BG8553
Второ издание Септември 2013
Notebook PC
Електронно ръководство
Информация за авторските права
Никоя част от това ръководство, включително описаните продуктите и софтуер, не могат да бъдат размножавани, предавани, записвани, съхранявани в друга система или превеждани на други езици под каквато и да било форма и начин, с изключение на документите, които купувачът е съхранил с цел поддръжка, без писменото разрешение ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS ПРЕДОСТАВЯ ТОВА РЪКОВОДСТВО В НАСТОЯЩИЯ МУ ВИД БЕЗ КАКВИТО И ДА БИЛО ГАРАНЦИИ, ПРЕКИ ИЛИ КОСВЕНИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО, КОСВЕНИ ГАРАНЦИИ ИЛИ УСЛОВИЯ ЗА ПРОДАВАЕМОСТ ИЛИ ПРИГОДЕНОСТ ЗА ДАДЕНА ЦЕЛ. ПРИ НИКАКВИ ОБСТОЯТЕЛСТВА ASUS, НЕГОВИТЕ ДИРЕКТОРИ, СЛУЖИТЕЛИ ИЛИ АГЕНТИ НЕ НОСЯТ ОТГОВОРНОСТ ЗА КОСВЕНИ, СПЕЦИАЛНИ, СЛУЧАЙНИ ИЛИ ПРОИЗТИЧАЩИ ОТ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ПРОДУКТА ЩЕТИ (ВКЛЮЧИТЕЛНО ПРОПУСНАТИ ПЕЧАЛБИ, ЗАГУБЕНИ КЛИЕНТИ, ДАННИ, ПРЕУСТАНОВЯВАНЕНАДЕЙНОСТИДР.),ДОРИиАКОASUSСАБИЛИИНФОРМИРАНИ,ЧЕТАКИВА ПОВРЕДИ ПРОИЗЛИЗАЩИ ОТ ДЕФЕКТ ИЛИ ГРЕШКА В ТОВА РЪКОВОДСТВО ИЛИ ПРОДУКТА, СА ВЪЗМОЖНИ
Продуктите и фирмените имена, посочени в това ръководство, може да са или да не са регистрирани търговски марки или авторски права на съответните им фирми и се използват само за идентифициране или обяснение в полза на притежателите без никакво намерение за нарушение.
ТЕХНИЧЕСКИТЕХАРАКТЕРИСТИКИИИНФОРМАЦИЯТАВТОВАРЪКОВОДСТВОСАПРЕДОСТАВЕНИ ЗА ВАШЕ СВЕДЕНИЕ И СА ОБЕКТ НА ПРОМЯНА ПО ВСЯКО ВРЕМЕ БЕЗ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ТЕ НЕ ТРЯБВА ДА СЕ ТЪЛКУВАТ КАТО ЗАДЪЛЖЕНИЕ НА ASUS. ASUS НЕ НОСИ ОТГОВОРНОСТ ЗА ГРЕШКИ ИЛИ НЕТОЧНОСТИ, КОИТО МОГАТ ДА СЕ ПОЯВЯТ В РЪКОВОДСТВОТО, ВКЛЮЧИТЕЛНО ОПИСАНИЕТО НА ПРОДУКТИТЕ И СОФТУЕРА В НЕГО.
Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Всички права запазени.
Ограничение на отговорността
Възможно е да се наложи да замените част от ASUS или да възникнат други гаранционни условия, при които имате право на обезщетение от ASUS. В такъв случай, независимо от правата, които Ви дават правонаобещетениеотASUS,ASUSпокриванаранявания(включителноисмърт)ищетинанедвижимо имуществоисобственост,другидиректнищетиврезултатотпропускилинеизпълнениеназадълженията според тази Гаранция, не по-големи от договорената цена за всеки продукт.
ASUS носи отговорност или Ви компенсира само за загуба, вреди или искове, основани на договор, непозволено увреждане или нарушение съгласно условията на настоящата гаранция.
Това ограничение се отнася и до доставчиците и търговците на ASUS. То е максимумът, за който ASUS, неговите доставчици и Вашият дистрибутор са колективно отговорни.
ПРИ НИКАКВИ ОБСТОЯТЕЛСТВА ASUS НЕ НОСИ ОТГОВОРНОСТ ЗА КОИТО И ДА БИЛО ОТ СЛЕДНИТЕ НЕЩА: (1) ИСКОВЕ НА ТРЕТИ СТРАНИ КЪМ ВАС ПОРАДИ ЩЕТИ; (2) ЗАГУБИ ИЛИ ПОВРЕДА НА АРХИВИТЕ ИЛИ ДАННИТЕ ВИ; (3) СПЕЦИАЛНИ, СЛУЧАЙНИ ИЛИ КОСВЕНИ ЩЕТИ ИЛИ ПРОИСТИЧАЩИ ОТ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ПРОДУКТА ЩЕТИ (ВКЛЮЧИТЕЛНО ЗАГУБЕНИ ПЕЧАЛБИ ИЛИ СПЕСТЯВАНИЯ), ДОРИ И В СЛУЧАЙ, ЧЕ ASUS, ДОСТАВЧИЦИТЕ ИЛИ ТЪРГОВЦИТЕ СА ИНФОРМИРАНИ ЗА ВЪЗМОЖНОСТТА ТАКИВА ДА ВЪЗНИКНАТ.
Сервиз и поддръжка
Посетете страницата ни http://support.asus.com, която е преведена на много езици.
|
Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC |
Съдържание |
|
За това ръководство.................................................................................... |
7 |
Символи, използвани в това ръководство............................................... |
8 |
Икони ...................................................................................................... |
8 |
Типография................................................................................................. |
8 |
Предпазни мерки.......................................................................................... |
9 |
Използване на Вашия Notebook PC.......................................................... |
9 |
Грижа за Вашия Notebook PC.................................................................. |
10 |
Правилно изхвърляне на продукта......................................................... |
11 |
Глава 1: Хардуерна настройка |
|
Запознаване с Вашия Notebook PC.......................................................... |
14 |
Изглед отгоре............................................................................................ |
14 |
Отдолу .................................................................................................... |
18 |
Дясна страна............................................................................................. |
20 |
Лява страна............................................................................................... |
22 |
Изглед отзад............................................................................................. |
24 |
Глава 2: Използване на Вашия Notebook PC |
|
Първи стъпки.............................................................................................. |
26 |
Поставете батерийния модул (на избрани модели).............................. |
26 |
Зареждане на Вашия Notebook PC......................................................... |
27 |
Повдигнете, за да отворите панела на дисплея.................................... |
29 |
Натиснете бутона за включване и изключване..................................... |
29 |
Жестове за тъчпада.................................................................................. |
30 |
Движение на курсора............................................................................... |
30 |
Жестове с три пръста.............................................................................. |
34 |
Използване на клавиатурата.................................................................... |
35 |
Функционални клавиши............................................................................ |
35 |
Функционални клавиши за ASUS приложения...................................... |
36 |
Windows® 8 клавиши................................................................................. |
36 |
Клавиши за мултимедийно управление ................................................. |
37 |
Използване на оптичното устройство ..................................................... |
38 |
Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC
Глава 3: Работа с Windows® 8 |
|
Стартиране за пръв път............................................................................ |
42 |
Windows® 8 заключен екран...................................................................... |
42 |
Windows® потребителски интерфейс ...................................................... |
43 |
Стартов екран........................................................................................... |
43 |
Windows® приложения.............................................................................. |
43 |
Активни елементи..................................................................................... |
44 |
Работа с Windows® приложения............................................................... |
46 |
Стартиране на приложения..................................................................... |
46 |
Персонализиране на приложения........................................................... |
46 |
Затваряне на приложения....................................................................... |
47 |
Достъп до екрана All Apps (Всички приложения).................................. |
48 |
Charms bar (лентата Charms)................................................................... |
50 |
В Charms bar (лентата Charms)............................................................... |
51 |
Функция Snap (Прилепване).................................................................... |
52 |
Други клавишни комбинации.................................................................... |
54 |
Свързване към безжични мрежи ............................................................ |
56 |
Wi-Fi .................................................................................................... |
56 |
Bluetooth ................................................................................................... |
58 |
Airplane mode (Режим "Самолет")........................................................... |
60 |
Свързване към кабелни мрежи................................................................ |
61 |
Конфигуриране на мрежова връзка с динамичен IP адрес/PPPoE |
|
мрежова връзка........................................................................................ |
61 |
Конфигуриране на мрежова връзка със статичен IP адрес................. |
65 |
Изключване на Вашия Notebook PC......................................................... |
66 |
Поставяне на Notebook PC в спящ режим.............................................. |
66 |
Глава 4: Тестове при включване на системата (POST) |
|
Тестване на системата (POST)................................................................. |
68 |
Използване на POST за достъп до BIOS и отстраняване на |
|
неизправности........................................................................................... |
68 |
BIOS ......................................................................................................... |
68 |
Достъп до BIOS......................................................................................... |
68 |
BIOS Settings (Настройки на BIOS).......................................................... |
69 |
Отстраняване на неизправности.............................................................. |
77 |
Обновяване на Вашия компютър............................................................ |
77 |
Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC
Нулиране на Вашия компютър................................................................ |
78 |
Разширени опции...................................................................................... |
79 |
Глава 5: Надстройка на Вашия Notebook PC |
|
Инталиране на RAM (Random Access Memory) модул............................ |
82 |
Смяна на твърд диск.................................................................................. |
86 |
Инсталиране на нов батериен модул....................................................... |
92 |
Съвети и ЧЗВ |
|
Полезни съвети за Вашия Notebook PC................................................... |
96 |
ЧЗВ за хардуер........................................................................................... |
97 |
ЧЗВ за софтуер........................................................................................ |
100 |
Приложения |
|
Информация за DVD-ROM устройството (при определени модели).... |
104 |
Информация за Blu-ray ROM устройство (при определени модели).... |
106 |
Съвместимост на вътрешния модем.................................................... |
107 |
Общ преглед............................................................................................ |
107 |
Декларация за съвместимостта на мрежата....................................... |
107 |
Декларация за съвместимостта на мрежата ...................................... |
108 |
Негласови устройства ........................................................................... |
108 |
Изявление на Федералната Комисия по Комуникациите (ФКК)........ |
110 |
Предупреждение на ФКК относно радиочестотно облъчване.......... |
112 |
Декларация за съответствие Директива 1999/5/EC за радио и |
|
телекомуникационно терминално оборудване.................................... |
112 |
CE маркировка........................................................................................ |
113 |
Предупреждение на IC относно радиочестотно облъчване за |
|
Канада .................................................................................................. |
114 |
Безжични работни канали за различни райони................................... |
115 |
Ограничени безжични честотни ленти във Франция.......................... |
115 |
Предупреждения на UL за безопасност............................................... |
117 |
Изискване за електрическа безопасност............................................. |
118 |
Бележки относно ТВ тунери (при определени модели)...................... |
118 |
REACH бележки...................................................................................... |
118 |
Предупредителни съобщения относно лития за северните страни |
|
(за литиево-йонни батерии)................................................................... |
118 |
Информация за безопасност отнасяща се за оптичните устройства.. |
120 |
Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC
Декларация на Macrovision Corporation ................................................ |
120 |
CTR 21 одобрение (за Notebook PC с вграден модем)........................ |
121 |
Продукт, съвместим с ENERGY STAR.................................................. |
122 |
Екомаркировка на Европейския Съюз ................................................. |
123 |
Предотвратяване на слухови увреждания........................................... |
123 |
Съвместимост със законите за опазване на околната среда и |
|
Декларация ............................................................................................. |
124 |
ASUS рециклиране / Обратно приемане............................................... |
124 |
Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC
Това ръководство предоставя информация за хардуерните и софтуерните функции на Вашия Notebook PC, организирани в следните глави:
Глава 1: Хардуерна настройка
Тази глава съдържа подробна информация за хардуерните компоненти на Вашия Notebook PC.
Глава 2: Използване на Вашия Notebook PC
Тази глава показва как да използвате различните части на Вашия
Notebook PC.
Глава 3: Работа с Windows® 8
Тази глава съдържа общ преглед на работата с Windows® 8 на Вашия Notebook PC.
Глава 4: Тестове при включване на системата (POST)
Тази глава показва как да използвате POST тестовете, за да промените настройките на Вашия Notebook PC.
Глава 5: Надстройка на Вашия Notebook PC
Тази глава съдържа напътствия за смяна или надстройка на частите на Вашия Notebook PC.
Съвети и ЧЗВ
Този раздел представя някои препоръчителни съвети, както и ЧЗВ за хардуер и софтуер, с които можете да правите справка за поддръжка и разрешаване на често срещани проблеми с Вашия
Notebook PC.
Приложения
Този раздел включва съобщения и изявления относно безопасността за Вашия Notebook PC.
Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC
С цел подчертаване на ключова информация в това ръководство, съобщенията са показани както следва:
ВАЖНО! Това съобщение съдържа много важна информация, която трябва да се следва, за да се завърши дадена задача.
ЗАБЕЛЕЖКА: Това съобщение съдържа допълнителна информация и съвети, които могат да Ви помогнат да завършите дадена задача.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Това съобщение съдържа важна информация, която трябва да се спазва, за да сте в безопасност докато извършвате определени задача и за да се предотврати повреда на данните и компонентите на Вашия Notebook PC.
Иконите по-долу показват кое устройство се използва за извършване на серии от задачи или процедури на Вашия Notebook PC.
= Използване на тъчпада.
= Използване на клавиатурата.
Получер = Показва меню или елемент, които трябва да бъдат избрани.
Курсив = Показва раздели в това ръководство, с които можете да направите справка.
Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC
Notebook PC трябва да се използва при температура на околната среда между 5°C (41°F) и 35°C (95°F).
Вижте етикета на долната страна на Notebook PC и се уверете дали Вашият адаптер отговаря на изискванията.
Не оставяйте Вашия Notebook PC върху скута си или друга част на тялото, за да предотвратите неудобство или нараняване поради излагане на топлина.
Не използвайте повредени захранващи кабели, аксесоари или други периферни устройства с Вашия Notebook PC.
Не носете Notebook PC и не го покривайте с материали, които биха могли да попречат на циркулацията на въздух, докато Notebook PC е включен.
Не поставяйте Вашия Notebook PC върху неравни или нестабилни работни повърхности.
Можете да пуснете Notebook PC през рентгеновите машини
на летището (използват се за предметите, поставени на
багажните ленти), но не го излагайте на магнитни детектори или пръчки.
Свържете се с авиокомпанията, за да научите повече за
услугите по време на полет, които можете да използвате, както и за ограниченията при работа с Notebook PC.
Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC
Изключвайте от захранването и отстранявайте батерийния модул (ако е приложимо) преди почистване на Notebook PC. Използвайте чиста целулозна гъба или гюдерия, навлажнена в разтвор на неабразивен почистващ препарат в няколко капки топла вода. Отстранете излишната влага от Вашия Notebook PC с помощта на сухо парче плат.
Не използвайте силни разтворители като разредители, бензол или други химикали върху или в близост до Вашия
Notebook PC.
Не поставяйте обекти върху Notebook PC.
Не излагайте Notebook PC на силни магнитни и електрически полета.
Не използвайте и не излагайте Notebook PC на течности, дъжд или влага.
Не излагайте Вашия Notebook PC на запрашена среда.
Не използвайте Вашия Notebook PC близо до утечки на газ.
10 |
Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC |
НЕ изхвърляйте Notebook PC с домакинските отпадъци. Този продукт е създаден, за да могат частите му да бъдат рециклирани. Този символ на зачеркната с кръст кофа за отпадъци на колелца означава, че продуктът (електрическо, електронно устройство и съдържаща живак клетъчна батерия) не трябва да се изхвърля заедно с останалите битови отпадъци. Направете справка с местните разпоредби за изхвърляне на електронни продукти.
НЕ изхвърляйте батерията заедно с битовите отпадъци. Този символ на зачеркната с кръст кофа за отпадъци на колелца означава, че батерията не трябва да се изхвърля заедно с останалите битови отпадъци.
Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC |
11 |
12 |
Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC |
Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC |
13 |
ЗАБЕЛЕЖКА: Изгледът на клавиатурата може да се различава за различните региони или държави. Изгледът отгоре също може да се различава в зависимост от модела на Notebook PC.
14 |
Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC |
Микрофон (вграден)
Вграденият микрофон може да се използва за конферентен видео разговор, запис на глас или опростени аудио записи.
Инфрачервен 3D Vision порт (на избрани модели)
Инфрачервеният 3D Vision порт предава 3D Vision сигнали към Вашите 3D очила, докато играете 3D видео игра или гледате 3D филми.
Камера
Вградената камера дава възможност за правене на снимки или запис на видеоклипове с помощта на Вашия Notebook PC.
Панел с дисплей
Този дисплей има превъзходни функции за гледане на снимки, видео и други мултимедийни файлове на Вашия Notebook PC.
ЗАБЕЛЕЖКА: Разделителната способност на дисплея може да варира в зависимост от модела на Notebook PC.
Бутон на захранването
Натиснете бутона за включване и изключване, за да включите или изключите Notebook PC. Можете също така да използвате бутона за включване и изключване, за да поставите Вашия Notebook PC в спящ режим или в режим хибернация, или да го събудите от спящ режим или режим хибернация.
Ако Notebook PC спре да отговаря, натиснете и задръжте бутона за включване и изключване за четири (4) секунди докато Notebook PC се изключи.
Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC |
15 |
Индикатор за включени главни букви
Този индикатор светва, когато е Caps Lock функцията. Използването на Caps Lock Ви дава възможност да пишете главни букви (напр. A, B, C) като използвате клавиатурата на Notebook PC.
Keyboard
Клавиатура предлага QWERTY клавиши в пълен размер с удобно потъване при писане. Тя Ви дава възможност и да използвате функционални клавиши за бърз достъп до Windows® и управление на други мултимедийни функции.
ЗАБЕЛЕЖКА:
•Изгледът на клавиатурата зависи от модела и територията.
•Някои избрани модели се предлагат с осветена клавиатура.
Тъчпад
Тъчпадът позволява използването на множество жестове за управление на екрана, което осигурява интуитивно усещане на потребителя. Той също така симулира функциите на обикновената мишка.
Индикатори на състоянието
Индикаторите на статуса спомагат за идентифициране на текущия статус на хардуера на Вашия Notebook PC.
Индикатор за захранването
Индикаторът на захранването светва, когато Notebook PC е ВКЛЮЧЕН и мига бавно, когато Notebook PC е в спящ режим.
16 |
Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC |
Двуцветен индикатор за зареждане на батерията
Двуцветният индикатор показва състоянието на зареждане на батерията. Направете справка със следната таблица за подробности:
Цвят |
Статус |
Непрекъснато |
Notebook PC е включен в |
зелено |
захранване, батерията се зарежда и |
|
зарядът й е между 95% и 100%. |
Непркъснато |
Notebook PC е включен в |
оранжево |
захранване, батерията се зарежда и |
|
зарядът й е по-малко от 95%. |
Мига оранжево |
Notebook PC работи в батериен |
|
режим, а нивото на батерията е по- |
|
малко от 10%. |
ИЗКЛ |
Notebook PC работи в батериен |
|
режим, а нивото на батерията е |
|
между 10% и 100%. |
Индикатор за захранването
Индикаторът на захранването светва, когато Notebook PC е ВКЛЮЧЕН и мига бавно, когато Notebook PC е в спящ режим.
Bluetooth индикатор / Индикатор на безжичната мрежа
Този индикатор светва, за да покаже, че е активирана
Bluetooth функцията или LAN функцията на Notebook PC.
Number Lock индикатор
Този индикатор светва, когато е активирана NumLock функцията. Това Ви позволява да използвате някои от клавишите на клавиатурата за въвеждане на цифри.
Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC |
17 |
ЗАБЕЛЕЖКА: Долната страна може да се различава на външен вид в зависимост от модела.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Дъното на Notebook PC може да стане топло или горещо при работа или зареждане на батерийния модул. Когато работите с Notebook PC, не го поставяйте върху повърхност, която може да блокира вентилационните отвори.
ВАЖНО! Продължителността на работа на батериите варира в зависимост от това за какво използвате Notebook PC и от техническите му характеристики. Батерийният модул не се разглобява.
18 |
Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC |
Батериен модул
Батерийният модул се зарежда автоматично, когато Вашият Notebook PC е свързан към източник на енергия. Когато се зареди, батерийният модул захранва Вашия Notebook PC.
Пружинно заключване на батерията
Пружинното заключване на батерията автоматично задържа модула на батерията на място, след като той бъде поставен в отделението за батерия.
ВАЖНО! Това заключване трябва да бъде в отключено положение, когато изваждате батерийния модул.
Вентилационни отвори
Вентилационните отвори позволяват да влиза студен и да излиза горещ въздух от Вашия Notebook PC .
ВАЖНО! Убедете се, че вентилационните отвори не са запушени от хартия, книги, дрехи, кабели или други обекти, в противен случай е възможно прегряване.
Отделение за модул RAM памет (Random-access memory)
RAM отделението Ви дава възможност да добавяте RAM памет, за да увеличите капацитета на паметта на Вашия Notebook PC.
Отделение за твърд диск
Това отделение е предназначено за твърдия диск на Вашия
Notebook PC.
Събуфър
Събуфърът произвежда ниски честоти за по-плътен и по-богат басов звук, подходящ за компютърни игри или гледане на филми на Вашия Notebook PC.
Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC |
19 |
Комбиниран S/PDIF изход и изход за слушалки
Този порт Ви дава възможност да свържете изходния сигнал на Notebook PC с високоговорители или слушалки. Можете също да използвате този порт, за да свържете Вашия Notebook PC към устройства, поддържащи формата S/PDIF (Sony/Philips Digital Interconnect Format).
Входен порт за микрофон
Входният порт за микрофон се използва за свързване на Вашия Notebook PC към външен микрофон.
USB 3.0 порт с USB Charger+
Този USB 3.0 порт с иконата има функция USB Charger+. USB Charger+ Ви дава възможност бързо да зареждате мобилни устройства и може да се използва докато Notebook PC е в спящ режим, хибернация или е изключен (за избрани модели).
USB 3,0 порт
Този порт за универсална серийна шина 3.0 (USB 3.0) предоставя по-бърз пренос със скорост до 5 Gbit/s и е обратно съвместим с
USB 2.0.
Mini DisplayPort порт/Thunderbolt порт (варира според модела)
Използвайте Thunderbolt адаптер, за да свържете Вашия
Notebook PC към DisplayPort, VGA, DVI или HDMI външен дисплей и да усетите високодетайлните функции на дисплея чрез технологията Intel® Thunderbolt™.
20 |
Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC |
HDMI порт
Този порт е предназначен за конектор за интерфейс за високодетайлна мултимедия (HDMI) и е съвместим с HDCP, което позволява възпроизвеждане на HD DVD дискове, Blu-ray и друго защитено съдържание.
LAN порт
Включете мрежов кабел в този порт и свържете към локална мрежа (LAN).
VGA порт
Този порт позволява да свържете Вашия Notebook PC към стандартно устройство с VGA, като например монитори или проектори.
Вход за захранване (постоянен ток)
Включете адаптера в този порт, за да заредете вградения батериен модул и да захраните Вашия Notebook PC.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Адаптерът може да се загрее или да започне да пари по време на работа. Уверете се, че адаптерът не е покрит. Дръжте го далеч от тялото си докато е включен в източник на електричество.
ВАЖНО! Използвайте само адаптера, включен в комплекта, за да заредете вградения батериен модул и да захраните Notebook PC.
Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC |
21 |
Гнездо за Kensington® заключване
Гнездото за Kensington® заключване Ви дава възможност да заключите Notebook PC като използвате продукти за защита на преносими компютри, съвместими с Kensington®.
USB 3,0 порт
Този порт за универсална серийна шина 3.0 (USB 3.0) предоставя по-бърз пренос със скорост до 5 Gbit/s и е обратно съвместим с
USB 2.0.
Оптично устройство
Оптичното устройство на Вашия Notebook PC може да поддържа няколко дискови формата, като например CD, DVD, записани дискове и презаписваеми дискове.
Индикатор на оптично устройство
Този индикаторъ светва, когато е натиснат електронния бутон за отваряне на оптичното устройство докато Notebook PC е включен. Този индикатор светва, когато оптичното устройство чете данни или записва данни на диск.
Бутон за отваряне на оптичното устройство
Натиснете този бутон, за да се извади тавата на оптичното дисково устройство.
22 |
Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC |
Отвор за ръчно изваждане
Отворът за ръчно изваждане се използва за изваждане на тавата, когато бутонът за отваряне не функционира.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Отворът за ръчно изваждане да се използва само когато бутонът за отваряне не функционира.
ЗАБЕЛЕЖКА: За повече подробности вижте раздел Използване на оптичното устройство в това ръководство.
Четец на Flash памет
Този Notebook PC има гнездо за вграден четец за карти с памет, който поддържа MMC и SD карти.
Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC |
23 |
Вентилационни отвори
Вентилационните отвори позволяват да влиза студен и да излиза горещ въздух от Вашия Notebook PC .
ВАЖНО! Убедете се, че вентилационните отвори не са запушени от хартия, книги, дрехи, кабели или други обекти, в противен случай е възможно прегряване.
24 |
Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC |
Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC |
25 |
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако батерийният модул не е инсталиран на Notebook PC, следвайте стъпките по-долу за инсталация.
Поставете батерийния модул под ъгъл, както е показано, и натиснете докато не чуете щракване.
26 |
Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC |
A.Свържете AC захранващия кабел към AC-DC адаптер.
B.Включете адаптера за променлив ток в 100V~240V контакт.
C.Включете контектора за прав ток във входа за захранването на Notebook PC.
ЗАБЕЛЕЖКА:
информация за адаптера:
•Входно напрежение: 100-240V АС
•Честота на входния сигнал: 50-60Hz
•Изходен ток: 230W (11.8A)
•Изходно напрежение: 19V
Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC |
27 |
ВАЖНО!
•Открийте етикета с номиналната входно/изходна мощност на Notebook PC и се уверете, че тя отговаря на входно/изходната мощност на Вашия захранващ адаптер. Накои модели Notebook PC оже да имат няколко изходни мощности в зависиост от SKU.
•Уверете се, че Вашият Notebook PC е свързан към електрически адаптер преди да го включите за пръв път. Силно препоръчваме използването на заземен контакт, когато Вашият Notebook PC работи в режим на захранване чрез адаптер.
•Този контакт трябва да бъде лесно достъпен и да се намира близо до
Notebook PC.
•За да изключите Notebook PC от електрическата мрежа, трябва да изключите Notebook PC от контакта.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Прочетете следните предупреждения относно батерията на Вашия
Notebook PC.
•Батерията, която се използва в устройството, крие риск от пожар или химично изгаряне, ако се отстрани или демонтира.
•Следвайте предупредителните етикети за Вашата лична безопасност.
•Има риск от експлозия ако използвате грешен тип батерии.
•Да не се хвърля в огъня.
•Никога не се опитвайте да причините късо съединение на батерията на Вашия Notebook PC.
•Не се опитвайте да демонтирате или сглобявате отново батерията.
•Преустановете употребата, ако откриете изтичане.
•Баатерията и нейните компоненти трябва да се рециклират или изхвърлят правилно.
•Дръжте батерията и други малки компоненти далеч от деца.
28 |
Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC |
Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC |
29 |
Жестовете Ви позволяват да стартирате програми и да получавате достъп до настройките на Вашия Notebook PC. Вижте следните илюстрации, когато използвате жестовете на тъчпада.
Можете да натиснете или щракнете на произволно място върху тъчпада, за да активирате курсора. После плъзнете пръста си върху тъчпада, за да преместите курсора на екрана.
Хоризонтално плъзгане
Вертикално плъзгане
Диагонално плъзгане
30 |
Електронно ръководство на потребителя на Notebook PC |