Nessuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può
essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in
alcuna lingua, in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione
conservata dall’acquirente a scopi di backup, senza l’espressa autorizzazione scritta di
ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS FORNISCE QUESTO MANUALE “COSÌ COM’È” SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO,
ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUDENDO SENZA LIMITAZIONI LE GARANZIE O CONDIZIONI
IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UN PARTICOLARE SCOPO. IN NESSUN
CASO ASUS, I SUOI DIRIGENTI, FUNZIONARI, IMPIEGATI O DISTRIBUTORI SONO
RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO INDIRETTO, PARTICOLARE, ACCIDENTALE O
CONSEGUENTE (COMPRESI DANNI DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTO, PERDITA DI
CONTRATTI, PERDITA D’USO O DI DATI, INTERRUZIONE DELL’ATTIVITÀ E SIMILI), ANCHE SE
ASUS È STATA AVVISATA DELLA POSSIBILITÀ CHE TALI DANNI SI POSSANO VERIFICARE IN
SEGUITO A QUALSIASI DIFETTO O ERRORE NEL PRESENTE MANUALE O NEL PRODOTTO.
I prodotti e nomi delle aziende che compaiono in questo manuale possono essere marchi
registrati o diritti d’autore delle rispettive aziende, o meno, e sono usati a solo scopo
identicativo o illustrativo, a benecio dell’utente, senza alcuna intenzione di violazione
dei diritti di alcun soggetto.
LE SPECIFICHE E LE INFORMAZIONI CONTENUTE IN QUESTO MANUALE SONO FORNITE A
SOLO USO INFORMATIVO E SONO SOGGETTE A CAMBIAMENTI IN QUALSIASI MOMENTO,
SENZA PREAVVISO, E NON POSSONO ESSERE INTERPRETATE COME UN IMPEGNO DA
PARTE DI ASUS. ASUS NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ E NON SI FA CARICO DI
ALCUN ERRORE O INESATTEZZA CHE POSSA COMPARIRE IN QUESTO MANUALE COMPRESI
I PRODOTTI E I SOFTWARE DESCRITTI AL SUO INTERNO.
CONDIZIONI E LIMITI DI COPERTURA DELLA GARANZIA SUL PRODOTTO
Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono specicatamente
indicate nel Certicato di Garanzia allegato a cui si fa espresso rinvio.
Inoltre la garanzia stessa non è valida in caso di danni o difetti dovuti ai seguenti fattori:
(a) uso non idoneo, funzionamento o manutenzione impropri inclusi (senza limitazioni)
e l’utilizzo del prodotto con una finalità diversa da quella conforme alle istruzioni fornite
da ASUSTeK COMPUTER INC. in merito all’idoneità di utilizzo e alla manutenzione; (b)
installazione o utilizzo del prodotto in modo non conforme agli standard tecnici o di
sicurezza vigenti nell’Area Economica Europea e in Svizzera; (c) collegamento a rete
di alimentazione con tensione non corretta; (d) utilizzo del prodotto con accessori di
terzi, prodotti o dispositivi ausiliari o periferiche; (e) tentativo di riparazione effettuato
da una qualunque terza parte diversa dai centri di assistenza ASUSTeK COMPUTER INC.
autorizzati; (f) incidenti, fulmini, acqua, incendio o qualsiasi altra causa il cui controllo non
dipenda da ASUSTeK COMPUTER INC.; (g) abuso, negligenza o uso commerciale.
La Garanzia non è valida per l’assistenza tecnica o il supporto per l’utilizzo del Prodotto
in merito all’utilizzo dell’hardware o del software. L’assistenza e il supporto disponibili (se
previsti) nonchè le spese e gli altri termini relativi all’assistenza e al supporto (se previsti)
verranno specificati nella documentazione destinata al cliente fornita a corredo del
prodotto.
2
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
È responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza, effettuare il backup
dei contenuti presenti sul Prodotto, inclusi i dati archiviati o il software installato.
ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile per qualsiasi danno, perdita
di programmi, dati o altre informazioni archiviate su qualsiasi supporto o parte del
prodotto per il quale viene richiesta l’assistenza; ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun
modo responsabile delle conseguenze di tali danni o perdite, incluse quelle di attività, in
caso di malfunzionamento di sistema, errori di programmi o perdite di dati.
È responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza, eliminare eventuali
funzioni, componenti, opzioni, modifiche e allegati non coperti dalla Garanzia prima di far
pervenire il prodotto a un centro servizi ASUSTeK COMPUTER INC. ASUSTeK COMPUTER
INC. non è in alcun modo responsabile di qualsiasi perdita o danno ai componenti sopra
descritti.
ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di eliminazioni, modifiche
o alterazioni ai contenuti presenti sul Prodotto compresi eventuali dati o applicazioni
prodottesi durante le procedure di riparazione del Prodotto stesso. Il Prodotto verrà
restituito all’utente con la configurazione originale di vendita, in base alle disponibilità di
software a magazzino.
LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
Potrebbero vericarsi circostanze per le quali, a causa di difetti di componenti ASUS, o per
altre ragioni, abbiate diritto a richiedere un risarcimento danni ad ASUS. In ciascuna di
queste circostanze, a prescindere dai motivi per i quali si ha diritto al risarcimento danni,
ASUS è responsabile per i danni alle persone (incluso il decesso), danni al patrimonio o
alla proprietà privata; o qualsiasi altro danno reale e diretto risultante da omissione o
mancata osservazione degli obblighi di legge previsti in questo Certicato di Garanzia,
no al prezzo contrattuale elencato per ogni prodotto e non oltre.
ASUS sarà solo responsabile o indennizzerà per perdite, danni o reclami su base
contrattuale, extracontrattuale o di infrazione ai sensi del presente Certicato di Garanzia.
Questo limite si applica anche ai fornitori e rivenditori ASUS. Questo è il limite massimo
per il quale ASUS, i suoi fornitori e il vostro rivenditore sono responsabili collettivamente.
IN NESSUN CASO ASUS È RESPONSABILE DI QUANTO SEGUE: (1) RICHIESTE DI TERZI
PER DANNI DA VOI CAUSATI; (2) PERDITA O DANNEGGIAMENTO DEI VOSTRI DATI O
DOCUMENTI O (3) QUALSIASI DANNO INDIRETTO, PARTICOLARE, ACCIDENTALE O
CONSEGUENTE (COMPRESI DANNI DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTO, PERDITA DI
CONTRATTI, PERDITA D’USO O DI DATI, INTERRUZIONE DELL’ ATTIVITÀ E SIMILI) ANCHE
SE ASUS, I SUOI DISTRIBUTORI E I VOSTRI RIVENDITORI SONO CONSAPEVOLI DELLA
POSSIBILITÀ CHE TALI DANNI SI POSSANO VERIFICARE.
LICENZA SOFTWARE
I prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del prodotto.
I software, abbinati ai prodotti, sono in versione “OEM”: il software OEM viene concesso
in licenza all’utente finale come parte integrante del prodotto; ciò significa che non può
essere trasferito ad altri sistemi hardware e che, in caso di rottura, di furto o in ogni altra
situazione che lo renda inutilizzabile anche la possibilità di utilizzare il prodotto OEM viene
compromessa. Chiunque acquisti, unitamente al prodotto, un software OEM è tenuto ad
osservare i termini e le condizioni del contratto di licenza, denominato“EULA” (End User
Licence Agreement), tra il proprietario del software e l’utente finale e visualizzato a video
durante l'installazione del software stesso. Si avvisa che l’accettazione da parte dell’utente
delle condizioni dell’EULA ha luogo al momento dell’installazione del software stesso.
ASSISTENZA E SUPPORTO
Visitate il nostro sito multi-lingua all'indirizzo: http://support.asus.com/
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
3
Indice
Informazioni sul manuale................................................................................ 6
Note e messaggi del manuale ..................................................................... 7
Dichiarazione del Ministero delle Comunicazioni Canadese .........70
Dichiarazione di conformità con le normative internazionali
per la tutela ambientale ..............................................................................70
Servizio di ritiro e riciclaggio ASUS ..........................................................70
Specifiche del proiettore LED B1M/B1MR .............................................71
Frequenze PC supportate ............................................................................74
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
5
Informazioni sul manuale
Questo manuale descrive le caratteristiche hardware e software del
vostro proiettore LED e le organizza nei seguenti capitoli:
Capitolo 1: Conoscete il vostro proiettore LED
Questo capitolo descrive le caratteristiche del proiettore LED e
del telecomando in dotazione.
Capitolo 2: Installazione
Questo capitolo spiega come installare il proiettore LED e come
collegare i vari dispositivi di input.
Capitolo 3: Usare il menu onscreen
Questo capitolo descrive le caratteristiche del menu onscreen
del proiettore LED e ne spiega l'utilizzo.
Appendice
Comunicazioni e informazioni sulla sicurezza per il vostro
proiettore LED.
6
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
Note e messaggi del manuale
Per evidenziare le informazioni chiave contenute nel manuale alcuni
messaggi sono presentati nelle forme seguenti:
IMPORTANTE! Messaggio contenente informazioni importanti per il
completamento di un'operazione.
NOTA: Messaggio contenente informazioni aggiuntive e
suggerimenti per completare un'operazione.
ATTENZIONE! Messaggio contenente le indicazioni da seguire per
garantire la sicurezza di determinate operazioni onde evitare danni ai
dati e alle componenti del vostro proiettore LED.
Formati carattere
Grassetto= Indica il menu o l'oggetto da selezionare.
Corsivo=
Indica le sezioni alle quali potete fare riferimento in
questo manuale.
Versione multi-lingua
Scaricate le versioni in altre lingue di questo e-Manual dal sito web:
http://support.asus.com
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
7
Norme di sicurezza
Utilizzo del proiettore LED
• Fate riferimento al manuale e prendete nota delle istruzioni di
sicurezza prima di usare il vostro proiettore LED.
• Seguite con attenzione le note e gli avvisi di questo manuale.
• Non collocate il vostro proiettore LED su superci irregolari o
instabili.
• Non usate il proiettore LED in ambienti con molto fumo. I
residui di fumo possono causare il deposito di parti minuscole
che possono danneggiare il proiettore LED o peggiorarne le
prestazioni.
• Tenete le parti di plastica del proiettore LED lontano dalla
portata dei bambini.
• Non posizionate oggetti di alcun tipo nei pressi delle
prese d'aria del proiettore LED. Potrebbe vericarsi un
surriscaldamento eccessivo all'interno, la qualità dell'immagine
potrebbe peggiorare e il proiettore potrebbe danneggiarsi.
• Assicuratevi che la vostra fornitura elettrica disponga di un
voltaggio conforme alle speciche del proiettore LED.
Assistenza e sostituzione delle componenti
• Non disassemblate il proiettore LED e non provate a fornirvi
assistenza da soli. Contattate il centro assistenza ASUS per
ricevere assistenza.
• Quando sostituite parti del proiettore LED acquistate solamente
ricambi autorizzati ASUS e contattate il centro assistenza locale
per maggiori informazioni.
8
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
Cura del proiettore LED
• Prima di pulire il proiettore LED spegnetelo e scollegate il cavo
di alimentazione dalla presa di corrente.
• Per la pulizia del proiettore LED usate un panno pulito, morbido,
inumidito con acqua o con una soluzione di acqua e detergente
neutro. Asciugate con un panno asciutto e morbido.
• Assicuratevi che la lente sia fredda prima di pulirla. Pulite
delicatamente la lente con carta apposita per le lenti. Non
toccate la lente con le vostre mani.
• Non usate liquidi o detergenti spray, benzina o solventi sul
vostro proiettore LED.
• Non usate mai questo proiettore LED dopo averlo spostato
da un luogo freddo. I bruschi cambiamenti di temperatura
possono causare condensa sulla lente o nelle parti interne. Per
evitare questo usate il proiettore due (2) ore dopo il cambio di
temperatura.
Corretto smaltimento
Non buttate il vostro proiettore LED nei bidoni dei riuti
municipali. Questo prodotto è stato concepito per
permettere il riutilizzo di alcune parti e il riciclaggio di altre.
Il simbolo X sul bidone dei riuti indica che il prodotto
(elettrico, elettronico, batterie contenenti mercurio)
non deve essere buttato nei bidoni dei riuti municipali.
Controllate le normative locali vigenti per il corretto
smaltimento dei prodotti elettronici.
Non buttate la batteria nei bidoni dei rifiuti municipali. Il
simbolo X sul bidone dei rifiuti indica che la batteria non
deve essere buttata nei bidoni dei rifiuti municipali.
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
9
Capitolo 1:
Conoscete il vostro
proiettore LED
Capitolo 1: Conoscete il vostro
proiettore LED
10
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
Caratteristiche
Vista dall'alto
Anello per la messa a fuoco
Questo anello permette di regolare la messa a fuoco
dell'immagine del vostro proiettore LED.
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
11
Pulsanti pannello di controllo
I pulsanti del pannello di controllo vi permettono di navigare
nel menu onscreen. Ciascuno di essi corrisponde ad una
specica funzione del proiettore LED come indicato di seguito.
Media CenterIngressoAccensione/
spegnimento
(Alimentazione)
Posizione
immagine
Correzione
trapezoidale
LuminositàQualità
immagine
Menu
Volume
principale/OK
SplendidContrasto Imposta
NOTA: Per maggiori informazioni in merito all'uso dei pulsanti
del pannello di controllo per congurare le impostazioni fate
riferimento alla sezione Accedere alle impostazioni del proiettore LED di questo manuale.
12
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
Vista anteriore
Prese d'aria
Le prese d'aria permettono all'aria fresca di entrare e all'aria
calda di uscire dal proiettore LED.
ATTENZIONE! Assicuratevi che, in nessun modo, oggetti come
libri, vestiti, cavi o altro blocchino anche solo una delle prese
d'aria. Potrebbero verificarsi surriscaldamenti.
Lente
La lente proietta lmati o immagini sullo schermo dal vostro
dispositivo di input.
ATTENZIONE! Non toccate la lente con le vostre mani o con
oggetti appuntiti.
Cover lente
La cover protegge la lente dai gra e dalla polvere.
IMPORTANTE! Rimuovete la cover dalla lente prima di usare il
proiettore LED.
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
13
Vista posteriore
AV-IN
Sensore a infrarossi (IR)
Il sensore IR riceve il segnale dal telecomando del proiettore
LED. Potete usare il telecomando no ad una distanza di 7
metri e con un'angolazione massima di 15
Jack uscita audio
Questa porta permette di collegare il vostro proiettore LED a
cue o altoparlanti amplicati.
°.
Jack ingresso audio/video
Inserite un cavo composito AV 3.5mm in questa porta per
collegare il vostro dispositivo audio/video al proiettore LED.
NOTA: Per sapere quale cavo connettere a questa porta fate
riferimento alla tabella a pagina 26.
Lettore di schede di memoria
Il proiettore LED è dotato di un lettore di schede di memoria (o
memory card) compatibile con i formati SD e SDHC.
14
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
Porta HDMI
Questa porta HDMI (High-Denition Multimedia Interface) è
compatibile con lo standard HDCP utilizzato da HD DVD, Bluray e altri dispositivi che riproducono contenuti protetti.
Porta VGA
Questa porta permette di collegare il vostro proiettore LED a
dispositivi con uscita VGA.
Porta USB 2.0
Questa porta USB (Universal Serial Bus) è compatibile con
dispositivi USB 2.0 o USB 1.1.
Altoparlanti audio
Il proiettore LED usa la tecnologia SonicMaster per fornire una
qualità audio ad alta fedeltà, con bassi corposi, direttamente
dagli altoparlanti audio integrati.
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
15
Lato destro
AV-IN
Foro di sicurezza Kensington®
Il foro di sicurezza Kensington® permette di mettere al sicuro il
vostro proiettore LED tramite l'utilizzo di prodotti di sicurezza
Kensington® compatibili.
Prese d'aria
Le prese d'aria permettono all'aria fresca di entrare e all'aria
calda di uscire dal proiettore LED.
ATTENZIONE! Assicuratevi che, in nessun modo, oggetti come
libri, vestiti, cavi o altro blocchino anche solo una delle prese
d'aria. Potrebbero verificarsi surriscaldamenti.
16
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
Lato sinistro
Ingresso alimentazione DC
Inserite l'alimentatore in dotazione in questo ingresso per
fornire alimentazione al vostro proiettore LED.
ATTENZIONE! L'adattatore di alimentazione potrebbe
riscaldarsi durante l'uso. Non coprite mai l'adattatore di
alimentazione e tenetelo lontano dal corpo se è collegato ad
una fonte di energia.
Prese d'aria
Le prese d'aria permettono all'aria fresca di entrare e all'aria
calda di uscire dal proiettore LED.
ATTENZIONE! Assicuratevi che, in nessun modo, oggetti come
libri, vestiti, cavi o altro blocchino anche solo una delle prese
d'aria. Potrebbero vericarsi surriscaldamenti.
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
17
Vista dal basso
Piedistallo integrato
Il proiettore LED è dotato di un piedistallo che vi permette di
inclinare il proiettore di 5° o 9.5°.
Attacco per treppiede
Montate il proiettore LED ad un treppiede tramite questo
attacco.
18
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
Telecomando del proiettore LED
Pulsanti pannello di controllo
I pulsanti del pannello di controllo vi permettono di navigare
nel menu onscreen. Ciascuno di essi corrisponde ad una
specica funzione del proiettore LED.
NOTA: Per maggiori dettagli sui pulsanti del pannello di
controllo fate riferimento alla sezione Usare il menu onscreen di
questo manuale.
Alloggiamento della batteria
L'alloggiamento della batteria richiede una batteria al litio
CR2025 per fornire energia al telecomando del proiettore LED.
NOTA: Per maggiori dettagli sull'alloggiamento della
batteria fate riferimento alla sezione Sostituire la batteria del telecomando di questo manuale.
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
19
Sostituire la batteria del telecomando
A. Spostate il blocco della batteria verso destra per sbloccare il
vassoio della batteria.
B. Estraete il vassoio della batteria dall'alloggiamento e
rimuovetelo completamente.
20
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
C. Rimuovete la batteria esaurita e inserite la nuova batteria al litio
CR2025 nel vassoio per la batteria assicurandovi di mantenere il
polo positivo (+) rivolto verso l'alto.
D. Inserite nuovamente il vassoio della batteria nell'alloggiamento
riservato. Spingete il vassoio no a sentire un clic. A questo
punto la batteria è stata installata correttamente.
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
21
Capitolo 2:
Installazione
AV-IN
Capitolo 2: Installazione
22
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
Uso del proiettore LED
Questo proiettore LED portatile vi permette di accedere facilmente ai le
multimediali memorizzati sui vostri dispositivi. Potete quindi ascoltare
musica direttamente dagli altoparlanti integrati SonicMaster e sfruttare la
rete WiFi per proiettare contenuti remoti.
Per la vostra sicurezza, e per una corretta manutenzione del proiettore LED,
fate riferimento a questi suggerimenti.
1. Collegate il proiettore LED all’adattatore di
alimentazione
A. Collegate il cavo di alimentazione AC all’adattatore AC/DC.
B. Collegate l’adattatore di alimentazione ad una presa di corrente.
C. Collegate l’uscita DC dell’adattatore all’ingresso DC del proiettore LED.
NOTA: Il proiettore LED è compatibile con gli alimentatori ASUS che
forniscono alimentazione tra i 65W e i 95W.
AV-IN
Proiettore LED - Manuale utente (e-Manual)
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.