Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne
ausdrückliche schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) mit jeglichen Mitteln in
jeglicher Form reproduziert, übertragen, transkribiert, in Wiederaufrufsystemen gespeichert oder in jegliche
Sprache übersetzt werden, abgesehen von vom Käufer als Sicherungskopie angelegter Dokumentation.
Die Produktgarantie erlischt, wenn (1) das Produkt ohne schriftliche Genehmigung von ASUS repariert,
modiziert oder geändert wird und wenn (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde
oder fehlt.
ASUS BIETET DIESES HANDBUCH IN SEINER VORLIEGENDEN FORM AN, OHNE JEGLICHE
GARANTIE, SEI SIE DIREKT ODER INDIREKT, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT
AUF INDIREKTE GARANTIEN ODER BEDINGUNGEN BEZÜGLICH DER VERKÄUFLICHKEIT
ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. IN KEINEM FALL IST ASUS, SEINE
DIREKTOREN, LEITENDEN ANGESTELLTEN, ANGESTELLTEN ODER AGENTEN HAFTBAR FÜR
JEGLICHE INDIREKTE, SPEZIELLE, ZUFÄLLIGEN ODER FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH
SCHÄDEN AUFGRUND VON PROFITVERLUSTEN, GESCHÄFTSVERLUSTEN, NUTZUNGS- ODER
DATENVERLUSTEN, UNTERBRECHUNG VON GESCHÄFTSABLÄUFEN ET CETERA), SELBST
WENN ASUS VON DER MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN UNTERRICHTET WURDE, DIE VON
DEFEKTEN ODER FEHLERN IN DIESEM HANDBUCH ODER AN DIESEM PRODUKT HERRÜHREN.
DIE TECHNISCHE DATEN UND INFORMATION IN DIESEM HANDBUCH SIND NUR ZU
INFORMATIONSZWECKEN GEDACHT, SIE KÖNNEN JEDERZEIT OHNE VORANKÜNDIGUNG
GEÄNDERT WERDEN UND SOLLTEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS ANGESEHEN
WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG FÜR JEGLICHE FEHLER
ODER UNGENAUIGKEITEN, DIE IN DIESEM HANDBUCH AUFTRETEN KÖNNTEN, EINSCHLIESSLICH
DER DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch erscheinende Produkte und Firmennamen könnten eingetragene Warenzeichen oder
Copyrights der betreffenden Firmen sein und dienen ausschließlich zur Identikation oder Erklärung und
zum Vorteil des jeweiligen Eigentümers, ohne Rechtsverletzungen zu beabsichtigen. .
Abgebot, Quellcode bestimmter Software, zur Verfügung zu stellen
Dieses Produkt enthält urheberrechtlich geschützte Software, die unter der General Public License ("GPL")
oder Lesser General Public License Version ("LGPL") lizenziert sind und/oder anderen Free Open Source
Software. . Solche Software in diesem Produkt wird ohne jegliche Gewährleistung, soweit nach
anwendbarem Recht zulässig, verteilt. Kopien der Lizenzen sind in diesem Produkt enthalten.
Soweit die geltenden Lizenz Sie zum Quellcode dieser Software und/oder andere zusätzliche Daten
berechtigt, können Sie es für einen Zeitraum von drei Jahren seit der letzten Auslieferung des Produktes
benutzen, entweder
(1) kostenlos, indem Sie es unter http://support.asus.com/download downloaden
oder
(2) für die Kosten der Vervielfältigung und Zulieferung, abhängig vom bevorzugten Träger und dem Ort, wo
Sie es versendet haben wollen, durch das Senden einer Anfrage an:
ASUSTek COMPUTER INC.
Legal Compliance Dept.
15 Li Te Rd.,
Beitou, Taipei 112
Taiwan
In Ihrer Anfrage geben Sie bitte den Namen, die Modellnummer und Version, die Sie im Info-Feld des
Produkts, für das Sie den entsprechenden Quellcode erhalten möchten, nden und Ihre Kontaktdaten, so
dass wir die Konditionen und Frachtkosten mit Ihnen abstimmen können.
Der Quellcode wird OHNE JEGLICHE HAFTUNG vertrieben und unter der gleichen Lizenz wie der
entsprechende Binär/Objektcode.
Dieses Angebot gilt für jeden mit Erhalt dieser Mitteilung.
ASUSTeK ist bestrebt, vollständigen Quellcode ordnungsgemäß zur Verfügung zu stellen, wie in
verschiedenen Free Open Source Software-Lizenzen vorgeschrieben. Wenn Sie jedoch Probleme bei der
Erlangung der vollen entsprechenden Quellkode wir sehr dankbar auf, wenn Sie uns eine Mitteilung an die
E-Mail-Adresse gpl@asus.com unter Angabe der Produkt-und der Beschreibung des Problems (senden
Sie bitte keine großen Anhänge wie Quellcode-Archive, etc., um diese E-Mail-Adresse).
ii
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsinformationen .......................................................................................... vi
Über dieses Handbuch ............................................................................................. vii
H97-PRO Spezikationsübersicht ............................................................................ ix
ASUS Kontaktinformation ...................................................................................... A-4
v
Sicherheitsinformationen
Elektrische Sicherheit
• Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der
Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen.
• Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die
Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen
werden. Wenn möglich, entfernen Sie alle Stromkabel vom bestehenden System. bevor
Sie ein Gerät hinzufügen.
• Vor dem Anschließen oder Entfernen von Signalkabeln vom Motherboard, müssen alle
Netzleitungen ausgesteckt sein.
• Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter oder eine
Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnte den Schutzleiter unterbrechen.
• Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region richtig eingestellt
ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen benutzten Steckdose nicht sicher,
erkundigen Sie sich bei Ihrem Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
• Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren. Wenden Sie sich
an den qualizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Betriebssicherheit
• Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten sollten Sie alle
mitgelieferten Handbücher gewissenhaft lesen.
• Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen sein und
die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein. Bemerken Sie eine Beschädigung,
kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
• Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben und
Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und Stromkreisen.
• Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen Sie das Produkt
nicht an einem Ort auf, wo es nass werden könnte.
• Stellen/legen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
• Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren Sie den
qualizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
vi
Über dieses Handbuch
Dieses Benutzerhandbuch enthält Informationen, die Sie bei der Installation und
Konguration des Motherboards brauchen.
Wie dieses Handbuch aufgebaut ist
Dieses Handbuch enthält die folgenden Abschnitte:
1. Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die neuen
Technologien, die es unterstützt. Es beschreibt Schalter, Brücken und Konnektoren auf
dem Motherboard.
2. Kapitel 2: Grundinstallation
Dieses Kapitel führt die Hardwareeinstellungsvorgänge auf, die Sie bei der Installation
der Systemkomponenten ausführen müssen.
3. Kapitel 3: BIOS-Setup
Dieses Kapitel erklärt, wie Sie die Systemeinstellungen über die BIOS-Setup-Menüs
ändern. Detaillierte Beschreibungen der BIOS-Parameter sind ebenfalls vorhanden.
4. Kapitel 4: Software-Support
Dieses Kapitel beschreibt den Inhalt der Support-DVD, die im Motherboard-Paket und
der Software enthalten ist.
5. Kapitel 5: RAID-Unter
Dieses Kapital beschreibt die RAID-Kongurationen.
Wo nden Sie weitere Information
In den folgenden Quellen nden Sie weitere Informationen, sowie Produkt und Software-
Updates.
1. ASUS Webseite
Die ASUS Webseite (www.asus.com) enthält aktualisierte Informationen über ASUS
Hardware und Softwareprodukte.
2. Optionale Dokumentation
Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente, wie z.B.
Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt wurden. Dise Dokumente sind nicht
Teil des Standardpakets.
vii
Anmerkungen zu diesem Handbuch
Um sicherzustellen, dass Sie die richtigen Schritte ausführen, beachten Sie die folgenden
Symbole, die in diesem Handbuch benutzt werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zur Vermeidung von Verletzungen beim
Versuch, eine Aufgabe abzuschließen.
ACHTUNG: Informationen, um Schäden an den Komponenten zu vermeiden,
beim Ausführen einer Aufgabe
WICHTIG: Anweisungen, denen Sie folgen MÜSSEN, um die Aufgabe zu
vollenden.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen, die Ihnen helfen, die Aufgabe
zu vollenden.
Typographie
Fetter TextZeigt Ihnen ein Menü oder ein Element welches
Kursiv
<Taste>
<Taste1> + <Taste2> +
<Taste3>
ausgewählt werden muss.
Wird benutzt, um ein Wort oder einen Satz zu betonen.
Tasten in den weniger-als und größer-als Zeichen
bedeuten, dass Sie diese Taste drücken müssen.
Beispiel: <Enter> bedeutet, dass Sie die Enter oder Return
Taste drücken müssen.
Wenn zwei oder mehrere Tasten gleichzeitig drücken
müssen, werden die Tastennamen mit einem Pluszeichen
(+) verbunden.
viii
H97-PRO Spezikationsübersicht
LGA1150 Sockel für die 4., Neue 4. & 5. Generation Intel Core™ i7 / Core™
i5 / Core™ i3, Pentium und Celeron Prozessoren
CPU
ChipsatzIntel H97 Express Chipsatz
Speicher
Erweiterungs-
steckplätze
VGA
Multi-GPU
Unterstützung
Speicher
LAN
Unterstützt 22nm CPU
Unterstützt Intel Turbo Boost Technologie 2.0*
* Die Unterstützung der Intel Turbo Boost Technologie 2.0 ist abhängig vom CPU-
Typ.
** Siehe www.asus.com für die Intel CPU Support Liste.
* M.2 Steckplatz 3 teilt die Bandbreite mit SATAExpress und unterstützt M Key und
Typ 2260/2280 Speichergeräte.
** Diese Funktionen arbeiten je nach installiertem CPU-Typ.
Gigabit Intel LAN Controller
- 802.3az Energy Efcient Ethernet (EEE) Appliance
Intel I218-V Gigabit LAN
- Dual-Verbindung zwischen dem integrierten Media Access Controller
(MAC) und Physical Layer (PHY)
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
ix
H97-PRO Spezikationsübersicht
Intel H97 Express Chipsatz - Unterstützt ASUS USB 3.0 Boost
USB
Audio
ASUS-Exklusive-
Eigenschaften
- 6 x USB 3.0/2.0 Anschlüsse (4 Anschlüsse auf dem Mittelbord, 2
Anschlüsse auf der Rückseite [blau])
- 8 x USB 2.0/1.1 Anschlüsse (6 Anschlüsse auf dem Mittelboard, 2
Anschlüsse auf der Rückseite)
Realtek ALC892 7.1-Kanal High Denition Audio CODEC mit Crystal
Sound 2
- Audio-Abschirmung: sorgt für präziese Analog/Digital-Trennung und
reduziert die multilaterale Störungen stark
- Gewidmete PCB Audioebenen: Separate Ebenen für linken und rechten
Kanal, um die Qualität der sensiblen Audiosignale zu schützen
- Audio-Verstärker: bietet die höchste Klangqualität für Kopfhörer und
Lautsprecher
- Premium, in Japan hergestellte Audio-Kondensatoren: bieten warmen,
natürlichen und räumlichen Klang mit außergewöhnlicher Klarheit und
Treue
- Einzigartige de-pop Schaltung: reduziert die Knackgeräusche beim
Starten der Audio-Ausgänge
- Unterstützt Jack-detection (Buchsenerkennung), Multistreaming and
Bedienpanel Jack-Retasking
Hochleistung
ASUS 5X PROTECTION
- ASUS DIGI+ VRM - 6 Phase digital power design
- Verbesserter DRAM-Überstromschutz und KurzschlussSchadensvermeidung
- ASUS ESD Guards - verbesserter ESD Schutz
- ASUS Hochwertige 5K Stunden Feststoffkondensatoren - 2,5-fach
längere Lebensdauer mit ausgezeichneter Haltbarkeit
- ASUS Edelstahl E/A - 3x beständigere korrosionsbeständige
Beschichtung
UEFI BIOS
- Die meisten erweiterten Optionen mit schneller Reaktionszeit
M.2 und SATA Express Onboard
- Die neuesten Übertragungstechnologien mit bis zu 10 Gb/s
Datenübertragungsgeschwindigkeiten
ASUS Fan Xpert3
- Mit Lüfter Auto Tuning Funktion und mehrfach Thermistoren-Auswahl
für optimierte Systemkühlungssteuerung
ASUS EPU
- EPU
Interaktive HomeCloud
Media Streamer
- Leiten Sie Ihre Musik oder Filme von Ihrem PC auf Ihren Smart-TV
- Media Streamer App für tragbare Smartphones/ Tablets, die iOS7 und
Android 4.0-Systeme unterstützen
Gaming-Szenario
Crystal Sound 2
- Einwandfreier Sound, das Sie zum Teil des Spiels macht
Turbo LAN
- Erleben Sie reibungsloses Online-Gaming mit niedrigeren Pings und
weniger Verzögerungen
Steam Unterstützung
- Kompatibel mit den besten Gaming-Plattformen unter dem WindowsSystem
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
x
H97-PRO Spezikationsübersicht
ASUS-Exklusive-Eigenschaften
- ASUS USB-3.0-Boost bietet schnelle USB 3.0-Übertragung
- ASUS Disk Unlocker bietet 3TB+ HDD Unterstützung
- ASUS AI Charger
- ASUS GPU Boost Mit GPU Boost Schalter
- ASUS AI Suite 3
- MemOK!
- Anti Surge
EZ DIY
ASUS-Exklusive-
Eigenschaften
ASUS Quiet Thermal
Solution
Rückseite E/A-
Anschlüsse
Push Nachricht
- Überwachen Sie Ihren PC-Status mit Smart-Geräten in Echtzeit
UEFI BIOS EZ Modus
- Freundliche grasche Benutzeroberäche
- ASUS CrashFree BIOS 3
- ASUS EZ Flash 2
Q-Design
- ASUS Q-Connector
- ASUS Q-Shield
- ASUS Q-Slot
Andere Funktionen
- Support SBA
Leises Thermal Design
- ASUS Fan Xpert3
- ASUS Stilvolles Lüfterloses Design: PCH Kühlkörper & MOS
Kühlkörper Lösung
1x PS/2 Tastatur / Maus-Kombianschluss
1 x HDMI Anschluss
1 x DVI-D-Anschluss
1 x VGA Anschluss
1 x LAN (RJ-45) Anschluss
4 x USB 3.0/2.0 Snschlüsse (blau)
2 x USB 2.0/1.1 Anschlüsse
7.1-Kanal Audio E/A Anschlüsse (6-jacks)
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
xi
H97-PRO Spezikationsübersicht
1 x USB 3.0 / 2.0 Anschluss unterstützt zusätzliche USB Anschlüsse
(19-polig)
3 x USB 3.3/3.3 Anschlüsse unterstützen zusätzliche 3 USB
Anschlüsse
1 x SATA Express Anschluss (schwarz, kompatibel mit 2 x SATA 6.0
Gb/s Anschlüssen)
1 x M.2 Sockel 3 (für M Key, Typ 2260/2280 Geräte)
4 x SATA 6.0 Gb/s Anschlüsse (grau)
1 x CPU Lüfteranschluss (4-polig) für sowohl 3-polig (DC Modus) und
4-polig (PWM Modus) CPU Kühlersteuerung*
1 x Gehäuselüfteranschluss (4-polig) für sowohl 3-polig (DC Modus)
und 4-polig (PWM Modus) Kühlersteuerung
Interne E/A-Anschlüsse
BIOS
HandhabbarkeitWfM 2.0, DMI 2.7, WOL für PME, PXE
Support DVD
Unterstützte
Betriebssysteme
FormfaktorATX Formfaktor: 12 Zoll x 8.6 Zoll (30.5 cm x 21.8cm)
1 x Frontblenden Audio-Anschluss (AAFP)
1 x S/PDIF Out Header
1x TPM Anschluss
1 x COM Anschluss
24-polig EATX Stromanschluss
8-polig EATX 12V Stromanschluss
Systempanelanschluss (Q-Connector)
1 x MemOK! die -Schaltäche
1 x CMOS-löschen-Taste
1 x GPU Boost-Schalter
* Die CPU Q-Fan-Kontrolleinstellung ist standardmäßig im Auto-Modus
zur Erfassung der Art der installierten CPU-Lüfter und schaltet in den
Steuermodus automatisch.
128 Mb Flash ROM, UEFI AMI BIOS, PnP, DMI2.7, WfM2.0, SM
BIOS 2.8, ACPI 5.0, Mehrsprachiges BIOS, ASUS EZ Flash 2,
CrashFree BIOS 3, F6 Qfan Control, F11 EZ Tuning Wizard, F3
My Favorites & Shortcut, Quick Note, Zuletzt geänderter Log, F12
PrintScreen, und ASUS DRAM SPD (Serial Presence Detect)
Speicherinformation
Treiber
ASUS Utilities
EZ Update
Anti-Virus Software (OEM Version)
Windows 8.1 / Windows 8
Windows 7
Spezikationen können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.
xii
Verpackungsinhalt
Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboard-Paket die folgenden Artikel enthält
4 x Serielle ATA 4 Gb/s Kabel
ASUS H97-PRO Serie Motherboard
User Manual
1 x ASUS Q-Shield
Benutzerhandbuch
Support DVD
1 x 2-in-1 ASUS Q-Anschluss Set
• Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler.
• Die abgebildeten Teile dienen nur als Referenz. Tatsächliche Produktspezikationen
können je nach Modell variieren.
xiii
Installationswerkzeuge und Komponenten
Intel LGA1150 CPU
Intel LGA1150 kompatible CPU Lüfter
PC Gehäuse
Netzteil
SATA optisches Laufwerk (optional)
SATA Festplattenlaufwerk
1 Tüte mit Schrauben
Philips (Kreuz)-Schreubenzieher
DIMM
Grakkarte
Das Werkzeug und die Komponenten, in der Tabelle aufgelistet, sind nicht im MotherboardPaket enthalten. .
xiv
Kapitel 1: Produkteinführung
Produkteinführung
1
1.1 Sonderfunktionen
1.1.1 Leistungsmerkmale des Produkts
LGA1150 Sockel für die 4., Neue 4. und 5. Generation Intel Core™ i7 / Intel
Core™ i5 / Intel Core™ i3, Pentium, und Celeron Prozessoren
Dieses Motherboard untestützt die 4., Neue 4. und 5. Generation Intel Core™ i7 / Intel
Core™ i5 / Intel Core™ i3, Pentium, und Celeron Prozessoren in dem LGA1150 Paket. Es
bietet tolle Grak und die Systemleistung mit GPU, Dual-Kanal DDR3-Speichersteckplätze
und PCI Express 2.0/3.0 Erweiterungssteckplätze.
Intel H97 Express Chipsatz
Intel H97 Express-Chipsatz ist ein Single-Chipsatz, der den LGA1150 Sockel für der die
4., neue 4. & 5. Generation Intel Core™ i7/Intel Core™ i5 / Intel Core™ i3, Pentium und
Celeron-Prozessoren unterstützt. Es nutzt die serielle Punkt-zu-Punkt-Verbindungen, was
die Bandbreite erhöht und verbessert die Leistung des Systems. Es unterstützt nativ bis zu
sechs USB 3.0 Anschlüsse, sechs SATA 6 Gb/s Anschlüsse und M2 Unterstützung für eine
schnellere Datenübertragung. Es ermöglicht auch die iGPU-Funktion für integrierte Intel-
Grakleistung.
PCI Express 3.0
PCI-Express 3.0 (PCIe 3.0) ist der PCI-Express-Bus-Standard, der die doppelte Leistung
und Geschwindigkeit zu PCIe 2.0 bietet. Es sorgt für eine optimale Grakleistung,
beispiellose Datengeschwindigkeit und nahtlosen Übergang mit seiner kompletten
Rückwärtskompatibilität zu PCIe 1.0/2.0 Geräten.
Intel Desktop Responsiveness Technologie
Intel Desktop Responsiveness Technologien umfasst drei Technologien: Intel Rapid Start
Technologie, Intel Smart Connect Technologie und Intel Smart Response Technologie. Diese
Technologien bieten schnellere und bessere Leistung für Ihren Computer, damit Ihr System
die neusten Updates aus dem Internet empfangen und Ihr System schnell wieder aus einem
Energiespar oder Ruhezustand-Modus kann.
Quad-GPU CrossFireX™ Unterstützung
Dieses Motherboard verfügt über die stärkste Intel H97-Plattform, welche die PCIeZuweisung in Multi-GPU CrossFireX ™ Lösung optimiert, und Ihnen einen brandneuen
Gaming-Genuss gibt.
SATA Express Unterstützung
SATA Express bietet schnellere Datenübertragungsgeschwindigkeiten von bis zu 10 Gb/s, so
dass Ihr System, mit der Geschwindigkeit der SSDs aufholen kann. Es bietet außerdem die
Abwärtskompatibilität mit bis zu zwei SATA-Festplatten der gleichen Geschwindigkeit.
Kapitel 1
ASUS H97-PRO
1-1
M.2 Unterstützung
Dieses Motherboard verfügt über den M.2-Sockel 3, der die Bandbreite mit dem SATA
Express Steckplatz teilt, für Geschwindigkeit der Datenübertragung mit bis zu 10
Gb/s. Dies hilft, die Leistung Ihres SSD (Solid State Drive) zu verbessern, die nur dem
Betriebssystem gewidmet sind. Der M.2 Sockel 3 umfasst auch Intel Rapid Storage
Technologieunterstützung, für schnelleren Zugriff auf Daten und Anwendungen, und
schnellere Weckzeit für Ihr System.
Komplette USB 3.0 Integration
Dieses Motherboard bietet Ihnen die strategische USB 3.0 Zugänglichkeit für die Vorder- und
Rückseite, so dass Sie den Komfort der neuesten Plug-and-Play-Konnektivität Lösung, bei
der Geschwindigkeit bis zu zehn Mal schneller als USB 2.0. erleben können.
1.1.2 5X Protection
5X PROTECTION
ASUS Motherboards schützen Ihren PC mit 5X PROTECTION. Wir verwenden hochwertige
Komponenten wie ESD-Einheiten nach strengen Standards, die elektrostatische Störungen
beseitigen, PolySwitches (rücksetzbare Sicherungen) um DRAM-Steckplätze, um Überstromund Kurzschluss-Schäden zu verhindern und eine korrosionsbeständige E/A-Rückblende.
Alle Beispiele von ASUS bieten die bestmögliche Zuverlässigkeit und Langlebigkeit.
1.1.3 ASUS-Exklusive-Eigenschaften
Crystal Sound 2
Crystal Sound 2 macht kurzen Prozess mit der Optimierung der Audio-Einstellungen
für die Art, wie die Sie hören wollen, sei es spielen, chatten, Filme schauen oder bei
Ihrer Lieblingsmusik entspannen. Integrierte physikalische Abschirmung, professionell
entwickeltes Design und Premium-Komponenten, einschließlich in Japan hergestellte
Audio-Kondensatoren und Operationsverstärker (op-amps), führen zu einer Sound-Ausgabe,
mit außergewöhnliche Klarheit und Treue. Entdecken Sie eine ganz neue Dimension des
überlegenen Sounds und machen Sie sich bereit zu regieren!
ASUS HomeCloud
ASUS HomeCloud schafft eine Welt ohne Grenzen. Sie können auf Ihren PC von der Ferna
aus zugreifen, Multimedia-Inhalte streamen, wo immer Sie wollen, und alle Ihre Sachen
von überall verwalten, egal wo sie gespeichert sind. Verwenden Sie die integrierte Wake
on WAN-Funktion, um Ihren PC mit einem einzigen Smart Gerät, überall und jederzeit zu
wecken und zu steuern. Es verwandelt sogar Ihre Festplatte in eine private Cloud, und
entfernt Sorgen über Speichergrenzwerte. Mit HomeCloud wird Ihr PC das Tor zu Ihrer Welt.
Kapitel 1
1.1.4 Weitere Besonderheiten
ErP-Bereit
Das Motherboard ist Energy-related Products der Europäischen Union (ErP) ready, und ErP
erfordert Produkte, bestimmte Energieefzienzanforderungen in Bezug auf Energieverbrauch
zu erfüllen. Dies entspricht dem Wunsch von ASUS, umweltfreundliche und energieefziente
Produkte zu erzeugen, durch Innovation und Design die CO2-Bilanz des Produktes zu
reduzieren und den Einuss auf die Umwelt zu mildern.
1-2
Kapitel 1: Produkteinführung
1.2 Motherboard-Übersicht
1.2.1 Bevor Sie beginnen
Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von
Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.
• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente
anfassen.
• Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder
berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B. das
Netzteilgehäuse, damit die Komponenten nicht durch statische Elektrizität beschädigt
werden.
• Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs darauf nicht
berühren.
• Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete Antistatik-
Unterlage oder in die Originalverpackung der Komponente.
• Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die ATX-Stromversorgung
ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Nichtbeachtung
kann zu schweren Schäden am Motherboard, Peripheriegeräten oder Komponenten
führen.
ASUS H97-PRO
Kapitel 1
1-3
1.2.2 Motherboard-Layout
Kapitel 1
KBMS_USB78
DVI
HDMI
USB3_56
LAN_USB3_34
AUDIO
ASM
1083
Super
ALC
892
2 3561
1
4
21.8cm(8.6in)
GPU
GPU_LED
EATX12V
VGA
CPU_FAN
CHA_FAN2
DIGI
+VRM
7
MemOK!
ASM
1442K
DRAM_LED
LGA1150
EATXPWR
DDR3 DIMM_A1 (64bit, 240-pin module)
DDR3 DIMM_A2 (64bit, 240-pin module)
DDR3 DIMM_B1 (64bit, 240-pin module)
DDR3 DIMM_B2 (64bit, 240-pin module)
USB3_12
CHA_FAN1
PCIEX1_1
Intel
I218V
PCIEX1_2
H97-PRO
PCIEX16_1
PCI1
BATTERY
M.2(SOCKET3)
Intel
H97
CHA_FAN3
®
SATA6G_4SATA6G_3
8
30.5cm(12in)
2
9
1
10
11
12
COM
PCIEX16_2
PCI2
PCI3
TPM
128Mb
13
BIOS
SATA6G_5
SATA6G_2
USB1314
USB1112USB910
SB_PWR
CLRTC
PANEL
SATA6G_1
14
SATA6G_6
SATAEXPRESS
I/O
SPDIF_OUT
AAFP
16159171820 19
1-4
Für weitere Informationen über die internen Anschlüsse, sowie Rücktafelanschlüsse,
beziehen Sie sich auf 1.2.9 Interne Anschlüsse und 2.3.1 Rücktafelanschlüsse.
Kapitel 1: Produkteinführung
Layout-Inhalte
Stecker/Jumper/SteckplätzeSeite
1. CPU und Gehäuselüfter-Anschlüsse (4-Pin CPU_FAN, 4-Pin CHA_
FAN1/2/3)
Das Motherboard ist mit einem aufgelöteten LGA1150 Sockel für die 4., Neue 4. & 5.
Generation Intel Core™ i7/Intel Core™ i5 /Intel Core™ i3, Pentium und Celeron-Prozessoren
ausgelegt.
H97-PRO
H97-PRO CPU socket LGA1150
Stellen Sie sicher, dass Sie nur die richtige CPU für LGA1150 Sockel installieren.
Verwenden Sie niemals eine CPU für LGA1155 und LGA1156 Sockel auf dem LGA1150
Sockel.
• Stellen Sie sicher, dass alle Netzleitungen ausgesteckt sind, bevor Sie die CPU
installieren.
• Nach dem Kauf des Motherboards. stellen Sie sicher, dass sich die PnP-Abdeckung
auf dem Sockel bendet und die Sockelpole nicht verbogen sind. Kontaktieren Sie
sofort Ihren Händler, wenn die PnP-Abdeckung fehlt oder wenn Sie irgendwelche
Schäden an der PnP-Abdeckung / Sockel / Motherboard-Komponenten sehen. ASUS
wird die Reparaturkosten nur übernehmen, wenn die Schäden durch die Lieferung
entstanden sind.
• Bewahren Sie die Abdeckung nach der Installation des Motherboards auf. ASUS wird
die Return Merchandise Authorization (RMA)-Anfragen nur bearbeiten, wenn das
Motherboard mit der Abdeckung auf dem LGA1150 Sockel kommt.
• Die Garantie des Produkts deckt keine Schäden an Sockelpolen, die durch
unsachgemäße Installation, Entfernung der CPU oder falsche Platzierung/Verlieren/
falsches Entfernen der PnP-Abdeckung entstanden sind.
1-6
Kapitel 1: Produkteinführung
1.2.4 Systemspeicher
Das Motherboard ist mit vier DDR 3 (Double Data Rate 3) Dual Inline Memory Module
(DIMM)-Steckplätzen ausgestattet.
Ein DDR3-Module sind anders gekerbt als DDR- oder DDR2-Module. Installieren Sie KEIN
DDR- oder DDR2-Speichermodul auf einen DDR3-Steckplatz.
DIMM_A1
DIMM_A2
DIMM_B1
DIMM_B2
H97-PRO
H97-PRO 240-pin DDR3 DIMM sockets
Empfohlene Speicherkongurationen
ASUS H97-PRO
Kapitel 1
1-7
Speicherkongurationen
Sie können 2GB, 4GB und 8GB ungepufferte und nicht-ECC DDR3 DIMMs in den DIMMSteckplätzen installieren.
• Sie können verschiedene Speichergrößen in Kanal A und B installieren. Das System
plant die Gesamtgröße des kleineren Kanals, für die Dual-Channel-Konguration.
Der überschüssige Speicher des größesen Kanal wird dann für den Single-ChannelBetrieb geplant.
• Entsprechend der Intel CPU-Spezikationen wird eine DIMM-Spannung von weniger
als 1,65V empfohlen, um den Prozessor zu schützen.
• Aufgrund der Speicheradressenbeschränkung im 32-Bit Windows Betriebssystem,
kann der nutzbare Speicher 3GB oder weniger betragen, auch wenn Sie 4GB oder
mehr Speicher auf dem Motherboard installieren. Für eine effektive Speichernutzung
empfehlen wir, dass Sie eine der folg
a) Installieren Sie nur maximal 3GB Systemspeicher, wenn Sie ein 32-Bit Windows
benutzen.
b) Verwenden Sie ein 64-Bit Windows®-Betriebsystem, wenn Sie auf dem
Motherboard 4GB oder mehr Speicher installieren wollen.
c) Für weitere Details, besuchen Sie die Microsoft Webseite unter http://support.
microsoft.com/kb/929605/en-us.
• Dieses Motherboard unterstützt keine Speichermodule mit 512Mb (64MB) Chips oder
weniger (Speicherchipkapazitäten werden in Megabit, 8 Megabit/Mb = 1 Megabyte/
MB).
• Die Standard-Betriebsfrequenz ist abhängig von seiner Serial Presence Detect
(SPD), wechles das Standardverfahren, für den Zugriff auf Informationen aus einem
Speichermodul, ist. Lesen Sie Abschnitt 3,5 Ai Tweaker Menü für manuelle Speicher-
Frequenz-Anpassung.
• Die Speichermodule benötigen, bei der Nutzung unter voller Systemlast (4 DIMMs),
ein besseres Kühlsystem, um die Systemstabilität zu gewährleisten.
• Installieren Sie immer DIMMs mit der selben CAS-Latenz. Für eine optimale
Kompatibilität empfehlen wir Ihnen, Arbeitsspeichermodule der gleichen Version oder
Datencode (D/C), von dem selben Anbieter, zu installieren. Fragen Sie Ihren Händler,
um die richtigen Speichermodule zu erhalten.
Kapitel 1
1-8
• Aufgrund der Intel-Chipsatzbeschränkungen laufen DDR3 1600 MHz und höhere
Speichermodule im XMP-Modus mit einer maximalen Übertragungsrate von DDR3
1600 MHz.
• Besuchen Sie die ASUS-Website für die neueste QVL.
Kapitel 1: Produkteinführung
1.2.5 Erweiterungssteckplätze
Ziehen Sie den Netzstecker, vor dem Hinzufügen oder Entfernen von Erweiterungskarten.
Andernfalls können Sie sich verletzen und die Motherboard-Komponenten beschädigen.
• Im Single VGA-Karten-Modus, verwenden Sie den PCIe 2.0 x16_1 Steckplatz (grau)
für eine PCI-Express-x16-Grakkarte, um eine bessere Leistung zu erzielen.
• Wir empfehlen, dass Sie eine ausreichende Stromversorgung zur Verfügung stellen,
wenn Sie den CrossFireX™ Modus verwenden.
• Wenn Sie mehrere Grakkarten benutzen, verbinden Sie für eine bessere
Umgebungstemperatur einen Gehäuselüfter mit dem Gehäuselüfteranschluss (CHA_
FAN1/2/3)
• Die PCIe x1_1 und x1_2 PCIe-Steckplätze teilen sich die Bandbreite mit dem PCIe
x16_2/Steckplatz. Der PCIe x16_2 Steckplatz läuft im x2-Modus als Standard. Bitte
überprüfen Sie das BIOS für die weitere Konguration.
PCI2geteilt–––––––
PCI3–geteilt––––––
Intel SATA Controller–––geteilt––––
Intel LAN––––geteilt–––
Intel xHCI–––––geteilt––
Intel EHCI 1–––––––geteilt
Intel EHCI 2geteilt–––––––
HD Audio––––––geteilt–
Kapitel 1
1-10
Kapitel 1: Produkteinführung
1.2.6 Onboard-Tasten und Schalter
Die Onboard-Tasten und Schalter ermöglichen Ihnen die Feineinstellung der Leistung,
während der an einem offenen System oder einem Testaufbau. Dies ist ideal für Übertakter
und Spieler, die ständig die Einstellungen ändern, um die Systemleistung zu verbessern.
1. MemOK! die -Schaltäche
Installieren von DIMMs, die nicht mit dem Motherboard kompatibel sind, kann zu
Boot-Fehlern führen und lässt die DRAM_LED in der Nähe der MemOK! Schalter
läuchtet dauerhaft. Drücken und halten Sie die MemOK! Schalter, bis die DRAM_LED
mit blinken beginnt, um die automatische Speicherkompatibilitätseinstellung für einen
erfolgreichen Systemstart zu beginnen.
H97-PRO
H97-PRO MemOK! button
• Beziehen Sie sich auf Abschnitt 1.1.1 Onboard-LEDs für die exakte Position der
DRAM_LED.
• Die DRAM_LED leuchtet auch auf, wenn das DIMM nicht richtig installiert wurde.
Schalten Sie das System aus und bauen Sie das DIMM ordnungsgemäß ein, bevor
Sie die MemOK! -Funktion benutzen.
• Die MemOK! Schalter funktioniert unter der Windows®-Umgebung nicht.
• Während des Einstellungsvorgangs lädt das System die ausfallsicheren
Speichereinstellungen. Das System benötigt für den Test einer Gruppe von
ausfallsicheren Einstellungen ca. 30 Sekunden. Das System benötigt für den
Test einer Gruppe von ausfallsicheren Einstellungen ca. 30 Sekunden. Die
Blinkgeschwindigkeit der DRAM_LED erhöht sich, um die verschiedenen
Testvorgänge anzuzeigen.
• Aufgrund der Speichereinstellungsanforderungen startet das System automatisch neu,
nachdem jedes Timing-Set getestet wurde. Wenn die installierten DIMMs nach den
kompletten Einstellungsvorgang immer noch nicht funktionieren, leuchtet die DRAM_
LED dauerhaft. Tauschen Sie die DIMMs mit Modellen aus, die in der QVL (Qualied
Vendors Lists) in diesen Handbuch oder auf der ASUS-Webseite unter www.asus.
com empfohlen werden.
• Wenn Sie den Computer während des Einstellungsvorgangs ausschalten und die
DIMMs austauschen, fährt das System nach dem Einschalten des Computers mit der
Speichereinstellung fort. Um die Speichereinstellung zu stoppen, schalten Sie den
Computer aus und ziehen Sie den Stecker für ca. 5-10 Sekunden aus der Steckdose.
• Wenn Ihr System wegen der BIOS-Übertaktung nicht hochfährt, drücken Sie die
MemOK! Taste, um das System zu starten und die BIOS-Standardwerte zu laden.
Während des POST erscheint eine Meldung, um Sie daran zu erinnern, dass das
BIOS auf seine Standardwerte zurückgesetzt wurde.
• Wir empfehlen Ihnen, dass Sie, nachdem Sie die MemOK!-Funktion benutzt
haben, die neuste BIOS-Version von der ASUS-Webseite unter www.asus.com
herunterladen und Ihr BIOS damit aktualisieren! -Funktion benutzen.
Kapitel 1
ASUS H97-PRO
1-11
2. GPU Boost Schalter
Mit diesem Schalter können Sie die GPU Boost-Funktion aktivieren oder deaktivieren.
GPU
H97-PRO
Disable
(Default)
Enable
H97-PRO GPU Boost switch
• Die GPU Boost LED (GPU_LED) in der Nähe von dem GPU Boost Schalter leuchtet
auf, wenn der GPU Boost Schalter aktiviert ist. Beziehen Sie sich auf Abschnitt 1.2.8.
Onboard-LEDs für die exakte Position der GPU Boost LED.
• Wenn Sie diese Option unter Windows OS-Umgebung ermöglichen, wird die GPU
Boost Funktion beim nächsten Systemstart aktiviert.
• Sie können die TurboV-Funktion in der AI Suite 3-Anwendung verwenden, passen
Sie das BIOS-Setup-Programm an oder aktivieren Sie die GPU Boost Schalter
zur gleichen Zeit. Jedoch wird das System die letzten von Ihnen vorgenommenen
Einstellungen übernehmen.
Kapitel 1
1-12
Kapitel 1: Produkteinführung
1.2.7 Jumpers
1. RTC RAM (3-Pin CLRTC)
Dieser Jumper erlaubt Ihnen, die Real Time Clock (RTC) RAM im CMOS zu löschen.
Sie können die CMOS Einstellung des Datums, Zeit und System-Setup-Parameter
löschen, indem Sie die CMOS RTC RAM-Daten löschen. Die integrierten Knopfbatterie
versorgt die RAM-Daten im CMOS, welche die Systemeinstellungsinformationen wie
z.B. Systemkennwörter beinhalten.
H97-PRO
CLRTC
1
2
2 3
Normal
(Default)
Clear RTC
H97-PRO Clear RTC RAM
Um den RTC RAM zu löschen:
1. Schalten Sie den Computer aus und trennen ihn vom Stromnetz.
2. Bewegen Sie die Jumperkappe von den Pins 1-2 (Standardeinstellung) zu 2-3.
Halten Sie die Kappe auf den Pins 2-3 für ca. 5-10 Sekunden, dann bewegen Sie
die Kappe wieder auf die Pins 1-2.
3. Verbinden Sie das Stromkabel und und schalten Sie den Computer an.
4. Halten Sie die <Entf> Taste, während des Bootvorgangs gedrückt und rufen Sie
das BIOS auf, um die Daten neu einzugeben.
Außer beim Löschen des RTC RAM, entfernen Sie nie die Kappe der CLRTC Jumper
Standardposition. Ansonsten wird ein Systembootfehler hervorgerufen!
• Wenn die oben genannten Schritte nicht helfen, entfernen Sie die integrierte Batterie
und bewegen Sie den Jumper noch einmal, um die CMOS RTC RAM-Daten zu
löschen. Nach dem Löschen des CMOS, installieren Sie die Batterie.
• Sie müssen das RTC nicht löschen, wenn das System wegen Übertaktung hängt. Für
Systemfehler wegen Übertaktung, verwenden Sie die CPU Parameter Recall (CPR)Funktion. Fahren Sie den PC herunter und starten Sie das System neu, das BIOS
stellt automatisch die Parametereinstellungen auf die Standardwerte zurück.
Kapitel 1
ASUS H97-PRO
1-13
1.2.8 Onboard LEDs
H97-PRO
H97-PRO Standby power LED
SB_PWR
1. Standby Power LED
Das Motherboard hat eine Standby-LED, die leuchtet, wenn das System eingeschaltet,
im Stromsparmodus oder im Soft-Aus-Modus ist. Damit werden Sie daran erinnert,
das System auszuschalten und das Netzkabel zu entfernen, bevor Sie Motherboard-
Komponenten entfernen oder installieren. In der folgenden Abbildung nden Sie die
Position der LED auf dem Motherboard.
2. DRAM LED
Die DRAM LED zeigt den DRAM-Status während des POST (Power-on Self Test) an.
Falls ein Fehler gefunden wird, wird die LED nehben dem fehlerhaften Gerät solange
aueuchten, bis der Fehler behoben wurde. Dieses benutzerfreundliche Design bietet
eine intiutive Lösung, Fehler in nur einer Sekunde zu lokalisieren.
H97-PRO
Kapitel 1
H97-PRO DRAM LED
1-14
DRAM LED
Kapitel 1: Produkteinführung
3. GPU Boost LED
H97-PRO
H97-PRO GPU Boost LED
GPU_LED
AB
Die GPU Boost LED leuchtet auf, wenn der GPU Boost Schalter aktiviert ist.
Diese Anschlüsse sind für die ATX-Stromversorgungsstecker. Die
Stromversorgungsstecker für diese Anschlüsse passen nur in eine Richtung. Finden
Sie die korrekte Ausrichtung und drücken Sie fest nach unten, bis die Anschlüsse
vollständig passt.
A
H97-PRO
EATX12V
+12V DC
+12V DC
+12V DC
B
GND
GND
GND
+12V DC
PIN 1
GND
+3 Volts
+12 Volts
+12 Volts
+5V Standby
Power OK
GND
+5 Volts
GND
+5 Volts
GND
+3 Volts
+3 Volts
EATXPWR
PIN 1
GND
+5 Volts
+5 Volts
+5 Volts
-5 Volts
GND
GND
GND
PSON#
GND
-12 Volts
+3 Volts
H97-PRO ATX power connectors
ASUS H97-PRO
• Für ein komplett konguriertes System empfehlen wir, dass Sie ein Netzteil (PSU),
das ATX 12 V-Spezikation 2.0 (oder neuere Version) unterstützt und mindestens eine
Leistung von 350 W verwenden.
• Vergessen Sie nicht, die 4-polige/8-polige EATX12 V-Stromstecker zu verbinden.
Ansonst wird das System nicht booten.
• Wir empfehlen Ihnen, ein Netzteil mit höherer Ausgangsleistung zu verwenden, wenn
Sie ein System mit vielen stromverbrauchenden Geräte kongurieren. Das System
wird möglicherweise instabil oder kann nicht booten, wenn die Stromversorgung nicht
ausreicht.
• Wenn Sie zwei oder mehrere High-End PCI-Express x16-Karten benutzen möchten,
verwenden Sie ein Netzteil mit 1000W Leistung oder höher, um die Systemstabilität zu
gewährleisten.
• Wenn Sie sich über die Mindeststromanforderungen für Ihr System nicht sicher sind,
beziehen Sie sich aufEmpfohlene Netzleistungsrechner aufhttp://support.asus.
com/PowerSupplyCalculator/PSCalculator.aspx?SLanguage = en-us.
Kapitel 1
1-15
2. Intel H97 Serial ATA 6 Gb/s Anschlüsse (7-polig SATA6G_1~4)
Diese Anschlüsse verbinden Serielle ATA 6.0 Gb/s-Festplattenlaufwerke über Serielle
ATA 6.0 Gb/s Signalkabel.
Wenn Sie eine serielle ATA-Festplatte installiert haben, können Sie ein RAID 0, 1, 5,
und 10-Konguration mit dem Intel Rapid Storage Technologie über den integrierten
Intel H97 Chipsatz, erstellen.
SATA6G_4
GND
RSATA_TXP4
RSATA_TXN4
GND
RSATA_RXN4
RSATA_RXP4
GND
H97-PRO
SATA6G_3
GND
RSATA_TXP3
RSATA_TXN3
A
RSATA_RXN3
RSATA_RXP3
GND
GND
SATA6G_2
GND
GND
RSATA_TXP2
RSATA_TXN2
RSATA_RXN2
SATA6G_1
GND
RSATA_RXP2
Kapitel 1
B
GND
RSATA_RXP1
RSATA_RXN1
GND
RSATA_TXN1
RSATA_TXP1
GND
H97-PRO Intel® SATA 6.0Gb/s connectors
• Diese Anschlüsse sind auf [AHCI] standardmäßig eingestellt. Wenn Sie
beabsichtigen, einen Seriallen ATA RAID-Set mit diesen Anschlüssen zu erstellen,
setzen Sie SATA Modus im BIOS auf [RAID Modus]. Siehe Abschnitt 3.6.3 PCH Speicherkonguration für weitere Details.
• Bevor Sie ein RAID-Set erstellen, beziehen Sie sich auf den Abschnitt 5.5 RAID-
Kongurationen oder das RAID-Handbuch auf der Support-DVD.
Die M.2 Sockel 3 und SATA EXPRESS Anschlüsse teilen sich die gleiche PCIe Bandbreite.
Wenn Sie beide Anschlüsse verwenden, erkennt das System automatisch die an diese
Anschlüsse angeschlossen Geräte und stellt eine höhere Priorität für M.2 Sockel 3 als
SATAEXPRESS Anschluss ein. Siehe Abschnitt 3.6.3 PCH Speicherkonguration in
diesem Handbuch für weitere Details.
1-16
Kapitel 1: Produkteinführung
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.