Asus B1MR, B1M User’s Manual [it]

Proiettore LED
Manuale utente (e-Manual)
B1M/B1MR
I10324
Edizione riveduta e corretta V2 Aprile 2015
INFORMAZIONI SUL COPYRIGHT
Nessuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in alcuna lingua, in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione conservata dall’acquirente a scopi di backup, senza l’espressa autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”). ASUS FORNISCE QUESTO MANUALE “COSÌ COM’È” SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUDENDO SENZA LIMITAZIONI LE GARANZIE O CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UN PARTICOLARE SCOPO. IN NESSUN CASO ASUS, I SUOI DIRIGENTI, FUNZIONARI, IMPIEGATI O DISTRIBUTORI SONO RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO INDIRETTO, PARTICOLARE, ACCIDENTALE O CONSEGUENTE (COMPRESI DANNI DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTO, PERDITA DI CONTRATTI, PERDITA D’USO O DI DATI, INTERRUZIONE DELL’ATTIVITÀ E SIMILI), ANCHE SE ASUS È STATA AVVISATA DELLA POSSIBILITÀ CHE TALI DANNI SI POSSANO VERIFICARE IN SEGUITO A QUALSIASI DIFETTO O ERRORE NEL PRESENTE MANUALE O NEL PRODOTTO. I prodotti e nomi delle aziende che compaiono in questo manuale possono essere marchi registrati o diritti d’autore delle rispettive aziende, o meno, e sono usati a solo scopo identicativo o illustrativo, a benecio dell’utente, senza alcuna intenzione di violazione dei diritti di alcun soggetto. LE SPECIFICHE E LE INFORMAZIONI CONTENUTE IN QUESTO MANUALE SONO FORNITE A SOLO USO INFORMATIVO E SONO SOGGETTE A CAMBIAMENTI IN QUALSIASI MOMENTO, SENZA PREAVVISO, E NON POSSONO ESSERE INTERPRETATE COME UN IMPEGNO DA PARTE DI ASUS. ASUS NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ E NON SI FA CARICO DI ALCUN ERRORE O INESATTEZZA CHE POSSA COMPARIRE IN QUESTO MANUALE COMPRESI I PRODOTTI E I SOFTWARE DESCRITTI AL SUO INTERNO.
Copyright © 2015 ASUSTeK Computer, Inc. Tutti i diritti riservati.
CONDIZIONI E LIMITI DI COPERTURA DELLA GARANZIA SUL PRODOTTO
Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono specicatamente indicate nel Certicato di Garanzia allegato a cui si fa espresso rinvio. Inoltre la garanzia stessa non è valida in caso di danni o difetti dovuti ai seguenti fattori: (a) uso non idoneo, funzionamento o manutenzione impropri inclusi (senza limitazioni) e l’utilizzo del prodotto con una finalità diversa da quella conforme alle istruzioni fornite da ASUSTeK COMPUTER INC. in merito all’idoneità di utilizzo e alla manutenzione; (b) installazione o utilizzo del prodotto in modo non conforme agli standard tecnici o di sicurezza vigenti nell’Area Economica Europea e in Svizzera; (c) collegamento a rete di alimentazione con tensione non corretta; (d) utilizzo del prodotto con accessori di terzi, prodotti o dispositivi ausiliari o periferiche; (e) tentativo di riparazione effettuato da una qualunque terza parte diversa dai centri di assistenza ASUSTeK COMPUTER INC. autorizzati; (f) incidenti, fulmini, acqua, incendio o qualsiasi altra causa il cui controllo non dipenda da ASUSTeK COMPUTER INC.; (g) abuso, negligenza o uso commerciale. La Garanzia non è valida per l’assistenza tecnica o il supporto per l’utilizzo del Prodotto in merito all’utilizzo dell’hardware o del software. L’assistenza e il supporto disponibili (se previsti) nonchè le spese e gli altri termini relativi all’assistenza e al supporto (se previsti) verranno specificati nella documentazione destinata al cliente fornita a corredo del prodotto.
2
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
È responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza, effettuare il backup dei contenuti presenti sul Prodotto, inclusi i dati archiviati o il software installato. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile per qualsiasi danno, perdita di programmi, dati o altre informazioni archiviate su qualsiasi supporto o parte del prodotto per il quale viene richiesta l’assistenza; ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile delle conseguenze di tali danni o perdite, incluse quelle di attività, in caso di malfunzionamento di sistema, errori di programmi o perdite di dati. È responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza, eliminare eventuali funzioni, componenti, opzioni, modifiche e allegati non coperti dalla Garanzia prima di far pervenire il prodotto a un centro servizi ASUSTeK COMPUTER INC. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di qualsiasi perdita o danno ai componenti sopra descritti. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di eliminazioni, modifiche o alterazioni ai contenuti presenti sul Prodotto compresi eventuali dati o applicazioni prodottesi durante le procedure di riparazione del Prodotto stesso. Il Prodotto verrà restituito all’utente con la configurazione originale di vendita, in base alle disponibilità di software a magazzino.
LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
Potrebbero vericarsi circostanze per le quali, a causa di difetti di componenti ASUS, o per altre ragioni, abbiate diritto a richiedere un risarcimento danni ad ASUS. In ciascuna di queste circostanze, a prescindere dai motivi per i quali si ha diritto al risarcimento danni, ASUS è responsabile per i danni alle persone (incluso il decesso), danni al patrimonio o alla proprietà privata; o qualsiasi altro danno reale e diretto risultante da omissione o mancata osservazione degli obblighi di legge previsti in questo Certicato di Garanzia, no al prezzo contrattuale elencato per ogni prodotto e non oltre. ASUS sarà solo responsabile o indennizzerà per perdite, danni o reclami su base contrattuale, extracontrattuale o di infrazione ai sensi del presente Certicato di Garanzia. Questo limite si applica anche ai fornitori e rivenditori ASUS. Questo è il limite massimo per il quale ASUS, i suoi fornitori e il vostro rivenditore sono responsabili collettivamente. IN NESSUN CASO ASUS È RESPONSABILE DI QUANTO SEGUE: (1) RICHIESTE DI TERZI PER DANNI DA VOI CAUSATI; (2) PERDITA O DANNEGGIAMENTO DEI VOSTRI DATI O DOCUMENTI O (3) QUALSIASI DANNO INDIRETTO, PARTICOLARE, ACCIDENTALE O CONSEGUENTE (COMPRESI DANNI DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTO, PERDITA DI CONTRATTI, PERDITA D’USO O DI DATI, INTERRUZIONE DELL’ ATTIVITÀ E SIMILI) ANCHE SE ASUS, I SUOI DISTRIBUTORI E I VOSTRI RIVENDITORI SONO CONSAPEVOLI DELLA POSSIBILITÀ CHE TALI DANNI SI POSSANO VERIFICARE.
LICENZA SOFTWARE
I prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del prodotto. I software, abbinati ai prodotti, sono in versione “OEM”: il software OEM viene concesso in licenza all’utente finale come parte integrante del prodotto; ciò significa che non può essere trasferito ad altri sistemi hardware e che, in caso di rottura, di furto o in ogni altra situazione che lo renda inutilizzabile anche la possibilità di utilizzare il prodotto OEM viene compromessa. Chiunque acquisti, unitamente al prodotto, un software OEM è tenuto ad osservare i termini e le condizioni del contratto di licenza, denominato“EULA” (End User Licence Agreement), tra il proprietario del software e l’utente finale e visualizzato a video durante l'installazione del software stesso. Si avvisa che l’accettazione da parte dell’utente delle condizioni dell’EULA ha luogo al momento dell’installazione del software stesso.
ASSISTENZA E SUPPORTO
Visitate il nostro sito multi-lingua all'indirizzo: http://support.asus.com/
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
3
Indice
Informazioni sul manuale................................................................................ 6
Note e messaggi del manuale ..................................................................... 7
Formati carattere ..............................................................................................7
Versione multi-lingua ......................................................................................7
Norme di sicurezza ............................................................................................ 8
Utilizzo del proiettore LED ............................................................................ 8
Assistenza e sostituzione delle componenti .......................................... 8
Cura del proiettore LED .................................................................................. 9
Corretto smaltimento .....................................................................................9
Capitolo 1: Conoscete il vostro proiettore LED
Caratteristiche ...................................................................................................11
Vista dall'alto ....................................................................................................11
Vista anteriore ..................................................................................................13
Vista posteriore................................................................................................14
Lato destro ........................................................................................................16
Lato sinistro ......................................................................................................17
Vista dal basso .................................................................................................18
Telecomando del proiettore LED ................................................................19
Sostituire la batteria del telecomando ...................................................20
Capitolo 2: Installazione
Uso del proiettore LED ...................................................................................23
1. Collegate il proiettore LED all’adattatore di alimentazione ........23
2. Collegate il vostro dispositivo al proiettore LED .............................25
3. Regolate l'altezza del proiettore LED ..................................................31
4. Premete il pulsante di accensione/spegnimento ...........................33
5. Regolate la messa a fuoco ......................................................................34
4
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
Capitolo 3: Utilizzo del proiettore LED
Avviare programmi dal menu onscreen ..................................................37
Pannello di controllo .....................................................................................38
Primo utilizzo del proiettore LED ................................................................39
Accedere alle impostazioni del proiettore LED .....................................41
Utilizzare gli occhiali 3D ................................................................................. 49
Usare la Modalità Demo ................................................................................50
Abilitare la Modalità Demo .........................................................................50
Creare e riprodurre il vostro video demo ...............................................51
Usare il Media Center ......................................................................................52
Avviare il Media Center.................................................................................52
Aprire file dalla scheda di memoria o dal drive USB ..........................53
Ezlink .............................................................................................................59
WiFi .............................................................................................................61
Versione multi-lingua ....................................................................................66
Appendice
Dichiarazione FCC (Federal Communications Commission)...........69
Dichiarazione del Ministero delle Comunicazioni Canadese .........70
Dichiarazione di conformità con le normative internazionali
per la tutela ambientale ..............................................................................70
Servizio di ritiro e riciclaggio ASUS ..........................................................70
Specifiche del proiettore LED B1M/B1MR .............................................71
Frequenze PC supportate ............................................................................74
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
5

Informazioni sul manuale

Questo manuale descrive le caratteristiche hardware e software del vostro proiettore LED e le organizza nei seguenti capitoli:
Capitolo 1: Conoscete il vostro proiettore LED
Questo capitolo descrive le caratteristiche del proiettore LED e del telecomando in dotazione.
Capitolo 2: Installazione
Questo capitolo spiega come installare il proiettore LED e come collegare i vari dispositivi di input.
Capitolo 3: Usare il menu onscreen
Questo capitolo descrive le caratteristiche del menu onscreen del proiettore LED e ne spiega l'utilizzo.
Appendice
Comunicazioni e informazioni sulla sicurezza per il vostro proiettore LED.
6
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)

Note e messaggi del manuale

Per evidenziare le informazioni chiave contenute nel manuale alcuni messaggi sono presentati nelle forme seguenti:
IMPORTANTE! Messaggio contenente informazioni importanti per il completamento di un'operazione.
NOTA: Messaggio contenente informazioni aggiuntive e suggerimenti per completare un'operazione.
ATTENZIONE! Messaggio contenente le indicazioni da seguire per garantire la sicurezza di determinate operazioni onde evitare danni ai dati e alle componenti del vostro proiettore LED.

Formati carattere

Grassetto = Indica il menu o l'oggetto da selezionare.
Corsivo =
Indica le sezioni alle quali potete fare riferimento in
questo manuale.

Versione multi-lingua

Scaricate le versioni in altre lingue di questo e-Manual dal sito web: http://support.asus.com
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
7

Norme di sicurezza

Utilizzo del proiettore LED

Fate riferimento al manuale e prendete nota delle istruzioni di sicurezza prima di usare il vostro proiettore LED.
Seguite con attenzione le note e gli avvisi di questo manuale.
Non collocate il vostro proiettore LED su superci irregolari o instabili.
Non usate il proiettore LED in ambienti con molto fumo. I residui di fumo possono causare il deposito di parti minuscole che possono danneggiare il proiettore LED o peggiorarne le prestazioni.
Tenete le parti di plastica del proiettore LED lontano dalla portata dei bambini.
Non posizionate oggetti di alcun tipo nei pressi delle prese d'aria del proiettore LED. Potrebbe vericarsi un surriscaldamento eccessivo all'interno, la qualità dell'immagine potrebbe peggiorare e il proiettore potrebbe danneggiarsi.
Assicuratevi che la vostra fornitura elettrica disponga di un voltaggio conforme alle speciche del proiettore LED.

Assistenza e sostituzione delle componenti

Non disassemblate il proiettore LED e non provate a fornirvi assistenza da soli. Contattate il centro assistenza ASUS per ricevere assistenza.
Quando sostituite parti del proiettore LED acquistate solamente ricambi autorizzati ASUS e contattate il centro assistenza locale per maggiori informazioni.
8
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)

Cura del proiettore LED

Prima di pulire il proiettore LED spegnetelo e scollegate il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Per la pulizia del proiettore LED usate un panno pulito, morbido, inumidito con acqua o con una soluzione di acqua e detergente neutro. Asciugate con un panno asciutto e morbido.
Assicuratevi che la lente sia fredda prima di pulirla. Pulite delicatamente la lente con carta apposita per le lenti. Non toccate la lente con le vostre mani.
Non usate liquidi o detergenti spray, benzina o solventi sul vostro proiettore LED.
Non usate mai questo proiettore LED dopo averlo spostato da un luogo freddo. I bruschi cambiamenti di temperatura possono causare condensa sulla lente o nelle parti interne. Per evitare questo usate il proiettore due (2) ore dopo il cambio di temperatura.

Corretto smaltimento

Non buttate il vostro proiettore LED nei bidoni dei riuti municipali. Questo prodotto è stato concepito per permettere il riutilizzo di alcune parti e il riciclaggio di altre. Il simbolo X sul bidone dei riuti indica che il prodotto (elettrico, elettronico, batterie contenenti mercurio) non deve essere buttato nei bidoni dei riuti municipali. Controllate le normative locali vigenti per il corretto smaltimento dei prodotti elettronici.
Non buttate la batteria nei bidoni dei rifiuti municipali. Il simbolo X sul bidone dei rifiuti indica che la batteria non deve essere buttata nei bidoni dei rifiuti municipali.
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
9
Capitolo 1:
Conoscete il vostro
proiettore LED

Capitolo 1: Conoscete il vostro proiettore LED

10
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)

Caratteristiche

Vista dall'alto

Anello per la messa a fuoco
Questo anello permette di regolare la messa a fuoco dell'immagine del vostro proiettore LED.
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
11
Pulsanti pannello di controllo
I pulsanti del pannello di controllo vi permettono di navigare nel menu onscreen. Ciascuno di essi corrisponde ad una specica funzione del proiettore LED come indicato di seguito.
Media Center Ingresso Accensione/
spegnimento
(Alimentazione)
Posizione
immagine
Correzione
trapezoidale
Luminosità Qualità
immagine
Menu
Volume
principale/OK
Splendid Contrasto Imposta
NOTA: Per maggiori informazioni in merito all'uso dei pulsanti del pannello di controllo per congurare le impostazioni fate riferimento alla sezione Accedere alle impostazioni del proiettore LED di questo manuale.
12
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)

Vista anteriore

Prese d'aria
Le prese d'aria permettono all'aria fresca di entrare e all'aria calda di uscire dal proiettore LED.
ATTENZIONE! Assicuratevi che, in nessun modo, oggetti come libri, vestiti, cavi o altro blocchino anche solo una delle prese d'aria. Potrebbero verificarsi surriscaldamenti.
Lente
La lente proietta lmati o immagini sullo schermo dal vostro dispositivo di input.
ATTENZIONE! Non toccate la lente con le vostre mani o con oggetti appuntiti.
Cover lente
La cover protegge la lente dai gra e dalla polvere.
IMPORTANTE! Rimuovete la cover dalla lente prima di usare il proiettore LED.
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
13

Vista posteriore

AV-IN
Sensore a infrarossi (IR)
Il sensore IR riceve il segnale dal telecomando del proiettore LED. Potete usare il telecomando no ad una distanza di 7 metri e con un'angolazione massima di 15
Jack uscita audio
Questa porta permette di collegare il vostro proiettore LED a cue o altoparlanti amplicati.
°.
Jack ingresso audio/video
Inserite un cavo composito AV 3.5mm in questa porta per collegare il vostro dispositivo audio/video al proiettore LED.
NOTA: Per sapere quale cavo connettere a questa porta fate riferimento alla tabella a pagina 26.
Lettore di schede di memoria
Il proiettore LED è dotato di un lettore di schede di memoria (o memory card) compatibile con i formati SD e SDHC.
14
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
Porta HDMI
Questa porta HDMI (High-Denition Multimedia Interface) è compatibile con lo standard HDCP utilizzato da HD DVD, Blu­ray e altri dispositivi che riproducono contenuti protetti.
Porta VGA
Questa porta permette di collegare il vostro proiettore LED a dispositivi con uscita VGA.
Porta USB 2.0
Questa porta USB (Universal Serial Bus) è compatibile con dispositivi USB 2.0 o USB 1.1.
Altoparlanti audio
Il proiettore LED usa la tecnologia SonicMaster per fornire una qualità audio ad alta fedeltà, con bassi corposi, direttamente dagli altoparlanti audio integrati.
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
15

Lato destro

AV-IN
Foro di sicurezza Kensington®
Il foro di sicurezza Kensington® permette di mettere al sicuro il vostro proiettore LED tramite l'utilizzo di prodotti di sicurezza Kensington® compatibili.
Prese d'aria
Le prese d'aria permettono all'aria fresca di entrare e all'aria calda di uscire dal proiettore LED.
ATTENZIONE! Assicuratevi che, in nessun modo, oggetti come libri, vestiti, cavi o altro blocchino anche solo una delle prese d'aria. Potrebbero verificarsi surriscaldamenti.
16
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)

Lato sinistro

Ingresso alimentazione DC
Inserite l'alimentatore in dotazione in questo ingresso per fornire alimentazione al vostro proiettore LED.
ATTENZIONE! L'adattatore di alimentazione potrebbe riscaldarsi durante l'uso. Non coprite mai l'adattatore di alimentazione e tenetelo lontano dal corpo se è collegato ad una fonte di energia.
Prese d'aria
Le prese d'aria permettono all'aria fresca di entrare e all'aria calda di uscire dal proiettore LED.
ATTENZIONE! Assicuratevi che, in nessun modo, oggetti come libri, vestiti, cavi o altro blocchino anche solo una delle prese d'aria. Potrebbero vericarsi surriscaldamenti.
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
17

Vista dal basso

Piedistallo integrato
Il proiettore LED è dotato di un piedistallo che vi permette di inclinare il proiettore di 5° o 9.5°.
Attacco per treppiede
Montate il proiettore LED ad un treppiede tramite questo attacco.
18
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)

Telecomando del proiettore LED

Pulsanti pannello di controllo
I pulsanti del pannello di controllo vi permettono di navigare nel menu onscreen. Ciascuno di essi corrisponde ad una specica funzione del proiettore LED.
NOTA: Per maggiori dettagli sui pulsanti del pannello di controllo fate riferimento alla sezione Usare il menu onscreen di questo manuale.
Alloggiamento della batteria
L'alloggiamento della batteria richiede una batteria al litio CR2025 per fornire energia al telecomando del proiettore LED.
NOTA: Per maggiori dettagli sull'alloggiamento della batteria fate riferimento alla sezione Sostituire la batteria del telecomando di questo manuale.
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
19

Sostituire la batteria del telecomando

A. Spostate il blocco della batteria verso destra per sbloccare il
vassoio della batteria.
B. Estraete il vassoio della batteria dall'alloggiamento e
rimuovetelo completamente.
20
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
C. Rimuovete la batteria esaurita e inserite la nuova batteria al litio
CR2025 nel vassoio per la batteria assicurandovi di mantenere il polo positivo (+) rivolto verso l'alto.
D. Inserite nuovamente il vassoio della batteria nell'alloggiamento
riservato. Spingete il vassoio no a sentire un clic. A questo punto la batteria è stata installata correttamente.
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
21
Capitolo 2:
Installazione
AV-IN

Capitolo 2: Installazione

22
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)

Uso del proiettore LED

Questo proiettore LED portatile vi permette di accedere facilmente ai le multimediali memorizzati sui vostri dispositivi. Potete quindi ascoltare musica direttamente dagli altoparlanti integrati SonicMaster e sfruttare la rete WiFi per proiettare contenuti remoti.
Per la vostra sicurezza, e per una corretta manutenzione del proiettore LED, fate riferimento a questi suggerimenti.
1. Collegate il proiettore LED all’adattatore di
alimentazione
A. Collegate il cavo di alimentazione AC all’adattatore AC/DC. B. Collegate l’adattatore di alimentazione ad una presa di corrente. C. Collegate l’uscita DC dell’adattatore all’ingresso DC del proiettore LED.
NOTA: Il proiettore LED è compatibile con gli alimentatori ASUS che forniscono alimentazione tra i 65W e i 95W.
AV-IN
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
23
Loading...
+ 53 hidden pages