Asus A80 Quick Start Guide [sv]

Page 1
Garantibevis
Infinity (T003)
Page 2
Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle rettigheder forbeholdt.
Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri, må
- undtagen som reservedokumentation for køberen selv - på nogen måde kopieres, transmitteres, transkriberes, lagres på et søgesystem eller oversættes til andet sprog uden udtrykkelig, skriftlig tilladelse fra ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Produktgarantien eller -servicen vil ikke blive forlænget, hvis: (1) produktet er repareret, modiceret eller ændret, medmindre en sådan reparation, modikation eller ændring er skriftligt godkendt af ASUS, eller (2) produktets serienummer er skamferet eller mangler.
ASUS LEVERER DENNE MANUAL "SOM DEN ER" - UDEN GARANTI AF NOGEN ART, HVERKEN UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅET, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL UNDERFORSTÅEDE GARANTIER OG BETINGELSER VEDRØRENDE SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET GIVENT FORMÅL. ASUS' DIREKTØRER, CHEFER, ANSATTE OG AGENTER ER IKKE I NOGET TILFÆLDE ANSVARLIGE FOR NOGEN SOM HELST INDIREKTE, SÆRLIG, TILFÆLDIG ELLER FØLGELIG SKADE (HERUNDER SKADE I FORM AF TAB AF FORTJENESTE, TAB AF FORRETNING, TAB AF BRUG ELLER DATA, FORSTYRRELSE AF FORRETNING OSV), SELV, HVIS ASUS ER BLEVET OPLYST OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER SOM FØLGE AF FEJL I DENNE MANUAL ELLER DETTE PRODUKT.
SPECIFIKATIONER OG INFORMATIONER I DENNE MANUAL SKAL KUN TJENE SOM INFORMATION OG KAN TIL HVER EN TID OG UDEN VARSEL ÆNDRES. DE FORPLIGTER IKKE PÅ NOGEN MÅDE ASUS. ASUS PÅTAGER SIG INTET ANSVAR FOR FEJL OG UNØJAGTIGHEDER I DENNE MANUAL, HERUNDER I RELATION TIL PRODUKTET OG SOFTWAREN BESKREVET HERI.
Produkter og selskabsnavne i denne manual kan være eller ikke være deres respektive virksomheders registrerede varemærker eller ophavsretter og tjener kun som identikation og forklaring og til ejerens fordel uden nogen som helst hensigt om at krænke.
DA7905 Første udgave
Page 3
Tak for købet af et fantastisk ASUS produkt! Før du går i gang, bedes du venligst læse alle sikkerheds- og
betjeningsoplysninger under Vigtige bemærkninger for at forhindre personskade og beskadigelse af din enhed.
BEMÆRK: Denne startvejledning er kun til reference, og kan ændres uden varsel. For de seneste opdateringer og oplysninger, bedes du venligst besøge www.asus.com.
Lær din PadFone Innity at kende
Frontfunktioner
Touchskærm
Modtager til ørestykkeFrontkamera
Berøringstaster
Page 4
ADVARSEL: Hvis du skal bruge din PadFone Innity sammen
med en PadFone Innity Station, anbefaler vi ikke at du sætter beskyttelseslm eller anden dækning på din PadFone Innity, da dette kan gøre det besværligt at sætte den i og tage den ud af PadFone Innity Stationen.
Højtaler
Tænd/sluk-knap
Lydstyrke (+)
Lydstyrke (-)
Nano SIM-kortstik
Lydstik
Mikrofon PadFone Innity port
Funktioner på siderne
Page 5
Funktioner bagpå
Kamera Flash
Kamera
Page 6
Installation af Nano SIM-kortet
Før du kan bruge din PadFone Innity, skal du sætte et (Nano SIM-kort) i den.
Sådan installeres SIM-kortet:
Page 7
Opladning af din PadFone Innity
Når du har sat SIM-kortet i, anbefaler vi stærkt at du oplader batteriet helt, før du tænder for enheden.
Sådan oplader du din PadFone Innity:
1. Forbind USB-stikket til USB-porten på strømadapteren.
2. Forbind stikket i din PadFone Innity.
3. Slut strømadapteren til en stikkontakt.
BEMÆRK
• Du må kun bruge strømadapteren, som følger med din enhed. Du kan ødelægge din enhed, hvis du bruger en anden strømadapter.
• Brug den medfølgende strømadapter og signalkablet til din PadFone Innity til, at slutte din PadFone Innity til en stikkontakt, hvilket er den bedste måde at oplade den på.
• Indgangsspændingen mellem stikkontakten og denne adapter rækker fra AC 100V - 240V. Udgangsspændingen via micro USB kablet er jævnstrøm 5V, 2A.
3
1
2
Page 8
Sådan tænder og slukker du for din PadFone Innity
Tryk på tænd/sluk-knappen på siden af din PadFone Innity, for at tænde og slukke den.
VIGTIGT Den første gang du tænder for din PadFone Innity, vil du se velkomstskærmen. Tryk på menuen, for at vælge det ønskede sprog, og tryk herefter på Næste trin. Følg instruktionerne på skærmen for, at opsætte din PadFone Innity.
Sådan slukker du for din PadFone Innity:
1. Hold tænd/sluk knappen nede i ca. 5 sekunder, indtil nedlukningsmenuen åbner.
2. Tryk på Sluk, og herefter på OK for, at bekræfte.
Tænd/sluk-knap
Page 9
Pikaopas
Infinity (T003)
Page 10
Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Kaikki oikeudet pidätetään.
Tämän käyttöoppaan osia tai siinä kuvattuja tuotteita ja ohjelmistoja ei saa monistaa, siirtää, jäljentää, tallentaa hakujärjestelmään tai kääntää millekään kielelle missään muodossa tai millään tavalla, lukuun ottamatta dokumentaatiota, jonka ostaja on säilyttänyt varmistustarkoituksessa, ilman ASUSTeK COMPUTER INC: n (“ASUS”) erikseen myöntämää, kirjallista lupaa.
Tuotetakuuta tai -huoltoa ei jatketa, jos (1) tuotetta on korjattu, muokattu tai muunneltu, ellei sellainen korjaus, muokkaus tai muuntelu ole ASUKSEN kirjallisesti valtuuttama, tai (2) tuotteen sarjanumero puuttuu tai on turmeltu.
ASUS TARJOAA TÄMÄN KÄYTTÖOPPAAN “SELLAISENAAN” ILMAN MINKÄÄNLAISTA SUORAA TAI EPÄSUORAA TAKUUTA, MUKAAN LUKIEN MUTTA EI AINOASTAAN EPÄSUORAT TAKUUT TAI KAUPATTAVUUSEDELLYTYKSET TAI SOVELTUVUUS TIETTYYN KÄYTTÖÖN. ASUS, SEN JOHTAJAT, TOIMIHENKILÖT, TYÖNTEKIJÄT TAI EDUSTAJAT EIVÄT MISSÄÄN TAPAUKSESSA OLE VASTUUSSA MISTÄÄN EPÄSUORISTA, ERITYISISTÄ, SATUNNAISISTA TAI VÄLILLISISTÄ VAHINGOISTA (MUKAAN LUKIEN LIIKEVOITON MENETYKSET, LIIKETOIMINNAN MENETYKSET, HYÖDYN TAI DATAN MENETYKSET, LIIKETOIMINNAN KESKEYTYKSET YMS.), VAIKKA ASUS:LLE OLISI ILMOITETTU, ETTÄ TÄMÄN KÄYTTÖOPPAAN TAI TUOTTEEN VIAT TAI VIRHEET SAATTAVAT AIHEUTTAA KYSEISIÄ VAHINKOJA.
TÄSSÄ KÄYTTÖOPPAASSA ESITELLYT TEKNISET TIEDOT JA INFORMAATIO ON TUOTETTU AINOASTAAN INFORMAATIOKÄYTTÖÖN, JA NE VOIVAT MUUTTUA MILLOIN TAHANSA ILMAN ENNAKKOVAROITUSTA, JOTEN NE EIVÄT OLE ASUS: N SITOUMUKSIA. ASUS EI OTA MINKÄÄNLAISTA VASTUUTA KÄYTTÖOPPAASSA MAHDOLLISESTI ESIINTYVISTÄ VIRHEISTÄ, MUKAAN LUKIEN SIINÄ KUVATUT TUOTTEET JA OHJELMISTOT.
Tässä käyttöoppaassa mainitut tuotteet ja yritysnimet saattavat olla yritystensä rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tekijänoikeuksia, ja niitä käytetään ainoastaan omistajan avuksi tunnistamiseen tai selittämiseen ilman loukkaustarkoitusta.
FI7905 Ensimmäinen painos
Page 11
Kiitos, kun valitsit toisenkin fantastisen ASUS-tuotteen! Ennen kuin aloitat varmista, että olet lukenut kaikki Tärkeää
huomioida -luvun turvallisuustiedot ja käyttöohjeet estääksesi vamman tai laitteen vahingoittumisen.
HUOMAUTUS: Tämä toimitukseen kuuluva pikaopas on vain viitteellinen ja sitä voidaan muuttaa ilman edeltävää ilmoitusta. Saat uusimmat päivitykset ja yksityiskohtaisempia tietoja osoitteesta
www.asus.com.
PadFone Innity esittely
Etupuolen toiminnot
Kosketusnäyttöruutu
KuulokevastaanotinEtukamera
Kosketusnäppäimet
Page 12
VAROITUS: Jos aiot käyttää PadFone Ininityä PadFone Innity-
asemalla, ei ole suositeltavaa käyttää PadFone Innityssä suojakalvoa tai suojusta, koska seurauksena voi olla vaikeuksia liitettäessä PadFone Innity PadFone Innity-asemaan tai irrotettaessa siitä.
Kaiutin
Sivuilla sijaitsevat ominaisuudet
Virtanäppäin
Äänenvoimakkuusnäppäin (+)
Äänenvoimakkuusnäppäin (-)
Nano SIM -korttipaikkaSIM -korttipaikka
Äänipistoke
Mikrofoni PadFone Innity -portti-portti
Page 13
Taustapuolen ominaisuudet
Kameran salama
Kamera
Page 14
Nano SIM -kortin asentaminen
Ennen kuin aloitat PadFone Innity:n käytön, sinun on asennettava Nano Subscriber Identity Module (Nano SIM)
-kortti.
SIM-kortin asentaminen:
Page 15
PadFone Innity lataaminen
Kun olet asentanut SIM-kortin, suosittelemme vahvasti, että lataat akun täyteen ennen kuin kytket laitteen päälle.
PadFone Innity lataaminen:
1. Liitä USB-liitin verkkolaitteen USB-porttiin.
2. Liitä PadFone Innity:n liitin PadFone Innity:iin.
3. Liitä verkkolaite sähköpistorasiaan.
HUOMAUTUS:
• Käytä ainoastaan laitteen toimitukseen kuuluvaa verkkolaitetta. Muun verkkolaitteen käyttö voi vahingoittaa laitetta.
• Paras tapa ladata PadFone Innity on liittää PadFone Innity virtalähteeseen toimitukseen kuuluvalla verkkolaitteella ja PadFone Innity -signaalikaapelilla.
• Ottojännitealue pistorasian ja tämän verkkolaitteen välillä on on AC 100V - 240V; antojännite mikro-USB-kaapelin kautta on DC 5V, 2A.
3
1
2
Page 16
TÄRKEÄÄ Kun kytket PadFone Innityn ensimmäistä kertaa päälle, näkyviin tulee Tervetuloa-näyttö. Kosketa valikkoa valitaksesi haluamasi kielen ja kosketa sitten Seuraava vaihe. Asenna PadFone Innity noudattamalla seuraavia näytön ohjeita.tamalla seuraavia näytön ohjeita.
PadFone Innity sammuttaminen:
Paina virtanäppäintä noin (5) sekuntia, kunnes virran sammutusvalikko tulee näkyviin.
Kosketa Virta pois ja vahvista koskettamalla OK.
1.
2.
PadFone Innityn kytkeminen päälle tai pois päältä
Paina virtapainiketta PadFone Innity:n sivulla kytkeäksesi laitteen päälle tai pois päältä.
Virtanäppäin
Page 17
Hurtigstartguide
Infinity (T003)
Page 18
NW7905 Første utgave
Copyright © 2013 ASUSTek Computers, Inc. Med enerett. Ingen deler av denne håndboken, og verken produktene eller programvaren som
er beskrevet i den, kan reproduseres, transkriberes, lagres i et gjenhentingssystem eller oversettes til noe språk i noen form eller med noen metode, unntatt i form av dokumentasjon som kjøperen beholder for sikkerhetskopieringsformål, uten uttrykkelig skriftlig tillatelse fra ASUS Telecom (“ASUS”).
Produktgaranti eller -service vil ikke tilbys hvis: (1) produktet er reparert, modisert eller endret, med mindre slik reparasjon, modisering eller endring er godkjent skriftlig av ASUS; eller (2) serienummeret til produktet er gjort uleselig eller mangler.
ASUS TILBYR DENNE HÅNDBOKEN “SOM DEN ER” UTEN GARANTIER AV NOE SLAG, VERKEN UTTRYKTE ELLER UNDERFORSTÅTTE, MEDREGNET, MEN IKKE BEGRENSET TIL UNDERFORSTÅTTE GARANTIER ELLER FORUTSETNINGER OM SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL. UNDER INGEN OMSTENDIGHETER KAN ASUS, DETS STYREMEDLEMMER, FUNKSJONÆRER, ANSATTE ELLER AGENTER HOLDES ANSVARLIGE FOR NOEN INDIREKTE, SPESIELL, TILFELDIG ELLER FØLGEMESSIG SKADE (HERUNDER ERSTATNINGSANSVAR FOR TAP AV OVERSKUDD, TAP AV VIRKSOMHET, TAP AV BRUK ELLER DATA, BRUDD PÅ VIRKSOMHET OG TILSVARENDE), SELV OM ASUS ER VARSLET OM MULIGHETEN FOR SLIKT ERSTATNINGSANSVAR SOM FØLGE AV DEFEKTER ELLER FEIL I DENNE HÅNDBOKEN ELLER DETTE PRODUKTET.
SPESIFIKASJONER OG INFORMASJON I DENNE HÅNDBOKEN PRESENTERES KUN FOR INFORMASJONSFORMÅL, ER GJENSTAND FOR ENDRINGER TIL ENHVER TID UTEN FORVARSEL OG KAN IKKE UTLEGGES SOM EN FORPLIKTELSE FRA ASUS’ SIDE. ASUS PÅTAR SEG IKKE ANSVAR ELLER FORPLIKTELSER FOR EVENTUELLE FEIL ELLER UNØYAKTIGHETER I DENNE HÅNDBOKEN, MEDREGNET PRODUKTENE OG PROGRAMVAREN SOM ER BESKREVET I DEN.
Produkt- eller selskapsnavn i denne håndboken kan eventuelt være registrerte varemerker eller copyright for sine respektive selskaper, og brukes bare for identikasjon og forklaring til eierens fordel uten intensjoner om å krenke rettigheter.
Page 19
Takk for at du har kjøpt et nytt spennende ASUS-produkt! Før du begynner, må du sørge for å lese alle
sikkerhetsopplysninger og driftsinstruksjoner i de viktige merknadene for å forhindre personskade eller skade på enheten.
MERK: Denne medfølgende hurtigstartguiden er kun for referanseformål og kan endres uten forvarsel. De siste oppdateringene og mer detaljert informasjon nnes på
www.asus.com.
Bli kjent med din PadFone Innity
Funksjoner foran
Berøringsskjerm
ØrepluggmottakerFremre kamera
Berøringstaster
Page 20
ADVARSEL: Hvis du har tenkt å bruke PadFone Innity med en
PadFone Innity Station, fraråder vi at du setter en beskyttende lm eller et deksel på PadFone Innity, for det kan føre til vanskeligheter med å sette inn / erne PadFone Innity i/fra PadFone Innity Station.
Sidefunksjoner
Høyttaler
Strømknapp
Volumknapp (+)
Volumknapp (-)
Nano-SIM-kortspor-SIM-kortspor
Audio jack
Mikrofon PadFone Innity tilkoblingsport
Page 21
Funksjoner bak
Kamerablits
Kamera
Page 22
Installere Nano-SIM-kortet
Du må installere et (Nano-SIM-kort) før du kan begynne å bruke PadFone Innity.
Slik installeres SIM-kortet:
Page 23
Lade PadFone Innity
Vi anbefaler sterkt at du lader enheten fullstendig før du slår den på etter at SIM-kortet er installert.
Slik lader du en PadFone Innity:
1. Sett USB-koblingen inn i strømadapterens USB-kontakt.
2. Koble PadFone Innity kabelen til PadFone Innity.
3. Sett strømadapteren inn i en stikkontakt.
MERKNAD:
• Bruk bare strømadapteren som følger med enheten. Bruk av en annen strømadapter kan skade enheten.
• Den beste måten å lade PadFone Innity på er fra en stikkontaktDen beste måten å lade PadFone Innity på er fra en stikkontakt ved hjelp av den medfølgende strømadapteren og PadFone Innity-signalkabelen.
• Den tillatte inngangsspenningen mellom stikkontakten og denne adapteren er AC 100V - 240V. Utgangsspenningen gjennom mikro-USB-kabelen er DC 5V, 2A.
3
1
2
Page 24
VIKTIG Når du slår på PadFone Innity for første gang, får du se velkomstskjermbildet. Berør menyen for å velge ditt foretrukne språk, og berør deretter Neste trinn. Følg de påfølgende instruksjonene på skjermen for å sette opp din PadFone Innity.
Slik slår du av PadFone Innity:
1. Trykk på strømknappen i omtrent fem (5) sekunder inntil avstengningsmenyen vises.
2. Berør Strøm av og deretter OK for å bekrefte.
Slå PadFone Innity av eller på
Strømknappen på siden av PadFone Innity slår enheten av eller på.
Strømknapp
Page 25
Snabbguide
Infinity (T003)
Page 26
SW7905 Första utgåvan V1
Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC.
Alla rättigheter förbehållna Ingen del av denna manual, inklusive produkter och programvara som beskrivs
i den, får utan skriftligt tillstånd från ASUSTeK COMPUTER INC. reproduceras, överföras, kopieras, sparas i ett sökbart system eller översättas till något språk i någon form eller med några medel, förutom dokumentation som förvaras av köparen som säkerhetskopia. (“ASUS”).
Produktgaranti eller service ges inte om: (1) produkten reparerats, modierats eller ändrats, såvida inte sådana reparationer, modikationer eller ändringar givits skriftligt tillstånd av ASUS, eller (2) om serienumret på produkten förstörts eller saknas.
ASUS LEVERERAR DENNA MANUAL “I BEFINTLIGT SKICK” UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, VARKEN UTTALAD ELLER UNDERFÖRSTÅDD, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAD TILL DE UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIERNA ELLER VILLKOREN FÖR SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT SYFTE. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKALL ASUS, DESS DIREKTÖRER, TJÄNSTEMÄN, ANSTÄLLDA ELLER REPRESENTANTER HÅLLAS ANSVARIGA FÖR NÅGRA INDIREKTA, SÄRSKILDA, TILLFÄLLIGA ELLER HÄRAV FÖLJANDE SKADOR (INKLUSIVE SKADOR AVSEENDE FÖRLUST AV FÖRTJÄNST, AFFÄRSFÖRLUSTER, FÖRLUST AV ANVÄNDNING ELLER DATA, AVBROTT AV AFFÄRSVERKSAMHET ELLER LIKNADE) ÄVEN OM ASUS HAR AVISERAT OM MÖJLIGHETEN AV ATT SÅDANA SKADOR KAN UPPSTÅ FRÅN NÅGRA DEFEKTER ELLER FEL I DENNA MANUAL ELLER PRODUKT.
SPECIFIKATIONER OCH INFORMATION I DENNA MANUAL LÄMNAS ENDAST SOM INFORMATION OCH KAN ÄNDRAS NÄR SOM HELST UTAN MEDDELANDE OCH SKALL INTE TOLKAS SOM ETT ÅTAGANDE AV ASUS. ASUS PÅTAR SIG INGET ANSVAR ELLER SKYLDIGHET FÖR NÅGRA FEL ELLER BRISTER SOM KAN VISA SIG I DENNA MANUAL INKLUSIVE PRODUKTER OCH PROGRAM SOM BESKRIVS DÄR I.
Produkter och företagsnamn som visas i denna manual kan eller kan inte vara registrerade varumärken eller upphovrättsligt skyddade av respektive företag och används endast för identiering eller förklaring och till ägarens fördel utan intrångsavsikt.
Page 27
Tack för att du köpt en annan häftig ASUS-produkt. Innan du börjar se till att du har läst igenom all
säkerhetsinformation och driftsinstruktionerna i Viktiga
meddelanden för at förhindra skador eller skada på enheten.
NOTERA: Den medföljande snabbstartguiden är endast till som
referens och kan ändras utan vidare meddelande. För den senaste uppdateringen och ytterligare detaljerad information, besök www.
asus.com.
Bekanta dig med din PadFone Innity
Funktioner på framsidan
Pekskärm
HögtalareFrontkamera
Pekknappar
Page 28
Sidfunktioner
FÖRSIKTIGHET: Vi rekommenderar att du inte lägger på
någon skyddslm eller täcker över din PadFone Innity, eftersom det kan göra det svårt att sätta i/ta bort PadFone Innityn från PadFone Innity-stationen.
PadFone Innity port
Mikrofon
Volymknapp (+)
Volymknapp (-)
Ljudutgångar
Nano SIM kortöppning
Högtalare
Strömknapp
Page 29
Funktioner på baksidan
Kamera
Kamerablixt
Page 30
Installera Nano SIM-kortet
Innan du kan börja använda din PadFone Innity, behöver du installera ett Nano Subscriber Identity Module (Nano SIM) kort.
Att installera SIM-kortet:
Page 31
Ladda din PadFone Innity
När SIM-kortet installerats rekommenderar vi att du laddar enheten fullt innan du slår på den.
Ladda din PadFone Innity:
1. Anslut USB-kontakten i strömadapterns USB-uttag.
2. Anslut PadFone Innity kontakten till PadFone Innity.
3. Koppla in strömadaptern till ett vägguttag.
NOTERA
Använd endast strömadaptern som följer med din enhet. Användning av en annan strömadapter kan skada din enhet.
Att använda den medföljande strömadaptern och PadFone Innity signalkabel för att ansluta PadFone Innity till ett strömuttag är det bästa sättet att ladda din PadFone Innity.
Den inmatade spänningsområdet mellan vägguttaget och denna adapter är AC 100V - 240V; den utmatade spänningen via mikro-USB-kabeln är DC 5V, 2A.
3
1
2
Page 32
VIKTIGT Första gången som du startar din PadFone Innity kommer du att se välkomstskärmen. Tryck på skärmen för att välja önskat språk tryck sedan Nästa steg. Följ instruktionerna på skärmen för att ställa in din PadFone Innity.
För att stänga PadFone Innity:
1. Tryck på strömknappen i ungefär fem (5) sekunder till avstängningsmenyn visas.
2. Tryck Avstängning tryck sedan OK för att bekräfta.
Starta eller stänga av din PadFone Innity
Tryck på strömknappen på sidan av din PadFone Innity för att sätta på eller stänga av den.
15060-0D10D000
Strömknapp
Loading...