce radiación o titilaciones, no daña los
ojos.
Cuidado del Panel de Muestra
La pantalla LCD es muy delicada y se requiere un tratamiento cuidadoso. Ponga atención a las sigtes.
precauciones:
• Cuando no está en uso, mantenga el panel cerrado para prevenir que se acumule el polvo.
• No use limpiadores químicos en la pantalla. Fregue solamente con un trapo o tisú seco.
• No ponga tus dedos o cualquier objetos directamente en la pantalla.
• No presione o deje objetos sobre la máquina cuando está cerrada.
• No lleve el PC Portátil con objetos pequeños o agudos (e.j. clips de papel o grapas) que puedanentrar al PC Portátil y rasguñar el panel de muestra.
Indicadores de Estado
Los detalles de los indicadores de Estado está decriptos en la sección 3.
Micrófono
El micrófono incorporado provee una fuente para la toma de nota general, grabación de correo de voz, o
para usar con el software de Internet Phone. También se provee una conexión de micrófono externo para
usar con su propio dispositivo de entrada de sonido.
Interruptor
El interruptor permite ENCENDER y APAGAR el PC Portátil y recuperar del STD. Empuje el interruptor
una vez para ENCENDER y una vez para APAGAR el PC Portátil.
Teclas de Lanzamiento Instantáneo
Le permite ENCENDER su PC Portátil (cuando necesario) y lanzar una aplicación con un botón. Es
similar a los en los PDAs. Los detalles están provistos más tarde en este manual.
Teclado
El teclado provee teclas de tamaño completo con viaje cómodo (profundidad en la cual se oprimen las
teclas) y respaldo de palmas para las manos. Dos teclas de función Windows™ están para facilitar la
navegación en el sistema operativo Windows™.
Touchpad y Botones
La touchpad con sus botones es un dispositivo de indicación que provee las mismas funciones como un
ratón del desktop. Una función de enrollado a control de software está disponible después de configurar
la utilidad de touchpad incluída para facilitar la navegación de Windows o de web.
15
2 Conocer las Partes
La parte de abajo
Referente al siguiente diagrama se identifican los componentes en la base de fondo del PC Portátil.
Ventilador
de Aire y
Sistema
Refrigerante
Compartimiento
de la Memoria
/Mini-PCI
Botón de
Reajuste
Paquete de la
Batería
Cerradura de
la Batería
¡ADVERTENCIA! El botón del PC Portátil puede adquirir mucho calor. Tener cuidado
cuando se tome entre manos el PC Portátil estando en operación o si se estuvo
recientemente en operación. Las Altas T emperaturas son normales durante el proceso
de carga de la batería o de operación. NO COLOCARSE EL PC PORT ÁTIL SOBRE EL
REGAZO U OTRAS P AR TES DEL CUERPO, EVIT ANDO CUALQUIER PERJUICIO DESDE
EL PRINCIPIO.
16
Conocer las Partes 2
Lo siguiente describe los componentes en la base de fondo del PC Portátil mostrados por ilustraciones
en la página anterior.
Ventilador de Aire y Sistema Refrigerante
El Sistema Refrigerante se ACCIONA cuando la temperatura se eleva más alla del límite establecido.
El Sistema Refrigerante es un componente extra, requerido para el mejoramiento en la rápidez de los
procesadores en el futuro. El Ventilador de Aire permite la entrada de aire frío y la sálida de aire caliente
en el sistema del PC Portátil. No se deben bloquear las ventanas de aire, de lo contrario, podria causarse
perjuicios en el sistema.
Compartimiento de la Memoria
El Compartimiento de la Memoria contiene 2 ranuras SO-DIMM para su instalación. Ahi es colocada
la memoria, y así de esta forma un modulo debe ser instalado. La Instalación de la Memoria debe ser
ejecutada con los más altos grados de eficiencia por un vendedor autorizado, de lo contrario la garantía
seria nula.
Mini-PCI
Mini-PCI es usado en el PC Portátil para la expansión de cartas de memoria en el mismo sentido de las
cartas PCI usadas en las PCs de escritorio. Este metodo de expansión es estrictamente(diseñado y
manufacturado) para el uso del PC Portátil y sus componentes.
reset
Botón de Reajuste
El Botón de Reajuste es usado para reoperar el PC Portátil si las funciones de <CTRL><ALT><DEL>
o de OFF(apagado del sistema) no responden. Al usar esta función, presione momentaneamente hacia
dentro del botón con una pluma de escribir o con un sujeta papeles y el PC Portátil volveria a reoperar.
No se use la punta de un pincel de madera, pues podría romperse causando daños al sistema .
Paquete de la Batería
La Cajetilla de la Batería es actualmente adicionada a la superficie del PC Portátil para reducir espacio.
Cuando la Cajetilla de la Batería es liberada, la superficie y la cajetilla se verían como una sola unidad.
La Cajetilla de la Batería no puede ser desarmada y debe ser instalada como una sola unidad.
L
Cerradura de la Batería
La batería es sostenida por un resorte y una cerradura manual. El resorte carga un pestillo que
automáticamente asegura la cajetilla de la batería cuando es insertado. La cerradura manual es adicionada
para prevenir que la cajetilla de la batería no se caiga. El uso detallado está descrito más adelante en
este manual.
17
2 Conocer las Partes
Lado Izquierdo
Referente a el diagrama siguiente, se identifican los componentes en el lado izquierdo del PC Portátil.
Enchufe para 2 cartas PC (PCMCIA)
Puerto Rápido de
Infrarrojo (IrDA)
Puerto IOMic-In
2 Puertos IEEE 1394
Audio In
Head-Out
Compartimiento de la Batería
(ver el lado del botón)
Enchufe para carta PC (PCMCIA) y Expulsor
Dos PCMCIA 2.1 se acomodan a los encajes para dos de tipo I/II o es posible para un tipo de carta III
PC. Los encajes apoyan 32-bit CardBus. Permitiendo la adaptación del PC Portátil a opciones de
expansión con cartas de memoria, ISDN, SCSI, Cartas Inteligentes, y cables adaptadores de la
red(internet) .
Puerto Rápido de Infrarrojo (IrDA)
La rápida comunicación de los puertos de infrarrojo (IrDA) permite una conveniente transmisión de la
data con el equipo de el infrarrojo u ordenadores de más de 4 Mbits/sec. Permitiendo una fácil
comunicación de datos sincronizada, con PDAs o teléfonos celulares al igual de permitir la transmisión
de impresiones a impresores. Si su oficina cuenta con la red tipo IrDA, Ud. tendrá una conección a la
red de cualquier sitio siendo proveido en forma directa por un nodo IrDA. Pequeñas oficinas pueden
usar la tecnología IrDA compartiendo un impresor entre varios equipos de PC Portátil al igual de enviar
archivos a cada uno dentro o fuera de una red de trabajo.
Puerto IO
El puerto IO apoya los 9-pin D-sub serie de puerto adaptador para series de equipos semejantes a una
tabla de diseño, a una serie de ratón, soporte PDA, conección de teléfono celular.
4
3
9
1
Puerto IEEE1394
IEEE1394 es una serie de alta velocidad de Bus como SCSI pero con simples conecciones y con
capacidades de retención instántanea como USB. La interface IEEE1394 tiene una anchura de banda de
100-400 Mbits/sec y puede ser cargado hasta 63 unidades en el mismo Bus. Esto parece que el IEEE1394,
lo mismo con USB, puede paralelamente reemplazar puertos IDE, SCSI, y EIDE. IEEE1394 es además
usado en los mejores equipos digitales y debe ser clasificado como“DV” por puerto Digital de Video.
Entrada de audio (Audio In)
El audio input permite proveer sonidos desde otras fuentes en función de ser escuchados usando las
bocinas del PC Portátil o al usar los archivos digitales de multimedia.
Entrada de micrófono (Mic-In)
El mono microfono jack puede ser usado al conectarsecon un microfono externo o señales externas
desde los equipos de audio. Al usar el jack automáticamente desabilita la incorporaci ón de otro microfono.
Conector para los auriculares (Head-Out)
La conección stereo audifono jack es usada para conectar la señal de audio del PC Portátil a bocinas externas
o audifonos personales. Al usar el jack automáticamente desabilita la incorporación de otras bocinas.
18
Conocer las Partes 2
Lado Derecho
Referente a el diagrama siguiente, se identifican los componentes en el lado derecho del PC Portátil.
Unidad de disco flexible
Conductor
Optico
Control del VolumenExpulsor
Paralelo
Salida- TVPuerto
Energía DC/
Entrada del
Adaptador
Unidad de disco flexible
Esta es una unidad estándar de disco flexible de 1.44MB con un soporte tipo modo Japonés 3. La
unidad se activa sólo con la acción del LED sobre el teclado. No es igual a las unidades de disco flexible
de los ordenadores de escritorio, el botón de expulsor del PC Portátil está en la parte superior, permitiendo
la fácil expulsión del disco flexible desde arriba.
Conductor Óptico
El PC Portátil viene con una serie de modelos de conductores ópticos. Seleccionados desde el CDROM, CD-RW, DVD-ROM, o combinación de DVD-ROM + CD-RW.
Expulsor del Conductor Optico y Expulsor de Emergencia
El expulsor del CD/DVD-ROM es un botón electrónico que abre la bandeja. Ud. además podrá expulsar
el CD/ DVD atravéz del programa que lo controla, o en forma directa presionando el conductor delCD/
DVD en el programaWindows™ “Mi Computador.” El expulsor de emergencia es usado para expulsar
un CD/DVD solo en caso que el expulsor electrónico no trabaje. No se puede usar el expulsor de
emergencia en lugar del expulsor electrónico.
Puerto Paralelo
Los 25-pin D-sub de puerto paralelo/impresor apoya equipos paralelos como impresores, conductores
del disco duro, conductores removibles, o escudriñadores(scanners).
TV
Puerto Sálida-TV
En momentos que Ud necesite una exhibición de tamaño grande, utilice la función de Sálida-TV. La
función de Sálida-TV permite una gran definición, conectandose a una televisión o a una video
reproductora usando un cable Super VHS (S-Video), este último no es proveído. Un adaptador es
proveído para su uso junto con conecciones RCA que cumplen con los estándares de los equipos de
video. Este puerto apoya a los formatos de NTSC o PAL.
DC IN
Corriente DC y Entrada del Adaptador
Los adaptadores de los suplidores de energía transforman la energía AC a energía DC para que las use
el adaptador. La ener gía suplida atravéz del adaptador alimenta a el PC Portátil y carga la cajetilla de la
batería. Para prevenir daños a el PC Portátil y la cajetilla de la batería, siempre se usa los adaptadores.
19
2 Conocer las Partes
La parte de atrás
Referente a el diagrama siguiente, se identifican los componentes en el lado posterior del PC Portátil.
Puerto LAN
(RJ-45)
Puerto del
Módem
Ventana
de Aire
(RJ-1 1)
Ventilador
Puerto de
Expansión
Externa
Lo siguiente describe los componentes en la parte posterior del PC Portátil como fueron señalados en el
diagrama.
Ventana de Aire y Ventilador
El ventilador se acciona cuando la temperatura sobre pasa el rango establecido. El ventilador es un
componente adicional necesitado para la mayor velocidad de los procesadores en el futuro. Las ventanas
de aire permiten la entrada de aire fresco y la salida de aire calienteen el sistema del PC Portátil. No se
pueden bloquear las ventanas de aire, pues así se evitaran daños al sistema
Puerto
Externo del
Monitor
Puertos
USB
Puerto
PS/2
Conector del
puerto para
Kensington
®
Puerto del Módem
El puerto telefonico RJ-11 apoya a un cable telefonico RJ-1 1. El módem interno apoya hasta 56K V.90
de transferencias. El conector incorporado permite un conveniente uso fuera del sistema.
¡
ADVERTENCIA! El Módem incorporado no puede ser apoyado el voltaje usado un
sitema de telefonos digitales. No se puede conectarse el puerto módem a un sistema
de telefono digital de lo contrario podrian ocurrir daños a el PC Portátil.
Puerto LAN
El puerto RJ-45 LAN apoya a un cable RJ-45 Ethernet. Los suplidores internos LAN apoyan 10BaseT o 100Base-TX standard o duplex networks. El conectador incorporado permite un conveniente uso
externo del sistema.
Puerto de Expansión Externa
El Puerto de Expansión Externa es para una conección opcional Portbar II o PortDock II otorgandonos
una rápida solución y opciones de expansión a varios modulos conductores. Más detalles se verán
después.
20
Conocer las Partes 2
Puerto Externo del Monitor
Los 15-pin D-sub del puerto del monitor apoyan el VGA estándar compatible con equipos como un
monitor o proyector, permitiendonos una visión detallada.
Puertos USB
Universal Serial Bus (USB) apoya varías USB compatibles con equipos como teclados, equipos
auxiliares, video cámaras, modems, conductores de discos duros, impresoras, monitores, y escudriñadores
(scanners) conectados una serie de hasta 12Mbits/sec. USB nos permite hasta 127 equipos trabajando
simultáneamente en un solo ordenador, con equipos periferícos como son el teclado USB y algunos
nuevos monitores actuando en diversos sitios o en el mismo sitio. USB apoya con rápidos cambios de
los equipos periferícos dandose conecciones o desconecciones cuando el PC Portátil es activado.
Puerto PS/2
El puerto PS/2 es para una conección externa del ratón PS/2 o teclado PS/2 a el PC Portátil si tu no
quieres un equipo y teclado incorporado. Simultáneamente usas dos equipos PS/2 requeriendo un
adaptador opcional PS/2 Y. Es recomendado que tampoco uses un ratón USB o un teclado USB dualmente
con conecciones PS/2 no requeridas.
Conector del puerto para Kensington
K
El conector del puerto para Kensington® permite a el PC Portátil ser asegurado usando Kensington® el
cual es compatible con los productos de seguridad del PC Portátil. Estos productos incluyen cables de
metal y cerraduras que preveen que el PC Portátil sea desarmado por algún objeto. Algunos productos
pueden además incluir desde detectores de movimiento a una alarma de sonido al ser este movido.
®
21
2 Conocer las Partes
La parte de delante
Referente a el diagrama siguiente, se identifican los componentes en el lado frontal del PC Portátil.
Pestillo de la Pantalla
Altavoz de Audio
Botones de Control del CD
Altavoz de Audio
Pestillo de la Pantalla
Este pestillo es usado para cerrar el panel de la pantalla del PC Portátil.
Altavoz de Audio
Los altavoces de audio te permite escuchar sonidos adicionados. El sistema multimedia de sonido es
una caracteristica audio digital integrada que controla diversos productos, vibrantes sonidos en una alta
cualidad de 16-bit estereo (cuando es usado con audifonos externos de estereo o bocinas). T odo el audio
es controlado por el programa.
Botones de Control del CD
(descrito en la sección 3)
22
3. Empezar
Usar el Paquete de Batería
Sistemas de Operación
Conección de Energía
Encender el PC Portátil
Manejo de la corriente - Suspenso e Hibernación
Reiniciar el sistema
Apagar el PC Portátil
Usar el Teclado
Teclas de Inicio Instantáneo e Indicadores del Ordenador
23
3 Empezar
Usar el Paquete de Batería
Instalación y Remosion del Paquete de Batería
Su PC Portátil podria o no tener instalado paquete de batería. Si su PC Portátil no tiene instalado este
paquete, vaya y abra el botón del PC Portátil y siga los siguientes procedimientos de instalación y
remosion del paquete.
Instalación :
1. Inserte el paquete de batería hasta que sea asegurado
dentro de su espacio correspondiente.
Remosion:
1. Deslice la Cerradura de la Batería hasta Abrirla(Unlock).
2. Deslice la batería en forma suave hasta sacarlo y colocarlo fuera del PC Portátil.
Batería
Cerradura de
la Batería
¡
ADVERTENCIA! Nunca remueva el Paquete de Batería cuando el PC Portátil está en
función, pues como resultado perderia la data.
¡
ADVERTENCIA! Solo use el Paquete de Batería y los adaptadores de poder con el el
PC Portátil o los especificamente aprovados por la fabrica o el vendedor, solo para
este modelo de NotebookPC.
Liberada
24
Empezar 3
Cargando el Paquete de Batería
Ud. antes de usar el PC Portátil en el camino, debe cargarse de energía paquete de batería. El paquete
comienza ser cargado cuando el PC Portátil es conectado a una fuente de energía externa. El paquete es
cargado totalmente antes que el PC Portátil sea usado por vez primera. Un paquete debe ser cargado en
forma total antes que el PC Portátil sea desconectado de la fuente externa de energía. Cuando la energía
de la batería es baja, el LED podría parpadear. Solo toma algunas horas para car gar el paquete; cuando
el PC Portátil es apagado, luego podría tomar unos pocos segundos para que el PC Portátil sea activado
(ON). La luz del indicador de carga de la batería es desactivado (OFF) cuando el paquete de batería es
totalmente cargado.
Cuidados de la Batería
El Paquete de Batería del PC Portátil es como todos paquetes de baterías recargables, tiene un número
de tiempos limitados en que pueden ser recargado. Puede ser vaciado y llenado una vez por día todos
los días, pero hasta que momento podría usarse este paquete de batería. Eso depende de la humedad del
medio en que se trabaja, y del como Ud. usa su PC Portátil. Lo ideal es que la batería se encuentre
dentro de un rango de temperatura de 10˚C a 29˚C (50˚F a 85˚F). Pero Ud. tiene que tomar en cuenta
que la temperatura interna del PC Portátil es siempre más alta que la temperatura externa. Pero de
cualquier modo ya sea que el rango de temperatura sea bajo o alto, siempre se acortara la vida de la
batería. Y en cualquier caso la vida de la cajetilla de la batería irá decreciendo eventualmente y debera
comprarse un paquete nuevo que sea autorizado para el uso del PC Portátil. Y por que la vida útil de la
batería está establecida es mejor comprar otras unidades de reemplazo.
Sistemas de Operación
Este PC Portátil puede ofrecer (depediendo del terreno de trabajo) distintas opciones al usuario de
sistemas de operación pre-instalados como Microsoft Windows ME (Millennium Edition),Windows 2000, o Windows XP. Las opciones y lenguajes dependerán del terreno de trabajo como se
dijo anteriormente. Los niveles de equipo y de programas apoyan variadamente a los sistemas de
operación instalados. Los Sistemas de Operación no pre-instalados producirían en este PC Portátil
resultados no descritos en este manual de usuario. La estabilidad y compatibilidad de otros sistemas de
operación no se pueden ser garantizados.
Apoyo del Software
El PC Portátil cuenta con un apoyo de CD que provee BIOS, conductores y aplicaciones que hacen
capaz que el equipo del ordenador se extienda funcionalmente, ayudandole en un forma eficaz a
administrar su PC Portátil, o ha adicionar funciones no proveídas por el sistema de operación original.
Si desea actualizar o remplazar el apoyo de CD es necesario ponerse en contacto con el vendedor
autorizado atravéz de los sitios de internet (web sites) para descargar individualmente los programas de
conductores y utilidades.
El apoyo de CD cuenta con todos los conductores, utilidades y programas para todos los sistemas de
operación comunes incluyendo estos los ya pre-instalados. El apoyo de CD no es incluído por el mismo
sistema de operación.
El apoyo de CD, es necesario al igual que su PC Portátil, venga pre-configurado con el fin de adicionar
programas no incluídos en la pre-instalación por parte de la fábrica. La recuperación de CD incluye
imágenes de todos los conductores y utilidades adicionadas en la instalación de la fábrica, en el disco
duro para el mejor funcionamiento de el mismo sistema de operación. Esta recuperación de CD proveé
un recobro extenso, restaurando en una forma rápida el sistema de operación del PC Portátil y del
programa en que se estaba trabajando originalmente y que es proveído por su disco duro, con el fin de
un eficiente trabajo. Para más detalles contacte con un vendedor autorizado.
25
3 Empezar
Conección de Energía
Su PC Portátil viene con un adaptador universal AC-DC. Esto quiere decir que Ud. se puede conectarse
con conecciones de energía de 110V-120V como tambien con interruptores de salida de 220V-240V o
usar convertidores de energía. Diferentes paises han requerido la transformación de sus lineas de energía
a los estándares de los EU(Estados Unidos) en cuanto a las lineas de energía tipo AC a otros diferentes
estándares. Más hoteles en la actualidad están proveidos con salidas universales para brindar apoyo a
las diferentes lineas de energía así como tambien con respecto a los voltajes. Una sugerencia muy util
es preguntarles a los viajeros sobre sus experiencias al respecto .
CONSEJO: Ud. puede comprar paquetes de viaje para el PC Portátil que incluyan
adaptadores de energía y módem en casi todos los paises.
Con el cordon de energía AC conectado a el convertidor AC-DC, conectese el cordon de energía AC a
una salida AC (preferiblemente asegurando la acción) y luego conecte el enchufe DC a el PC Portátil.
Al ir conectando el adaptador AC-DC a la salida AC primero pruebe Ud. la salida de energía AC y el
convertidor AC-DC para observar posibles problemas de compatibilidad antes de la connección de la
energía DC a el PC Portátil. La energía LED en el adaptador acciona las luces verdes indicando la
aceptación de la conección.
¡
ADVERTENCIA! Ud. podria producir daños: Al usar otros tipos de adaptadores con
el PC Portátil o el uso del adaptador con otros equipos electricos. Si usted está fumando
ahí y le lanza la colilla del cigarro incandescente, o hay alguna fuente de calor extremo
cerca del adaptador AC-DC estando este en función. Se produce un daño al paquete
de batería (s) y al PC Portátil al cortar repentinamente la conección con el adaptador.
NOTA: Este PC Portátil con una conección de dos o de tres patas dependiendo de la
situación. Si es proveida una conección de tres patas, Ud. debe contar con una
conección a tierra de salida AC o usar un adaptaor a tierra que asegure la eficaz
función del PC Portátil.
Enchufe de
Energía del DC
Conectar este lado final
del cordon con el
convertidor AC-DC
AC-DC
Convertidor
Enchufe “Cordon de
energía AC” dentro de
una salida electrica
26
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.