No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this documentation may or may not
be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used
only for identication or explanation and to the owners’ benet, without intent to
infringe.
Disclaimer:
Specications and information contained in this documentation are furnished for
informational use only and subject to change without notice, and should not be
constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for
any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide
warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to
the implied warranties or conditions of merchantability or tness for a particular
purpose.
In no event shall ASRock, its directors, ocers, employees, or agents be liable for
any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for
loss of prots, loss of business, loss of data, interruption of business and the like),
even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any
defect or error in the documentation or product.
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
e Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
Page 2
AUSTRALIA ONLY
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer
Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for
any other reasonably foreseeable loss or damage caused by our goods. You are also entitled
to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the
failure does not amount to a major failure. If you require assistance please call ASRock Tel
: +886-2-28965588 ext.123 (Standard International call charges apply)
e terms HDMI® and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
Page 3
Motherboard Layout
Intel
Z390
ATXP WR 1
HDLED RE SET
PLED PWRBTN
PANEL1
1
COM1
1
Z3 90 M Pro4
RoH S
CPU_FAN1
PCI E1
TPMS1
1
1
SPK_CI1
1
PCI E2
CMO S
Bat ter y
DDR4 _A2 (64 bit, 288- pin modu le)
DDR4 _A1 (64 bit, 288- pin modu le)
DDR4 _B2 (64 bit, 288- pin modu le)
DDR4 _B1 (64 bit, 288- pin modu le)
ATX12V1
SATA3_2
SATA3_3
USB3_5_ 6
SATA3_4
SATA3_5
CLRMOS1
1
1
HD_AUDIO1
M2_1
Top:
RJ-4 5
HDMI 1
CHA_FAN1 /WP
Top:
LINE I N
Center:
FRONT
Bottom:
MIC IN
USB 3.1 Gen2
T:USB 3_TA_1
B:U SB3_TC_ 1
PCI E4
USB 3. 1 G en2
SATA3_1
CHA_FAN2 /WP
Ultr a M.2
PCIe Gen3 x4
PS2
Keybo ard
PS2
Mouse
DVI 1
VGA 1
USB 3.1 Gen1
T:US B3_3
B: USB3_4
CPU_FAN2/ WP
USB3_4
1
M2_2
SATA3_0
PCI E3
1
USB3_7_ 8
PM_EO
1
USB 3.1 Gen1
T:US B1
B: USB2
USB5
1
M2_3
Z390M Pro4
English
1
Page 4
No. Description
1ATX 12V Power Connector (ATX12V1)
2CPU Fan Connector (CPU_FAN1)
32 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1)
42 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A2, DDR4_B2)
5CPU/Water Pump Fan Connector (CPU_FAN2/WP)
6Performance Mode / Easy OC Header (PM_EO)
7ATX Power Connector (ATXPWR1)
8USB 3.1 Gen1 Header (USB3_5_6)
9SATA3 Connector (SATA3_0)
10 SATA3 Connector (SATA3_1)
11 Chassis/Water Pump Fan Connector (CHA_FAN2/WP)
12 USB 3.1 Gen1 Header (USB3_7_8)
13 SATA3 Connector (SATA3_2)
14 SATA3 Connector (SATA3_3)
15 SATA3 Connector (SATA3_5)
16 SATA3 Connector (SATA3_4)
17 Clear CMOS Jumper (CLRMOS1)
18 Chassis Intrusion and Speaker Header (SPK_CI1)
19 System Panel Header (PANEL1)
20 USB 2.0 Header (USB3_4)
21 USB 2.0 Header (USB5)
22 TPM Header (TPMS1)
23 COM Port Header (COM1)
24 Front Panel Audio Header (HD_AUDIO1)
25 Chassis/Water Pump Fan Connector (CHA_FAN1/WP)
English
2
Page 5
I/O Panel
13
2
Z390M Pro4
4
5
136711
12
9
10
8
No. DescriptionNo. Description
1PS/2 Mouse Port8USB 3.1 Gen1 Ports (USB3_3_4)
2D-Sub Port9USB 3.1 Gen2 Type-A Port (USB3_TA_1)
3LAN RJ-45 Port* 10USB 3.1 Gen2 Type-C Port (USB3_TC_1)
4Line In (Light Blue)**11HDMI Port
5Front Speaker (Lime)**12DVI-D Port
6Microphone (Pink)**13PS/2 Keyboard Port
7USB 3.1 Gen1 Ports (USB12)
* ere are two LEDs on the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
** To congure 7.1 CH HD Audio, it i s required to use an HD front panel audio module and enable the multichannel audio feature through the audio driver.
Please set Speaker Conguration to “7.1 Speaker”in the Realtek HD Audio Manager.
Function of the Audio Por ts in 7.1-channel Con guration:
English
4
PortFunction
Light Blue (Rear panel)Rear Speaker Out
Lime (Rear panel)Front Speaker Out
Pink (Rear panel)Central /Subwoofer Speaker Out
Lime (Front panel)Side Speaker Out
Page 7
Chapter 1 Introduction
ank you for purchasing ASRock Z390M Pro4 motherboard, a reliable motherboard
produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers excellent
performance with robust design conforming to ASRock ’s commitment to quality
and endurance.
Becau se the motherboard specications and the BIOS soware might be updated, the
content of this documentation will be subject to change without notice. In case any
modications of this documentation occur, the updated version will be available on
ASRock’s website without further notice. If you require technical support related to
this motherboard, please vi sit our website for s pecic information about the model
you are using. You may nd the l atest VGA cards and CPU suppor t list on ASRock’s
website a s well. ASRock website http://www.a srock.com.
1.1 Package Contents
ASRock Z390M Pro4 Motherboard (Micro ATX Form Factor)
•
ASRock Z390M Pro4 Quick Installation Guide
•
ASRock Z390M Pro4 Support CD
•
2 x Serial ATA (SATA) Data Cables (Optional)
•
3 x Screws for M.2 Sockets (Optional)
•
1 x I/O Panel Shield
•
Z390M Pro4
English
5
Page 8
1.2 Specications
Platform
CPU
Chipset
Memory
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
* Please refer to Memory Support List on ASRock's website for
more information. (http://www.asrock.com/)
•
•
•
•
Micro ATX Form Factor
Solid Capacitor design
Supports 9th and 8th Gen Intel® CoreTM Processors (Socket
Supports ECC UDIMM memory modules (operate in nonECC mode)
Max. capacity of system memory: 64GB
Supports Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
15μ Gold Contact in DIMM Slots
English
6
Expansion
Slot
2 x PCI Express 3.0 x16 Slots (PCIE1/PCIE4: single at x16
•
(PCIE1); dual at x16 (PCIE1) / x4 (PCIE4))
* Supports NVMe SSD as boot disks
2 x PCI Express 3.0 x1 Slots (Flexible PCIe)
•
Supports AMD Quad CrossFireXTM and CrossFireX
•
1 x M.2 Socket (Key E), supports type 2230 WiFi/BT module
•
and Intel® CNVi (Integrated WiFi/BT)
TM
Page 9
Graphics
Intel® UHD Graphics Built-in Visuals and the VGA outputs
•
can be supported only with processors which are GPU
integrated.
Supports Intel® UHD Graphics Built-in Visuals : Intel®
•
Quick Sync Video with AVC, MVC (S3D) and MPEG-2 Full
HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD
Technology, Intel® InsiderTM, Intel® UHD Graphics
DirectX 12
(4096x2160) @ 30Hz
Supports DVI-D with max. resolution up to 1920x1200 @
•
60Hz
Supports D-Sub with max. resolution up to 1920x1200 @
•
60Hz
Supports Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC and
•
HBR (High Bit Rate Audio) with HDMI Port (Compliant
HDMI monitor is required)
Supports HDCP with DVI-D and HDMI Ports
•
Supports 4K Ultra HD (UHD) playback with HDMI Port
•
Z390M Pro4
Audio
7.1 CH HD Audio with Content Protection (Realtek ALC892
•
Audio Codec)
* To congure 7.1 CH HD Audio, it is required to use an HD
front panel audio module and enable the multi-channel audio
feature through the audio driver.
Premium Blu-ray Audio support
•
Supports Surge Protection
•
ELNA Audio Caps
•
English
7
Page 10
LAN
Rear Panel
I/O
Storage
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Supports Wake-On-LAN
•
Supports Lightning/ESD Protection
•
Supports Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supports PXE
•
1 x PS/2 Mouse Port
•
1 x PS/2 Keyboard Port
•
1 x D-Sub Port
•
1 x DVI-D Port
•
1 x HDMI Port
•
1 x USB 3.1 Gen2 Type-A Port (10 Gb/s) (Supports ESD
•
Protection)
1 x USB 3.1 Gen2 Type-C Port (10 Gb/s) (Supports ESD
•
Protection)
4 x USB 3.1 Gen1 Ports (Supports ESD Protection)
•
1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED
•
LED)
HD Audio Jacks: Line in / Front Speaker / Microphone
•
6 x SATA3 6.0 Gb/s Connectors, support RAID (RAID 0,
* If M2_2 is occupied, SATA3_4 and SATA3_5 will be disabled.
1 x Ultra M.2 Socket (M2_1), supports M Key type
•
2230/2242/2260/2280 M.2 PCI Express module up to Gen3
x4 (32 Gb/s)**
1 x Ultra M.2 Socket (M2_2), supports M Key type
•
2230/2242/2260/2280 M.2 SATA3 6.0 Gb/s module and M.2
PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s)**
** Supports Intel® OptaneTM Technology
** Supports NVMe SSD as boot disks
** Supports ASRock U.2 Kit
English
8
Page 11
Connector
1 x COM Port Header
•
1 x TPM Header
•
1 x Chassis Intrusion and Speaker Header
•
1 x CPU Fan Connector (4-pin)
•
* e CPU Fan Connector supports the CPU fan of maximum
1A (12W) fan power.
1 x CPU/Water Pump Fan Connector (4-pin) (Smart Fan
•
Speed Control)
* e CPU/Water Pump Fan supports the water cooler fan of
maximum 2A (24W) fan power.
2 x Chassis/Water Pump Fan Connectors (4-pin) (Smart Fan
•
Speed Control)
* e Chassis/Water Pump Fan supports the water cooler fan of
maximum 2A (24W) fan power.
* CPU_FAN2/WP, CHA_FAN1/WP and CHA_FAN2/WP can
auto detect if 3-pin or 4-pin fan is in use.
1 x 24 pin ATX Power Connector
•
1 x 8 pin 12V Power Connector
•
1 x Front Panel Audio Connector
•
2 x USB 2.0 Headers (Support 3 USB 2.0 ports) (Supports
•
ESD Protection)
2 x USB 3.1 Gen1 Headers (Support 4 USB 3.1 Gen1 ports)
•
(Supports ESD Protection)
1 x Performance Mode / Easy OC Header
•
Z390M Pro4
BIOS
Feature
Hardware
Monitor
AMI UEFI Legal BIOS with multilingual GUI support
•
ACPI 6.0 Compliant wake up events
•
SMBIOS 2.7 Support
•
CPU, DRAM, PCH 1.0V, VCCIO, VCCSA, VCCST Voltage
•
Multi-adjustment
Temperature Sensing: CPU, CPU/Water Pump, Chassis/Wa-
•
ter Pump Fans
Fan Tachometer: CPU, CPU/Water Pump, Chassis/Water
•
Pump Fans
Quiet Fan (Auto adjust chassis fan speed by CPU tempera-
Please realize that the re is a certain risk involved with overclocking, including
adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using
third-party overclocking tool s. Overclocking may aect your system’s stability, or
even cause damage to the components and devices of your system. It should be done
at your own risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by
overclocking.
•
FCC, CE
•
ErP/EuP Ready (ErP/EuP ready power supply is required)
•
English
10
Page 13
Chapter 2 Installation
is is a Micro ATX form factor motherboard. Before you install the motherboard,
study the conguration of your chassis to ensure that the motherboard ts into it.
Pre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components
or change any motherboard settings.
Make sure to unplug the power cord before installing or removing the motherboard
•
components. Failure to do so may cause physical injuries and damages to motherboard
components.
In order to avoid damage from static electricity to the motherboard’s components,
•
NEVER place your motherboard directly on a carpet. Also remember to use a grounded
wrist strap or touch a safety grounded object before you handle the components.
Hold components by the edges and do not touch the ICs.
•
Whenever you uninstall any components, place them on a grounded anti-static pad or
•
in the bag that comes with the components.
When placing screws to secure the motherboard to the chassis, please do not over-
•
tighten the screws! Doing so may damage the motherboard.
Z390M Pro4
11
English
Page 14
2.1 Installing the CPU
1. Before you insert the 1151-Pin CPU into the socket, please check if the PnP c ap
is on the socket, if the CPU sur face is unclean, or if there are any b ent pins in the
socket. Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found.
Other wise, the CPU will be seriously d amaged.
2. Unplug all power cables be fore installing the CPU.
1
2
A
B
English
12
Page 15
Z390M Pro4
3
4
5
English
13
Page 16
Please save and replace the cover if the processor i s removed. e cover must be
placed if you wish to return the motherboard for aer service.
English
14
Page 17
2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink
12
Z390M Pro4
FAN
CPU_
English
15
Page 18
2.3 Installing Memory Modules (DIMM)
is motherboard provides four 288-pin DDR4 (Double Data Rate 4) DIMM slots,
and supports Dual Channel Memory Technology.
1. For dual channel conguration, you always need to install identical (the same
brand, speed , size and chip-type) DDR4 DIMM pairs.
2. It is unable to activate Dual Channel Memor y Technology with only one or three
memory module installed.
3. It is not allowed to install a DDR, DDR2 or DDR3 memory module into a DDR4
slot; otherwise, this motherboard and DIMM may be damaged.
e DIMM only ts in one correct orientation. It will cause permanent damage to
the mothe rboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incor rect
orientation.
English
16
Page 19
Z390M Pro4
1
2
3
English
17
Page 20
2.4 Expansion Slots (PCI Express Slots)
ere are 4 PCI Express slots on the motherboard.
Before installing an ex pansion card, please make sure that the power supply is
switched o or the power cord is unplugged. Plea se read the documentation of the
expan sion card and make necessary hardware settings for the card before you start
the installation.
PCIe slots:
PCIE1 (PCIe 3.0 x16 slot) is used for PCI Express x16 lane width graphics cards.
PCIE2 (PCIe 3.0 x1 slot) is used for PCI Express x1 lane width cards.
PCIE3 (PCIe 3.0 x1 slot) is used for PCI Express x1 lane width cards.
PCIE4 (PCIe 3.0 x16 slot) is used for PCI Express x4 lane width graphics cards.
PCIe Slot Congurations
PCIE1PCIE4
Single Graphics Cardx16N/A
English
18
Two Graphics Cards in
CrossFireXTM Mode
For a better ther mal environment, please connect a chassi s fan to the motherboard’s
chassis fan connector (CHA_ FAN1 or CHA_ FAN2) when using multiple graphics
cards.
x16x4
Page 21
2.5 Jumpers Setup
e illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on
the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is
“Open”.
Clear CMOS Jumper
(CLRMOS1)
(see p.1, No. 17)
CLRMOS1 allows you to clear the data in CMOS. To clear and reset the system
parameters to default setup, please turn o the computer and unplug the power
cord from the power supply. Aer waiting for 15 seconds, use a jumper cap to
short the pins on CLRMOS1 for 5 seconds. However, please do not clear the
CMOS right aer you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you
just nish updating the BIOS, you must boot up the system rst, and then shut it
down before you do the clear-CMOS action. Please be noted that the password,
date, time, and user default prole will be cleared only if the CMOS battery is
removed. Please remember toremove the jumper cap aer clearing the CMOS.
2-pin Jumper
Z390M Pro4
If you clear the CMOS, the case open may be detec ted. Please adjust the BIOS option
“Clear Status” to clear the record of previou s chassis intrusion status.
English
19
Page 22
2.6 Onboard Headers and Connectors
SPE AKE R
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over
these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors
will cause permanent damage to the motherboard.
System Panel Header
(9-pin PANEL1)
(see p.1, No. 19)
PWRBTN (Power Switch):
Connec t to the power switch on the chassi s front panel. You may congure the way to
turn o your system using the power switch.
RESET (Reset Switch):
Connec t to the reset switch on the chassis front panel. Press the reset sw itch to restart
the computer if the compute r freezes and fails to perform a normal restart.
PLED (Syste m Power LED):
Connec t to the power status indicator on the chassis front panel. e LED i s on when
the system is ope rating. e LED keeps blinking when the system i s in S1/S3 sleep
state. e LED is o when the system is in S4 sleep state or powered o (S5).
HDLED (Ha rd Drive Activity LED):
Connec t to the hard drive activity LED on the chassis front panel. e LED is on
when the hard drive i s reading or writing data.
e front panel design may dier by chassis. A front panel module mainly consists
of power switch, reset switch, power LED, hard dr ive activity LED, speak er and etc.
When connecting your chassis front panel module to this head er, make sure the wire
assig nments and the pin assig nments are matched correctly.
1
PLE D+
PLE D-
HDL ED-
HDL ED+
PWR BTN #
GND
RES ET#
GND
GND
Connect the power
switch, reset switch and
system status indicator on
the chassis to this header
according to the pin
assignments below. Note
the positive and negative
pins before connecting
the cables.
English
20
Chassis Intrusion and
Speaker Header
(7-pin SPK_CI1)
(see p.1, No. 18)
DUM MY
+5V
1
SIG NAL
DUM MY
GND
DUM MY
Please connect the
chassis intrusion and the
chassis speaker to this
header.
Page 23
Z390M Pro4
Serial ATA3 Connectors
(SATA3_0:
see p.1, No. 9)
(SATA3_1:
see p.1, No. 10)
(SATA3_2:
see p.1, No. 13)
(SATA3_3:
see p.1, No. 14)
(SATA3_4:
see p.1, No. 16)
(SATA3_5:
see p.1, No. 15)
USB 2.0 Headers
(9-pin USB3_4)
(see p.1, No. 20)
(4-pin USB5)
(see p.1, No. 21)
SATA3_2
SATA3_4
USB _PW R
1
USB _PW R
1
USB_ PWR
ese six SATA3
connectors support SATA
SATA3_0
data cables for internal
storage devices with up to
6.0 Gb/s data transfer rate.
SATA3_1
If M2_2 is occupied,
SATA3_4 and SATA3_5
will be disabled.
SATA3_3
SATA3_5
ere are two headers on
P-
P+
GND
DUM MY
GND
P+
P-
GND
P+
P-
this motherboard.
USB 3.1 Gen1 Headers
(19-pin USB3_5_6)
(see p.1, No. 8)
(19-pin USB3_7_8)
(see p.1, No. 12)
Front Panel Audio Header
(9-pin HD_AUDIO1)
(see p.1, No. 24)
Vbus
IntA _PA_S SRX-
IntA _PA_S SRX+
GND
IntA _PA_S STX-
IntA _PA_S STX+
GND
IntA _PA_D -
IntA _PA_D +
GND
1
MIC 2_L
1
PRE SEN CE#
MIC _RE T
J_S ENS E
OUT 2_R
MIC 2_R
VbusVbus
IntA _PB_ SSRX -
IntA _PB_ SSRX +
GND
IntA _PB_ SSTX -
IntA _PB_ SSTX +
GND
IntA _PB_ D-
IntA _PB_ D+
Dumm y
OUT _RE T
OUT 2_L
ere are two headers on
this motherboard. Each
USB 3.1 Gen1 header can
support two ports.
is header is for
connecting audio devices
to the front audio panel.
English
21
Page 24
1. High Denition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis
GND
FAN_V OLTAGE _CO NTRO L
FAN_S PEE D
FAN_S PEE D_CO NTR OL
GND
FAN_V OLTAGE _CO NTR OL
FAN_S PEE D
FAN_S PEE D_C ONTR OL
GND
FAN_V OLTAGE _CO NTRO L
FAN_S PEE D
FAN_S PEE D_CO NTR OL
must support HDA to function correctly. Please follow the instructions in our
manual and chassis manual to install your system.
2. If you use an AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio heade r by
the steps below:
A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_ L.
B. Conne ct Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_ L (LIN) to OUT2_ L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND).
D. MIC_ RET and OUT_RET are for the HD audio panel only. You don’t need to
connect them for the AC’97 audio panel.
E. To activate the front mic, go to the “FrontMic” Tab in the Realtek Control panel
and adju st “Recording Volume”.
English
Chassis/Water Pump Fan
Connectors
(4-pin CHA_FAN1/WP)
(see p.1, No. 25)
(4-pin CHA_FAN2/WP)
(see p.1, No. 11)
CPU Fan Connector
(4-pin CPU_FAN1)
(see p.1, No. 2)
CPU/Water Pump Fan
Connector
(4-pin CPU_FAN2/WP)
(see p.1, No. 5)
FAN _SP EED _CO NTR OL
CHA _FA N_S PEE D
FAN _VO LTA GE
4 3 2 1
is motherboard
provides two 4-Pin water
cooling
chassis
connectors. If you plan to
GND
connect a 3-Pin
water cooler fan, please
connect it to Pin 1-3.
is motherboard provides a 4-Pin CPU fan
(Quiet Fan) connector.
If you plan to connect a
3-Pin CPU fan, please
connect it to Pin 1-3.
is motherboard
provides a 4-Pin water
cooling CPU fan
connector. If you plan
to connect a 3-Pin CPU
water cooler fan, please
connect it to Pin 1-3.
fan
chassis
22
Page 25
Z390M Pro4
5
1
8
ATX Power Connector
(24-pin ATXPWR1)
(see p.1, No. 7)
ATX 12V Power
Connector
(8-pin ATX12V1)
(see p.1, No. 1)
Serial Port Header
(9-pin COM1)
(see p.1, No. 23)
TPM Header
(17-pin TPMS1)
(see p.1, No. 22)
12
24
is motherboard provides a 24-pin ATX power
connector. To use a 20-pin
ATX power supply, please
plug it along Pin 1 and Pin
1
13
13.
is motherboard provides a 8-pin ATX 12V
power connector. To use a
4-pin ATX power supply,
please plug it along Pin 1
and Pin 5.
is COM1 header
supports a serial port
module.
is connector supports Trusted
GN D
LAD 0
LAD 3
+3 V
+3V S B
D
GN
SER IRQ #
S_P WRD WN #
PC IRS T #
GN D
LAD 1
LAD 2
SMB _DA TA_ MAI N
Platform Module (TPM) system,
PC ICL K
FRA M E
1
which can securely store keys,
digital certicates, passwords,
GN D
and data. A TPM system also
helps enhance network security,
protects digital identities, and
Please connect the OC switch
and OC LED indicator on the
chassis to this header according
to the pin assignments. Note the
positive and negative pins before
connecting the cables.
e M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and
versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. e M.2 Socket (Key
E) supports type 2230 WiFi/BT module and Intel® CNVi (Integrated WiFi/BT).
* e M.2 socket does not support SATA M.2 SSDs.
Before you install Intel® Integrated Connectivity (CNVi) module, be sure to turn o
the AC power.
Installing the WiFi/BT module or Intel® CNVi (Integrated WiFi/BT)
Step 1
Prepare a type 2230 WiFi/BT module
or Intel® CNVi (Integrated WiFi/BT)
and the screw.
Step 2
Find the nut location to be used.
English
24
PCB Length: 3cm
Module Type: Type2230
A
Page 27
Z390M Pro4
Step 3
Gently insert the WiFi/BT module
or Intel® CNVi (Integrated WiFi/
BT) into the M.2 slot. Please be aware
that the module only ts in one
orientation.
A
o
A
20
Step 4
Tighten the screw with a screwdriver
to secure the module into place.
Please do not overtighten the screw as
this might damage the module.
A
25
English
Page 28
2.8 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide (M2_1 and
5
M2_2)
The M.2 , also know n as the Ne xt Gener ation Form Factor (NGFF), is a small size
and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The Ultra
M. 2 S ocket (M2_1) sup ports M Key ty pe 2230/2242 /2260/2280 M.2 PCI Ex press
module up to Gen3 x4 (32 Gb/s). The Ultra M.2 Socket (M2_2) supports M Key ty pe
2230/2242/2260/2280 M.2 SATA3 6.0 Gb/s module and M.2 PCI Express module up to
Gen3 x4 (32 Gb/s)
* Please be noted that if M2_2 is occupied, SATA3_4 and SATA3_5 will be disabled.
Installing the M.2_SSD (NGFF) Module
Step 1
Prepare a M.2_SSD (NGFF) module
and the screw.
English
26
4
3
2
1
No.1234
Nut LocationABCD
PCB Length3cm4.2cm6cm8cm
Module TypeType2230Type 2242Type2260Type 2280
Step 2
Depending on the PCB type and
length of your M.2_SSD (NGFF)
module, nd the corresponding nut
location to be used.
Page 29
Z390M Pro4
Step 3
Move the stando based on the
A
BCD
A
BCD
module type and length.
e stando is placed at the nut
location D by default. Skip Step 3 and
4 and go straight to Step 5 if you are
going to use the default nut.
Otherwise, release the stando by
hand.
Step 4
Peel o the yellow protective lm on
the nut to be used. Hand tighten the
stando into the desired nut location
on the motherboard.
Step 5
Gently insert the M.2 (NGFF) SSD
module into the M.2 slot. Please
be aware that the M.2 (NGFF) SSD
module only ts in one orientation.
Step 6
Tighten the screw with a screwdriver
NUT1NUT2D
to secure the module into place.
Please do not overtighten the screw as
this might damage the module.
For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for
details: http://www.asrock.com
English
30
Page 33
1 Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für das Z390M Pro4 von ASRock entschieden haben – ein
zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle von
ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem Design,
das ASRock Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
Da die technischen Daten des Motherboards sowie die BIOS-Soware aktualisiert
werden können, kann der Inhalt dieser Dokumentation ohne Ankündigung geändert
werden. Falls diese Dokumentation irgendwelchen Änderungen unterliegt, wird die aktualisierte Version ohne weitere Hinweise auf der ASRock-Webseite zur Verfügung gestellt.
Sollten Sie technische Hilfe in Bezug auf dieses Motherboard benötigen, erhalten Sie auf
unserer Webseite spezischen Informationen über das von Ihnen verwendete Modell.
Auch nden Sie eine aktuelle Liste unterstützter VGA-Karten und Prozessoren auf der
ASRock-Webseite: ASRock-Webseite http://www.asrock.com.
2800(OC)/2666/2400/2133 non-ECC, ungepuerter Speicher
* Weitere Informationen nden Sie in der Speicherkompatibilitätsliste
auf der ASRock-Webseite. (http://www.asrock.com/)
Unterstützt ECC-UDIMM-Speichermodule (Betrieb im non-
2 x PCI-Express 3.0-x16-Steckplätze (PCIE1/PCIE4: einzeln bei
•
x16 (PCIE1); doppelt bei x16 (PCIE1) / x4 (PCIE4))
* Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte
2 x PCI-Express 3.0-x1-Steckplätze (Flexible PCIe)
•
Unterstützt AMD Quad CrossFireXTM und CrossFireX
•
1 x M.2-Sockel (Key E), unterstützt Typ-2230-Wi-Fi-/-BT-Modul
•
und Intel® CNVi (WLAN/BT integriert)
TM
Page 35
Grakkarte
Integrierte Intel® UHD Graphics-Visualisierung und VGA-
•
Ausgänge können nur mit Prozessoren unterstützt werden, die
GPU-integriert sind.
Unterstützt integrierte Intel® UHD Graphics-Visualisierung: Intel®
•
Quick Sync Video mit AVC, MVC (S3D) und MPEG-2 Full HW
Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology,
Intel® InsiderTM, Intel® UHD Graphics
DirectX 12
•
HWA encodieren/decodieren: AVC/H.264, HEVC/H.265
•
8 bit, HEVC/H.265 10 bit, VP8, VP9 8 bit, VP9 10 bit (nur
Dekodierung), MPEG2, MJPEG, VC-1 (nur Dekodierung)
Drei Grakkarten-Ausgangsoptionen: D-Sub, DVI-D und HDMI
•
Unterstützt drei Monitore
•
Unterstützt HDMI mit maximaler Auösung von 4K x 2K
•
(4096 x 2160) bei 30Hz
Unterstützt DVI-D mit maximaler Auösung von 1920 x 1200 bei
•
60 Hz
Unterstützt D-Sub mit maximaler Auösung von 1920 x 1200 bei
•
60 Hz
Unterstützt Auto-Lippensynchronizität, hohe Farbtiefe (12 bpc),
•
xvYCC und HBR (Audio mit hoher Bitrate) mit HDMI-Port
(konformer HDMI-Monitor erforderlich)
Unterstützt HDCP mit DVI-D- und HDMI-Ports
•
Unterstützt 4K-Ultra-HD- (UHD) Wiedergabe mit HDMI-Port
•
Z390M Pro4
Audio
LAN
7.1-Kanal-HD-Audio mit Inhaltsschutz (Realtek ALC892-Audi-
•
ocodec)
* Zur Konguration von 7.1-Kanal-HD-Audio müssen Sie ein HDFrontblenden-Audiomodul nutzen und den Mehrkanalton über den
Audiotreiber aktivieren.
Erstklassige Blu-ray-Audiounterstützung
•
Unterstützt Überspannungsschutz
•
ELNA-Audiokondensatoren
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Unterstützt Wake-On-LAN
•
Unterstützt Schutz gegen Blitzschlag/elektrostatische Entladung
•
Unterstützt energieezientes Ethernet 802.3az
•
Unterstützt PXE
•
Deutsch
33
Page 36
Rückblende,
E/A
Speicher
1 x PS/2-Mausanschluss
•
1 x PS/2-Tastaturanschluss
•
1 x D-Sub-Port
•
1 x DVI-D-Port
•
1 x HDMI-Port
•
1 x USB 3.1-Gen2-Typ-A-Port (10 Gb/s) (unterstützt Schutz
•
gegen elektrostatische Entladung)
1 x USB 3.1-Gen2-Typ-C-Port (10 Gb/s) (unterstützt Schutz
•
gegen elektrostatische Entladung)
4 x USB-3.1-Gen1-Ports (unterstützt Schutz gegen elektrostatische
•
Entladung)
1 x RJ-45-LAN-Port mit LED (Aktivität/Verbindung-LED und
* Wenn M2_2 belegt ist, wird SATA3_4 und SATA3_5 deaktiviert.
1 x Ultra-M.2-Sockel (M2_1), unterstützt M-Key-Typ-
•
2230/2242/2260/2280-M.2-PCI-Express-Modul bis Gen. 3 x 4 (32
Gb/s)**
1 x Ultra-M.2-Sockel (M2_2), unterstützt M-Key-Typ-
•
2230/2242/2260/2280-M.2-SATA-III-6,0-Gb/s-Modul und M.2-
PCI-Express-Modul bis Gen. 3 x 4 (32 Gb/s)**
** Unterstützt Intel® OptaneTM-Technologie
** Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte
** Unterstützt ASRock U.2-Kit
Deutsch
34
Anschluss
1 x COM-Anschluss-Stileiste
•
1 x TPM-Stileiste
•
1 x Gehäuseeingri- und Lautsprecher-Stileiste
•
1 x CPU-Lüeranschluss (4-polig)
•
* Der CPU-Lüeranschluss unterstützt einen CPU-Lüer mit einer
maximalen Lüerleistung von 1 A (12 W).
1 x Anschluss für CPU-/Wasserpumpenlüer
•
(4-polig) (intelligente Lüergeschwindigkeitssteuerung)
* Der CPU-/Wasserpumpenlüer unterstützt einen Wasserkühlerlüer
mit einer maximalen Lüerleistung von 2 A (24 W).
Page 37
BIOS-Funktion
2 x Anschlüsse für Gehäuse-/Wasserpumpenlüer (4-polig) (in-
•
telligente Lüergeschwindigkeitssteuerung)
* Der Gehäuse-/Wasserpumpenlüer unterstützt einen Wasserkühlerlüer mit einer maximalen Lüerleistung von 2 A (24 W).
* CPU_FAN2/WP, CHA_FAN1/WP und CHA_FAN2/WP können
automatisch erkennen, ob ein 3- oder 4-poliger Lüer verwendet
wird.
1 x 24-poliger ATX-Netzanschluss
•
1 x 8-poliger 12-V-Netzanschluss
•
1 x Audioanschluss an Frontblende
•
2 x USB 2.0-Stileisten (unterstützt 3 USB 2.0-Ports) (unterstützt
•
Schutz gegen elektrostatische Entladung)
2 x USB 3.1 Gen1-Stileiste (unterstützt 4 USB 3.1 Gen1-Ports)
•
(unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung)
1 x Leistungsmodus / einfache Übertaktungsstileiste
•
AMI-UEFI-Legal-BIOS mit Unterstützung mehrsprachiger
* Detaillierte Produktinformationen nden Sie auf unserer Webseite: http://www.asrock.com
Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOSEinstellungen, die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung
von Übertaktungswerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden
sind. Eine Übertaktung kann sich auf die Stabilität Ihres Systems auswirken und sogar
Komponenten und Geräte Ihres Systems beschädigen. Sie sollte auf eigene Gefahr und
eigene Kosten durchgeführt werden. Wir übernehmen keine Verantwortung für mögliche
Schäden, die durch eine Übertaktung verursacht wurden.
Deutsch
36
Page 39
1.3 Jumpereinstellung
Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf
den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper-
Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „oen“.
CMOS-löschen-Jumper
(CLRMOS1)
(siehe S. 1, Nr. 17)
CLRMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Zum Löschen
und Rücksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung schalten Sie
den Computer bitte ab und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Warten Sie
15 Sekunde, schließen Sie dann die Kontakte an CLRMOS1 5 Sekunden lang
mit einer Jumper-Kappe kurz. Löschen Sie den CMOS jedoch nicht direkt nach
der BIOS-Aktualisierung. Falls Sie den CMOS direkt nach Abschluss der BIOSAktualisierung löschen müssen, starten Sie das System zunächst; fahren Sie es dann
vor der CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten Sie, dass Kennwort, Datum, Zeit
und Benutzerstandardprol nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt
wird. Bitte denken Sie daran, die Jumper-Kappe nach der CMOS-Löschung zu
entfernen.
2-poliger Jumper
Z390M Pro4
Falls Sie den CMOS löschen, wird möglicherweise ein Gehäuseeingri erkannt. Bitte passen Sie die BIOS-Option „Status löschen“ zur Löschung der Aufzeichnung des vorherigen
Gehäuseeingristatus an.
Deutsch
37
Page 40
1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse
SPE AKE R
Integrierte Stileisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE JumperKappen an diesen Stileisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen
an diesen Stileisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerha beschädigen.
Deutsch
Systemblende-Stileiste
(9-polig, PANEL1)
(siehe S. 1, Nr. 19)
PWRBTN (Ein-/Austaste):
Mit der Ein-/Austaste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Sie können die
Abschaltung Ihres Systems über die Ein-/Austaste kongurieren.
RESET (Reset-Taste):
Mit der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Starten Sie den Computer über die Reset-Taste neu, wenn er abstürzt oder sich nicht normal neu starten lässt.
PLED (Systembetriebs-LED):
Mit der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED
leuchtet, wenn das System läu. Die LED blinkt, wenn sich das System im S1/S3-Ruhezustand bendet. Die LED ist aus, wenn sich das System im S4-Ruhezustand bendet
oder ausgeschaltet ist (S5).
HDLED (Festplattenaktivitäts-LED):
Mit der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED
leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder schreibt.
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variieren. Ein Frontblendenmodul
besteht hauptsächlich aus Ein-/Austaste, Reset-Taste, Betrieb-LED, FestplattenaktivitätLED, Lautsprecher etc. Stellen Sie beim Anschließen Ihres Frontblendenmoduls an diese
Stileiste sicher, dass Kabel- und Pinbelegung richtig abgestimmt sind.
1
PLE D+
PLE D-
HDL ED-
HDL ED+
PWR BTN #
GND
RES ET#
GND
GND
Verbinden Sie
Netzschalter, Reset-Taste
und Systemstatusanzeige
am Gehäuse entsprechend
der nachstehenden
Pinbelegung mit dieser
Stileiste. Beachten Sie vor
Anschließen der Kabel die
positiven und negativen
Kontakte.
38
Gehäuseeingris- und
Lautsprecher-Stileiste
(7-polig, SPK_CI1)
(siehe S. 1, Nr. 18)
DUM MY
+5V
1
SIG NAL
DUM MY
GND
DUM MY
Bitte verbinden Sie Gehäuseeingrisvorrichtung und
den Gehäuselautsprecher
mit dieser Stileiste.
Page 41
Z390M Pro4
Serial-ATA-III-Anschlüsse
(SATA3_0:
siehe S. 1, Nr. 9)
(SATA3_1:
siehe S. 1, Nr. 10)
(SATA3_2:
siehe S. 1, Nr. 13)
(SATA3_3:
siehe S. 1, Nr. 14)
(SATA3_4:
siehe S. 1, Nr. 16)
(SATA3_5:
siehe S. 1, Nr. 15)
USB 2.0-Stileisten
(9-polig, USB3_4)
(siehe S. 1, Nr. 20)
(4-polig, USB5)
(siehe S. 1, Nr. 21)
SATA3_2
SATA3_4
USB _PW R
1
USB _PW R
1
USB_ PWR
Diese sechs SATA-IIIAnschlüsse unterstützen
SATA3_0
SATA-Datenkabel für
interne Speichergeräte mit
einer Datenübertragungsge
SATA3_1
schwindigkeit bis 6,0 Gb/s.
Wenn M2_2 belegt ist,
wird SATA3_4 und
SATA3_5 deaktiviert.
SATA3_3
SATA3_5
Es gibt zwei Stileisten an
P-
P+
GND
DUM MY
GND
P+
P-
GND
P+
P-
diesem Motherboard.
USB 3.1 Gen1-Stileisten
(19-polig, USB3_5_6)
(siehe S. 1, Nr. 8)
(19-polig, USB3_7_8)
(siehe S. 1, Nr. 12)
Audiostileiste
(Frontblende)
(9-polig, HD_AUDIO1)
(siehe S. 1, Nr. 24)
Vbus
IntA _PA_S SRX-
IntA _PA_S SRX+
GND
IntA _PA_S STX-
IntA _PA_S STX+
GND
IntA _PA_D -
IntA _PA_D +
GND
1
MIC 2_L
1
PRE SEN CE#
MIC _RE T
J_S ENS E
OUT 2_R
MIC 2_R
VbusVbus
IntA _PB_ SSRX -
IntA _PB_ SSRX +
GND
IntA _PB_ SSTX -
IntA _PB_ SSTX +
GND
IntA _PB_ D-
IntA _PB_ D+
Dumm y
OUT _RE T
OUT 2_L
Es gibt zwei Stileisten
an diesem Motherboard.
Jede USB 3.1 Gen1Stileiste kann zwei Ports
unterstützen.
Diese Stileiste dient
dem Anschließen von
Audiogeräten an der
Frontblende.
Deutsch
39
Page 42
GND
FAN_V OLTAGE _CO NTRO L
FAN_S PEE D
FAN_S PEE D_CO NTR OL
1. High Denition Audio unterstützt Anschlusserkennung, der Draht am Gehäuse muss
GND
FAN_V OLTAGE _CO NTRO L
FAN_S PEE D
FAN_S PEE D_CO NTR OL
GND
FAN_V OLTAGE _CO NTR OL
FAN_S PEE D
FAN_S PEE D_C ONTR OL
dazu jedoch HDA unterstützt. Bitte befolgen Sie zum Installieren Ihres Systems die
Anweisungen in unserer Anleitung und der Anleitung zum Gehäuse.
2. Bei Nutzung eines AC’97-Audiopanels dieses bitte anhand folgender Schritte an der
Audiostileiste der Frontblende installieren:
A. Mic_IN (Mikrofon) mit MIC2_L verbinden.
B. Audio_R (RIN) mit OUT2_R und Audio_L (LIN) mit OUT2_L verbinden.
C. Erde (GND) mit Erde (GND) verbinden.
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für das HD-Audiopanel vorgesehen. Sie müssen
sie nicht für das AC’97-Audiopanel verbinden.
E. Rufen Sie zum Aktivieren des vorderen Mikrofons das „FrontMic (Vorderes
Mikrofon)“-Register in der Realtek-Systemsteuerung auf und passen „Recording
Volume (Aufnahmelautstärke)“ an.
Deutsch
Gehäuse-/WasserpumpenLüeranschlusse
(4-polig, CHA_FAN1/
WP)
(siehe S. 1, Nr. 25)
(4-polig, CHA_FAN2/
WP)
(siehe S. 1, Nr. 11)
CPU-Lüeranschluss
(4-polig, CPU_FAN1)
(siehe S. 1, Nr. 2)
CPU-/WasserpumpenLüeranschluss
(4-polig, CPU_FAN2/WP)
(siehe S. 1, Nr. 5)
FAN _SP EED _CO NTR OL
CHA _FA N_S PEE D
FAN _VO LTA GE
4 3 2 1
Dieses Motherboard bietet
zwei 4-polige WasserkühlungGehäuselüeranschlüsse. Falls
Sie einen 3-poligen
GND
Wasserkühlerlüer
möchten, verbinden Sie ihn bitte
mit Kontakt 1 bis 3.
Dieses Motherboard bietet einen
4-poligen CPU-Lüeranschluss
(lautloser Lüer). Falls Sie
einen 3-poligen CPU-Lüer
anschließen möchten, verbinden
Sie ihn bitte mit Kontakt 1 bis 3.
Dieses Motherboard bietet einen
4-poligen Wasserkühlung-CPULüeranschluss. Falls Sie einen
3-poligen CPU-Wasserkühlerlüer anschließen möchten,
verbinden Sie ihn bitte mit
Kontakt 1 bis 3.
Gehäuse-
anschließen
40
Page 43
Z390M Pro4
5
1
8
ATX-Netzanschluss
(24-polig, ATXPWR1)
(siehe S. 1, Nr. 7)
ATX-12-V-Netzanschluss
(8-polig, ATX12V1)
(siehe S. 1, Nr. 1)
Serieller-Port-Stileiste
(9-polig, COM1)
(siehe S. 1, Nr. 23)
TPM-Stileiste
(17-polig, TPMS1)
(siehe S. 1, Nr. 22)
12
24
Dieses Motherboard bietet
einen 24-poligen ATX-Netzanschluss. Bitte schließen
Sie es zur Nutzung eines
20-poligen ATX-Netzteils
1
13
entlang Kontakt 1 und Kontakt 13 an.
Dieses Motherboard bietet
einen 8-poligen ATX-12V-Netzanschluss. Bitte
schließen Sie es zur Nutzung eines 4-poligen ATXNetzteils entlang Kontakt 1
und Kontakt 5 an.
Diese COM1-Stileiste
unterstützt ein Modul für
serielle Ports.
Dieser Anschluss unterstützt das
GN D
LAD 0
LAD 3
+3 V
+3V S B
D
GN
SER IRQ #
S_P WRD WN #
PC IRS T #
GN D
LAD 1
LAD 2
SMB _DA TA_ MAI N
Trusted Platform Module- (TPM)
PC ICL K
FRA M E
1
System, das Schlüssel, digitale
Zertikate, Kennwörter und
GN D
Daten sicher auewahren kann.
Ein TPM-System hil zudem bei
der Stärkung der Netzwerksicher-
SMB _CL K_M AIN
heit, schützt digitale Identitäten
und gewährleistet die Plattformintegrität.
Leistungsmodus / einfache
Übertaktungsstileiste
(4-polig, PM_EO)
(siehe S. 1, Nr. 6)
Bitte verbinden Sie den Übertaktungsschalter und die Übertaktungs-LED-Anzeige am Gehäuse
entsprechend der Pinbelegung
Deutsch
mit dieser Stileiste. Beachten Sie
vor Anschließen der Kabel die
positiven und negativen Kontakte.
41
Page 44
1 Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté cette carte mère ASRock Z390M Pro4, une carte
mère able fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant
appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock
vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées.
Les spécications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu
de ce document est soumis à modication sans préavis. En cas de modications du présent
document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notication préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère,
veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez. La
liste la plus récente des cartes VGA et des processeurs pris en charge est également disponible sur le site Internet de ASRock. Site Internet ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenu de l’emballage
Carte mère ASRock Z390M Pro4 (facteur de forme Micro ATX)
•
Guide d’installation rapide ASRock Z390M Pro4
•
CD d’assistance ASRock Z390M Pro4
•
2 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)
•
3 x vis pour sockets M.2 (Optionnel)
•
1 x panneau de protection E/S
•
Français
42
Page 45
1.2 Spécications
Plateforme
Processeur
Chipset
Mémoire
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
* Veuillez consulter la liste de prise en charge des mémoires sur le site
Web d'ASRock pour de plus amples informations. (http://www.asrock.
com/)
•
•
•
•
Z390M Pro4
Facteur de forme Micro ATX
Conception à condensateurs solides
ème
Prend en charge les processeurs 8
CoreTM (socket 1151)
Digi Power design
Alimentation à 10 phases
Prend en charge la technologie Intel® Turbo Boost 2.0
Prend en charge les processeurs débloqués de la série K Intel®
Prend en charge l’overclocking ASRock BCLK Full-range
Intel® Z390
Technologie mémoire double canal DDR4
4 x fentes DIMM DDR4
Prend en charge les mémoires sans tampon non ECC DDR4
4300+(OC)*/4266(OC)/4133(OC)/4000(OC)/3866(OC)/3800
(OC)/3733(OC)/3600(OC)/3200(OC)/2933(OC)/2800(OC)/
2666/2400/2133
Prend en charge les modules mémoire UDIMM ECC (fonctionne
en mode non-ECC)
Capacité max. de la mémoire système : 64GB
Prend en charge Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
Contacts dorés 15μ sur fentes DIMM
ème
et 9
génération Intel®
Fente
d’expansion
2 x fentes PCI Express 3.0 x16 (PCIE1/PCIE4: simple en mode
•
x16 (PCIE1), double à x16 (PCIE1) / x4 (PCIE4))
* Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage
2 x fentes PCI Express 3.0 x 1 (Flexible PCIe)
•
Prend en charge AMD Quad CrossFireXTM et CrossFireX
•
1 x socket M.2 (Touche E), prend en charge les modules WiFi/BT
•
type 2230 et Intel® CNVi (WiFi/BT intégré)
TM
Français
43
Page 46
Graphiques
La technologie Intel® UHD Graphics Built-in Visuals et les sorties
•
VGA sont uniquement prises en charge par les processeurs
intégrant un contrôleur graphique.
Prend en charge la technologie Intel® UHD Graphics Built-
•
in Visuals : Intel® Quick Sync Video avec AVC, MVC (S3D) et
MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video
HD Technology, Intel® InsiderTM, Intel® UHD Graphics
DirectX 12
HEVC/H.265 10bits, VP8, VP9 8bits, VP9 10bits (Encodage
uniquement), MPEG2, MJPEG, VC-1 (Encodage uniquement)
Trois options de sortie graphique : D-Sub, DVI-D et HDMI
•
Prend en charge la conguration à triple moniteurs
•
Prend en charge la technologie HDMI avec résolution maximale
•
de 4K × 2K (4096x2160) @ 30Hz
Prend en charge le mode DVI-D avec une résolution maximale de
•
1920x1200 @ 60Hz
Prend en charge le mode D-Sub avec une résolution maximale de
•
1920x1200 @ 60Hz
Prend en charge les technologies Auto Lip Sync, Deep Color
•
(12bpc), xvYCC et HBR (High Bit Rate Audio) avec port HDMI
(un écran compatible HDMI est requis)
Prend en charge HDCP via ports DVI-D et HDMI
•
Prend en charge la lecture 4K Ultra HD (UHD) avec le port
•
HDMI
Français
44
Audio
Audio 7.1 CH HD avec protection du contenu (codec audio
•
Realtek ALC892)
*Pour congurer l’audio 7.1 CH HD, il est nécessaire d’utiliser un
module audio HD pour panneau frontal et d’activer la fonction audio
multicanal via le pilote audio.
Compatible audio Blu-ray Premium
•
Prend en charge la protection contre les surtensions
•
Capuchons ELNA Audio
•
Page 47
Réseau
Connectique
du panneau
arrière
Gigabit LAN 10/100/1000 Mo/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Prend en charge la fonction Wake-On-LAN
•
Prend en charge la protection contre la foudre/les décharges élec-
•
trostatiques
Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet 802.3az
•
Prend en charge PXE
•
1 x port souris PS/2
•
1 x port clavier PS/2
•
1 x port D-Sub
•
1 x port DVI-D
•
1 x port HDMI
•
1 x port USB 3.1 Gen2 type A (10 Go/s) (Protection contre les
•
décharges électrostatiques)
1 x port USB 3.1 Gen2 type C (10 Go/s) (Protection contre les
•
décharges électrostatiques)
4 x ports USB 3.1 Gen1 (Protection contre les décharges
•
électrostatiques)
1 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED VITESSE)
•
Connecteurs jack audio HD : Entrée ligne / haut-parleur avant /
•
microphone
Z390M Pro4
Stockage
6 x connecteurs SATA3 6,0 Go/s, compatibles RAID (RAID 0,
* Si M2_2 est occupé, SATA3_4 et SATA3_5 est désactivé.
1 x socket Ultra M.2 (M2_1), prend en charge les type
•
2230/2242/2260/2280 touche M M.2 PCI Express jusqu’à Gen3 x4
(32 Go/s)**
1 x socket Ultra M.2 (M2_2), prend en charge les modules M.2
•
SATA3 6,0 Go/s type 2230/2242/2260/2280 touche M et M.2 PCI
Express jusqu’à Gen3 x4 (32 Go/s)**
** Prend en charge Intel® OptaneTM Technology
** Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage
** Prend en charge le kit ASRock U.2
Français
45
Page 48
Connecteur
1 x embase pour port COM
•
1 x embase TPM
•
1 x prise DEL d’alimentation et emplacement sur châssis
•
1 x connecteur pour ventilateur de CPU (4 broches)
•
* Le connecteur pour ventilateur de CPU prend en charge un ventilateur de CPU d’une puissance maximale de 1 A (12 W).
1 x connecteur pour ventilateur de processeur /pompe à eau
•
(4 broches) (contrôle de vitesse de ventilateur intelligent)
* Le ventilateur de processeur /pompe à eau prend en charge un
ventilateur de refroidisseur d’eau d’une puissance maximale de
2 A (24 W).
2 x connecteurs pour ventilateur de châssis /pompe à eau
•
(4 broches) (contrôle de vitesse de ventilateur intelligent)
* Le ventilateur de châssis /pompe à eau prend en charge un ventilateur de refroidisseur d’eau d’une puissance maximale de 2 A
(24 W).
* CPU_FAN2/WP, CHA_FAN1/WP et CHA_FAN2/WP peuvent
détecter automatiquement si un ventilateur 3 broches ou 4 broches
est utilisé.
1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches
•
1 x connecteur d’alimentation 12V 8 broches
•
1 x connecteur audio panneau frontal
•
2 x embases USB 2.0 (3 ports USB 2.0 pris en charge) (Protection
•
contre les décharges électrostatiques)
2 x embase USB 3.1 Gen1 (4 ports USB 3.1 Gen1 pris en charge)
•
(Protection contre les décharges électrostatiques)
1 x Embase mode Performances / OC facile
•
Français
46
Caractéristiques du BIOS
BIOS UEFI AMI avec prise en charge d’interface graphique multi-
•
lingue
Compatible ACPI 6.0 Wake Up Events
•
Compatible SMBIOS 2.7
•
Réglage de la tension CPU, DRAM, PCH 1,0V, VCCIO, VCCSA,
•
VCCST
Page 49
Surveillance
du matériel
Détection de température : Ventilateurs de CPU, CPU /pompe à
•
eau, châssis /pompe à eau
Tachymètre de ventilateur : Ventilateurs de CPU, CPU /pompe à
•
eau, châssis /pompe à eau
Ventilateur silencieux (réglage automatique de la vitesse du venti-
•
lateur du châssis d’après la température du CPU) : Ventilateurs de
CPU, CPU /pompe à eau, châssis /pompe à eau
Contrôle simultané des vitesses du ventilateur : Ventilateurs de
•
CPU, CPU /pompe à eau, châssis /pompe à eau
Détection CHÂSSIS OUVERT
•
Surveillance de la tension d’alimentation : +12V, +5V, +3,3V, CPU
•
Vcore, DRAM, PCH 1,0V
Z390M Pro4
Système
d’exploitation
Certications
* pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site: http://www.asrock.com
Il est important de signaler que l’overclocking présente certains risques, incluant des
modications du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déliée et l’utilisation
d’outils d’overclocking développés par des tiers. La stabilité de votre système peut être
aectée par ces pratiques, voire provoquer des dommages aux composants et aux
périphériques du système. L’overclocking se fait à vos risques et périls. Nous ne pourrons en aucun cas être tenus pour responsables des dommages éventuels provoqués par
l’overclocking.
L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la conguration des cavaliers (jumpers).
Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est «courtcircuité». Si le capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est
«ouvert».
Cavalier Clear CMOS
(CLRMOS1)
(voir p.1, No. 17)
CLRMOS1 vous permet d’eacer les donnés de la CMOS. Pour eacer les paramètres du
système et rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre ordinateur et débrancher
son cordon d’alimentation. Patientez 15 secondes, puis utilisez un capuchon de cavalier
pour court-circuiter les broches sur CLRMOS1 pendant 5 secondes. Toutefois, n’eacez
pas la CMOS immédiatement après avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’eacer
les données CMOS après une mise à jour du BIOS, vous devez tout d’abord redémarrer
le système, puis l’éteindre avant de procéder à l’eacement de la CMOS. Veuillez noter
que les paramètres mot de passe, date, heure et prol de l’utilisateur seront uniquement
eacés en cas de retrait de la pile de la CMOS. N’oubliez pas de retirer le capuchon du
cavalier une fois les données CMOS eacées.
Cavalier (jumper)
à 2 broches
Français
Si vous eacez la CMOS, l’alerte de châssis ouvert peut se déclencher. Veuillez régler l’option
du BIOS sur «Eacer » pour supprimer l’historique des intrusions de châssis précédentes.
48
Page 51
1.4 Embases et connecteurs de la carte mère
SPE AKE R
Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez
JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de
cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
Z390M Pro4
Embase du panneau système
(PANNEAU1 à 9 broches)
(voir p.1, No. 19)
PWRBTN (bouton d’alimentation):
pour brancher le bouton d’alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez congurer
la façon dont votre système doit s’arrêter à l’aide du bouton de mise en marche.
RESET (bouton de réinitialisation):
pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez sur le
bouton de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de dysfonctionnement au démarrage.
PLED (LED d’alimentation du système) :
pour brancher le témoin d’état de l’alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en mode veille
S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou hors tension (S5).
HDLED (LED d’activité du disque dur) :
pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le LED
est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.
La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau
frontal est principalement composé d’un bouton de mise en marche, bouton de réinitialisation, LED d’alimentation, LED d’activité du disque dur, haut-parleur etc. Lorsque vous reliez
le module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase, veillez à parfaitement faire
correspondre les ls et les broches.
1
PLE D+
PLE D-
HDL ED-
HDL ED+
PWR BTN #
GND
RES ET#
GND
GND
Branchez le bouton de mise
en marche, le bouton de
réinitialisation et le témoin
d’état du système présents sur
le châssis sur cette embase en
respectant la conguration
des broches illustrée cidessous. Repérez les broches
positive et négative avant de
brancher les câbles.
Français
Prise DEL d’alimentation
et emplacement sur châssis
(SPK_CI1 à 7 broches)
(voir p.1, No. 18)
DUM MY
+5V
1
SIG NAL
DUM MY
GND
DUM MY
Veuillez brancher
l'emplacement sur le châssis et le haut-parleur du
châssis sur ce connecteur.
Ces six connecteurs
SATA3 sont compatibles
avec les câbles de données
SATA3_0
SATA pour les appareils de
stockage internes avec un
SATA3_1
taux de transfert maximal
de 6,0 Go/s.
Si M2_2 est occupé,
SATA3_4 et SATA3_5 est
désactivé.
SATA3_3
SATA3_5
Français
Embases USB 2.0
(USB3_4 à 9 broches)
(voir p.1, No. 20)
(USB5 à 4 broches)
(voir p.1, No. 21)
Embases USB 3.1 Gen1
(USB3_5_6 à 19 broches)
(voir p.1, No. 8)
(USB3_7_8 à 19 broches)
(voir p.1, No. 12)
Embase audio du panneau
frontal
(HD_AUDIO1 à 9
broches)
(voir p.1, No. 24)
USB _PW R
1
USB _PW R
1
IntA _PA_S SRX-
IntA _PA_S SRX+
IntA _PA_S STX-
IntA _PA_S STX+
IntA _PA_D -
IntA _PA_D +
GND
1
MIC 2_L
P-
P+
P+
P-
P-
USB_ PWR
Vbus
GND
GND
PRE SEN CE#
OUT 2_R
MIC 2_R
GND
GND
P+
1
MIC _RE T
J_S ENS E
DUM MY
GND
VbusVbus
IntA _PB_ SSRX -
IntA _PB_ SSRX +
GND
IntA _PB_ SSTX -
IntA _PB_ SSTX +
GND
IntA _PB_ D-
IntA _PB_ D+
Dumm y
OUT _RE T
OUT 2_L
Cette carte mère comprend
deux connecteurs.
Cette carte mère comprend
deux connecteurs. Chaque
embase USB 3.1 Gen1 peut
prendre en charge deux
ports.
Cette embase sert au
branchement des appareils
audio au panneau audio
frontal.
50
Page 53
1. L’audio haute dénition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la
GND
FAN_V OLTAGE _CO NTRO L
FAN_S PEE D
FAN_S PEE D_CO NTR OL
GND
FAN_V OLTAGE _CO NTR OL
FAN_S PEE D
FAN_S PEE D_C ONTR OL
GND
FAN_V OLTAGE _CO NTRO L
FAN_S PEE D
FAN_S PEE D_CO NTR OL
che), mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour
fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions gurant dans notre manuel et
dans le manuel du châssis pour installer votre système.
2. Si vous utilisez un panneau audio AC’97, veuillez le brancher sur l’embase audio du
panneau frontal en procédant comme suit :
A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L.
B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L.
C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement réservés au panneau audio HD. Il est
inutile de les brancher avec le panneau audio AC’97.
E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez l’onglet «FrontMic» du panneau de
contrôle Realtek et réglez le paramètre «Volume d’enregistrement».
Z390M Pro4
Connecteurs du
ventilateur de châssis
optionnel/pompe à eau
(CHA_FAN1/WP à 4
broches)
(voir p.1, No. 25)
(CHA_FAN2/WP à 4
broches)
(voir p.1, No. 11)
Connecteur du ventilateur
du processeur
(CPU_FAN1 à 4
broches)
(voir p.1, No. 2)
Connecteur du ventilateur
de CPU/pompe à eau
(CPU_FAN2/WP à 4
broches)
(voir p.1, No. 5)
FAN _SP EED _CO NTR OL
CHA _FA N_S PEE D
FAN _VO LTA GE
4 3 2 1
Cette carte mère est dotée
de deux connecteurs pour
ventilateur de
châssis
sement par eau à 4 broches. Si
GND
vous envisagez de connecter un
ventilateur de refroidisseur d'eau
pour
châssis
à 3 broches, veuillez
le brancher sur la Broche 1-3.
Cette carte mère est dotée d’un
connecteur pour ventilateur
de processeur (Quiet Fan) à 4
broches. Si vous envisagez de
connecter un ventilateur de
processeur à 3 broches, veuillez
le brancher sur la Broche 1-3.
Cette carte mère est dotée d’un
connecteur pour ventilateur de
processeur à refroidissement par
eau à 4 broches. Si vous envisagez de connecter un ventilateur
de refroidisseur d'eau pour
processeur à 3 broches, veuillez
le brancher sur la Broche 1-3.
à refroidis-
Français
51
Page 54
Connecteur d’alimentation
1
ATX
(ATXPWR1 à 24 broches)
(voir p.1, No. 7)
12
24
Cette carte mère est
dotée d’un connecteur
d’alimentation ATX à 24
broches. Pour utiliser une
alimentation ATX à 20
1
13
broches, veuillez eectuer
les branchements sur la
Broche 1 et la Broche 13.
Embase pour port série
(COM1 à 9 broches)
(voir p.1, No. 23)
Embase TPM
(TPMS1 à 17 broches)
(voir p.1, No. 22)
8
5
Cette carte mère est
dotée d’un connecteur
d’alimentation ATX 12V
à 8 broches. Pour utiliser
une alimentation ATX à 4
broches, veuillez eectuer
les branchements sur la
Broche 1 et la Broche 5.
Cette embase COM1 prend
en charge un module de
port série.
Ce connecteur prend en charge un
GN D
LAD 0
+3V S B
D
GN
GN D
SER IRQ #
S_P WRD WN #
PC ICL K
LAD 3
+3 V
PC IRS T #
LAD 1
LAD 2
module TPM (Trusted Platform
FRA M E
1
Module – Module de plateforme
sécurisée), qui permet de sauve-
GN D
garder clés, certicats numériques,
mots de passe et données en toute
sécurité. Le système TPM permet
SMB _CL K_M AIN
SMB _DA TA_ MAI N
également de renforcer la sécurité
du réseau, de protéger les identités
numériques et de préserver
l’intégrité de la plateforme.
52
Embase mode Perform ances / OC facile
(PM_EO à 4 broches)
(voir p.1, No. 6)
Veuillez connecter le commutateur OC et l’indicateur LED OC
du châssis sur cette embase conformément aux aectations des
broches. Repérez les broches positive et négative avant de brancher
les câbles.
Page 55
1 Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto della scheda madre ASRock Z390M Pro4, una scheda
madre adabile prodotta secondo i severissimi controlli di qualità ASRock. La scheda
madre ore eccellenti prestazioni con un design robusto che si adatta all'impegno di
ASRock di orire sempre qualità e durata.
Dato che le speciche della scheda madre e del soware BIOS possono essere aggiornate,
il contenuto di questa documentazione sarà soggetto a variazioni senza preavviso. Nel
caso di eventuali modiche della presente documentazione, la versione aggiornata sarà
disponibile sul sito Web di ASRock senza ulteriore preavviso. Per il supporto tecnico
correlato a questa scheda madre, visitare il nostro sito Web per informazioni speciche
relative al modello attualmente in uso. È possibile trovare l'elenco di schede VGA più
recenti e di supporto di CPU anche sul sito Web di ASRock. Sito Web di ASRock
http://www.asrock.com.
1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre Z390M Pro4 ASRock (fattore di forma Micro ATX)
•
Guida all'installazione rapida di ASRock Z390M Pro4
•
CD di supporto ASRock Z390M Pro4
•
2 x cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali)
•
3 x viti per Socket M.2 (opzionali)
•
1 x mascherina metallica posteriore I/O
•
Z390M Pro4
53
Italiano
Page 56
1.2 Speciche
Piattaforma
CPU
Chipset
Memoria
Fattore di forma Micro ATX
•
Design condensatore solido
•
Supporta processori 8th Gen e 9th Generation Intel® CoreTM (Socket
•
1151)
Digi Power design
•
Potenza a 10 fasi
•
Supporta la tecnologia Intel® Turbo Boost 2.0
•
Supporto di CPU unlocked Intel® K-Series
•
Supporta gamma completa overclocking BCLK ASRock
•
Intel® Z390
•
Tecnologia memoria DDR4 Dual Channel
•
4 x alloggi DIMM DDR4
•
Supporto di memoria DDR4 4300+(OC)*/4266(OC)/4133(OC)/
2933(OC)/2800(OC)/2666/2400/2133 non-ECC, un-buered
* Per maggiori informazioni fare riferimento all'elenco dei supporti
di memoria sul sito di ASRock. (http://www.asrock.com/)
Supporta moduli di memoria ECC UDIMM (funziona in
•
modalità non ECC)
Capacità max. della memoria di sistema: 64GB
•
Supporto di XMP (Extreme Memory Prole) Intel® 2.0
•
Contatti d’oro 15μ negli alloggi DIMM
•
Italiano
54
Alloggio
d’espansione
2 x alloggi PCI Express 3.0 x16 (PCIE1/PCIE4: singolo a x16
•
(PCIE1); doppio a x16 (PCIE1) / x4 (PCIE4))
* Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio
2 x alloggi PCI Express 3.0 x1 (Flexible PCIe)
•
Supporta AMD Quad CrossFireXTM e CrossFireX
•
1 x Socket M.2 (Key E), supporta moduli di tipo 2230 WiFi/BT e
•
Intel® CNVi (Integrated WiFi/BT)
TM
Page 57
Graca
La videograca integrata della scheda video UHD Intel® e le uscite
•
VGA possono essere supportate soltanto con processori con GPU
integrata.
Supporta la videograca integrata della scheda video UHD Intel®:
•
Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D) e MPEG-2
Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD
Technology, Intel® InsiderTM, Intel® UHD Graphics
DirectX 12
HEVC/H.265 10-bit, VP8, VP9 8-bit, VP9 10-bit (solo decodica),
MPEG2, MJPEG, VC-1 (solo decodica)
Tre opzioni di output graco: D-Sub, DVI-D e HDMI
•
Supporto di tre monitor
•
Supporta HDMI con risoluzione massima no a 4K x 2K
•
(4096 x 2160) a 30Hz
Supporta DVI-D con una risoluzione max. no a 1920 x 1200 a
•
60 Hz
Supporta D-Sub con una risoluzione max. no a 1920 x 1200 a
•
60 Hz
Supporto delle funzioni Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc),
•
xvYCC e HBR (High Bit Rate Audio) con porta HDMI (è
necessario un monitor compatibile HDMI)
Supporto di HDCP con le porte DVI-D e HDMI
•
Supporto riproduzione 4K Ultra HD (UHD) sulla porta HDMI
•
Z390M Pro4
Audio
LAN
Audio HD a 7.1 canali con Content Protection (codec audio
•
Realtek ALC892)
* Per congurare l’audio HD 7.1 canali, è necessario utilizzare un
modulo pannello frontale audio HD ed attivare la funzione audio
multicanale tramite il driver audio.
Supporto audio Blu-ray Premium
•
Supporta protezione da sovratensione
•
Cappucci audio ELNA
•
LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Supporto WOL (Wake-On-LAN)
•
Supporta protezione da fulmini/scariche elettrostatiche
•
Supporto Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supporto PXE
•
Italiano
55
Page 58
Italiano
I/O pannello
posteriore
Archiviazione
1 x porta mouse PS/2
•
1 x porta tastiera PS/2
•
1 x porta D-Sub
•
1 x porta DVI-D
•
1 x porta HDMI
•
1 x Porta USB 3.1 Gen2 di tipo A (10 Gb/s) (Supporto protezione
•
ESD)
1 x Porta USB 3.1 Gen2 di tipo C (10 Gb/s) (Supporto protezione
•
ESD)
4 x porte USB 3.1 Gen1 (supporto protezione da scariche
•
elettrostatiche)
1 x porta LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED e SPEED LED)
•
Connettori audio HD: Ingresso linea / altoparlante frontale /
AHCI e Hot Plug*
* Se l'alloggio M2_2 è occupato, l'alloggio SATA3_4 e SATA3_5viene
disabilitato.
1 x socket Ultra M.2 (M2_1), supporta di tipo
•
2230/2242/2260/2280 il modulo M.2 PCI Express no a Gen3 x4
(32 Gb/s)**
1 x socket Ultra M.2 (M2_2), supporta il modulo M.2 SATA3 6,0
•
Gb/s di tipo 2230/2242/2260/2280 ed il modulo M.2 PCI Express
no a Gen3 x4 (32 Gb/s)**
** Supporta la tecnologia Intel® OptaneTM
** Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio
** Supporta kit ASRock U.2
56
Connettore
1 x connettore porta COM
•
1 x connettore TPM
•
1 x collegamento altoparlante e intrusione telaio
•
1 x connettore ventola CPU (4-pin)
•
* Il connettore ventola CPU supporta ventole CPU con potenza massima di 1 A (12 W).
1 x connettore ventola CPU/ventola pompa dell’acqua (4 pin)
•
(Smart Fan Speed Control)
* La ventola CPU/ventola pompa dell’acqua supporta ventole di
sistemi di rareddamento ad acqua di potenza massima di 2A (24W).
Page 59
Funzionalità
BIOS
Z390M Pro4
2 x connettori ventola telaio/ventola pompa dell’acqua (4 pin)
•
(Smart Fan Speed Control)
* La ventola chassis/ventola pompa dell’acqua supporta ventole di
sistemi di rareddamento ad acqua di potenza massima di 2A (24W)
* CPU_FAN2/WP, CHA_FAN1/WP e CHA_FAN2/WP sono in
grado di rilevare se è in uso una ventola a 3 pin o 4 a pin.
1 x connettore alimentazione ATX 24 pin
•
1 x connettore alimentazione 12 V 8-pin
•
1 x connettore audio pannello frontale
•
2 x connettori USB 2.0 (supporto di 3 porte USB 2.0)
•
(supporta protezione da scariche elettrostatiche)
2 x connettore USB 3.1 Gen1 (supporto di 4 porte USB 3.1 Gen1)
•
(supporto protezione da scariche elettrostatiche)
1 x Basetta Modalità prestazioni / Overclocking (OC) facile
•
AMI UEFI Legal BIOS con interfaccia di supporto multilingue
* Per informazioni dettagliate sul prodotto, visitare il nostro sito Web: http://www.asrock.com
Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa
la regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied
Overclocking o l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti. L'overclocking può inuenzare la stabilità del sistema o perno provocare danni ai componenti e ai dispositivi
del sistema. Occorre eseguirlo a proprio rischio e spese. Non ci riterremo responsabili per
possibili danni provocati da overclocking.
Italiano
58
Page 61
1.3 Impostazione jumper
L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è
posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto".
Jumper per azzerare la
CMOS
(CLRMOS1)
(vedere pag. 1, n. 17)
CLRMOS1 permette si azzerare i dati nella CMOS. Per azzerare e reimpostare
i parametri del sistema alla congurazione predenita, spegnere il computer e
scollegare il cavo di alimentazione dalla rete. Attendere 15 secondi, quindi usare un
cappuccio jumper per cortocircuitare i di CLRMOS1 per 5 secondi. Tuttavia, non
azzerare la CMOS subito dopo aver aggiornato il BIOS. Se è necessario azzerare la
CMOS dopo l'aggiornamento del BIOS, è necessario riavviare prima il sistema e in
seguito spegnerlo prima di eseguire l'operazione di azzeramento della CMOS. La
password, la data, l'ora e il prolo predenito dell'utente saranno azzerati solo se
viene rimossa la batteria della CMOS. Ricordarsi di rimuovere il cappuccio jumper
prima di cancellare la CMOS.
Jumper a 2 pin
Z390M Pro4
Se si azzera la CMOS, può essere rilevato il case aperto. Regolare l'opzione del BIOS
"Azzerare stato" per azzerare il registro del precedente stato di intrusione nello chassis.
Italiano
59
Page 62
1.4 Header e connettori su scheda
SPE AKE R
Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del
jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header
e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre.
Italiano
Header sul pannello del
sistema
(PANEL1 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 19)
PWRBTN (interruttore di alimentazione):
collegare all'interruttore dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. È possibile
congurare il modo in cui spegnere il sistema utilizzando l'interruttore dell'alimentazione.
RESET (interruttore di reset):
collegare all'interruttore di reset sul pannello anteriore dello chassis. Premere l'interruttore
di reset per riavviare il computer se il computer si blocca e non riesce ad eseguire un
normale riavvio.
PLED (LED alimentazione del sistema):
collegare all'indicatore di stato dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. Il
LED è acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare quando il
sistema si trova nello stato di sospensione S1/S3. Il LED è spento quando il sistema si trova
nello stato di sospensione S4 o quando è spento (S5).
HDLED (LED di attività disco rigido):
collegare al LED di attività disco rigido sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è acceso quando il disco rigido sta leggendo o scrivendo dati.
Il design del pannello anteriore può cambiare a seconda dello chassis. Un modulo di pannello anteriore è composto principalmente da interruttore di alimentazione, interruttore
di reset, LED di alimentazione, LED di attività disco rigido, altoparlante, ecc. Quando
si collega il modulo del pannello anteriore dello chassis a questo header, accertarsi che le
assegnazioni del lo e le assegnazioni del pin corrispondano correttamente.
1
PLE D+
PLE D-
HDL ED-
HDL ED+
PWR BTN #
GND
RES ET#
GND
GND
Collegare l'interruttore
dell'alimentazione,
l'interruttore di reset e
l'indicatore dello stato del
sistema sullo chassis su questo
header secondo la seguente
assegnazione dei pin. Annotare
i pin positivi e negativi prima
di collegare i cavi.
60
Collegamento altoparlante
e intrusione telaio
(SPK_CI1 a 7 pin)
(vedere pag. 1, n. 18)
DUM MY
+5V
1
SIG NAL
DUM MY
GND
DUM MY
Collegare l’intrusione telaio e l’altoparlante a questo
collegamento.
Page 63
Z390M Pro4
Connettori Serial ATA3
(SATA3_0:
vedere pag. 1, n. 9)
(SATA3_1:
vedere pag. 1, n. 10)
(SATA3_2:
vedere pag.1, n. 13)
(SATA3_3:
vedere pag.1, n. 14)
(SATA3_4:
vedere pag.1, n. 16)
(SATA3_5:
vedere pag.1, n. 15)
Header USB 2.0
(USB3_4 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 20)
(USB5 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 21)
SATA3_2
SATA3_4
USB _PW R
1
USB _PW R
1
USB_ PWR
Questi sei connettori
SATA3 supportano cavi
SATA3_0
dati SATA per dispositivi di
archiviazione interna, con
una velocità di trasferimento
SATA3_1
dati no a 6,0 Gb/s.
Se l'alloggio M2_2 è
occupato, l'alloggio
SATA3_4 e SATA3_5viene
SATA3_3
disabilitato.
SATA3_5
Ci sono due connettori su
P-
P+
GND
DUM MY
GND
P+
P-
GND
P+
P-
questa scheda madre.
Header USB 3.1 Gen1
(USB3_5_6 a 19 pin)
(vedere pag. 1, n. 8)
(USB3_7_8 a 19 pin)
(vedere pag. 1, n. 12)
Header audio pannello
anteriore
(AUDIO1_HD a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 24)
Vbus
IntA _PA_S SRX-
IntA _PA_S SRX+
GND
IntA _PA_S STX-
IntA _PA_S STX+
GND
IntA _PA_D -
IntA _PA_D +
GND
1
MIC 2_L
1
PRE SEN CE#
MIC _RE T
J_S ENS E
OUT 2_R
MIC 2_R
VbusVbus
IntA _PB_ SSRX -
IntA _PB_ SSRX +
GND
IntA _PB_ SSTX -
IntA _PB_ SSTX +
GND
IntA _PB_ D-
IntA _PB_ D+
Dumm y
OUT _RE T
OUT 2_L
Ci sono due connettori su
questa scheda madre. Ciascun
header USB 3.1 Gen1 può
supportare due porte.
Italiano
Questo header serve a
collegare i dispositivi
audio al pannello audio
anteriore.
61
Page 64
GND
FAN_V OLTAGE _CO NTRO L
FAN_S PEE D
FAN_S PEE D_CO NTR OL
1. L'audio ad alta denizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il lo del pannello
GND
FAN_V OLTAGE _CO NTRO L
FAN_S PEE D
FAN_S PEE D_CO NTR OL
GND
FAN_V OLTAGE _CO NTR OL
FAN_S PEE D
FAN_S PEE D_C ONTR OL
sullo chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente. Seguire le istruzioni
presenti nel nostro manuale e nel manuale dello chassis per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo sull'header audio del pannello
anteriore seguendo le fasi di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET servono soltanto per il pannello audio HD. Non è necessario collegarli per il pannello audio AC’97.
E. Per attivare il microfono anteriore, andare alla scheda “FrontMic” nel pannello di
controllo Realtek e regolare il “Volume di registrazione”.
Italiano
Connettori ventola telaio /
pompa dell'acqua
(CHA_FAN1/WP a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 25)
(CHA_FAN2/WP 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 11)
Connettore ventola CPU
(CPU_FAN1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 2)
Connettore ventola CPU /
pompa dell'acqua
(CPU_FAN2/WP a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 5)
FAN _SP EED _CO NTR OL
CHA _FA N_S PEE D
FAN _VO LTA GE
4 3 2 1
Questa scheda madre è dotata
di due connettori a 4-Pin per
ventole rareddamento ad
acqua del
GND
collegare una ventola
telaio
. Se si decide di
rareddamento ad acqua a 3 pin,
collegarla al pin 1-3.
Questa scheda madre è dotata
di un connettore per la ventola
della CPU (Ventola silenziosa)
a 4 pin. Se si decide di collegare
una ventola della CPU a 3 pin,
collegarla al pin 1-3.
Questa scheda madre è dotata
di un connettore per la ventola
della CPU con rareddamento
ad acqua a 4 pin. Se si decide di
collegare una ventola della CPU
con rareddamento ad acqua a 3
pin, collegarla al pin 1-3.
telaio
con
62
Page 65
Z390M Pro4
1
Connettore di
alimentazione ATX
(ATXPWR1 a 24 pin)
(vedere pag. 1, n. 7)
Connettore di
alimentazione ATX da
12 V
(ATX12V1 a 8 pin)
(vedere pag. 1, n. 1)
Header porta seriale
(COM1 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 23)
Header TPM
(TPMS1 a 17 pin)
(vedere pag. 1, n. 22)
12
24
Questa scheda madre è
dotata di un connettore
di alimentazione ATX
a 24 pin. Per utilizzare
un'alimentazione ATX a
1
13
20 pin, collegarla lungo il
pin 1 e il pin 13.
8
5
Questa scheda madre è
dotata di un connettore
di alimentazione ATX da
12 V a 8 pin. Per utilizzare
un'alimentazione ATX a 4
pin, collegarla lungo il pin
1 e il pin 5.
Questo header COM1
supporta un modulo di
porta seriale.
Questo connettore supporta il
GN D
LAD 0
+3 V
+3V S B
D
GN
GN D
LAD 1
SER IRQ #
S_P WRD WN #
PC ICL K
LAD 3
PC IRS T #
LAD 2
sistema Trusted Platform Module
FRA M E
1
(TPM), che può archiviare in
modo sicuro chiavi, certi-
GN D
cati digitali, password e dati. Un
sistema TPM permette anche di
potenziare la sicurezza della rete,
SMB _CL K_M AIN
SMB _DA TA_ MAI N
Italiano
di proteggere identità digitali e
di garantire l'integrità della piattaforma.
Basetta Modalità prestazioni / Overclocking (OC)
facile
(PM_EO a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 6)
Collegare l’interruttore OC
e l’indicatore LED OC sul
telaio a questa basetta in base
all’assegnazione dei pin. Annotare
i pin positivi e negativi prima di
collegare i cavi.
63
Page 66
1 Introducción
Gracias por comprar la placa base ASRock Z390M Pro4, una placa base able
fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento
excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y
resistencia de ASRock.
Ya que las especicaciones de la placa base y el soware de la BIOS podrán ser actualizados, el contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modicaciones sin
previo aviso. Si esta documentación sufre alguna modicación, la versión actualizada
estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica
relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio web para obtener información
especíca sobre el modelo que esté utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA,
así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de
ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenido del paquete
Placa base ASRock Z390M Pro4 (Factor de forma Micro ATX)
•
Guía de instalación rápida de ASRock Z390M Pro4
•
CD de soporte de ASRock Z390M Pro4
•
2 x Cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
•
3 x Tornillos para sockets M.2 (Opcional)
•
1 x escudo panel I/O
•
Español
64
Page 67
1.2 Especicaciones
Factor de forma Micro ATX
Plataforma
CPU
•
Diseño de condensador sólido
•
Compatible con la 8a y 9a generación de procesadores Intel®
•
CoreTM (Socket 1151)
Digi Power design
•
Diseño de 10 fases de alimentación
•
Admite la tecnología Intel® Turbo Boost 2.0
•
Compatible con CPU serie K desbloqueada de Intel®
•
Compatible con overclocking de rango completo BCLK de
•
ASRock
Z390M Pro4
Conjunto de
chips
Memoria
Ranura de
expansión
Intel® Z390
•
Tecnología de memoria DDR4 de doble canal
•
4 x ranuras DIMM DDR4
•
Admite memoria sin búfer DDR4 4300+(OC)*/4266(OC)/4133
(OC)/2933(OC)/2800(OC)/2666/2400/2133 no ECC.
* Para obtener más información, consulte la lista de memorias
compatibles en el sitio web de ASRock. (http://www.asrock.com/)
Admite módulos de memoria UDIMM ECC (funcionamiento en
•
modo no ECC)
Capacidad máxima de memoria del sistema: 64GB
•
Admite Perl de memoria extremo de Intel® (XMP) 2.0
•
Contacto 15μ Gold en ranuras DIMM
•
2 x ranuras PCI Express 3.0 x16 (PCIE1/PCIE4: simple a x16
•
(PCIE1); dual a x16 (PCIE1) / x4 (PCIE4))
* Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque
2 x ranuras PCI Express 3.0 x1 (Flexible PCIe)
•
Compatible con AMD Quad CrossFireXTM y CrossFireX
•
1 x M.2 Socket (Tecla E), es compatible con los módulos WiFi/
•
BT tipo 2230 e Intel® CNVi (WiFi/BT integrado)
TM
Español
65
Page 68
Español
Grácos
Audio
Intel® UHD Graphics Built-in Visuals y las salidas de VGA son
•
compatibles únicamente con procesadores con GPU integrado.
Admite Intel® UHD Graphics Built-in Visuals: Intel® Quick Sync
•
Video con AVC, MVC (S3D) y MPEG-2 Full HW Encode1, Intel®
InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel® InsiderTM,
Intel® UHD Graphics
DirectX 12
•
Codicación y descodicación HWA: AVC/H.264, HEVC/H.265
•
8 bits, HEVC/H.265 10 bits, VP8, VP9 8 bits, VP9 10 bits (solo
descodicar), MPEG2, MJPEG, VC-1 (solo descodicar)
Tres opciones de salida de grácos: D-Sub, DVI-D y HDMI
•
Compatible con tres monitores
•
Admite la tecnología HDMI con una resolución máxima de
•
4K x 2K (4096x2160) a 30Hz
Compatible con DVI-D con máxima resolución hasta 1920x1200
•
a 60Hz
Admite D-Sub con una resolución máxima de 1920x1200 a
•
60 Hz
Admite Sincronización automática entre audio y vídeo, color
•
profundo (12 bpc), xvYCC y HBR (audio de alta tasa de bits) con
puerto HDMI (se necesita un monitor compatible con HDMI)
Compatible con función HDCP con puertos DVI-D y HDMI
•
Admite reproducción 4K Ultra HD (UHD) con puerto HDMI
•
7.1 Audio CH HD con Protección de contenido (Realtek ALC892
•
Audio Codec)
*Para congurar 7.1 Audio CH HD, deberá utilizar un módulo del
panel frontal de audio HD y habilitar la característica de audio multicanal a través del controlador de audio.
Compatible con audio Blu-ray Premium
•
Admite protección contra sobretensiones
•
Tapas de audio ELNA
•
66
LAN
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Admite la función Reactivación de LAN
•
Admite protección contra rayos y descargas electrostáticas (ESD)
•
Admite Ethernet 802.3az de eciencia energética
•
Admite PXE
•
Page 69
E/S en panel
posterior
Almacenamiento
1 x puerto de ratón PS/2
•
1 x puerto de teclado PS/2
•
1 x puerto D-Sub
•
1 x puerto DVI-D
•
1 x puerto HDMI
•
1 x Puerto USB 3.1 Gen2 Tipo A Port (10 Gb/s) (admite
•
protección ESD)
1 x Puerto USB 3.1 Gen2 Tipo C Port (10 Gb/s) (admite
•
protección ESD)
4 x Puertos USB 3.1 Gen1 (admite protección contra descargas
•
electrostáticas)
1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED DE ACTIVIDAD/
•
ENLACE y LED DE VELOCIDAD)
Conector de audio HD: Entrada de línea / Altavoz frontal /
•
Micrófono
6 x Conectores SATA3 de 6,0 Gb/s, compatibilidad con RAID
•
(RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage Technology 16), NCQ, AHCI y conexión en caliente*
* Si M2_2 está ocupado, SATA3_4 y SATA3_5 se deshabilitará.
1 x Zócalo Ultra M.2 (M2_1) que admite M.2 de tipo
•
2230/2242/2260/2280 con clave M el módulo PCI Express M.2
hasta Gen3 x4 (32 Gb/s)**
1 x Zócalo Ultra M.2 (M2_2) que admite el módulo SATA3 6,0
•
Gb/s M.2 de tipo 2230/2242/2260/2280 con clave M y el módulo
PCI Express M.2 hasta Gen3 x4 (32 Gb/s)**
** Compatible con la tecnología OptaneTM de Intel®
** Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque
** Admite el kit U.2 de ASRock
Z390M Pro4
Español
Conector
1 x Base de conexiones de puerto COM
•
1 x Conector TPM
•
1 x cabezal de intrusión de chasis y de altavoces
•
1 x Conector para ventilador de la CPU (4 contactos)
•
* El conector para ventilador de la CPU admite ventilador de la CPU
con una potencia de ventilador de 1 A (12 W) máxima.
1 x Conector (4 contactos) para el ventilador de la bomba de
•
agua/CPU (control de velocidad de ventilador inteligente)
* El ventilador de la bomba de agua/CPU admite ventilador del
disipador por agua con una potencia de ventilador máxima de
2 A (24 W).
67
Page 70
Español
Función de la
BIOS
Monitor de
hardware
2 x Conectores (4 contactos) para el ventilador de la bomba de
•
agua/chasis (control de velocidad de ventilador inteligente)
* El ventilador de la bomba de agua/Chasis admite ventilador del
disipador por agua con una potencia de ventilador máxima de
2 A (24 W).
* CPU_FAN2/WP, CHA_FAN1/WP y CHA_FAN2/WP se pueden
detectar automáticamente si se usa el ventilador de 3 o 4 contactos.
1 x conector de alimentación ATX de 24 contactos
•
1 x conector de alimentación de 12V de 8 contactos
•
1 x Conector de audio en el panel frontal
•
2 x Bases de conexiones USB 2.0 (admite 3 puertos USB 2.0).
•
Admite protección contra descargas electrostáticas.
2 x base de conexiones USB 3.1 Gen1 (admite 4 puertos USB 3.1
•
Gen1). Admite protección contra descargas electrostáticas.
1 x Modo de rendimiento / Base de conexiones OC sencilla
•
BIOS legal UEFI AMI compatible con interfaz gráca de usuario
•
multilingüe
Eventos de reactivación compatibles con ACPI 6.0
•
Admite SMBIOS 2.7
•
Multi-ajuste de voltaje de CPU, DRAM, PCH 1,0V, VCCIO,
•
VCCSA y VCCST
Detección de temperatura: Ventiladores de la bomba de agua/
•
chasis, bomba de agua/CPU, CPU
Tacómetro del ventilador: Ventiladores de la bomba de agua/cha-
•
sis, bomba de agua/CPU, CPU
Ventilador silencioso (ajuste automático de la velocidad del ven-
•
tilador del chasis por temperatura de la CPU): Ventiladores de la
bomba de agua/chasis, bomba de agua/CPU, CPU
Control de varias velocidades del ventilador: Ventiladores de la
•
bomba de agua/chasis, bomba de agua/CPU, CPU
Detección de CARCASA ABIERTA
•
Supervisión del voltaje: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore, DRAM,
•
PCH 1,0V
68
SO
Certicaciones
Microso® Windows® 10 64 bits
•
FCC y CE
•
Compatible con ErP/EuP (requiere toma de alimentación com-
•
patible con ErP/EuP)
Page 71
* Para obtener información detallada del producto, visite nuestro sitio Web: http://www.asrock.com
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de overclocking,
incluido el ajuste de la BIOS, aplicando la tecnología de overclocking liberada o utilizando
las herramientas de overclocking de otros fabricantes. El overclocking puede afectar a la
estabilidad del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta
operación se debe realizar bajo su propia responsabilidad y usted debe asumir los costos.
No asumimos ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el overclocking.
Z390M Pro4
69
Español
Page 72
Español
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente
se coloca en los contactos, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en
los contactos, el puente queda “Abierto”.
Puente de borrado de
CMOS
(CLRMOS1)
(consulte la pág.1, Nº 17)
CLRMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los
parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el
ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación.
Después de esperar 15 segundos, utilice una tapa de puente para acortar los
contactos en el CLRMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS
justo después de que haya actualizado la BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando
acabe de actualizar la BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación,
deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta que la
contraseña, la fecha, la hora y el perl de usuario predeterminado serán eliminados
únicamente si se retira la pila del CMOS. Acuérdese de retirar la tapa de puente
después de borrar el CMOS.
Puente de 2 contactos
70
Si borra el CMOS, podrá detectarse la cubierta abierta. Ajuste la opción del BIOS “Clear
Status” (Borrar estado) para borrar el registro del estado de intrusión anterior del chasis.
Page 73
1.4 Conectores y cabezales incorporados
SPE AKE R
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores
dañará de forma permanente la placa base.
Z390M Pro4
Cabezal del panel del
sistema
(PANEL1 de 9 contactos)
(consulte la pág.1, Nº 19)
PWRBTN (Interruptor de alimentación):
Conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá congurar la
forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación.
RESET (Interruptor de reseteo):
Conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reseteo
para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma normal.
PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema):
Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador
LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED parpadea
cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador LED se apaga
cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):
Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El
indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel
frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo,
indicador LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc.
Cuando conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las
asignaciones de los cables y los contactos coinciden correctamente.
1
PLE D+
PLE D-
HDL ED-
HDL ED+
PWR BTN #
GND
RES ET#
GND
GND
Conecte el interruptor de
alimentación, restablezca el
interruptor y el indicador del
estado del sistema del chasis
a los valores de este cabezal,
según los valores asignados a
los contactos como se indica
a continuación. Cerciórese
de cuáles son los contactos
positivos y los negativos antes
de conectar los cables.
Español
Cabezal de intrusión de
chasis y de altavoces
(SPK_CI1 de 7 contactos)
(consulte la pág.1, Nº 18)
DUM MY
+5V
1
SIG NAL
DUM MY
GND
DUM MY
Conecte la intrusión de
chasis y el altavoz del
chasis a este cabezal.
71
Page 74
Conectores Serie ATA3
(SATA3_0:
consulte la pág.1, Nº 9)
(SATA3_1:
consulte la pág.1, Nº 10)
(SATA3_2:
consulte la pág.1, Nº 13)
(SATA3_3:
consulte la pág.1, Nº 14)
(SATA3_4:
consulte la pág.1, Nº 16)
(SATA3_5:
consulte la pág.1, Nº 15)
SATA3_2
SATA3_4
Estos seis conectores
SATA3 son compatibles
con cables de datos SATA
SATA3_0
para dispositivos de
almacenamiento interno
SATA3_1
con una velocidad de
transferencia de datos de
hasta 6,0 Gb/s.
Si M2_2 está ocupado,
SATA3_4 y SATA3_5 se
SATA3_3
deshabilitará.
SATA3_5
Español
Cabezales USB 2.0
(USB3_4 de 9 contactos)
(consulte la pág.1, Nº 20)
(USB5 de 4 contactos)
(consulte la pág.1, Nº 21)
Cabezales USB 3.1 Gen1
(USB3_5_6 de 19
contactos)
(consulte la pág.1, Nº 8)
(USB3_7_8 de 19
contactos)
(consulte la pág.1, Nº 12)
Cabezal de audio del panel
frontal
(HD_AUDIO1 de 9
contactos)
(consulte la pág.1, Nº 24)
USB _PW R
1
USB _PW R
1
IntA _PA_S SRX-
IntA _PA_S SRX+
IntA _PA_S STX-
IntA _PA_S STX+
IntA _PA_D -
IntA _PA_D +
GND
1
MIC 2_L
P-
P+
P+
P-
P-
USB_ PWR
Vbus
GND
GND
PRE SEN CE#
OUT 2_R
MIC 2_R
GND
GND
P+
1
MIC _RE T
J_S ENS E
DUM MY
GND
VbusVbus
IntA _PB_ SSRX -
IntA _PB_ SSRX +
GND
IntA _PB_ SSTX -
IntA _PB_ SSTX +
GND
IntA _PB_ D-
IntA _PB_ D+
Dumm y
OUT _RE T
OUT 2_L
Hay dos bases de
conexiones en esta placa
base.
Hay dos bases de
conexiones en esta placa
base. Cada cabezal USB 3.1
Gen1 admite dos puertos.
Este cabezal se utiliza para
conectar dispositivos de
audio al panel de audio
frontal.
72
Page 75
GND
FAN_V OLTAGE _CO NTRO L
FAN_S PEE D
FAN_S PEE D_CO NTR OL
GND
FAN_V OLTAGE _CO NTRO L
FAN_S PEE D
FAN_S PEE D_CO NTR OL
1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de
GND
FAN_V OLTAGE _CO NTR OL
FAN_S PEE D
FAN_S PEE D_C ONTR OL
conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA
para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en
nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal
siguiendo los pasos que se describen a continuación:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es
necesario que los conecte en el panel de audio AC’97.
E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (Front Mic) en
el panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume).
Z390M Pro4
Conectores del ventilador
de la bomba de agua/
chasis
(CHA_FAN1/WP de 4
contactos)
(consulte la pág.1, Nº 25)
(CHA_FAN2/WP de 4
contactos)
(consulte la pág.1, Nº 11)
Conector del ventilador
de la CPU
(CPU_FAN1 de 4
contactos)
(consulte la pág.1, Nº 2)
Conector del ventilador de
la bomba de agua/CPU
(CPU_FAN2/WP de 4
contactos)
(consulte la pág.1, Nº 5)
FAN _SP EED _CO NTR OL
CHA _FA N_S PEE D
FAN _VO LTA GE
4 3 2 1
Esta placa base proporciona dos
conectores para el ventilador
del
chasis
para refrigeración
por agua de 4 contactos. Si tiene
pensando conectar un ventilador
GND
de refrigeración por agua del
chasis
de 3 contactos, conéctelo
al contacto 1-3.
Esta placa base contiene un
conector de ventilador
(ventilador silencioso) de CPU
de 4 contactos. Si tiene pensando conectar un ventilador de
CPU de 3 contactos, conéctelo al
contacto 1-3.
Esta placa base proporciona
un conector de ventilador
de CPU de refrigeración
por agua de 4 contactos. Si
tiene pensando conectar un
ventilador de disipador por
agua de CPU de 3 contactos,
conéctelo al contacto 1-3.
Español
73
Page 76
Conector de alimentación
1
ATX
(ATXPWR1 de 24
contactos)
(consulte la pág.1, Nº 7)
12
24
Esta placa base contiene un
conector de alimentación
ATX de 24 contactos.
Para utilizar una toma de
alimentación ATX de 20
1
13
contactos, conéctela en los
contactos del 1 al 13.
Español
Conector de alimentación
ATX de 12V
(ATX12V1 de 8 contactos)
(consulte la pág.1, Nº 1)
Cabezal de puerto serie
(COM1 de 9 contactos)
(consulte la pág.1, Nº 23)
Cabezal TPM
(TPMS1 de 17 contactos)
(consulte la pág.1, Nº 22)
8
5
Esta placa base contiene un
conector de alimentación
ATX de 12V y 8 contactos.
Para utilizar una toma de
alimentación ATX de 4
contactos, conéctela en los
contactos del 1 al 5.
Este cabezal COM1 admite
un módulo de puerto serie.
Este conector es compatible con el
GN D
LAD 0
LAD 3
+3 V
+3V S B
D
GN
SER IRQ #
PC IRS T #
GN D
LAD 1
LAD 2
S_P WRD WN #
SMB _DA TA_ MAI N
sistema Módulo de Plataforma Se-
PC ICL K
FRA M E
gura (TPM, en inglés), que puede
1
almacenar de forma segura claves,
GN D
certicados digitales, contraseñas
y datos. Un sistema TPM también
ayuda a aumentar la seguridad
SMB _CL K_M AIN
en la red, protege las identidades
digitales y garantiza la integridad
de la plataforma.
74
Modo de rendimiento /
Base de conexiones OC
sencilla
(PM_EO de 4 contactos)
(consulte la pág.1, Nº 6)
Conecte el conmutador OC y el
indicador LED OC del chasis a
esta base de conexiónes conforme
a las asignaciones de los contactos.
Cerciórese de cuáles son los
contactos positivos y los negativos
antes de conectar los cables.
Page 77
1. Введение
Благодарим вас за приобретение надежной материнской платы ASRock Z390M
Pro4, выпускаемой под постоянным строгим контролем компании ASRock.
Эта материнская плата обеспечивает великолепную производительность и
отличается надежной конструкцией в соответствии с требованиями компании
ASRock в отношении качества и долговечности.
По причине обновления характеристик системной платы и программного
обеспечения BIOS содержимое настоящей документации может быть изменено
без предварительного уведомления. При изменении содержимого настоящего
документа его обновленная версия будет доступна на веб-сайте ASRock без
предварительного уведомления. При необходимости технической поддержки,
связанной с материнской платой, посетите веб-сайт и найдите на нем
информацию о модели используемой вами материнской платы. На веб-сайте
ASRock также можно найти самый последний перечень поддерживаемых VGAкарт и ЦП. Веб-сайт ASRock http://www.asrock.com.
Краткое руководство по установке ASRock Z390M Pro4
•
Компакт-диск с ПО для платы ASRock Z390M Pro4
•
2 x кабеля передачи данных Serial ATA (SATA) (приобретаются отдельно)
•
3 x винта для слотов M.2 (приобретаются отдельно)
•
1 x экран панели с портами ввода-вывода
•
Z390M Pro4
75
Русский
Page 78
Русский
1.2 Технические характеристики
Форм-фактор Micro ATX
Платформа
ЦП
Чипсет
Память
•
Схема на основе твердотельных конденсаторов
•
Поддержка процессоров 8го и 9го поколения Intel® CoreTM
•
(Socket 1151)
Digi Power design
•
Система питания 10
•
Поддерживается технология Intel® Turbo Boost 2.0
•
Поддержка процессоров Intel® серии K с разблокированным
•
множителем
Поддержка полного разгона процессора ASRock BCLK
•
Intel® Z390
•
Двухканальная память DDR4
•
4 x гнезда DDR4 DIMM
•
Поддержка модулей памяти DDR4 4300+(OC)*/4266(OC)/
•
4133(OC)/4000(OC)/3866(OC)/3800(OC)/3733(OC)/3600(OC)/
3200(OC)/2933(OC)/2800(OC)/2666/2400/2133 не
относящихся к ECC, небуферизованной памяти
* Дополнительная информация представлена в Списке
совместимой памяти (Memory Support List ) на веб-сайте ASRock.
(http://www.asrock.com/)
Поддержка модулей памяти ECC UDIMM (работа в режиме,
2 x PCI Express 3.0 x16 гнезд (PCIE1/PCIE4: одинарный при
•
x16 (PCIE1); двойной при x16 (PCIE1) / x4 (PCIE4))
* Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа
NVMe.
2 x PCI Express 3.0 x1 разъем (Flexible PCIe)
•
Поддержка AMD Quad CrossFireXTM и CrossFireX
•
1 x слот M.2 (ключ E) для модуля WiFi/BT типа 2230 и Intel®
•
CNVi (встроенные WiFi/BT)
TM
Page 79
Графическая
подсистема
Встроенный видеоадаптер Intel® UHD Graphics и выходы
•
VGA поддерживаются только при использовании ЦП со
встроенными графическими процессорами.
Поддерживаемые встроенные технологии визуализации
•
Intel® UHD Graphics: Intel® Quick Sync Video с полностью
аппаратным кодированием1 в форматах AVC, MVC (S3D) и
MPEG-2, Intel® InTruTM 3D, технология Intel® Clear Video HD,
Intel® InsiderTM, Intel® UHD Graphics
DirectX 12
Поддержка HDMI с максимальным разрешением до 4K × 2K
•
(4096x2160) при частоте обновления 30 Гц
На выходе DVI-D поддерживается максимальное разрешение
•
до 1920x1200 при частоте обновления 60Гц
Поддерживается D-Sub с максимальным разрешением до
•
1920x1200 при 60 Гц
Поддерживаются Auto Lip Sync, Deep Color (12 бит/цвет),
•
xvYCC и HBR (High Bit Rate Audio) через порт HDMI
(требуется соответствующий HDMI-монитор)
Поддержка функции защиты HDCP через порты DVI-D и
•
HDMI
Поддержка вывода видео с разрешением 4K Ultra HD (UHD)
•
на порт HDMI
Z390M Pro4
Русский
Звук
7.1-канальный звук высокой четкости HD Audio с защитой
•
данных (аудиокодек Realtek ALC892)
*Для настройки 7.1-канального звук высокой четкости HD
Audio используйте переднюю аудиопанель HD и активируйте
функцию многоканального звука в аудиодрайвере.
Поддержка Premium Blu-ray Audio
•
Защита от перепадов напряжения в электрической сети
•
Конденсаторы для аудиосистем ELNA
•
77
Page 80
Русский
LAN
Порты вводавывода на
задней панели
Запоминающие
устройства
Gigabit Ethernet 10/100/1000 Мбит/с
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Поддерживается пробуждение по ЛВС
•
Молниезащита и защита от электростатических разрядов
•
Поддерживается Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Поддерживается PXE
•
1 x порт PS/2 для мыши
•
1 x PS/2 для клавиатуры
•
1 x порт D-Sub
•
1 порт DVI-D
•
1 x порт HDMI
•
1 x порт USB 3.1 Gen2 Type-A (10 Гбит/с) (с защитой от
•
электростатических разрядов)
1 x порт USB 3.1 Gen2 Type-C (10 Гбит/с) (с защитой от
•
электростатических разрядов)
4 x портов USB 3.1 Gen1 (с защитой от электростатических
•
разрядов)
1 x порт ЛВС RJ-45 с индикаторами («Активность/
•
Соединение» и «Скорость»)
Разъемы HD Audio: Линейный вход / передние динамики /
•
микрофон
6 x разъемов SATA3 с пропускной способностью 6,0Гб/
•
с, поддержка RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10,
технологии Intel Rapid Storage 16), NCQ, AHCI и «горячего»
подключения*
* Если занят слот M2_2, отключается слот SATA3_4 и SATA3_5.
1 слот Ultra M.2 (M2_1), поддержка модуля M.2 PCI Express
•
типа 2230/2242/2260/2280 до версии Gen3 x4 (32 ГБ/с) с
ключом M**
1 слот Ultra M.2 (M2_2), поддерживается модуль M.2 SATA3
•
типа 2230/2242/2260/2280 с пропускной способностью 6,0Гб/
с и модуль M.2 PCI Express до версии Gen3 x4 (32Гб/с) с
ключом M**
** Поддержка технологии Intel® OptaneTM
** Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа
NVMe
** Поддерживается комплект ASRock U.2.
78
Page 81
Разъемы
Z390M Pro4
1 x колодка СОМ-порта
•
1 x колодка ТРМ
•
1 x колодка с разъемами датчика вскрытия корпуса и
•
динамика
1 x разъем для вентилятора охлаждения ЦП, 4-контактный
•
* Разъем процессорного вентилятора поддерживает вентилятор
с потребляемым током не более 1А (12Вт).
1 x разъем для вентилятора или водяной помпы водяного
•
охлаждения ЦП (4-контактный) (смарт-регулятор скорости
вентилятора)
* Разъем для процессорного корпусного вентилятора или
водяной помпы поддерживает вентилятор с потребляемым
током не более 2 А (24 Вт).
2 x разъемы для корпусного вентилятора или водяной помпы
•
(4-контактный) (смарт-регулятор скорости вентилятора)
* Разъем для корпуса корпусного вентилятора или водяной
помпы поддерживает вентилятор с потребляемым током не
более 2 А (24 Вт).
* Для разъемов CPU_FAN2/WP, CHA_FAN1/WP и CHA_
FAN2/WP автоматически определяется тип подключенного
вентилятора: 3- или 4-контактный.
1 x разъем питания АТХ, 24-контактный
•
1 x разъем питания 12 В, 8-контактный
•
1 x аудиоразъем на передней панели
•
2 x колодки USB 2.0 (3 порта USB 2.0 с защитой от
•
электростатических разрядов)
2 x колодка USB 3.1 Gen1 (4 порта USB 3.1 Gen1) (с защитой
•
от электростатических разрядов)
1 x колодка для режима повышенной производительности и
•
легкого разгона
Русский
Параметры
BIOS
AMI UEFI Legal BIOS с поддержкой многоязычного
•
графического интерфейса
Поддержка функций пробуждения по стандарту ACPI 6.0
•
Поддержка SMBIOS 2.7
•
Регулировка напряжений ЦП, DRAM, PCH 1,0B, VCCIO,
•
VCCSA, VCCST
79
Page 82
Русский
Контроль температуры: Вентилятор ЦП; Вентилятор или
Контроль
оборудования
•
помпа водяного охлаждения ЦП; Вентилятор или помпа
водяного охлаждения корпуса
Тахометр: Вентилятор ЦП; Вентилятор или помпа
•
водяного охлаждения ЦП; Вентилятор или помпа водяного
охлаждения корпуса
Бесшумная работа (с автоматической регулировкой скорости
•
вращения в зависимости от температуры ЦП): Вентилятор
ЦП; Вентилятор или помпа водяного охлаждения ЦП;
Вентилятор или помпа водяного охлаждения корпуса
Регулировка скорости вращения: Вентилятор ЦП;
•
Вентилятор или помпа водяного охлаждения ЦП; Вентилятор
или помпа водяного охлаждения корпуса
Датчик вскрытия корпуса
•
Контроль напряжений: +12В, +5В, +3,3В, напряжение ядра
•
ЦП, DRAM, PCH 1,0B
Microso® Windows® 10 (64-разрядная)
Операционные
•
системы
FCC, CE
Сертификация
•
Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания,
•
соответствующий стандарту ErP/EuP)
* С дополнительной информацией об изделии можно ознакомиться на веб-сайте: http://www.asrock.com
80
Следует учитывать, что разгон процессора, включая изменение настроек BIOS,
применение технологии Untied Overclocking и использование инструментов
разгона независимых производителей, сопряжен с определенным риском. Разгон
процессора может снизить стабильность системы или даже привести к
повреждению ее компонентов и устройств. Разгон процессора осуществляется
пользователем на собственный риск и за собственный счет. Мы не несем
ответственность за возможный ущерб, вызванный разгоном процессора.
Page 83
1.3 Установка перемычек
Установка перемычек показана на рисунке. При установке перемычки-колпачка
на контакты перемычка «замкнута». Если перемычка-колпачок на контакты не
установлена, перемычка «разомкнута».
Перемычка сброса
настроек CMOS
(CLRMOS1)
(см. стр. 1, № 17)
CLRMOS1 используется для удаления данных CMOS. Чтобы сбросить и
обнулить параметры системы на настройки по умолчанию, выключите
компьютер и извлеките отключите кабель питания от источника питания.
Выждите 15 секунд и накидной перемычкой замкните контакты разъема
CLRMOS1 на 5 секунд. Не сбрасывайте настройки CMOS сразу после
обновления BIOS. При необходимости сбросить настройки CMOS сразу
после обновления BIOS сначала перезагрузите систему, а затем выключите
компьютер перед сбросом настроек CMOS. Учтите, что пароль, дата, время
и профиль пользователя по умолчанию сбрасываются только в том случае,
если извлечь батарею CMOS. После сброса настроек CMOS не забудьте снять
накидную перемычку.
2-контактная
перемычка
Z390M Pro4
Русский
Сброс настроек CMOS может привести к определению вскрытию корпуса.
Чтобы обнулить запись предыдущего определения вскрытия корпуса,
используйте параметр Clear Status (Обнулить состояние) BIOS.
81
Page 84
1.4 Колодки и разъемы, расположенные на системной
плате
Расположенные на системной плате колодки и разъемы НЕ являются перемычками.
НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы перемычки-колпачки. Установка
перемычек-колпачков на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое
повреждение системной платы.
Русский
Колодка системной
панели
(9-контактная, PANEL1)
(см. стр.1, № 19)
PWRBTN (кнопка питания):
Подключение кнопки питания, расположенной на передней панели корпуса. Можно
настроить порядок выключения системы с использованием кнопки питания.
RESET (кнопка перезагрузки):
Подключение кнопки перезагрузки системы, расположенной на передней панели
корпуса. Нажмите кнопку перезагрузки, чтобы перезапустить компьютер, если он
завис и нормальный запуск невозможен.
PLED (светодиодный индикатор питания системы):
Подключение индикатора состояния, расположенного на передней панели корпуса.
Светодиодный индикатор горит, когда система работает. Когда система
находится в режиме ожидания S1/S3, светодиод мигает. Когда система находится
в режиме ожидания S4 или выключена (S5), светодиод не горит.
HDLED (светодиодный индикатор работы жесткого диска):
Подключение светодиодного индикатора работы жесткого диска, расположенного
на передней панели. Светодиодный индикатор горит, когда жесткий диск
выполняет считывание или запись данных.
Передняя панель может быть разной на разных корпусах. В основном передняя
панель включает в себя кнопку питания, кнопку перезагрузки, светодиодный
индикатор питания, светодиодный индикатор работы жесткого диска, динамик
и т. д. При подключении передней панели к этой колодке правильно подключайте
провода к контактам.
1
PLE D+
PLE D-
HDL ED-
HDL ED+
PWR BTN #
GND
RES ET#
GND
GND
Подключите расположенные
на корпусе выключатель
питания, кнопку
перезагрузки и индикатор
состояния системы к этой
колодке в соответствии с
распределением контактов,
приведенным ниже. Перед
подключением кабелей
определите положительный
и отрицательный контакты.
82
Колодка с разъемами
датчика вскрытия
корпуса и динамика
(7-контактный, SPK_
CI1)
(см. стр. 1, № 18)
DUM MY
+5V
1
SIG NAL
SPE AKE R
DUM MY
GND
DUM MY
Предназначена для
подключения датчика
вскрытия корпуса и
корпусного динамика.
Page 85
Z390M Pro4
Разъемы Serial ATA3
(SATA3_0:
см. стр. 1, № 9)
(SATA3_1:
см. стр. 1, № 10)
(SATA3_2:
см. стр.1, № 13)
(SATA3_3:
см. стр.1, № 14)
(SATA3_4:
см. стр.1, № 16)
(SATA3_5:
см. стр.1, № 15)
Колодки USB 2.0
(9-контактная, USB3_4)
(см. стр. 1, № 20)
(4-контактная, USB5)
(см. стр. 1, № 21)
SATA3_2
SATA3_4
USB _PW R
1
USB _PW R
1
USB_ PWR
Эти шесть разъемов
SATA3 предназначены
для подключения кабелей
SATA3_0
SATA внутренних
запоминающих устройств
SATA3_1
для передачи данных со
скоростью до 6,0 Гб/с.
Если занят слот M2_2,
отключается слот
SATA3_4 и SATA3_5.
SATA3_3
SATA3_5
P-
P+
GND
DUM MY
GND
P+
P-
GND
P+
P-
На материнской плате
имеется две колодки.
Колодки USB 3.1 Gen1
(19-контактная,
USB3_5_6)
(см. стр. 1, № 8)
На материнской плате
имеется две колодки.
Каждая колодка USB 3.1
Gen1 поддерживает два
порта.
Эта колодка
предназначена
для подключения
аудиоустройств к
передней аудиопанели.
Русский
83
Page 86
GND
FAN_V OLTAGE _CO NTRO L
FAN_S PEE D
FAN_S PEE D_CO NTR OL
GND
FAN_V OLTAGE _CO NTR OL
FAN_S PEE D
FAN_S PEE D_C ONTR OL
GND
FAN_V OLTAGE _CO NTRO L
FAN_S PEE D
FAN_S PEE D_CO NTR OL
1. Аудиосистема высокого разрешения поддерживает функцию распознавания
разъема, но для е правильной работы необходимо, чтобы провод панели
корпуса поддерживал передачу сигналов HDA. Инструкции по установке
системы см. в этом руководстве и руководстве на корпус.
2. При использовании аудиопанели AC’97 подключите ее к аудиоколодке передней
панели, как указано далее:
A. Подключите Mic_IN (MIC) к MIC2_L.
B. Подключите Audio_R (RIN) к OUT2_R, Audio_L (LIN) к OUT2_L.
C. Подключите провод заземления (GND) к контакту заземления (GND).
D. Контакты MIC_RET и OUT_RET используются только для аудиопанели
высокого разрешения. При использовании аудиопанели AC’97 их подключать не
нужно.
E. Чтобы активировать передний микрофон, перейдите на вкладку FrontMic
панели управления Realtek и отрегулируйте параметр Recording Volume
(Громкость записи).
Русский
Разъемы для корпусного
вентилятора или
водяной помпы
(4-контактный CHA_
FAN1/WP)
(см. стр.1, № 25)
Разъем для вентилятора
или водяной помпы
водяного охлаждения
ЦП
(4 контактна, CPU_
FAN2/WP)
(см. стр.1, № 5)
FAN _SP EED _CO NTR OL
CHA _FA N_S PEE D
FAN _VO LTA GE
4 3 2 1
Данная материнская плата
оснащена два 4-контактными
разъемами для системы
водяного охлаждения
корпуса
GND
. 3-контактную
систему водяного охлаждения
корпуса следует подключать к
контактам 1–3.
Эта материнская плата снабжена
4-контактным разъемом для
малошумящего вентилятора
ЦП. Если вы собираетесь
подключить 3-контактный
вентилятор охлаждения
процессора, подключайте его к
контактам 1-3.
Данная материнская плата
оснащена 4-контактным
разъемом для системы
водяного охлаждения ЦП.
3-контактную систему
водяного охлаждения
ЦП следует подключать к
контактам 1–3.
84
Page 87
Z390M Pro4
5
1
8
Разъем питания АТХ
(24 контакта, ATXPWR1)
(см. стр. 1, № 7)
Разъем питания АТХ
12 В
(8 контактов, ATX12V1)
(см. стр. 1, № 1)
Колодка
последовательного порта
(9-контактная, COM1)
(см. стр. 1, № 23)
Колодка ТРМ
(17 контактов, TPMS1)
(см. стр. 1, № 22)
12
24
Эта материнская плата
оснащена 24-контактным
разъемом питания АТХ. Чтобы
использовать 20-контактный
разъем питания ATX,
1
13
подключите его вдоль контакта
1 и контакта 13.
Эта материнская плата
снабжена 8-контактным
разъемом питания АТХ
12 В. Чтобы использовать
4-контактный
разъем питания ATX,
подключите его вдоль
контакта 1 и контакта 5.
Колодка COM1
поддерживает
подключение модуля
последовательного
порта.
Этот разъем обеспечивает
GN D
LAD 0
LAD 3
+3 V
+3V S B
D
GN
SER IRQ #
S_P WRD WN #
PC IRS T #
GN D
LAD 1
LAD 2
SMB _DA TA_ MAI N
поддержку системы Trusted
PC ICL K
FRA M E
Platform Module (TPM), которая
1
способна обеспечить надежное
GN D
хранение ключей, цифровых
сертификатов, паролей и
данных. Система ТРМ также
SMB _CL K_M AIN
повышает уровень сетевой
Русский
безопасности, защищает
цифровые идентификаторы
и обеспечивает целостность
платформы.
85
Page 88
Русский
колодка для режима
повышенной
производительности и
легкого разгона
(4-контактная, PM_EO)
(см. стр. 1, № 6)
Подключите к этой
колодке переключатель
разгона и светодиодный
индикатор разгона на
корпусе в соответствии с
назначением контактов.
Перед подключением кабелей
определите положительный и
отрицательный контакты.
86
Page 89
1 Introdução
Obrigado por adquirir a placa mãe ASRock Z390M Pro4, uma conável placa mãe
ASRock produzida sob rigoroso controle de qualidade consistente. Esta placa principal
oferece um excelente desempenho com um design robusto em conformidade com o
compromisso da ASRock em fabricar produtos de qualidade e resistentes.
Como as especicações da placa-mãe e do soware do BIOS podem ser atualizadas, o
conteúdo desta documentação estará sujeito a alterações sem aviso prévio. Caso ocorram modicações a esta documentação, a versão atualizada estará disponível no site
da ASRock sem aviso prévio. Se precisar de assistência técnica relacionada a esta placa
principal, visite o nosso site para obter informações especícas sobre o modelo que estiver
utilizando. Você também poderá encontrar a lista de placas VGA e CPU mais recentes
suportadas no site da ASRock. Site da ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Conteúdo da embalagem
Placa-mãe ASRock Z390M Pro4 (Micro ATX Form Factor)
•
Guia de Instalação Rápida da ASRock Z390M Pro4
•
CD de Suporte da ASRock Z390M Pro4
•
2 x Cabos de dados Serial ATA (SATA) (Opcional)
•
3 x Parafusos para Soquetes M.2 (Opcional)
•
1 x Painel de E/S
•
Z390M Pro4
87
Português
Page 90
Português
1.2 Especicações
Micro ATX Form Factor
Plataforma
CPU
Chipset
Memória
•
Design de condensador sólido
•
Suporta 8ª Ger. e 9ª Geraão de Processadores Intel® CoreTM
4000(OC)/3866(OC)/3800(OC)/3733(OC)/3600(OC)/3200(OC)/
2933(OC)/2800(OC)/2666/2400/2133, não ECC, sem memória
intermediária
* Por favor, consulte a Lista de Suporte de Memória no site da ASRock
para obter mais informação. (http://www.asrock.com/)
Suporta módulos de memória ECC UDIMM (opera em modo
•
não-ECC)
Capacidade máxima da memória do sistema: 64GB
•
Suporta Extreme Memory Prole (XMP) 2.0 da Intel®
•
Contato em Ouro 15μ nos slots DIMM
•
88
Slot de expansão
2 x Slots PCI Express 3.0 x16 (PCIE1/PCIE4: único em x16
•
(PCIE1); duplo em x16 (PCIE1) / x4 (PCIE4))
* Suporta NVMe SSD nos discos de inicialização
2 x Slots PCI Express 3.0 x1 (Flexible PCIe)
•
Suporta AMD Quad CrossFireXTM e CrossFireX
•
1 x soquete M.2 (Chave E), suporta Módulo tipo 2230 WiFi/BT e
•
Intel® CNVi (WiFi/BT Integrado)
TM
Page 91
Grácos
Os grácos incorporados Intel® UHD e as saídas VGA só podem
•
ser suportados com processadores com GPU integrada.
Suporta grácos incorporados Intel® UHD: Intel® Quick Sync
•
Video com AVC, MVC (S3D) e MPEG-2 Full HW Encode1, Intel®
InTruTM 3D, Tecnologia Intel® Clear Video HD, Intel® InsiderTM,
Grácos Intel® UHD
DirectX 12
H.265 10-bit, VP8, VP9 8-bit, VP9 10-bit (Decodicar apenas),
MPEG2, MJPEG, VC-1 (Decodicar apenas)
Três opções de saída de grácos: D-Sub, DVI-D e HDMI
•
Suporta conguração com três monitores
•
Suporta HDMI com resolução máx. até 4K x 2K (4096x2160) @
•
30Hz
Suporta DVI-D com resolução máxima de até 1920x1200 @ 60Hz
•
Suporta D-Sub com resolução máxima de até 1920x1200 @ 60Hz
•
Suporta Auto sincronização labial, Deep Color (12bpc), xvYCC e
•
HBR (High Bit Rate Audio) com porta HDMI (É necessário um
monitor compatível com HDMI)
Suporta HDCP com Portas DVI-D e HDMI
•
Suporta reprodução HD Ultra (UHD) 4K com Porta HDMI
•
Z390M Pro4
Áudio
LAN
Áudio HD de 7.1 canais com proteção de conteúdo (Codec de
•
áudio Realtek ALC892)
*Para congurar Áudio 7.1 CH HD, é necessário usar um módulo de
áudio de painel frontal HD e habilitar o recurso de áudio multi-canal
pelo driver de áudio.
Suporte áudio Blu-ray superior
•
Suporta Proteção de Sobretensão
•
Fones de Áudio ELNA
•
LAN Gigabit a 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Suporta Wake-On-LAN
•
Oferece Suporte à Proteção de Relâmpago/ESD
•
Suporta Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Suporta PXE
•
Português
89
Page 92
Português
E/S do
painel posterior
Armazenamento
1 x Porta PS/2 para mouse
•
1 x Porta PS/2 para Teclado
•
1 x Porta D-Sub
•
1 x Porta DVI-D
•
1 x Porta HDMI
•
1 x Porta USB 3.1 Gen2 Tipo A (10 Gb/s) (Suporta Proteção ESD)
•
1 x Porta USB 3.1 Gen2 Tipo C (10 Gb/s) (Suporta Proteção ESD)
•
4 x Portas USB 3.1 Gen1 (Suporta Proteção ESD)
•
1 x Porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LINK e LED DE
•
VELOCIDADE)
Fichas de áudio HD: Entrada de Linha / Autofalante Frontal /
RAID 5, RAID 10, Tecnologia de Armazenamento Rápido Intel®
16), NCQ, AHCI e Conexão a Quente*
* Se M2_2 estiver ocupado, SATA3_4 e SATA3_5 será desativado.
1 x Soquete Ultra M.2 (M2_1), suporta Chave M tipo
•
2230/2242/2260/2280 módulo M.2 PCI Express até Gen3 x4 (32
Gb/s)**
1 x Soquete Ultra M.2 (M2_2), suporta Chave M tipo
•
2230/2242/2260/2280 módulo M.2 SATA3 6,0 Gb/s e módulo M.2
PCI Express até Gen3 x4 (32 Gb/s)**
** Suporta Tecnologia Intel® OptaneTM
** Suporta NVMe SSD como discos de inicialização
** Suporta Kit ASRock U.2
90
Conector
1 x Suporte porta COM
•
1 x Plataforma TPM
•
1 x Intrusão do Chassi e Cabeçote de Autofalante
•
1 x Conector da ventoinha da CPU (4 pinos)
•
* O Conector do Ventilador de CPU suporta o ventilador de CPU de
alimentação máxima 1A do ventilador (12W).
1 x Conector de Ventilador de CPU/Ventilador da Bomba de
•
Água (4 pinos) (Controle de Velocidade de Ventoinha Inteligente)
* O Ventilador de CPU/Ventilador da Bomba de Água suporta o
ventilador de refrigerador a água de 2A máximo (24W) potência do
ventilador.
2 x Conectores de Ventilador de Chassi/Ventilador da Bomba de
•
Água (4 pinos) (Controle de Velocidade de Ventoinha Inteligente)
Page 93
Funções da
BIOS
Z390M Pro4
* O Ventilador de Chassi/Ventilador da Bomba de Água suporta o
ventilador de refrigerador a água de 2A máximo (24W) potência do
ventilador.
* CPU_FAN2/WP, CHA_FAN1/WP e CHA_FAN2/WP podem
detectar automaticamente se ventoinha de 3 pinos ou 4 pinos está em
uso.
1 x Conector alimentação ATX 24 pinos
•
1 x Conector de energia 8-pinos 12V
•
1 x Conector de áudio do painel frontal
•
2 x Plataformas USB 2.0 (Suporta 3 portas USB 2.0) (Suporta
•
Proteção ESD)
2 x Plataforma USB 3.1 Gen1 (Suporta 4 portas USB 3.1 Gen1)
•
(Suporta Proteção ESD)
1 x Modo de Desempenho/Título OC Fácil
•
AMI Legal UEFI BIOS com suporte multilingue GUI
•
ACPI 6.0 compatível com eventos de despertar
•
Suporte SMBIOS 2.7
•
CPU, DRAM, PCH 1,0V, VCCIO, VCCSA, VCCST Multi ajuste
•
de tensão
Monitor de
hardware
SO
Certicações
Sensor de Temperatura: CPU, CPU/Bomba de água, Chassis/Ven-
•
toinhas da bomba de água
Tacômetro da ventoinha: CPU, CPU/Bomba de água, Chassis/
•
Ventoinhas da bomba de água
Ventoinha Silenciosa (Auto ajusta velocidade da ventoinha do
•
chassi pela temperatura da CPU): CPU, CPU/Bomba de água,
Chassis/Ventoinhas da bomba de água
Controle multi-velocidade da ventoinha: CPU, CPU/Bomba de
•
água, Chassis/Ventoinhas da bomba de água
Detecção de ABERTURA da CAIXA
•
Monitoramento da tensão: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore, DRAM,
•
PCH 1,0V
Microso® Windows® 10 64-bit
•
FCC, CE
•
Preparada para ErP/EuP (é necessária uma fonte de alimentação
•
preparada para ErP/EuP)
Português
91
Page 94
Português
* Para obter informações detalhadas sobre o produto, por favor, visite o nosso site: http://www.asrock.com
Por favor, observe que existe um certo risco envolvendo overclocking, incluindo o ajuste
das denições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização
de ferramentas de overclocking de terceiros. O overclocking poderá afetar a estabilidade
do sistema ou mesmo causar danos nos componentes e dispositivos do seu sistema. Ele
deve ser realizado por sua conta e risco. Não nos responsabilizamos por possíveis danos
causados pelo overclocking.
92
Page 95
1.3 Conguração dos jumpers
A imagem abaixo mostra como os jumpers são congurados. Quando a tampa do
jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de
jumper nos pinos, o jumper é "Aberto".
Apagar o Jumper CMOS
(CLRMOS1)
(ver p.1, N.º 17)
CLRMOS1 permite que você limpe os dados do CMOS. Para apagar e reinicializar
os parâmetros do sistema nos valores predenidos, desligue o computador e
desplugue a tomada da alimentação. Depois de aguardar 15 segundos, use uma capa
de jumper para fazer curto dos pinos no CLRMOS1 por 5 segundos. No entanto,
não apague o CMOS logo após ter realizado a atualização da BIOS. Se você precisar
apagar o CMOS logo após ter terminado uma atualização da BIOS, deverá primeiro
iniciar o sistema e voltar a encerrá-lo antes de apagar o CMOS. Por favor, observe
que a senha, data, hora e perl padrão do usuário serão apagados só se a bateria
CMOS for removida. Por favor, não se esqueça de retirar a tampa do jumper depois
de apagar o CMOS.
Jumper de 2 pinos
Z390M Pro4
Português
Se você apagar o CMOS, poderá ser detectada a abertura da caixa. Ajuste a opção do
BIOS "Limpar estado" para limpar o registo anterior de estado de intrusão no chassis.
93
Page 96
1.4 Suportes e conectores onboard
SPE AKE R
Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers
sobre estes terminais e conectores Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá causar danos permanentes à placa-mãe.
Português
Suporte do painel de
sistema
(PAINEL1 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 19)
PWRBTN (Botão de alimentação):
Conecte o botão de alimentação no painel frontal do chassi. Você pode congurar a forma
para desligar o seu sistema através do botão de alimentação.
RESET (Botão de reinicialização):
Conecte o botão de reinicialização no painel frontal do chassi. Pressione o botão de reinicialização para reiniciar o computador, se ele congela e falha ao realizar um reinício normal.
PLED (LED de alimentação do sistema):
Conecte o indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassi. O LED cará
aceso quando o sistema estiver em funcionamento. O LED cará piscando quando o sistema
estiver nos estados de suspensão S1/S3. O LED cará desligado quando o sistema estiver no
estado de suspensão S4 ou desligado (S5).
HDLED (LED de atividade do disco rígido):
Conecte o LED de atividade do disco rígido no painel frontal do chassi. O LED cará aceso
quando o disco rígido estiver lendo ou registrando dados.
O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassi. Um módulo de painel frontal consiste principalmente em um botão de alimentação, um botão de reinicialização, um
LED de alimentação, um LED de atividade do disco rígido, um alto-falante, etc. Ao conectar
seu módulo de painel frontal do chassi a este conector, certique-se de que os os e os pinos
correspondem de forma correta.
1
PLE D+
PLE D-
HDL ED-
HDL ED+
PWR BTN #
GND
RES ET#
GND
GND
Ligue o botão de
alimentação, o botão de
reinicialização e o indicador
do estado do sistema no
chassi deste suporte, de
acordo com a descrição
abaixo. Observe os pinos
positivos e negativos antes
de conectar os cabos.
94
Intrusão do Chassi e
Cabeçote de Autofalante
(SPK_CI1 de 7 pinos)
(ver p.1, N.º 18)
DUM MY
+5V
1
SIG NAL
DUM MY
GND
DUM MY
Conecte a instrusão do
chassi e autofalante do
chassi a este cabeçote.
Page 97
Z390M Pro4
Conectores série ATA3
(SATA3_0:
ver p.1, N.º 9)
(SATA3_1:
ver p.1, N.º 10)
(SATA3_2:
ver p.1, N.º 13)
(SATA3_3:
ver p.1, N.º 14)
(SATA3_4:
ver p.1, N.º 16)
(SATA3_5:
ver p.1, N.º 15)
Plataformas USB 2.0
(USB3_4 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 20)
(USB5 de 4 pinos)
(ver p.1, N.º 21)
SATA3_2
SATA3_4
USB _PW R
1
USB _PW R
1
USB_ PWR
Estes seis conectores SATA3
suportam cabos de dados
SATA3_0
SATA para dispositivos
de armazenamento
interno com uma taxa de
SATA3_1
transferência de dados de
até 6,0 Gb/s.
Se M2_2 estiver ocupado,
SATA3_4 e SATA3_5 será
SATA3_3
desativado.
SATA3_5
Há dois cabeçotes nesta
P-
P+
GND
DUM MY
GND
P+
P-
GND
P+
P-
placa-mãe.
Português
Plataformas USB 3.1 Gen1
(USB3_5_6 de 19 pinos)
(ver p.1, N.º 8)
(USB3_7_8 de 19 pinos)
(ver p.1, N.º 12)
Suporte de áudio do painel
frontal
(HD_AUDIO1 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 24)
Vbus
IntA _PA_S SRX-
IntA _PA_S SRX+
GND
IntA _PA_S STX-
IntA _PA_S STX+
GND
IntA _PA_D -
IntA _PA_D +
GND
1
MIC 2_L
1
PRE SEN CE#
MIC _RE T
J_S ENS E
OUT 2_R
MIC 2_R
VbusVbus
IntA _PB_ SSRX -
IntA _PB_ SSRX +
GND
IntA _PB_ SSTX -
IntA _PB_ SSTX +
GND
IntA _PB_ D-
IntA _PB_ D+
Dumm y
OUT _RE T
OUT 2_L
Há dois cabeçotes nesta
placa-mãe. Cada suporte
USB 3.1 Gen1 pode
suportar duas portas.
Este suporte destina-se à
conexão dos dispositivos
de áudio no painel de
áudio frontal.
95
Page 98
GND
FAN_V OLTAGE _CO NTRO L
FAN_S PEE D
FAN_S PEE D_CO NTR OL
GND
FAN_V OLTAGE _CO NTR OL
FAN_S PEE D
FAN_S PEE D_C ONTR OL
GND
FAN_V OLTAGE _CO NTRO L
FAN_S PEE D
FAN_S PEE D_CO NTR OL
1. O Áudio de alta denição suporta Sensor de Adaptador, mas o o do painel no chassi
deverá suportar HDA para funcionar corretamente. Por favor, siga as instruções no
nosso manual e no manual do chassi para instalar o seu sistema.
2. Se utilizar um painel de áudio AC’97, instale-o no terminal de áudio do painel frontal
de acordo com os passos abaixo:
A. Ligue Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte o Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte a ligação Terra (GND) à Terra (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET destinam-se apenas ao painel de áudio HD. Você não
precisa ligá-los ao painel de áudio AC’97.
E. Para ativar o microfone frontal, vá à guia “Microfone Frontal” no painel de controle
Realtek e ajuste o “Volume de gravação”.
Português
Chassis/Conectores da
ventoinha de bomba de
água
(CHA_FAN1/WP de 4
pinos)
(ver p.1, N.º 25)
(CHA_FAN2/WP de 4
pinos)
(ver p.1, N.º 11)
Conector da Ventoinha da
CPU
(CPU_FAN1 de 4 pinos)
(ver p.1, N.º 2)
Conector da ventoinha de
bomba de água/CPU
(CPU_FAN2/WP de
pinos)
(ver p.1, N.º 5)
FAN _SP EED _CO NTR OL
CHA _FA N_S PEE D
FAN _VO LTA GE
4 3 2 1
Esta placa mãe fornece dois
conectores de ventilador do
chassis
de refrigeração a água
de 4 pinos. Se você pretende
GND
conectar um ventilador de
refrigeração a água de
3 pinos, por favor, conecte-o ao
Pino 1-3.
Esta placa mãe inclui um conector de ventilador da CPU (Ventilador silencioso) de 4 pinos.
Se você pretende conectar um
ventilador da CPU de 3 pinos,
por favor, conecte-o ao Pino 1-3.
Esta placa mãe inclui um conector de ventilador da CPU de
refrigeração a água de 4 pinos.
Se você pretende conectar um
ventilador de refrigeração a água
da CPU de 3 pinos, por favor,
conecte-o ao Pino 1-3.
chassis
de
96
Page 99
Z390M Pro4
5
1
8
Conector de alimentação
ATX
(ATXPWR1 de 24 pinos)
(ver p.1, N.º 7)
Conector de alimentação
de 12V ATX
(ATX12V1 de 8 pinos)
(ver p.1, N.º 1)
Suporte da porta serial
(COM1 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 23)
Suporte TPM
(TPMS1 de 17 pinos)
(ver p.1, N.º 22)
12
24
Esta placa-mãe inclui um
conector de alimentação
ATX de 24 pinos. Para
utilizar uma fonte de alimentação ATX de 20 pinos,
1
13
introduza-a no Pino 1 e
Pino 13.
Esta placa-mãe inclui um
conector de alimentação de
12V ATX de 8 pinos. Para utilizar uma fonte de alimentação
ATX de 4 pinos, introduza-a
no Pino 1 e Pino 5.
Este suporte COM1 recebe
um módulo da porta serial.
Este conector suporta um sistema
GN D
LAD 0
+3 V
+3V S B
D
GN
GN D
LAD 1
SER IRQ #
S_P WRD WN #
PC ICL K
LAD 3
PC IRS T #
LAD 2
com Módulo de Plataforma Con-
FRA M E
1
ável (TPM), que pode armazenar
com segurança chaves, certica-
GN D
dos digitais, senhas e dados. Um
sistema TPM também ajuda a
melhorar a segurança de rede, a
SMB _CL K_M AIN
SMB _DA TA_ MAI N
Português
proteger identidades digitais e a
garantir a integridade da plataforma.
Modo de Dese mpen ho/
Título OC Fácil
(PM_EO de 4 pinos)
(ver p.1, N.º 6)
Por favor, conecte o interruptor
OC e o indicador LED OC na estrutura deste título de acordo com
as atribuições de pins. Observe os
pinos positivos e negativos antes
de conectar os cabos.
97
Page 100
1 Wprowadzenie
Dziękujemy za zakupienie płyty głównej ASRock Z390M Pro4, niezawodnej
płyty głównej produkowanej z konsekwentnie wykonywaną przez rmę ASRock,
rygorystyczną kontrolą jakości. Płyta ta zapewnia doskonałą jakość działania i solidną
konstrukcję, spełniającą zobowiązanie rmy ASRock do dostarczania produktów o
wysokiej jakości i wytrzymałości.
Ponieważ specykacje płyty głównej i oprogramowanie BIOS mogą zostać zaktualizowane, zawartość tej dokumentacji może zostać zmieniona bez powiadomienia. W
przypadku jakichkolwiek modykacji tej dokumentacji, zaktualizowana wersja będzie
dostępna na stronie internetowej ASRock, bez dalszego powiadomienia. Jeśli wymagana
jest pomoc techniczna w odniesieniu do tej płyty głównej, należy odwiedzić stronę
internetową w celu uzyskania specycznych informacji o używanym modelu. Na stronie
internetowej ASRock, można także pobrać listę najnowszych kart VGA i obsługiwanych
CPU. Strona internetowa ASRock http://www.asrock.com.
Polski
1.1 Zawartość opakowania
Płyta główna ASRock Z390M Pro4 (Współczynnik kształtu Micro ATX)
•
Skrócona instrukcja instalacji ASRock Z390M Pro4
•
Pomocnicza płyta CD ASRock Z390M Pro4
•
2 x kable danych Serial ATA (SATA) (Opcjonalne)
•
3 x śruby do gniazda M.2 (Opcjonalne)
•
1 x osłona panelu Wejścia/Wyjścia
•
98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.