No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or translated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered
trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identification or explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe.
Disclaimer:Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:Disclaimer:
Specifications and information contained in this guide are furnished for informational
use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a
commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions
that may appear in this guide.
With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind,
either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or
conditions of merchantability or fitness for a particular purpose. In no event shall
ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for any indirect, special,
incidental, or consequential damages (including damages for loss of profits, loss of
business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been
advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the guide
or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic
substance controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations
passed by the California Legislature. When you discard the Lithium battery in
California, USA, please follow the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate”
(SPEAKER 1, Purple)34Power Fan Connector (PWR_FAN1)
17Secondary SAT AII Connector (SA T AII_2, Red)35Northbridge Controller
18Chassis Fan Connector (CHA_FAN1)
ASRock M3A770DE Motherboard
Page 3
I/O PI/O P
I/O P
I/O PI/O P
* 3LAN RJ-45 Port (LAN)11 Powered eSA T AII/USB Connector
** 8 Front Speaker (Lime)
* There are two LED next to the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED
indications.
anelanel
anel
anelanel
1PS/2 Mouse Port (Green)9Microphone (Pink)
2USB 2.0 Port (USB2)10 USB 2.0 Ports (USB01)
4Side Speaker (Gray)12 USB 2.0 Ports (USB45)
5Rear Speaker (Black)13 Optical SPDIF Out Port
6Central / Bass (Orange)14 Coaxial SPDIF Out Port
7Line In (Light Blue)15 PS/2 Keyboard Port (Purple)
Activity/Link LEDSPEED LED
Status Description Status Description
Off No Link Off 10Mbps connection
Blinking Data Activity Orange 100Mbps connection
On Link Green 1Gbps connection
LAN Port LED Indications
ACT/LINK
LED
LAN Port
SPEED
LED
** If you use 2-channel speaker, please connect the speaker’s plug into “Front Speaker Jack”.
See the table below for connection details in accordance with the type of speaker you use.
TABLE for Audio Output Connection
Audio Output Channels Front Speaker Rear SpeakerCentral / BassSide Speaker
To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front
panel audio header. After restarting your computer, you will find “VIA HD Audio Deck” tool on
your system. Please follow below instructions according to the OS you install.
For Windows® XP / XP 64-bit OS:
Please click “VIA HD Audio Deck” icon , and click “Speaker”. Then you are allowed to
select “2 Channel”, “4 Channel”, “6 Channel” or “8 Channel”. Click “Power” to save your
change.
For Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS:
Please click “VIA HD Audio Deck” icon , and click “Advanced Options” on the left side
on the bottom. In “Advanced Options” screen, select “Independent Headphone”, and click
“OK” to save your change.
If you enable Multi-Streaming function, Side Speaker function will be disabled. You can only
choose to enable either Multi-Streaming function or Side Speaker function.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
44
4
44
ASRock M3A770DE Motherboard
Page 5
1.1.
IntroductionIntroduction
1.
Introduction
1.1.
IntroductionIntroduction
Thank you for purchasing ASRock M3A770DE motherboard, a reliable motherboard
produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers excellent
performance with robust design conforming to ASRock’s commitment to quality and
endurance.
In this manual, cha pter 1 a nd 2 contain introduction of the motherboard a nd step-by-step
guide to the hardware installation. Chapter 3 and 4 contain the configuration guide to
BIOS setup and information of the Support CD.
Because the motherboard specifications and the BIOS software might
be updated, the content of this manual will be subject to change without
notice. In case any modifications of this manual occur, the updated
version will be available on ASRock website without further notice. You
may find the latest VGA cards and CPU support lists on ASRock website
as well. ASRock website http://www.asrock.com
If you require technical support related to this motherboard, please visit
our website for specific information about the model you are using.
www.asrock.com/support/index.asp
1.11.1
Package ContentsPackage Contents
1.1
Package Contents
1.11.1
Package ContentsPackage Contents
1 x ASRock M3A770DE Motherboard
(ATX Form Factor: 12.0-in x 8.2-in, 30.5 cm x 20.8 cm)
1 x ASRock M3A770DE Quick Installation Guide
2 x ASRock M3A770DE Support CD
1 x Ultra ATA 66/100/133 IDE Ribbon Cable (80-conductor)
2 x Serial ATA (SATA) Data Cables (Optional)
1 x I/O Panel Shield
ASRock M3A770DE Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
55
5
55
Page 6
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1.21.2
SpecificationsSpecifications
1.2
Specifications
1.21.2
SpecificationsSpecifications
Platform- ATX Form Factor: 12.0-in x 8.2-in, 30.5 cm x 20.8 cm
CPU- Support for Socket AM3 processors: AMD PhenomTM II X4 /
X3 / X2 (except 920 / 940) and Athlon II X4 / X3 / X2
processors
- Supports CPU up to 140W
- Supports AMD OverDriveTM with ACC feature (Advanced
Clock Calibration)
- AMD LIVE!TM Ready
- Supports AMD’s Cool ‘n’ QuietTM Technology
- FSB 2600 MHz (5.2 GT/s)
- Supports Untied Overclocking Technology (see CAUTION 1)
- EuP Ready (EuP ready power supply is required)
(see CAUTION 13)
* For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com
WARNING
Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including adjusting
the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using the thirdparty overclocking tools. Overclocking may affect your system stability, or even
cause damage to the components and devices of your system. It should be done at
your own risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by
overclocking.
CAUTION!
1. This motherboard supports Untied Overclocking Technology . Please read “Untied Overclocking Technology” on page 26 for details.
2. This motherboard supports Dual Channel Memory Technology . Before you
implement Dual Channel Memory Technology, make sure to read the
installation guide of memory modules on page 12 for proper installation.
3. Whether 1600MHz memory speed is supported depends on the AM3 CPU
you adopt. If you want to adopt DDR3 1600 memory module on this
motherboard, please refer to the memory support list on our website for
the compatible memory modules.
ASRock website http://www.asrock.com
4. Due to the operating system limitation, the actual memory size may be
less than 4GB for the reservation for system usage under Windows® XP
and Windows® VistaTM. For Windows® XP 64-bit and Windows® VistaTM 64bit with 64-bit CPU, there is no such limitation.
5. For microphone input, this motherboard supports both stereo and mono modes.
For audio output, this motherboard supports 2-channel, 4-channel, 6-channel,
and 8-channel mode s. Please check the table on page 3 for proper connection.
6. Before installing SA TAII hard disk to SATAII connector, ple ase read the “SA TAII
Hard Disk Setup Guide” on page 29 of “User Manual” in the support CD to
adjust your SA TAII hard disk drive to SA TAII mode. You can also connect SA TA
hard disk to SATAII connector directly.
7. Power Management for USB 2.0 works fine under Microsoft® Windows
VistaTM 64-bit / VistaTM / XP 64-bit / XP SP1 or SP2.
8. It is a user-friendly ASRock overclocking tool which allows you to surveil
your system by hardware monitor function and overclock your hardware
devices to get the best system performance under Windows® environment.
Please visit our website for the operation procedures of ASRock OC
Tuner . ASRock website: http://www.asrock.com
®
88
8
88
ASRock M3A770DE Motherboard
Page 9
9. Featuring an advanced proprietary hardware and software design,
Intelligent Energy Saver is a revolutionary technology that delivers
unparalleled power savings. The voltage regulator can reduce the
number of output phases to improve efficiency when the CPU cores are
idle. In other words, it is able to provide exceptional power saving and
improve power efficiency without sacrificing computing performance. To
use Intelligent Energy Saver function, please enable Cool ‘n’ Quiet option
in the BIOS setup in advance. Please visit our website for the operation
procedures of Intelligent Energy Saver.
ASRock website: http://www.asrock.com
10. ASRock Instant Flash is a BIOS flash utility embedded in Flash ROM.
This convenient BIOS update tool allows you to update system BIOS
without entering operating systems first like MS-DOS or Windows®. With
this utility, you can press <F6> key during the POST or press <F2> key to
BIOS setup menu to access ASRock Instant Flash. Just launch this tool
and save the new BIOS file to your USB flash drive, floppy disk or hard
drive, then you can update your BIOS only in a few clicks without preparing an additional floppy diskette or other complicated flash utility. Please
be noted that the USB flash drive or hard drive must use FAT32/16/12 file
system.
11. Although this motherboard offers stepless control, it is not recommended
to perform over-clocking. Frequencies other than the recommended CPU
bus frequencies may cause the instability of the system or damage the
CPU.
12. While CPU overheat is detected, the system will automatically shutdown.
Before you resume the system, please check if the CPU fan on the
motherboard functions properly and unplug the power cord, then plug it
back again. To improve heat dissipation, remember to spray thermal
grease between the CPU a nd the he atsink when you install the PC syste m.
13. EuP, stands for Energy Using Product, was a provision regulated by
European Union to define the power consumption for the completed system.
According to EuP, the total AC power of the completed system shall be
under 1.00W in off mode condition. To meet EuP standard, an EuP ready
motherboard and an EuP ready power supply are required. According to
Intel’s suggestion, the EuP ready power supply must meet the standard of
5v standby power efficiency is higher than 50% under 100 mA current
consumption. For EuP ready power supply selection, we recommend you
checking with the power supply manufacturer for more details.
ASRock M3A770DE Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
99
9
99
Page 10
2.2.
InstallationInstallation
2.
Installation
2.2.
InstallationInstallation
This is an ATX form factor (12.0-in x 8.2-in, 30.5 cm x 20.8 cm) motherboard.
Before you install the motherboard, study the configuration of your chassis to ensure that the motherboard fits into it.
Take note of the following precautions before you install motherboard
components or change any motherboard settings.
Before you install or remove any component, ensure that the
power is switched off or the power cord is detached from the
power supply. Failure to do so may cause severe damage to the
motherboard, peripherals, and/or components.
1.Unplug the power cord from the wall socket before touching any
component.
2.To avoid damaging the motherboard components due to static
electricity, NEVER place your motherboard directly on the carpet or
the like. Also remember to use a grounded wrist strap or touch a
safety grounded object before you handle components.
3.Hold components by the edges and do not touch the ICs.
4.Whenever you uninstall any component, place it on a grounded antistatic pad or in the bag that comes with the component.
5.When placing screws into the screw holes to se cure the motherboard
to the chassis, please do not over-tighten the screws! Doing so may
damage the motherboard.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1010
10
1010
ASRock M3A770DE Motherboard
Page 11
2.12.1
CPU InstallationCPU Installation
2.1
CPU Installation
2.12.1
CPU InstallationCPU Installation
Step 1. Unlock the socket by lifting the lever up to a 90
o
angle.
Step 2. Position the CPU directly above the socket such that the CPU corner with
the golden triangle matches the socket corner with a small triangle.
Step 3. Carefully insert the CPU into the socket until it fits in place.
The CPU fits only in one correct orientation. DO NOT force the CPU
into the socket to avoid bending of the pins.
Step 4. When the CPU is in place, press it firmly on the socket while you push
down the socket lever to secure the CPU. The lever clicks on the side tab
to indicate that it is locked.
Lever 90° Up
CPU Golden Triangle
Socker Corner Small Triangle
STEP 1:
Lift Up The Socket Lever
2.22.2
Installation of CPU Fan and HeatsinkInstallation of CPU Fan and Heatsink
2.2
Installation of CPU Fan and Heatsink
2.22.2
Installation of CPU Fan and HeatsinkInstallation of CPU Fan and Heatsink
STEP 2 / STEP 3:
Match The CPU Golden Triangle
To The Socket Corner Small
Triangle
STEP 4:
Push Down And Lock
The Socket Lever
After you install the CPU into this motherboard, it is necessary to install a
larger heatsink and cooling fan to dissipate heat. You also need to spray
thermal grease between the CPU and the heatsink to improve heat
dissipation. Make sure that the CPU and the heatsink are securely fastened and in good contact with each other. Then connect the CPU fan to
the CPU FAN connector (CPU_FAN1, see Page 2, No. 5). For proper
installation, please kindly refer to the instruction manuals of the CPU fan
and the heatsink.
ASRock M3A770DE Motherboard
1111
11
1111
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 12
2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)
2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)
2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)
This motherboard provides four 240-pin DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM slots,
and supports Dual Channel Memory Technology. For dual channel configuration,
you always need to install identical (the same brand, speed, size and chiptype) DDR3 DIMM pair in the slots of the same color. In other words, you have to
install identical DDR3 DIMM pair in Dual Channel A (DDR3_A1 and DDR3_B1;
Blue slots; see p.2 No.6) or identical DDR3 DIMM pair in Dual Channel B
(DDR3_A2 and DDR3_B2; White slots; see p.2 No.7), so that Dual Channel
Memory Technology can be activated. This motherboard also allows you to
install four DDR3 DIMMs for dual channel configuration, and please install iden-tical DDR3 DIMMs in all four slots. You may refer to the Dual Channel Memory
Configuration Table below.
* For the configuration (3), please install identical DDR3 DIMMs in all four
slots.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
1212
12
1212
1. If you want to install two memory modules, for optimal compatibility
and reliability, it is recommended to install them in the slots of the
same color. In other words, install them either in the set of blue slots
(DDR3_A1 and DDR3_B1), or in the set of white slots (DDR3_A2
and DDR3_B2).
2. If only one memory module or three memory modules are installed
in the DDR3 DIMM slots on this motherboard, it is unable to activate
the Dual Channel Memory T e chnology.
3. If a pair of memory modules is NOT installed in the same Dual
Channel, for example, installing a pair of memory modules in
DDR3_A1 and DDR3_A2, it is unable to activate the Dual Channel
Memory Technology .
4. It is not allowed to install a DDR or DDR2 memory module into
DDR3 slot; otherwise, this motherboard and DIMM may be damaged.
5. If you adopt DDR3 1600 memory modules on this motherboard, it is
recommended to install them on DDR3_A2 and DDR3_B2 slots.
ASRock M3A770DE Motherboard
Page 13
Installing a DIMMInstalling a DIMM
Installing a DIMM
Installing a DIMMInstalling a DIMM
Please make sure to disconnect power supply before adding or
removing DIMMs or the system components.
Step 1. Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward.
Step 2. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the bre a k
on the slot.
The DIMM only fits in one correct orientation. It will cause permanent
damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the
slot at incorrect orientation.
Step 3. Firmly insert the DIMM into the slot until the retaining cli ps at both ends fully
snap back in place and the DIMM is properly seated.
ASRock M3A770DE Motherboard
1313
13
1313
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 14
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots)
There are 3 PCI slots and 3 PCI Express slots on this motherboard.
PCI Slots: PCI slots are used to install expansion cards that have the 32-bit PCI
interface.
PCIE Slots:
PCIE1 (PCIE x1 slot; Green) is used for PCI Express cards with x1 lane
width cards, such as Gigabit LAN card and SATA2 card.
PCIE2 (PCIE x16 slot; Green) is used for PCI Express x16 lane width
graphics cards, or used to install PCI Express graphics cards to
support CrossFireXTM function.
PCIE3 (PCIE x16 slot; Orange) is used for PCI Express x1 lane width
cards, such as Gigabit LAN card, SATA2 card, etc., or used to install
PCI Express graphics cards to support CrossFireXTM function.
1. If you plan to install only one PCI Express VGA card on this
motherboard, please install it on PCIE2 slot (Green).
2. For the information of the compatible CrossFireXTM Mode PCI
Express VGA cards and CrossFireXTM setup procedures, please refer
to “CrossFireX
Installing an expansion cardInstalling an expansion card
Installing an expansion card
Installing an expansion cardInstalling an expansion card
Step 1.Before installing the expansion card, please make sure that the power
supply is switched off or the power cord is unplugged. Please read the
documentation of the expansion card and make necessary hardware
settings for the card before you start the installation.
Step 2.Remove the system unit cover (if your motherboard is already installed in
a chassis).
Step 3.Remove the bracket facing the slot that you intend to use. Keep the
screws for later use.
Step 4.Align the card connector with the slot and press firmly until the card is
completely seated on the slot.
Step 5.Fasten the card to the chassis with screws.
Step 6.Replace the system cover.
TM
and Quad CrossFireXTM Operation Guide” on page 15.
1414
14
1414
ASRock M3A770DE Motherboard
Page 15
2.5 CrossFireX2.5 CrossFireX
2.5 CrossFireX
2.5 CrossFireX2.5 CrossFireX
TMTM
TM
TMTM
and Quad CrossFireX and Quad CrossFireX
and Quad CrossFireX
and Quad CrossFireX and Quad CrossFireX
TMTM
TM
TMTM
Operation Guide Operation Guide
Operation Guide
Operation Guide Operation Guide
This motherboard supports CrossFireXTM and Quad CrossFireXTM feature.
CrossFireXTM and Quad CrossFireXTM technology offer the most advantageous means
available of combining multiple high performance Graphics Processing Units (GPU) in
a single PC. Combining a range of different operating modes with intelligent software
design and an innovative interconnect mechanism, CrossFireXTM and Quad
CrossFireXTM enable the highest possible level of performance and image quality in
any 3D application. Currently CrossFireXTM feature is supported with Windows® XP
with Service Pack 2 and VistaTM OS, and Quad CrossFireXTM feature is supported
with Windows® VistaTM OS. Please check AMD website for ATITM CrossFireXTM and
Quad CrossFireXTM driver updates.
What graphics cards work with CrossFireXTM?
A complete CrossFireXTM system requires a CrossFireXTM Ready motherboard, a
CrossFireXTM Edition graphics card and a compatible standard Radeon (CrossFireX
Ready) graphics card from the same series, or two CrossFireXTM Ready cards. This
applies to cards from ATITM or any of its partners. Please refer to below table for
CrossFireXTM VGA card support list according to the OS you install.
1. If a customer incorrectly configures their system they will not see the
performance benefits of CrossFireXTM. All three CrossFireXTM components, a
CrossFireXTM Ready graphics card, a CrossFireXTM Ready motherboard and a
CrossFireXTM Edition co-processor graphics card, must be installed correctly to
benefit from the CrossFireXTM multi-GPU platform.
2. If you pair a 12-pipe CrossFireXTM Edition card with a 16-pipe card, both cards will
operate as 12-pipe cards while in CrossFireXTM mode.
TMTM
TM
Enjoy the benefit of CrossFireXEnjoy the benefit of CrossFireX
Enjoy the benefit of CrossFireX
Enjoy the benefit of CrossFireXEnjoy the benefit of CrossFireX
TMTM
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
Different CrossFireXTM cards may require different methods to enable CrossFireX
feature. In below procedures, we use Radeon 2600XT as the example graphics card.
For other CrossFireXTM cards that ATITM has released or will release in the future, please
refer to ATITM graphics card manuals for detailed installation guide.
Step 1. Install one Radeon graphics card to PCIE2 slot. For the proper installation
procedures, plea se refer to section “Expansion Slots”.
Step 2. Install the other Radeon graphics card to PCIE3 slot. For the proper installa-
tion procedures, plea se refer to section “Expansion Slots”.
TM
Step 3. Connect two Radeon graphics cards by installing two CrossFireTM Bridge on
CrossFireTM Bridge Interconnects on the top of Radeon graphics cards.
(CrossFireTM Bridge is provided with the graphics card you purchase, not
bundled with this motherboard. Please refer to your graphics card vendor for
details.)
1616
16
1616
ASRock M3A770DE Motherboard
Page 17
CrossFireTM Bridge
Step 4. Connect the DVI monitor ca ble to the DVI connector on the Ra deon graphics
card on PCIE2 slot. (Y ou may use the D VI to D-Sub ada pter to convert the DVI
connector to D-Sub interfa ce, a nd then connect the D-Sub monitor cable to the
DVI to D-Sub ada pter .)
Step 5. Power on your computer and boot into OS.
Step 6. Remove the ATITM driver if you have any VGA driver in stalled in your system.
The Catalyst Uninstaller is an optional download. We recommend using this
utility to uninstall any previously installed Catalyst drivers prior to installation.
Please check AMD website for ATITM driver updates.
Step 7. Install the required drivers to your system.
For Windows® XP OS:
A. ATITM recommends Windows® XP Service Pack 2 or higher to be
installed (If you have Windows® XP Service Pack 2 or higher installed
in your system, there is no need to download it again):
http://www.microsoft.com/windowsxp/sp2/default.mspx
B. You must have Microsoft .NET Fra mework installed prior to
downloading and installing the CAT ALYST Control Center . Please
check Microsoft website for details.
For Windows® VistaTM OS:
Install the CA TALYST Control Center. Plea se check AMD website f or details.
Step 8. Restart your computer.
Step 9. Install the VGA card drivers to your syste m, and restart your computer.
Then you will find “A TI Catalyst Control Center” on your Windows® taskbar.
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ATI Catalyst Control Center
ASRock M3A770DE Motherboard
1717
17
1717
Page 18
Step 10. Double-click “ATI Catalyst Control Center”. Click “View”, and select
“Advanced View”. Click “CrossFireTM”, and then set the option “Enable
CrossFireTM” to “Yes”.
View
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
CrossFire
TM
Although you have selected the option “Enable CrossFireTM”, the CrossFireX
function may not work actually. Your computer will automatically reboot. After
restarting your computer, please confirm whether the option “Enable
CrossFireTM” in “ATI Catalyst Control Center” is selected or not; if not, please
select it again, and then you are able to enjoy the benefit of CrossFireX
feature.
Enable CrossFire
TM
Step 11. You can freely enjoy the benefit of CrossFireXTM and Quad CrossFireX
feature.
* CrossFireXTM appearing here is a registered trademark of ATITM Technologies Inc., and is
used only for identification or explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe.
* For further information of ATITM CrossFireXTM technology, please check AMD website for
updates and details.
This motherboard supports Surround Display upgrade. With the external add-on PCI
Express V GA cards, you can easily enjoy the benefits of Surround Display feature. For
the detailed instruction, plea se refer to the document at the f ollowing path in the
Support CD:
..\ Surround Display Information
TM
TM
TM
1818
18
1818
ASRock M3A770DE Motherboard
Page 19
2.72.7
Jumpers SetupJumpers Setup
2.7
Jumpers Setup
2.72.7
Jumpers SetupJumpers Setup
The illustration shows how jumpers are setup.
When the jumper cap is placed on pins, the
jumper is “Short”. If no jumper cap is pla ced on
pins, the jumper is “Open”. The illustration
shows a 3-pin jumper whose pin1 and
pin2 are “Short” when jumper cap is pla ced on
TM
these 2 pins.
JumperSetting
PS2_USB_PW1Short pin2, pin3 to enable
(see p.2, No. 1)+5VSB (standby) for PS/2 or
USB wake up events.
Note: To select +5VSB, it requires 2 Amp and higher standby current provided by
power supply.
Clear CMOS Jumper
(CLRCMOS1)
(see p.2, No. 10)
Note: CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS. The data in CMOS includes
system setup information such as system password, date, time, and system
setup parameters. To clear and reset the system parameters to default setup,
please turn of f the computer and unplug the power cord from the power supply.
After waiting for 15 seconds, use a jumper ca p to short pin2 and pin3 on CLRCMOS1
for 5 seconds. However , please do not clear the CMOS right after you update the
BIOS. If you need to clear the CMOS when you just finish updating the BIOS, you
must boot up the system first, and then shut it down before you do the clearCMOS action.
Clear CMOSDefault
OpenShort
EUP LAN Jumper
(EUP_LAN, 3-pin jumper, see p.2 No. 11)
Note: EUP_LAN jumper design de crea se s the power consumption of this motherboard
to meet EuP standard.
ASRock M3A770DE Motherboard
Default (Enable EuP)
1919
19
1919
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 20
2.8 Onboard Headers and Connectors2.8 Onboard Headers and Connectors
2.8 Onboard Headers and Connectors
2.8 Onboard Headers and Connectors2.8 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place
jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps
over the headers and connectors will cause permanent damage of the
motherboard!
•
Floppy Connector
(33-pin FLOPPY1)
(see p.2 No. 25)
the red-striped side to Pin1
Note: Make sure the red-striped side of the cable is plugged into Pin1 side of the
connector.
Primary IDE connector (Blue)
(39-pin IDE1, see p.2 No. 9)
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
connect the blue end
to the motherboard
connect the black end
to the IDE devices
80-conductor ATA 66/100/133 cable
Note: P l e ase re fe r t o t h e in struction of your IDE device vendor for the details.
Serial A T AII ConnectorsThese four Serial AT AII (SAT AII)
(SAT AII_1: see p.2, No. 13)connectors support SATAII
(SAT AII_2: see p.2, No. 17)or SATA hard disk for internal
(SAT AII_3: see p.2, No. 14)storage devices. The current
(SAT AII_4: see p.2, No. 15)SATAII interface allows up to
SATAII_1 SATAII_3
SATAII_2 SATAII_4
3.0 Gb/s data transfer rate.
Serial AT A (SA T A)Either end of the SATA data ca ble
Data Cablecan be connected to the SATA /
(Optional)SATAII hard disk or the SA TAII
connector on this motherboard.
Serial ATA (SATA)Please connect the black end of
Power CableSAT A power ca ble to the power
(Optional)connector on each drive. Then
connect to the SATA
HDD power connector
connect to
the power
supply
connect the white end of SATA
power cable to the power
connector of the power supply.
2020
20
2020
ASRock M3A770DE Motherboard
Page 21
USB 2.0 HeadersBesides four default USB 2.0
(9-pin USB10_11)ports on the I/O panel, there are
(see p.2 No. 21)three USB 2.0 headers on this
motherboard. Each USB 2.0
header can support two USB
Internal Audio ConnectorsThis connector allows you
(4-pin CD1)to receive stereo audio input
(CD1: see p.2 No. 28)from sound sources such as
CD1
a CD-ROM, D VD-ROM, TV
tuner card, or MPEG card.
Front Panel Audio HeaderThis is an interface for the front
(9-pin HD_AUDIO1)panel audio cable that allows
(see p.2, No. 27)convenient connection and
control of audio devices.
1. High Definition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on
the chassis must support HDA to function correctly. Please follow the
instruction in our manual and chassis manual to install your system.
2. If you use AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio
header as below:
A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_L.
B. Connect Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_L (LIN) to OUT2_L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND).
ASRock M3A770DE Motherboard
2121
21
2121
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
Page 22
D. MIC_RET and OUT_RET are for HD audio panel only. You don’t
need to connect them for AC’97 audio panel.
E. Enter BIOS Setup Utility. Enter Advanced Settings, and then select
Chipset Configuration. Set the Front Panel Control option from
[Auto] to [Enabled].
System Panel Hea derThis header a ccommodate s
(9-pin PANEL1)several system front panel
(see p.2 No. 22)functions.
Chassis Spea ker He aderPlease connect the chassis
(4-pin SPEAKER 1)speaker to this hea der.
(see p.2 No. 16)
Chassis and Power Fan ConnectorsPlease connect the fan cables
(3-pin CHA_FAN1)to the fan connectors and
(see p.10 No. 18)match the black wire to the
ground pin.
(3-pin PWR_FAN1)
(see p.10 No. 34)
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2222
22
2222
CPU Fan ConnectorPlease connect the CPU fa n
(4-pin CPU_FAN1)cable to this connector and
(see p.2 No. 5)match the black wire to the
4
3
2
1
ground pin.
Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin
CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function.
If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this
motherboard, please connect it to Pin 1-3.
Pin 1-3 Connected
3-Pin Fan Installation
ATX Power ConnectorPlease connect an ATX power
(24-pin ATXPWR1)supply to this connector.
(see p.2 No. 8)
12 124
13
ASRock M3A770DE Motherboard
Page 23
Though this motherboard provides 24-pin ATX power connector,
it can still work if you adopt a traditional 20-pin ATX power supply.
To use the 20-pin ATX power supply, please plug your power
supply along with Pin 1 and Pin 13.
12
24
20-Pin A TX Power Supply Installation
ATX 12V Power ConnectorPlease connect an ATX 12V
(8-pin A TX12V1)power supply to this connector.
(see p.2 No. 2)
4 8
1 6
1
Though this motherboard provides 8-pin ATX 12V power connector ,
it can still work if you adopt a traditional 4-pin ATX 12V power
4 8
supply. To use the 4-pin ATX power supply, please plug your
power supply along with Pin 1 and Pin 5.
4-Pin ATX 12V Power Supply Installation
1 6
Serial port HeaderThis COM1 header supports a
(9-pin COM1) serial port module.
(see p.2 No.26)
HDMI_SPDIF HeaderHDMI_SPDIF header, providing
(3-pin HDMI_SPDIF1)SPDIF audio output to HDMI V GA
(see p.2 No. 29)card, allows the system to
connect HDMI Digital TV/
projector/LCD devices. Please
connect the HDMI_SPDIF
connector of HDMI V GA card to
this header.
13
on
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
2323
23
2323
ASRock M3A770DE Motherboard
Page 24
HDMI_SPDIF CablePlease connect the bla ck end (A)
(Optional)of HDMI_SPDIF cable to the
A. black end B. white end (2-pin) C. white end (3-pin)
To install the drivers to your system, please insert the support CD to your optical
drive first. Then, the drivers compatible to your system can be auto-detected and
listed on the support CD driver page. Please follow the order from up to bottom
side to install those required drivers. Therefore, the drivers you install can work
properly.
C
B
A
HDMI_SPDIF header on the
motherboard. Then connect the
white end (B or C) of
HDMI_SPDIF cable to the
HDMI_SPDIF connector of HDMI
VGA card.
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2424
24
2424
®®
®
2.102.10
Installing WindowsInstalling Windows
2.10
Installing Windows
2.102.10
Installing WindowsInstalling Windows
TMTM
TM
TMTM
VistaVista
Vista
VistaVista
If you want to install Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit on your SATA
/ SATAII HDDs with RAID functions, ple ase refer to the document at the following path
in the Support CD for detailed procedures:
..\ RAID Installation Guide
2.112.11
Installing WindowsInstalling Windows
2.11
Installing Windows
2.112.11
Installing WindowsInstalling Windows
VistaVista
Vista
VistaVista
If you want to install Windows® XP, Windows® XP 64-bit, Windows® VistaTM or Windows
VistaTM 64-bit OS on your SATA / SATAII HDDs without RAID functions, please follow
below procedures according to the OS you install.
2.11.1 Installing Windows2.11.1 Installing Windows
2.11.1 Installing Windows
2.11.1 Installing Windows2.11.1 Installing Windows
F F
F
F F
If you want to install Windows® XP or Windows® XP 64-bit on your SA TA / SATAII HDDs
without RAID functions, please follow below steps.
64-bit W 64-bit W
64-bit W
64-bit W 64-bit W
TMTM
TM
TMTM
64-bit W 64-bit W
64-bit W
64-bit W 64-bit W
unctionsunctions
unctions
unctionsunctions
ASRock M3A770DE Motherboard
®®
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
ith RAID Fith RAID F
ith RAID F
ith RAID Fith RAID F
®®
®
®®
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
ithout RAID Fithout RAID F
ithout RAID F
ithout RAID Fithout RAID F
unctionsunctions
unctions
unctionsunctions
unctionsunctions
unctions
unctionsunctions
®®
®
®®
XP / XP 64-bit Without RAID XP / XP 64-bit Without RAID
XP / XP 64-bit Without RAID
XP / XP 64-bit Without RAID XP / XP 64-bit Without RAID
TM TM
TM
TM TM
TMTM
TM
TMTM
/ /
/
/ /
//
/
//
®
Page 25
Using SATA / SAT AII HDDs without NCQ a nd Hot Plug function s
STEP 1: Set up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screenIDE Configuration.
B. Set the “SATA Operation Mode” option to [IDE].
STEP 2: Install Windows® XP / Windows® XP 64-bit OS on your system.
®®
®
TM
OS)
®®
TM
64-bit OS)
2.11.2 Installing Windows2.11.2 Installing Windows
2.11.2 Installing Windows
2.11.2 Installing Windows2.11.2 Installing Windows
RAID F RAID F
RAID F
RAID F RAID F
If you want to install Windows® VistaTM or Windows® VistaTM 64-bit on your SATA /
SATAII HDDs without RAID function s, please follow below steps.
Using SATA / SAT AII HDDs without NCQ a nd Hot Plug function s
STEP 1: Set up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screenIDE Configuration.
B. Set the “SATA Operation Mode” option to [IDE].
STEP 2: Install Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your system.
Using SATA / SATAII HDDs with NCQ and Hot Plug functions
STEP 1: Set Up BIOS.
A. Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screenIDE Configuration.
B. Set the “SATA Operation Mode” option to [AHCI].
STEP 2: Install Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS on your system.
Insert the Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64-bit optical disk into the optical
drive to boot your system, and follow the instruction to install Windows® VistaTM /
Windows® VistaTM 64-bit OS on your system. When you see “Where do you want to
install Windows?” page, please insert the ASRock Support CD into your optical drive,
and click the “Load Driver” button on the left on the bottom to load the AMD AHCI
drivers. AMD AHCI drivers are in the following path in our Support CD:
(There are two ASRock Support CD in the motherboard gift box pack, please
choose the one for Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit.)
.. \ I386 (For Windows® Vista
.. \ AMD64 (For Windows® Vista
After that, please insert Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64-bit optical disk into
the optical drive again to continue the installation.
unctionsunctions
unctions
unctionsunctions
Vista Vista
Vista
Vista Vista
TMTM
TM
TMTM
/ Vista / Vista
/ Vista
/ Vista / Vista
TMTM
TM
TMTM
64-bit Without 64-bit Without
64-bit Without
64-bit Without 64-bit Without
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ASRock M3A770DE Motherboard
2525
25
2525
Page 26
2.122.12
Untied Overclocking TUntied Overclocking T
2.12
Untied Overclocking T
2.122.12
Untied Overclocking TUntied Overclocking T
This motherboard supports Untied Overclocking Technology, which means during
overclocking, FSB enjoys better margin due to fixed PCI / PCIE buses. Before you
enable Untied Overclocking function, ple ase enter “Overclock Mode” option of BIOS setup
to set the selection from [Auto] to [CPU, PCIE, Async.]. Theref ore, CPU FSB is untied
during overclocking, but PCI / PCIE buses are in the fixed mode so that FSB can operate
under a more stable overclocking environment.
Please refer to the warning on page 8 for the possible overclocking risk
before you apply Untied Overclocking Technology.
echnologyechnology
echnology
echnologyechnology
English
EnglishEnglish
EnglishEnglish
2626
26
2626
ASRock M3A770DE Motherboard
Page 27
3. BIOS Information3. BIOS Information
3. BIOS Information
3. BIOS Information3. BIOS Information
The Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility. When you start up
the computer, please press <F2> during the Power-On-Self-Test (POST) to enter
BIOS Setup utility; otherwise, POST continues with its test routines. If you wish to
enter BIOS Setup after POST, please restart the system by pressing <Ctl> + <Alt> +
<Delete>, or pressing the reset button on the system chassis. The BIOS Setup
program is designed to be user-friendly. It is a menu-driven program, which allows
you to scroll through its various sub-menus and to select among the predetermined
choices. For the detailed information about BIOS Setup, please refer to the User
Manual (PDF file) contained in the Support CD.
4. Sof4. Sof
4. Sof
4. Sof4. Sof
This motherboard supports various Microsoft® Windows® operating systems: XP / XP
Media Center / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit. The Support CD that came with the
motherboard contains necessary drivers and useful utilities that will enha nce motherboard
features. To begin using the Support CD, insert the CD into your CD-ROM drive. It will
display the Main Menu automatically if “AUTORUN” is enabled in your computer. If the
Main Menu does not a ppear automatically , locate and double-click on the file “ASSETUP.
EXE” from the “BIN” folder in the Support CD to display the menus.
tware Supportware Suppor
tware Suppor
tware Supportware Suppor
t CD informationt CD information
t CD information
t CD informationt CD information
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
ASRock M3A770DE Motherboard
2727
27
2727
Page 28
1. Einführung1. Einführung
1. Einführung
1. Einführung1. Einführung
Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock M3A770DE Motherboard, ein
zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen
von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robuste s Design,
gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit.
Diese Schnellinstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise
Installation ein. Details über das Motherboard finden Sie in der
Bedienungsanleitung auf der Support-CD.
Da sich Motherboard-Spezifikationen und BIOS-Software verändern
können, kann der Inhalt dieses Handbuches ebenfalls jederzeit geändert
werden. Für den Fall, dass sich Änderungen an diesem Handbuch
ergeben, wird eine neue Version auf der ASRock-Website, ohne weitere
Ankündigung, verfügbar sein. Die neuesten Grafikkarten und unterstützten
CPUs sind auch auf der ASRock-Website aufgelistet.
ASRock-Website: http://www.asrock.com
Wenn Sie technische Unterstützung zu Ihrem Motherboard oder spezifische
Informationen zu Ihrem Modell benötigen, besuchen Sie bitte unsere
Webseite:
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Kartoninhalt
ASRock M3A770DE Motherboard
(ATX-Formfa ktor: 30.5 cm x 20.8 cm; 12.0 Zoll x 8.2 Zoll)
ASRock M3A770DE Schnellinstallationsanleitung
ASRock M3A770DE Support-CD
Ein 80-adriges Ultra-ATA 66/100/133 IDE-Flachbandkabel
Zwei Seriell-A T A- (SA T A) Datenk abel (Option)
Ein I/O Shield
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
2828
28
2828
ASRock M3A770DE Motherboard
Page 29
1.21.2
SpezifikationenSpezifikationen
1.2
Spezifikationen
1.21.2
SpezifikationenSpezifikationen
Plattform- ATX-Formfaktor: 30.5 cm x 20.8 cm; 12.0 Zoll x 8.2 Zoll
CPU- Unterstützung von Socket AM3-Proze ssoren: AMD Phenom
II X4 / X3 / X2 (außer 920 / 940) und Athlon X4 / X3 / X2 Prozessor
* Für die ausführliche Produktinformation, besuchen Sie bitte unsere Website:
http://www.asrock.com
WARNUNG
Beachten Sie bitte, dass Overclocking, einschließlich der Einstellung im BIOS, Anwenden
der Untied Overclocking-Technologie oder Verwenden von Overclocking-Werkzeugen von
Dritten, mit einem gewissen Risiko behaftet ist. Overclocking kann sich nachteilig auf die
Stabilität Ihres Systems auswirken oder sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems
beschädigen. Es geschieht dann auf eigene Gefahr und auf Ihre Kosten. Wir übernehmen
keine Verantwortung für mögliche Schäden, die aufgrund von Overclocking verursacht
wurden.
VORSICHT!
1. Dieses Motherboard unterstützt die Untied-Übertaktungstechnologie.
Unter “Entkoppelte Übertaktungstechnologie” auf Seite 47 finden Sie
detaillierte Informationen.
2. Dieses Motherboard unterstützt Dual-Kanal-Speichertechnologie. Vor
Implementierung der Dual-Kanal-Speichertechnologie müssen Sie die
Installationsanleitung für die Speichermodule auf Seite 35 zwecks
richtiger Installation gelesen haben.
3. Ob die Speichergeschwindigkeit 1600 MHz unterstützt wird, hängt von der
von Ihnen eingesetzten AM3-CPU ab. Schauen Sie bitte auf unseren
Internetseiten in der Liste mit unterstützten Speichermodulen nach, wenn
Sie DDR3 1600-Speichermodule einsetzen möchten.
ASRock-Internetseite: http://www.asrock.com
4. Durch Betriebssystem-Einschränkungen kann die tatsächliche
Speichergröße weniger als 4 GB betragen, da unter Windows® XP und
Windows® Vista™ etwas Speicher zur Nutzung durch das System
reserviert wird. Unter Windows® XP 64-bit und Windows® Vista™ 64-bit
mit 64-Bit-CPU besteht diese Einschränkung nicht.
5. Der Mikrofoneingang dieses Motherboards unterstützt Stereo- und
Mono-Modi. Der Audioausgang dieses Motherboards unterstützt 2Kanal-, 4-Kanal-, 6-Kanal- und 8-Kanal-Modi. Stellen Sie die richtige
Verbindung anhand der Tabelle auf Seite 3 her.
6. Vor Installation der SATAII-Festplatte an den SATAII-Anschluss lesen Sie
bitte “Setup-Anleitung für SATAII-Festplatte” auf Seite 29 der
“Bedienungsanleitung” auf der Support-CD, um Ihre SATAII-Festplatte
dem SATAII-Modus anzugleichen. Sie können die SATA-Festplatte auch
direkt mit dem SATAII-Anschluss verbinden.
ASRock M3A770DE Motherboard
3131
31
3131
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 32
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
7. Das Power Management für USB 2.0 arbeitet unter Microsoft® Windows
VistaTM 64-Bit / VistaTM / XP 64-Bit / XP SP1 oder SP2 einwandfrei.
8. Es ist ein benutzerfreundlicher ASRock Übertaktenswerkzeug, das
erlaubt, dass Sie Ihr System durch den Hardware-Monitor Funktion zu
überblicken und Ihre Hardware-Geräte übertakten, um die beste
Systemleistung unter der Windows® Umgebung zu erreichen. Besuchen
Sie bitte unsere Website für die Operationsverfahren von ASRock OC
Tuner. ASRock-Website: http://www.asrock.com
9. Mit einer eigenen, modernen Hardware und speziellem Softwaredesign,
bietet der Intelligent Energy Saver eine revolutionäre Technologie zur
bisher unerreichten Energieeinsparung. Ein Spannungsregler kann die
Anzahl von Ausgangsphasen zur Effektivitätsverbessserung reduzieren,
wenn sich die CPU im Leerlauf befindet. Mit anderen Worten: Sie
genießen außergewöhnliche Energieeinsparung und verbesserten
Wirkungsgrad ohne Leistungseinschränkungen. Wenn Sie die Intelligent
Energy Saver-Funktion nutzen möchten, aktivieren Sie zuvor die „Cool
‘n’ Quiet“-Option im BIOS. Weitere Bedienungshinweise zum Intelligent
Energy Saver finden Sie auf unseren Internetseiten.
ASRock-Internetseite: http://www.asrock.com
10. ASRock Instant Flash ist ein im Flash-ROM eingebettetes BIOS-Flash-
Programm. Mithilfe dieses praktischen BIOS-Aktualisierungswerkzeugs
können Sie das System-BIOS aktualisieren, ohne dafür zuerst
Betriebssysteme wie MS-DOS oder Windows® aufrufen zu müssen. Mit
diesem Progra mm bekommen Sie durch Drücken der <F6>-Taste
während des POST-Vorgangs oder durch Drücken der <F2>-Taste im
BIOS-Setup-Menü Zugang zu ASRock Instant Flash. Sie brauchen dieses
Werkzeug einfach nur zu starten und die neue BIOS-Datei auf Ihrem
USB-Flash-Laufwerk, Diskettenlaufwerk oder der Festplatte zu
speichern, und schon können Sie Ihr BIOS mit nur wenigen
Klickvorgängen ohne Bereitstellung einer zusätzlichen Diskette oder
eines anderen komplizierten Flash-Programms aktualisieren. Achten Sie
darauf, dass das USB-Flash-Laufwerk oder die Festplatte das
Dateisystem FAT32/16/12 benutzen muss.
11. Obwohl dieses Motherboard stufenlose Steuerung bietet, wird
Overclocking nicht empfohlen. Frequenzen, die von den empfohlenen
CPU-Busfrequenzen abweichen, können Instabilität des Systems
verursachen oder die CPU beschädigen.
12. Wird eine Überhitzung der CPU registriert, führt das System einen
automatischen Shutdown durch. Bevor Sie das System neu starten, prüfen
Sie bitte, ob der CPU-Lüfter am Motherboard richtig funktioniert, und
stecken Sie bitte den Stromkabelstecker aus und dann wieder ein. Um die
Wärmeableitung zu verbessern, bitte nicht vergessen, etwas
Wärmeleitpaste zwischen CPU und Kühl körper zu sprühen.
®
3232
32
3232
ASRock M3A770DE Motherboard
Page 33
13. EuP steht für Energy Using Product und kennzeichnet die ÖkodesignRichtlinie, die von der Europäischen Gemeinschaft zur Festlegung des
Energieverbrauchs von vollständigen Systemen in Kraft gesetzt wurde.
Gemäß dieser Ökodesign-Richtlinie (EuP) muss der gesamte
Netzstromverbrauch von vollständigen Systemen unter 1,00 Watt liegen,
wenn sie ausgeschaltet sind. Um dem EuP-Standard zu entsprechen, sind
ein EuP-fähiges Motherboard und eine EuP-fähige Stromversorgung
erforderlich. Gemäß einer Empfehlung von Intel muss eine EuP-fähige
Stromversorgung dem Standard entsprechen, was bedeutet, dass bei einem
Stromverbrauch von 100 mA die 5-Volt-Standby-Energieeffizienz höher als
50% sein sollte. Für die Wahl einer EuP-fähigen Stromversorgung
empfehlen wir Ihnen, weitere Details beim Hersteller der Stromversorgung
abzufragen.
2. Installation2. Installation
2. Installation
2. Installation2. Installation
Dies ist ein Motherboard mit einem ATX-Formfa ktor (12,0 Zoll x 8,2 Zoll, 30,5 cm x
20,8 cm). Vor Installation de s Motherboards müssen Sie die Konfiguration Ihres
Gehäuses dahingehend überprüfen, ob da s Motherboard dort hinein pa sst.
Sicherheitshinweise vor der MontageSicherheitshinweise vor der Montage
Sicherheitshinweise vor der Montage
Sicherheitshinweise vor der MontageSicherheitshinweise vor der Montage
Bitte nehmen Sie die folgende Sicherheitshinweise zur Kenntnis, bevor Sie
das Motherboard e inbauen oder V eränderungen an den Ein stellungen
vornehmen.
Vor dem Ein- oder Ausbauen einer Komponent müssen Sie sicherstellen,
dass der Netzschalter ausgeschaltet oder die Netzleitung von der Steckdose
abgezogen ist. Andernfalls könnten das Motherboard, Peripheriegeräte und/
oder Komponenten schwer beschädigt werden.
1.Trennen Sie das System vom Stromnetz, bevor Sie eine
Systemkomponente berühren, da es sonst zu schweren Schäden am
Motherboard oder den sonstigen internen, bzw. externen Komponenten
kommen kann.
2.Um Schäden aufgrund von statischer Elektrizität zu vermeiden, das
Motherboard NIEMALS auf einen Teppich o.ä.legen. Denken Sie außerem
daran, immer ein geerdetes Armband zu tragen oder ein geerdetes Objekt
aus Metall zu berühren, bevor Sie mit Systemkomponenten hantieren.
3.Halten Sie Komponenten immer an den Rändern und vermeiden Sie
Berührungen mit den ICs.
4.Wenn Sie Komponenten ausbauen, legen Sie sie immer auf eine
antistatische Unterlage, oder zurück in die Tüte, mit der die Komponente
geliefert wurde.
5.Wenn Sie da s Motherboard mit den Schrauben an dem Computergehäuse
befestigen, überziehen Sie bitte die Schrauben nicht! Das Motherboard kann
sonst beschädigt werden.
ASRock M3A770DE Motherboard
3333
33
3333
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 34
2.1 CPU Installation2.1 CPU Installation
2.1 CPU Installation
2.1 CPU Installation2.1 CPU Installation
Schritt 1: Öffnen Sie den CPU-Sockel, indem sie den Hebel leicht zur Seite und
dann nach oben ziehen, auf einen Winkel von 90°.
Schritt 2: Positionieren Sie die CPU genau so über dem Sockel, dass sich die
Ecke der CPU mit dem goldenen Dre ieck exakt über der Ecke des
Sockels befindet, die mit einem kleinen Dreieck gekennzeichnet ist.
Schritt 3: Drücken Sie die CPU vorsichtig in den Sockel.
Die CPU sollte problemlos in den Sockel passen. Drücken Sie die CPU
nicht mit Gewalt in den Sockel, damit sich die Pins nicht verbiegen.
Überprüfen Sie die Ausrichtung und suchen nach verbogenen Pins,
sollte die CPU nicht in den Sockel passen.
Schritt 4: Wenn die CPU korrekt im Sockel sitzt, leicht mit dem Finger
draufdrücken und gleichzeitig den Hebel nach unten drücken, bis er
hörbar einrastet.
Hebel 90°
nach oben
Goldenes Dreieck der
CPU
Kleines Dreieck der Sockelecke
SCHRITT 1:
Ziehen Sie den
Sockelhebel hoch
SCHRITT 2 / SCHRITT 3:
Richten Sie das goldene
Dreieck der CPU mit dem
kleinen Dreieck der
Sockelecke aus
SCHRITT 4:
Drücken Sie den Sockelhebel
nach unten und rasten Sie
ihn ein
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
3434
34
3434
2.22.2
Installation des CPU-Lüfters und des KühlkörpersInstallation des CPU-Lüfters und des Kühlkörpers
2.2
Installation des CPU-Lüfters und des Kühlkörpers
2.22.2
Installation des CPU-Lüfters und des KühlkörpersInstallation des CPU-Lüfters und des Kühlkörpers
Nachdem Sie die CPU auf diesem Motherboard in stalliert haben, müssen
Sie einen größeren Kühlkörper und Lüfter installieren, um Wärme
abzuleiten. Zwischen CPU und Kühlkörper müssen Sie auch
Wärmeleitpaste auftragen, um die Wärmeableitung zu verbessern.
Vergewissern Sie sich, dass die CPU und der Kühlkörper gut befestigt sind
und einen guten Kontakt zueinander haben. Verbinden Sie dann den CPULüfter mit dem CPU-LÜFTER-Anschluss (CPU_FAN1, siehe Se ite 2, Nr. 5).
Beziehen Sie sich für eine richtige Installation auf die Handbücher de s CPULüfters und des Kühlkörpers.
ASRock M3A770DE Motherboard
Page 35
2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)
2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)
2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)
Die Motherboards M3A770DE bieten vier 240-pol. DDR3 (Double Data Rate 3)
DIMM-Steckplätze und unterstützen die Dual-Kanal-Speichertechnologie. Für die
Dual-Kanalkonfiguration dürfen Sie nur identische (gleiche Marke,
Geschwindigkeit, Größe und gleicher Chiptyp) DDR3 DIMM-Paare in den
Steckplätzen gleicher Farbe installieren. Mit anderen Worten, sie müssen ein
identisches DDR3 DIMM-Paar im Dual-Kanal A (DDR3_A1 und DDR3_B1; Blau
Steckplätze, siehe Seite 2 Nr. 6) oder ein identisches DD R3 DIMM-Paar im DualKanal B (DDR3_A2 und DDR3_B2; Weiß Steckplätze, siehe Seite 2 Nr. 7)
installieren, damit die Dual-Kanal-Speichertechnologie aktiviert werden kann. Auf
diesem Motherboard können Sie auch vier DDR3 DIMMs für eine DualKanalkonfiguration installieren. Auf diesem Motherboard können Sie auch vier
DDR3 DIMM-Module für eine Dual-Kanal konf iguration in stallieren, wobei Sie bitte in
allen vier Steckplätzen identische DDR3 DIMM-Module installieren. Beziehen Sie
sich dabei auf die nachstehende Konfigurationstabelle für Dual-Kanalspeicher.
* Für Konfiguration (3) installieren Sie bitte identische DDR3 DIMMs in allen vier
Steckplätzen.
1. Wenn Sie zwe i Spe ichermodule in stallieren möchten, verwenden Sie
dazu für optimale Kompatibilität und Stabilität Steckplätze gleicher
Farbe. Installieren Sie die beiden Speichermodule also entweder in
den blau Steckplätzen (DDR3_A1 und DDR3_B1) oder den Weiß
Steckplätzen (DDR3_A2 und DDR3_B2).
2. W enn nur e in Speichermodul oder drei Speichermodule in den DDR3
DIMM-Steckplätzen auf diesem Motherboard installiert sind, kann es
die Dual-Kanal-Speichertechnologie nicht aktivieren.
3. Ist ein Speichermodulpaar NICHT im gleichen “Dual-Kanal” installiert,
z.B. ein Speichermodulpaar wird in DDR3_A1 und DDR3_A2
installiert, kann es die Dual-Kanal-Speichertechnologie nicht
aktivieren.
4. Es ist nicht zulässig, DDR oder DDR2 in einen DDR3 Steckplatz zu
installieren; andernfalls könnten Motherboard und DIMMs beschädigt
werden.
5. Wenn Sie DDR3 1600-Speichermodule für dieses Motherboard
übernehmen, wird empfohlen, sie in den DDR3_A2- und DDR3_B2Steckplätzen zu installieren.
ASRock M3A770DE Motherboard
3535
35
3535
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 36
Einsetzen eines DIMM-ModulsEinsetzen eines DIMM-Moduls
Einsetzen eines DIMM-Moduls
Einsetzen eines DIMM-ModulsEinsetzen eines DIMM-Moduls
Achten Sie darauf, das Netzteil abzustecken, bevor Sie DIMMs oder
Systemkomponenten hinzufügen oder entfernen.
Schritt 1: Öffnen Sie einen DIMM-Slot, indem Sie die seitlichen Clips nach außen
drücken.
Schritt 2: Richten Sie das DIMM-Modul so über de m Slot aus, dass das Modul mit
der Kerbe in den Slot passt.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
3636
36
3636
Die DIMM-Module passen nur richtig herum eingelegt in die
Steckplätze. Falls Sie versuchen, die DIMM-Module mit Gewalt falsch
herum in die Steckplätze zu zwingen, führt dies zu dauerhaften
Schäden am Mainboard und am DIMM-Modul.
Schritt 3: Drücken Sie die DIMM-Module fest in die Steckplätze, so dass die
Halteklammern an beiden Enden des Moduls einschnappen und das
DIMM-Modul fest an Ort und Stelle sitzt.
ASRock M3A770DE Motherboard
Page 37
2.4 Erweiterungssteckplätze: (PCI- und PCI Express-Slots):2.4 Erweiterungssteckplätze: (PCI- und PCI Express-Slots):
2.4 Erweiterungssteckplätze: (PCI- und PCI Express-Slots):
2.4 Erweiterungssteckplätze: (PCI- und PCI Express-Slots):2.4 Erweiterungssteckplätze: (PCI- und PCI Express-Slots):
Es stehen 3 PCI- und 3 PCI Express-Slot auf dem M3A770DE Motherboard zur
Verfügung.
PCI-Slots: PCI-Slots werden zur Installation von Erweiterungskarten mit dem
32bit PCI-Interface genutzt.
PCI Express-Slots:
PCIE1 (PCIE x1-Steckplatz; grünweiß) wird für PCI ExpressKarten mit x1 Lane-Breite-Karten verwendet, z.B. Gigabit
LAN-Karte, SATA2-Karte.
PCIE2 (PCIE x16-Steckplatz; grün) wird für PCI Express x16
Lane-Breite-Grafikkarten oder für die Installation von PCI
Express-Grafikkarten verwendet, um die CrossFireXTMFunktion zu unterstützen.
PCIE3 (PCIE x16-Steckplatz; orange) wird für PCI Express x1
Lane-Breite-Karten verwendet, z.B. Gigabit LAN-Karte,
SATA2-Karte, etc., oder für die Installation von PCI ExpressGrafikkarten, um die CrossFireXTM-Funktion zu unterstützen.
1. Möchten Sie nur eine PCI Express-VGA-Karte auf diesem Motherboard
installieren, dann installieren Sie sie bitte im PCIE2-Steckplatz (grün).
2. Informationen über kompatible PCI Express-VGA-Karten im
CrossFireXTM-Modus und CrossFireXTM-Konfigurationsabläufe finden Sie
auf Seite 15 in der “CrossFireXTM und Quad CrossFireXTM Bedienungsanleitung”.
Einbau einer ErweiterungskarteEinbau einer Erweiterungskarte
Einbau einer Erweiterungskarte
Einbau einer ErweiterungskarteEinbau einer Erweiterungskarte
Schritt 1:Bevor Sie die Erweiterungskarte installieren, vergewissern Sie sich,
dass das Netzteil ausgeschaltet und das Netzkabel abgezogen ist.
Bitte lesen Sie die Dokumentation zur Erweiterungsk arte und nehmen
Sie nötige Hardware-Einstellungen für die Karte vor, ehe Sie mit der
Installation beginnen.
Schritt 2:Entfernen Sie das Abde ckungsblech (Slotblende) von dem
Gehäuseschacht (Slot) , den Sie nutzen möchten und behalten die
Schraube für den Einbau der Karte.
Schritt 3:Richten Sie die Karte über dem Slot aus und drücken Sie sie ohne
Gewalt hinein, bis sie den Steckplatz korrekt ausfüllt.
Schritt 4:Befestigen Sie die Karte mit der Schraube aus Schritt 2.
Diese Motherboard unterstützt die Funktion CrossFireXTM und Quad CrossFireXTM.
CrossFireXTM und Quad CrossFireXTM-Technologie bietet die vorteilhaftesten Mittel,
die für eine Kombination mehrerer leistungsstarker Grafikprozessoren (GPU) auf
einem einzelnen PC verfügbar sind. Durch Kombination einer Auswahl an
unterschiedlichen Betriebsmodi mit intelligentem Softwaredesign und einem
innovativen Verbindungsmechanismus ermöglicht CrossFireXTM und Quad
CrossFireXTM den höchstmöglichen Grad an Leistung und Bildqualität in einer
beliebigen 3D-Anwendung. Derzeit wird die Funktion CrossFireXTM vom
Betriebssystem Windows® XP mit Service Pack 2 und VistaTM unterstützt, und
Derzeit wird die Funktion Quad CrossFireXTM vom Betriebssystem Windows
VistaTM unterstützt. Besuchen Sie die AMD-Website, um sich über aktualisierte
ATITM CrossFireXTM und Quad CrossFireXTM-Treiber zu informieren. Detaillierte
Bedienschritte und kompatible PCI Express-Grafikkarten sind auf Seite 15.
2.6 “Surround Display”2.6 “Surround Display”
2.6 “Surround Display”
2.6 “Surround Display”2.6 “Surround Display”
Dieses Motherboard unterstützt Surround Display-Aufrüstung. M it zusätzlichen PCI
Express-V GA-Karte können Sie die V orte ile der Surround Display-Funktion problemlos
genießen. Für detaillierte Informationen, siehe folgendes Dokument auf be iliegender
Support-CD: ..\ Surround Display Information
TMTM
und Quad CrossFireX und Quad CrossFireX
und Quad CrossFireX
und Quad CrossFireX und Quad CrossFireX
TMTM
TM
TMTM
--
-
--
®
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
3838
38
3838
ASRock M3A770DE Motherboard
Page 39
2.7 Einstellung der Jumper2.7 Einstellung der Jumper
2.7 Einstellung der Jumper
2.7 Einstellung der Jumper2.7 Einstellung der Jumper
Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper
gesetzt werden. Werden Pins durch
Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper
“gebrückt”. Werden keine Pins durch
Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper
“offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin
Jumper dessen Pin1 und Pin2 “gebrückt” sind,
bzw. es befindet sich eine Jumper-Kappe
auf diesen beiden Pins.
JumperEinstellun
PS2_USB_PW1Überbrücken Sie Pin2, Pin3, um
(siehe S.2, No. 1)+5VSB (Standby) zu setzen
Hinweis: Um +5VSB nutzen zu können, muss das Netzteil auf dieser Leitung 2A
oder mehr leisten können.
CMOS löschen
(CLRCMOS1, 3-Pin jumper)
(siehe S.2, No. 10)
DefaultEinstellung
Hinweis: CLRCMOS1 erlaubt Ihnen das Löschen der CMOS-Daten. Diese
beinhalten das System-Passwort, Datum, Zeit und die verschiedenen
BIOS-Parameter. Um die Systemparameter zu löschen und auf die
Werkseinstellung zurückzusetzen, schalten Sie bitte den Computer ab
und entfernen das Stromkabel. Benutzen Sie eine Jumperkappe, um die
Pin 2 und Pin 3 an CLRCMOS1 für 5 Sekunden kurzzuschließen. Bitte
vergessen Sie nicht, den Jumper wieder zu entfernen, nachdem das
CMOS gelöscht wurde. Bitte vergessen Sie nicht, den Jumper wieder zu
entfernen, nachdem das CMOS gelöscht wurde. Wenn Sie den CMOSInhalt gleich nach dem Aktualisieren des BIOS löschen müssen, müssen
Sie zuerst das System starten und dann wieder ausschalten, bevor Sie
den CMOS-Inhalt löschen.
Gebrückt Offen
und die PS/2 oder USBWe ckfunktionen zu aktivieren.
CMOS
löschen
EUP LAN-Jumper
(EUP_LAN, 3-pol. Jumper, siehe Seite 2, Nr . 1 1)
Hinweis: Das Jumper-Design EUP_LAN verringert den Energieverbrauch dieses
Motherboards, um dem Standard der Ökodesign-Richtlinie (EuP) zu
entsprechen.
ASRock M3A770DE Motherboard
Standard (EuP aktivieren)
3939
39
3939
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 40
2.8 Anschlüsse2.8 Anschlüsse
2.8 Anschlüsse
2.8 Anschlüsse2.8 Anschlüsse
Anschlussleisten sind KEINE Jumper. Setzen Sie KEINE Jumperkappen
auf die Pins der Anschlussleisten. Wenn Sie die Jumperkappen auf die
Anschlüsse setzen, wird das Motherboard permanent beschädigt!
AnschlussBeschreibung
Anschluss für das
Floppy-Laufwerk
(33-Pin FLOPPY1)
(siehe S.2, No. 25)
die rotgestreifte Seite auf Stift 1
Hinweis:Achten Sie darauf, dass die rotgestreifte Seite des Kabel mit der Stift
1- Seite des Anschlusses verbunden wird.
Primärer IDE-Anschluss (blau)
(39-pin IDE1, siehe S.2, No. 9)
Blauer AnschlussSchwarzer Anschluss
zum Motherboardzur Festplatte
80-adriges ATA 66/100/133 Kabel
Hinweis: Details entnehmen Sie bitte den Anweisungen Ihres IDE-Gerätehändlers.
Diese sechs Serial ATA
(SATA II) -Anschlüsse
unterstützen interne SATAoder SATA II-Festplatten. Die
aktuelle SATAII-Schnittstelle
ermöglicht eine
Datenübertragungsrate bis
3,0 Gb/s.
Serial A TA- (SATA-)SJedes Ende des SATA
DatenkabelDatenkabels kann an die SATA
(Option)/ SATAII Festplatte oder das
SATAII Verbindungsstück auf
dieser Hauptplatine
angeschlossen werden.
ASRock M3A770DE Motherboard
Page 41
Serial A TA- (SATA-)Verbinden Sie das schwarze
StromversorgungskabelEnde des SATA-Netzkabels mit
(Option)dem Netzan schluss am
SATA-HDD-Stromanschluss
Verbindung zum
Verbindung zum
Netzteil
Laufwerk. Verbinden Sie dann
das weiße Ende des SATAStromversorgungskabels mit
dem Stromanschluss des
Netzteils.
USB 2.0-Header Zusätzlich zu den vier
(9-pol. USB10_11) üblichen USB 2.0-Ports an den
(siehe S.2 - No. 21) I/O-Anschlüssen befinden sich
drei USB 2.0-Anschlussleisten
am Motherboard. Pro USB 2.0 Anschlussleiste werden zwei
(9-pol. USB8_9) USB 2.0-Ports unterstützt.
(siehe S.2 - No. 19)
(9-pol. USB6_7)
(siehe S.2 - No. 20)
rial A TA
erne SATA-
ngsrate bis
Infrarot-Modul-HeaderDieser Header unterstützt ein
Interne Audio-AnschlüsseDiese ermöglichen Ihnen Stereo-
(4-Pin CD1)Signalquellen, wie z. B. CD-ROM,
(CD1: siehe S.2, No. 28)DVD-ROM, TV-T uner oder
CD1
MPEG-Karten mit Ihrem System
zu verbinden.
ASRock M3A770DE Motherboard
4141
41
4141
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 42
Anschluss für Audio aufDieses Interface zu einem
der GehäusevorderseiteAudio-Panel auf der Vorderseite
(9-Pin HD_AUDIO1)Ihres Gehäuses, ermöglicht
(siehe S.2, No. 27)Ihnen eine bequeme
Kontrolle über Audio-Geräte.
1. High Definition Audio unterstützt Jack Sensing (automatische Erkennung
falsch angeschlossener Geräte), wobei jedoch die Bildschirmverdrahtung
am Gehäuse HDA unterstützen muss, um richtig zu funktionieren.
Beachten Sie bei der Installation im System die Anweisungen in unserem
Handbuch und im Gehäusehandbuch.
2. Wenn Sie die AC’97-Audioleiste verwenden, installieren Sie diese wie
nachstehend beschrieben an der Front-Audioanschlussleiste:
A. Schließen Sie Mic_IN (MIC) an MIC2_L an.
B. Schließen Sie Audio_R (RIN) an OUT2_R und Audio_L (LIN) an OUT2_L
an.
C. Schließen Sie Ground (GND) an Ground (GND) an.
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für den HD-Audioanschluss gedacht.
Diese Anschlüsse müssen nicht an die AC’97-Audioleiste
angeschlossen werden.
E. Rufen Sie das BIOS-Setup-Dienstprogramm auf. Wechseln Sie zu
Erweiterte Einstellungen und wählen Sie Chipset-Konfiguration. Setzen
Sie die Option Frontleistenkontrolle von [Automatisch] auf [Aktiviert].
System Panel AnschlussDieser Anschluss ist für die
(9-Pin PANEL1)verschiedenen Funktionen der
(siehe S.2, No. 22)Gehäusefront.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4242
42
4242
Gehäuselautsprecher-HeaderSchließen Sie den
(4-pin SPEAKER1)Gehäuselautsprecher an
(siehe S.2, No. 16)diesen Header an.
Gehäuse- und StromlüfteranschlüsseVerbinden Sie die Lüfterkabel
(3-pin CHA_FAN1)mit den Lüfteranschlüssen,
(siehe S.2, No. 18)wobei der schwarze Draht an
(4-pin CPU_FAN1)Lüfterkabel mit diesem
(siehe S.2, No. 5)Anschluss und passen Sie den
4
3
2
1
schwarzen Draht dem
Erdungsstift an.
Obwohl dieses Motherboard einen vierpoligen CPU-Lüfteranschluss (Quiet
Fan) bietet, können auch CPU-Lüfter mit dreipoligem Anschluss
angeschlossen werden; auch ohne Geschwindigkeitsregulierung. Wenn Sie
einen dreipoligen CPU-Lüfter an den CPU-Lüferanschluss dieses
Motherboards anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit
den Pins 1 – 3.
Lüfter mit dreipoligem Anschluss installieren
Pins 1–3 anschließen
ATX-Netz-Hea derVerbinden Sie die ATX-
(24-pin ATXPWR1)Stromversorgung mit diesem
(siehe S.2, No. 8)Header.
Obwohl dieses Motherboard einen 24-pol. ATX-Stromanschluss
12 124
13
12
bietet, kann es auch mit einem modifizierten traditionellen 20-pol.
ATX-Netzteil verwendet werden. Um ein 20-pol. ATX-Netzteil zu
verwenden, stecken Sie den Stecker mit Pin 1 und Pin 13 ein.
Installation eines 20-pol. ATX-Netzteils
1
Anschluss fürBea chten Sie bitte, dass Sie eine
12V-ATX-NetzteilStromversorgung mit ATX 12-
(8-pin A TX12V1)Volt-Stecker mit diesem
(siehe S.2, No. 2)Anschluss verbinden müssen,
4 8
1 6
damit ausreichend Strom
geliefert werden kann.
Andernfalls reicht der Strom
nicht aus, das System zu starten.
Obwohl diese Hauptplatine 8-Pin ATX 12V Stromanschluss zur
Verfügung stellt, kann sie noch arbeiten, wenn Sie einen
traditionellen 4-Pin ATX 12V Energieversorgung adoptieren. Um die
4-Pin ATX Energieversorgung zu verwenden, stecken Sie bitte Ihre
Energieversorgung zusammen mit dem Pin 1 und Pin 5 ein.
Installation der 4-Pin A TX 12V Energieversorgung
4 8
1 6
24
13
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
ASRock M3A770DE Motherboard
4343
43
4343
Page 44
COM-Anschluss-HeaderDieser COM-Anschluss-
(9-pin COM1)Header wird verwendet, um
(siehe S.2 - No. 26)ein COM-Anschlussmodul zu
unterstützen.
HDMI_SPDIF-AnschlussDer HDMI_SPDIF-Anschluss
(HDMI_SPDIF1, dreipolig)stellt einen SPDIF-
(siehe S.2 - No. 29)Audioausgang für eine HDMI-
VGA-Karte zur Verfügung und
ermöglicht den Anschluss von
HDMI-Digitalgeräten wie
Fernsehgeräten, Projektoren,
LCD-Geräten an das System.
HDMI_SPDIF-KabelBitte verbinden Sie das
(Option)schwarze Ende (A) des
C
B
A
HDMI_SPDIF-Kabels mit dem
HDMI_SPDIF-Anschluss am
Motherboard. Schließen Sie
dann das weiße Ende (B oder
C) des HDMI_SPDIF-Kabels an
den HDMI_SPDIF-Anschluss der
HDMI-VGA-Karte an.
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
4444
44
4444
A. Schwarzes Ende B. Weißes Ende (zweipolig) C. Weißes Ende (dreipolig)
ASRock M3A770DE Motherboard
Page 45
2.92.9
TT
2.9
2.92.9
Zur Treiberinstallation Sie bitte die Unterstützungs-CD in Ihr optisches Laufwerk
ein. Anschließend werden die mit Ihrem System kompatiblen Treiber automatisch
erkannt und auf dem Bildschirm angezeigt. Zur Installation der nötigen Treiber
gehen Sie bitte der Reihe nach von oben nach unten vor. Nur so können die von
Ihnen installierten Treiber richtig arbeiten.
reiberinstallationreiberinstallation
T
reiberinstallation
TT
reiberinstallationreiberinstallation
®®
®
2.102.10
Windows Windows
2.10
Windows
2.102.10
Windows Windows
RAID RAID
RAID
RAID RAID
Wenn Sie die Betriebssysteme Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit auf
Ihren SATA- / SATAII-Fe stplatten mit RAID-Funktionalität installieren möchten,
entnehmen Sie die detaillierten Schritte bitte dem Dokument, das Sie unter folgendem
Pfad auf der Unterstützungs-CD finden:
..\ RAID Installation Guide
2.112.11
Installation von WindowsInstallation von Windows
2.11
Installation von Windows
2.112.11
Installation von WindowsInstallation von Windows
VistaVista
Vista
VistaVista
Wenn Sie Windows® XP, Windows® XP 64-Bit, Windows® VistaTM oder Windows
VistaTM 64-Bit ohne RAID-Funktionalität auf Ihren SATA / SATAII-Festplatten und
eSATAII-Geräten installieren, dann folgen Sie bitte je nach dem zu installierenden
Betriebssystem den folgenden Schritten.
2.11.1 Installation von Windows2.11.1 Installation von Windows
2.11.1 Installation von Windows
2.11.1 Installation von Windows2.11.1 Installation von Windows
F F
F
F F
Wenn Sie Windows® XP / Windows® XP 64-Bit ohne RAID-Funktionalität auf Ihren
SATA / SATAII-Festplatten installieren, gehen Sie bitte wie folgt vor .
Verwendung von SATA / SATAII-Festplatten ohne NCQ und Hot-PlugFunktionen
64-Bit ohne RAID-Funktionen 64-Bit ohne RAID-Funktionen
64-Bit ohne RAID-Funktionen
64-Bit ohne RAID-Funktionen 64-Bit ohne RAID-Funktionen
unktionenunktionen
unktionen
unktionenunktionen
TMTM
TM
TMTM
/ Vista / Vista
/ Vista
/ Vista / Vista
XP / XP 64-Bit / Vista XP / XP 64-Bit / Vista
XP / XP 64-Bit / Vista
XP / XP 64-Bit / Vista XP / XP 64-Bit / Vista
®
XP / XP 64-Bit ohne RAID- XP / XP 64-Bit ohne RAID-
XP / XP 64-Bit ohne RAID-
XP / XP 64-Bit ohne RAID- XP / XP 64-Bit ohne RAID-
TMTM
TM
TMTM
64-Bit mit 64-Bit mit
64-Bit mit
64-Bit mit 64-Bit mit
TMTM
TM
TMTM
/ /
/
/ /
®
SCHRITT 1: Konfigurieren Sie BIOS.
A.Rufen Sie im BIOS-DIENSTPROGRAMM den Bildschirm„Erweitert“ und
„IDE-Konfiguration“ auf.
B.Setzen Sie die Option “SATA Operation Mode” (SATA-Betriebsmodus) auf
[IDE].
SCHRITT 2: Installieren Sie Windows® XP / XP 64-Bit in Ihrem System.
ASRock M3A770DE Motherboard
4545
45
4545
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 46
Deutsch
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Vista Vista
Vista
Vista Vista
TMTM
TM
TMTM
/ Vista / Vista
/ Vista
/ Vista / Vista
2.11.2 Installation von Windows2.11.2 Installation von Windows
2.11.2 Installation von Windows
2.11.2 Installation von Windows2.11.2 Installation von Windows
ohne RAID-Funktionen ohne RAID-Funktionen
ohne RAID-Funktionen
ohne RAID-Funktionen ohne RAID-Funktionen
Wenn Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit ohne RAID-Funktionalität auf Ihren
SATA / SATAII-Festplatten installieren, gehen Sie bitte wie folgt vor.
Verwendung von SATA / SATAII-Festplatten ohne NCQ und Hot-PlugFunktionen
SCHRITT 1: Konfigurieren Sie BIOS.
A.Rufen Sie im BIOS-DIENSTPROGRAMM den Bildschirm„Erweitert“ und
„IDE-Konfiguration“ auf.
B.Setzen Sie die Option “SATA Operation Mode” (SATA-Betriebsmodus) auf
[IDE].
SCHRITT 2: Installieren Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit in Ihrem
System.
Verwendung von SATA / SATAII-Festplatten mit NCQ und Hot-Plug-Funktionen
SCHRITT 1: Konfigurieren Sie BIOS.
A.Rufen Sie im BIOS-DIENSTPROGRAMM den Bildschirm„Erweitert“ und
„IDE-Konfiguration“ auf.
B.Setzen Sie die Option “SATA Operation Mode” (SATA-Betriebsmodus) auf
[AHCI].
SCHRITT 2: Installieren Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit in Ihrem
System.
Legen Sie Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit optische Disc in das optische
Laufwerk ein, um Ihr System zu starten. Folgen Sie anschließend den
Anweisungen, um das Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit Betriebssystem auf
Ihrem System zu installieren. Wenn die Frage “Wo möchten Sie Windows
installieren?” erscheint, legen Sie bitte die ASRock Support CD in Ihr optisches
Laufwerk ein. Klicken Sie anschließend die “Treiber laden”-Schaltfläche links
unten, um die AMD AHCI-Treiber zu installieren. Die AMD AHCI-Treiber befinden
sich in dem folgenden Verzeichnis auf der Support CD:
(Es gibt die zwei ASRock Unterstützungs-CDs in dem
Hauptplatinegeschenkkastensatz, bitte wählen Sie dasjenige für Windows
Entkoppelte ÜbertaktungstechnologieEntkoppelte Übertaktungstechnologie
(Untied Overclocking T(Untied Overclocking T
(Untied Overclocking T
(Untied Overclocking T(Untied Overclocking T
Dieses Motherboard unterstützt die Entkoppelte Übertaktungstechnologie, durch
die der FSB durch fixierte PCI-/PCIE-Busse beim Übertakten effektiver arbeiten.
Bevor Sie die Entkoppelte Übertaktung aktivieren, stellen Sie bitte die Option
“Overclock Mode” (Übertaktungsmodus) im BIOS von [Auto] auf [CPU, PCIE,
Async.] um. Dadurch wird der CPU-FSB beim Übertakten entkoppelt, PCI- und
PCIE-Busse werden jedoch fixiert, so dass der FSB in einer stabileren
Übertaktungsumgebung arbeiten kann.
Beziehen Sie sich auf die Warnung vor möglichen Overclocking-Risiken auf
Seite 31, bevor Sie die Untied Overclocking-Technologie anwenden.
3. BIOS-Information3. BIOS-Information
3. BIOS-Information
3. BIOS-Information3. BIOS-Information
Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup-Utility. Drücken Sie
<F2> während des POST (Power-On-Self-Test) um ins Setup zu gelangen, ansonsten
werden die Testroutinen weiter abgearbeitet. Wenn Sie ins Setup gelangen wollen,
nachdem der POST durchgeführt wurde, müssen Sie das System über die
Tastenkombination <Ctrl> + <Alt> + <Delete> oder den Reset-Knopf auf der
Gehäusevorderseite, neu starten. Natürlich können Sie einen Neustart auch
durchführen, indem Sie das System kurz ab- und danach wieder anschalten.
Das Setup-Programm ist für eine bequeme Bedienung entwickelt worden. Es ist
ein menügesteuertes Programm, in dem Sie durch unterschiedliche Untermenüs
scrollen und die vorab festgelegten Optionen auswählen können. Für detaillierte
Informationen zum BIOS-Setup, siehe bitte das Benutzerhandbuch (PDF Datei) auf
der Support CD.
echnology)echnology)
echnology)
echnology)echnology)
4. Software Support CD information4. Software Support CD information
4. Software Support CD information
4. Software Support CD information4. Software Support CD information
Dieses Motherboard unterstützt eine Reiche von Microsoft® Windows
Betriebssystemen: XP / XP Media Center / XP 64-Bit / VistaTM / Vista
Ihrem Motherboard beigefügte Support-CD enthält hilfreiche Software, Treiber und
Hilfsprogra mme, mit denen Sie die Funktionen Ihres Motherboards verbessern können
Legen Sie die Support-CD zunächst in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Der
Willkommensbildschirm mit den Installationsmenüs der CD wird automatisch
aufgerufen, wenn Sie die “Autorun”-Funktion Ihres Systems aktiviert ha ben. Erscheint
der Wilkommensbildschirm nicht, so “doppelklicken” Sie bitte auf da s File ASSETUP.
EXE im BIN-Verze ichnis der Support-CD, um die Menüs aufzurufen. Das SetupProgramm soll es Ihnen so le icht wie möglich machen. Es ist menügesteuert, d.h. Sie
können in den verschiedenen Untermenüs Ihre Auswa hl treffen und die Progra mme
werden dann automatisch installiert.
ASRock M3A770DE Motherboard
®
TM
64-Bit. Die
4747
47
4747
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
Page 48
1. Introduction1. Introduction
1. Introduction
1. Introduction1. Introduction
Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock M3A770DE une carte mère très
fiable produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des
performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement
d’ASRock sur la qualité et la fiabilité au long terme.
Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide
d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte mère
pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD
d’assistance.
Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à
jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans
notification. Au cas où n’importe qu’elle modification intervenait sur ce
manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web
ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en
charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock.
Site web ASRock, http://www.asrock.com
Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte
mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples
informations particulières au modèle que vous utilisez.
www.asrock.com/support/index.asp
1.11.1
Contenu du paquetContenu du paquet
1.1
Contenu du paquet
1.11.1
Contenu du paquetContenu du paquet
Carte mère ASRock M3A770DE
(Facteur de forme ATX: 12.0 pouce s x 8.2 pouces, 30.5 cm x 20.8 cm)
Guide d’installation rapide ASRock M3A770DE
CD de soutien ASRock M3A770DE
Un câble ruban IDE Ultra ATA 66/100/133 80 conducteurs
Deux câble de données Serial A TA (SATA) (Optionnelle)
Un écran I/O
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
4848
48
4848
ASRock M3A770DE Motherboard
Page 49
1.21.2
SpécificationsSpécifications
1.2
Spécifications
1.21.2
SpécificationsSpécifications
Format- Facteur de forme ATX:
12.0 pouces x 8.2 pouces, 30.5 cm x 20.8 cm
CPU- Prise en charge des processeurs sur socket AM3: Processeur
PhenomTM II X4 / X3 / X2 (sauf 920 / 940) et Athlon II X4 / X3 /
X2 d’AMD
- Supporte les processeurs jusqu’à 140W
- Prise en charge d’AMD OverDriveTM avec fonction ACC
(Advanced Clock Calibration ou calibrage d’horloge avancé)
- Prêt AMD LIVE!
- Supporte la technologie Cool ‘n’ QuietTM d’AMD
- FSB 2600 MHz (5.2 GT/s)
- Prend en charge la technologie Untied Overclocking
(voir ATTENTION 1)
- Prise en charge de la technologie Hyper Transport 3.0
(HT 3.0)
Chipsets- Northbridge: AMD 770
- Southbridge: AMD SB710
Mémoire- Compatible avec la Technologie de Mémoire à Canal Double
- Capacité maxi de mémoire système: 16GB
(voir ATTENTION 4)
Slot d’extension- 2 x slots PCI Express 2.0 x16
(vert @ mode x16, orange @ mode x4)
- 1 x slot PCI Express 2.0 x1
- 3 x slots PCI
- Prend en charge ATITM CrossFireX
Audio- 7.1 Son haute définition de première qualité CH Windows
VistaTM (codec audio VIA® VT1708S)
LAN- PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL81 1 1DL
- Support du Wa ke-On-LAN
Panneau arrièreI/O Panel
- 1 x port souris PS/2
- 1 x port clavier PS/2
- 1 x Port de sortie coaxial SPDIF
- 1 x Port de sortie optique SPDIF
- 4 x ports USB 2.0 par défaut
ASRock M3A770DE Motherboard
TM
TM
®
4949
49
4949
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 50
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
5050
50
5050
- 2 x Connecteur eSA TAII/USB alimenté
- 1 x port LAN RJ-45 avec LED (ACT/LED CLIGNOTANTE et
LED VITESSE)
- Prise HD Audio: Haut-parleur latéral / Haut-parleur arrière /
Central /Basses / Entrée Ligne / Haut-parleur frontal /
Microphone (voir ATTENTION 5)
Connecteurs- 4 x connecteurs SATAII, prennent en charge un taux de
transfert de données pouvant aller jusqu’à 3.0Go/s, supporte
RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10 et JBOD), NCQ, AHCI et
“Hot-Plug” (Connexion à chaud) (voir ATTENTION 6)
- 1 x ATA133 IDE connecteurs
(prend en charge jusqu’à 2 périphériques IDE)
- 1 x Port Disquette
- 1 x En-tête du module infrarouge
- 1 x En-tête de port COM
- 1 x Connecteur HDMI_SPDIF
- Connecteur pour ventilateur de CPU/Châssis/Ventilateur
- br. 24 connecteur d’alimentation ATX
- br. 8 connecteur d’alimentation 12V ATX
- Connecteurs audio internes
- Connecteur audio panneau ava nt
- 3 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 6 ports USB 2.0
supplémentaires) (voir ATTENTION 7)
BIOS- 8Mb BIOS AMI
- BIOS AMI
- Support du “Plug and Play”
- Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1
- Gestion jumperless
- Support SMBIOS 2.3.1
- CPU, VCCM T ension Multi-a justement
- Prise en charge du Smart BIOS
CD d’assistance- Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (Version d’essai),
Utilitaire AMD OverDrive
Caractéristique- T uner ASRock OC (voir ATTENTION 8)
unique- Économiseur d’énergie intelligent (voir A TTENTION 9)
- l'Instant Boot
- ASRock Instant Flash (voir ATTENTION 10)
- L’accélérateur hybride:
- Contrôle direct de la fréquence CPU
(voir ATTENTION 11)
- ASRock U-COP (voir ATTENTION 12)
- Garde d’échec au démarrage (B.F.G.)
ASRock M3A770DE Motherboard
TM
Page 51
Surveillance- Détection de la température de l’UC
système- Mesure de température de la carte mère
- Tachéomètre ventilateur CPU/Châssis/Ventilateur
- Ventilateur silencieux d’unité centrale
- Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS- Microsoft® Windows® XP / XP Media Center / XP 64-bit
TM
/ Vista
/ VistaTM 64-bit
Certifications- FCC, CE, WHQL
- Prêt pour EuP (alimentation Prêt pour EuP requise)
(voir ATTENTION 13)
* Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web:
http://www.asrock.com
A TTENTION
Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer l’overclocking, y
compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie Untied Overclocking, ou
utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking peut affecter la stabilité de
votre système, ou même causer des dommages aux composants et dispositifs de votre
système. Si vous le faites, c’est à vos frais et vos propres risques. Nous ne sommes
pas responsables des dommages possibles causés par l’overclocking.
ATTENTION!
1. Cette carte mère prend en charge la technologie Untied Overclocking.
Veuillez lire “La technologie de surcadençage à la volée” à la page 67
pour plus d’informations.
2. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double.
Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurezvous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page
55 pour réaliser une installation correcte.
3. La prise en charge de fréquences de mémoire de 1600MHz dépend du
CPU AM3 que vous choisissez. Si vous choisissez des barrettes de
mémoire DDR3 1600 sur cette carte mère, veuillez vous référer à la
liste des mémoires prises en charge sur notre site Web pour connaître
barrettes de mémoire compatibles.
Site Web ASRock http://www.asrock.com
4. Du fait des limites du système d’exploitation, la taille mémoire réelle
réservée au système pourra être inférieure à 4 Go sous Windows® XP
et Windows® VistaTM. Avec Windows® XP 64 bits et Windows® VistaTM 64
bits avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre de limitation.
5. Pour l’entrée microphone, cette carte mère supporte les deux modes
stéréo et mono. Pour la sortie audio, cette carte mère supporte les
modes 2-canaux, 4-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous
référer au tableau en page 3 pour effectuer la bonne connexion.
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
ASRock M3A770DE Motherboard
5151
51
5151
Page 52
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
6. Avant d’installer le disque dur SATAII au connecteur SATAII, veuillez lire
le Guide « Installation du dis que dur SATAII » à la page 29 du « Manuel
de l’utilisateur » qui se trouve sur le CD de support pour régler votre
lecteur de disque dur SATAII au mode SATAII. Vous pouvez aussi
directement connecter le disque dur SATA au connecteur SATAII.
7. La gestion de l’alimentation pour l’USB 2.0 fonctionne bien sous
Microsoft® Windows® VistaTM 64-bit/ VistaTM / XP 64-bit / XP SP1; SP2.
8. Il s’agit d’un usage facile ASRock overclocking outil qui vous permet de
surveiller votre système en fonction de la monitrice de matériel et
overclocker vos périphériques de matériels pour obtenir les
meilleures performances du système sous environnement
Windows®. S’il vous plaît visitez notre site web pour le
fonctionnement des procédures de Tuner ASRock OC.
ASRock website: http://www.asrock.com
9. Avec une conception matérielle et logicielle propriétaire avancée, Intelli-
gent Energy Saver (L’économiseur d’énergie intelligent) est une technologie
révolutionnaire qui apporte des économies d’énergie sans précédent. Le
régulateur de tension permet de réduire le nombre de phases de sortie pour
améliorer le rendement lorsque les noyaux du CPU sont en veille. En
d’autre termes, il peut amener des économie s d’énergie exce ptionnelle s et
améliorer le rendement énergétique sans sacrifier aux performances de
calcul. Pour utiliser la fonction Intelligent Energy Saver (L’économiseur
d’énergie intelligent), veuillez activer l’option Cool ‘n’ Quiet dans l’outil de
configuration du BIOS par avance. Veuillez visiter notre site Web pour
connaître les procédures d’utilisation de l’ Intelligent Energy Saver
(L’économiseur d’énergie intelligent).
Site Web d’ASRock: http://www.asrock.com
10. O ASRock Instant Flash é um utilitário de flash do BIOS incorporado na
memória Flash ROM. Esta prática ferramenta de actualização do BIOS
permite-lhe actualizar o BIOS do sistema sem necessitar de entrar nos
sistemas operativos, como o MS-DOS ou o Windows®. Com este
utilitário, poderá premir a tecla <F6> durante o teste de arranque POST
ou premir a tecla <F2> para exibir o menu de configuração do BIOS
para aceder ao ASRock Instant Flash. Execute esta ferramenta para
guardar o novo ficheiro de BIOS numa unidade flash USB, numa
disquete ou num disco rígido, em seguida, poderá actualizar o BIOS
com apenas alguns cliques sem ter de utilizar outra disquete ou outro
complicado utilitário de flash. Note que a unidade flash USB ou a
unidade de disco rígido devem utilizar o sistema de ficheiros FAT32/16/
12.
11. Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n’est pas
recommandé d’y appliquer un over clocking. Les fréquences autres que
les fréquences de bus d’UC recommandées risquent de déstabiliser le
système ou d’endommager l’UC.
12. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête
automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifier
que le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et
5252
52
5252
ASRock M3A770DE Motherboard
Page 53
débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer
la dissipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique
entre le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC.
15. EuP, qui signifie Energy Using Product (Produit Utilisant de l’Energie), est
une disposition établie par l’Union Européenne pour définir la consommation
de courant pour le système entier. Conformément à la norme EuP, le
courant CA total du système entier doit être inférieur à 1 W en mode
d’arrêt. Pour être conforme à la norme EuP, une carte mère EuP et une
alimentation EuP sont requises. Selon les suggestions d’Intel’, l’alimentation
électrique EuP doit correspondre à la norme, qui est que l’efficacité électrique
de 5v en mode de veille doit être supérieure à 50% pour 100 mA de
consommation de courant. Pour choisir une alimentation électrique conforme
à la norme EuP, nous vous recommandons de consulter votre fournisseur
de courant pour plus de détails.
2. Installation2. Installation
2. Installation
2. Installation2. Installation
Il s’agit d’une carte mère à facteur de forme ATX (12,0 po x 8,2 po, 30,5 cm x
20,8 cm). Ava nt d’in staller la carte mère, étudiez la configuration de votre châssis pour
vous assurer que la carte mère s’y insère.
Précautions à observer avant l’installationPrécautions à observer avant l’installation
Précautions à observer avant l’installation
Précautions à observer avant l’installationPrécautions à observer avant l’installation
Veuillez tenir compte des précautions suivantes avant l’installation des
composants ou tout réglage de la carte mère.
Avant d’installer ou de retirer un composant, assurez-vous que l’alimentation
est mise hors tension ou que la fiche électrique est débranchée de
l’alimentation électrique. Dans le cas contraire, la carte mère, des périphériques
et/ou des composants risquent d’être gravement endommagés.
1. Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur avant
de toucher à tout composant. En ne le faisant pas, vous
pouvez sérieusement endommager la carte mère, les
périphériques et/ou les composants.
2. Pour éviter d’endommager les composants de la carte mère
du fait de l’électricité statique, ne posez JAMAIS votre carte
mère directement sur de la moquette ou sur un tapis.
N’oubliez pas d’utiliser un bracelet antistatique ou de toucher
un objet relié à la masse avant de manipuler les composants.
3. Tenez les composants par les bords et ne touchez pas les
circuits intégrés.
ASRock M3A770DE Motherboard
5353
53
5353
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 54
4. A chaque désinstallation de composant, placez-le sur un
support antistatique ou dans son sachet d’origine.
5. Lorsque vous placez les vis dans les orifices pour vis pour
fixer la carte mère sur le châssis, ne serrez pas trop les vis
! Vous risquez sinon d’endommager la carte mère.
2.1 Installation du CPU2.1 Installation du CPU
2.1 Installation du CPU
2.1 Installation du CPU2.1 Installation du CPU
Etape 1. Déverrouillez le support en relevant le levier selon un angle de 90o.
Eta pe 2. Placer l’UC directement au-dessus de la prise pour que le coin de l’UC avec
son triangle jaune coïncide avec le petit triangle dans le coin de la prise.
Eta pe 3. Insérez avec précaution le CPU dans le support jusqu’à ce qu’il soit bien en
place.
Le CPU ne peut être inséré que dans un seul sens. NE JAMAIS
forcer le CPU dans le support pour éviter de tordre ses broches.
Etape 4. Quand le CPU est en place, appuyez fermement dessus tout en abaissant
le levier du support pour bloquer le CPU. Le verrouillage du levier dans son
encoche latérale est annoncé par un clic.
Levier 90°
Haut
Triangle doré du
processeur
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
5454
54
5454
Petit triangle du côté de la prise
ETAPE 1 :
Levez le levier de prise
2.22.2
Installation du ventilateur et du dissipateurInstallation du ventilateur et du dissipateur
2.2
Installation du ventilateur et du dissipateur
2.22.2
Installation du ventilateur et du dissipateurInstallation du ventilateur et du dissipateur
ETAPE 2 / ET APE 3 :
Mettez le triangle doré du
processeur
sur le petit triangle du côté de la
prise
ETAPE 4 :
Appuyez et verrouillez
le levier de la prise
Une fois que vous avez installé le CPU dans cette carte mère, il faut
installer un dissipateur plus grand et un ventilateur de refroidissement pour
dissiper la chaleur. Vous devez également asperger de la pâte thermique
entre le CPU et le dissipateur pour améliorer la dissipation de chaleur.
Assurez-vous que le CPU et le dissipateur sont fermement fixés et en bon
contact l’un avec l’autre. Ensuite, connectez le ventilateur du CPU à la prise
du VENTILA TEUR DU CPU (CPU_F AN1, reportez-vous en page 2, No. 5).
Pour une bonne installation, veuillez vous référer aux manuels d’instruction
sur le ventilateur du CPU et le dissipateur.
ASRock M3A770DE Motherboard
Page 55
2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]
2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]
2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]
La carte mère M3A770DE dispose de quatre emplacements DIMM DDR3 (Double
Data Rate 3) de 240-broches, et supporte la Technologie de Mémoire à Canal
Double. Pour effectuer une configuration à canal double, vous devez toujours
installer des paires de DIMM DDR3 identiques (de la même marque, de la même
vitesse, de la même taille et du même type de puce) dans les slots de même
couleur. En d’autres termes, vous devez installer une paire de DIMM DDR3
identiques dans le Canal Double A (DDR3_A1 et DDR3_B1; slots bleu; voir p.2 No.
6) ou une paire de DIMM DD R3 identique s dans le Canal Double B (DDR3_A2 et
DDR3_B2; slots blanc; voir p.2 No. 7), de façon à ce que la Technologie de
Mémoire à Canal Double puisse être activée. Cette carte vous permet également
d’installer quatre modules DIMM DDR3 pour la configuration à canal double. Cette
carte mère vous permet également d’installer quatre modules DIMM DDR3 pour une
configuration double canal; veuillez installer les mêmes modules DIMM DDR3 dans
les quatre emplacements. Vous pouvez vous reporter au Tableau de configuration
mémoire double canal ci-dessous.
* Pour la configuration (3), veuillez installer des DIMM DDR3 identiques dans les
quatre emplacements.
1. Si vous voulez installer deux modules de mémoire, pour une
compatibilité et une fiabilité optimales, il est recommandé de les
installer dans des emplacements de la même couleur. En d’autres
termes, installez-les soit dans les emplacements bleu (DDR3_A1 et
DDR3_B1), soit dans les emplacements blanc (DDR3_A2 et
DDR3_B2).
2. Si un seul module mémoire ou trois modules mémoire sont installés
dans les slots DIMM DDR3 sur cette carte mère, il sera impossible
d’activer la Technologie de Mémoire à Canal Double.
3. Si une paire de modules mémoire N’est PAS installée dans le
même “Canal Double”, par exemple, installer une paire de modules
mémoire dans le DDR3_A1 et le DDR3_A2, il sera impossible
d’activer la Technologie de Mémoire à Canal Double.
4. Il n’est pas permis d’installer de la DDR ou DDR2 sur le slot
DDR3; la carte mère et les DIMM pourraient être endommagés.
ASRock M3A770DE Motherboard
5555
55
5555
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 56
5. Si vous adoptez des modules de mémoire DDR3 1600 sur cette
carte mère, il est recommandé de les installer dans les fentes
DDR3_A2 et DDR3_B2.
Installation d’un module DIMMInstallation d’un module DIMM
Installation d’un module DIMM
Installation d’un module DIMMInstallation d’un module DIMM
Ayez bien le soin de débrancher l’alimentation avant d’ajouter ou de
retirer des modules DIMM ou les composants du système.
Etape 1. Déverrouillez un connecteur DIMM en poussant les taquets de maintien
vers l’extérieur.
Etap e 2 . Alignez le module DIMM sur son empla cement en faisant correspondre les
encoches du module DIMM aux trous du connecteur.
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
5656
56
5656
Le module DIMM s’insère uniquement dans un seul sens. Si vous
forcezle module DIMM dans son emplacement avec une mauvaise
orientation cela provoquera des dommages irrémédiables à la carte
mère et au module DIMM.
Etape 3. Insérez fermement le module DIMM dans son emplacement jus qu’à ce que
les clips de maintien situés aux deux extrémités se ferment complètement
et que le module DIMM soit inséré correctement.
ASRock M3A770DE Motherboard
Page 57
2.42.4
Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)
2.4
Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)
2.42.4
Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)
Il y a 3 ports PCI et 3 ports PCI Express sur la carte mère M3A770DE.Slots PCI: Les slots PCI sont utilisés pour installer des cartes d’extension dotées
d’une interface PCI 32 bits.
Slots PCIE:
Le PCIE1 (slot PCIE x1; vert) sert aux cartes PCI Express avec les cartes
de largeur x1 voie, comme la carte Gigabit LAN, la carte SATA2.
Le PCIE2 (slot PCIE x16; vert) sert aux cartes graphique s PCI Express de
largeur x16 voies, ou sert à installer des cartes graphiques PCI Express
pour prendre en charge la fonction CrossFireXTM.
Le PCIE3 (slot PCIE x16; orange) sert aux cartes graphiques PCI Express
de largeur x1 voie, comme la carte Gigabit LAN, la carte SATA2, etc., ou
sert à installer des cartes graphiques PCI Express pour prendre en
charge la fonction CrossFireXTM.
1. Si vous comptez installer une seule carte VGA PCI Express sur cette carte
mère, veuillez l’installer sur le slot PCIE2 (vert).
2. Pour l’information du Mode PCI compatible CrossFireX
configuration des cartes Express VGA et CrossFireXTM, référez-vous Au
“mode d’emploi CrossFireXTM et Quad CrossFireXTM” à la page 15.
Installation d’une carte d’extensionInstallation d’une carte d’extension
Installation d’une carte d’extension
Installation d’une carte d’extensionInstallation d’une carte d’extension
Etape 1. Avant d’installer les cartes d’extension, veuillez vous assurer de bien
avoir coupé l’alimentation ou d’avoir débranché le cordon d’alimentation.
Veuillez lire la documentation des cartes d’extension et effectuer les
réglages matériels nécessaires pour les cartes avant de débuter
l’installation.
Etape 2. Retirez l’équerre correspondant au connecteur que vous voulez utiliser.
Gardez la vis pour un usage ultérieur.
Etap e 3. Alignez la carte sur le connecteur et appuyez fermement jus qu’à l’in sertion
complète de la carte dans son emplacement.
Etape 4. Fixez la carte sur le châssis à l’aide d’une vis.
TM
Procédures de
ASRock M3A770DE Motherboard
5757
57
5757
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 58
TM TM
TM
2.52.5
Guide d’utilisation de CrossFireXGuide d’utilisation de CrossFireX
2.5
Guide d’utilisation de CrossFireX
2.52.5
Guide d’utilisation de CrossFireXGuide d’utilisation de CrossFireX
TMTM
TM
CrossFireXCrossFireX
CrossFireX
CrossFireXCrossFireX
Cette carte mère prend en charge la fonctionnalité CrossFireXTM et Quad
CrossFireXTM. La technologie CrossFireXTM et Quad CrossFireXTM offre le moyen le
plus avantageux de combiner plusieurs processeurs graphiques (GPU) de hautes
performances en un PC unique. En combinant une gamme de modes de
fonctionnements différents avec une conception logicielle intelligente et un
mécanisme d’interconnexion innovant, CrossFireXTM et Quad CrossFireXTM permet
le plus haut niveau de performances possible et de qualité d’image dans toute
application 3D. Actuellement, la fonctionnalité CrossFireXTM est prise en charge par
les OS Windows® XP avec le Service Pack 2 et VistaTM, et la fonctionnalité Quad
CrossFireXTM est prise en charge par les OS Windows® VistaTM. Veuillez vérifier le
site Web d’AMD pour les mises à jour des pilotes ATITM CrossFireXTM et Quad
CrossFireXTM. Pour la procédure de fonctionnement détaillée et la liste des cartes
graphiques PCI Express compatibles, veuillez vous référer à la page 15.
2.6 “Surround Display”2.6 “Surround Display”
2.6 “Surround Display”
2.6 “Surround Display”2.6 “Surround Display”
Cette carte mère supporte la mise à niveau de Surround Display. Avec la carte
externe d’extension V GA PCI Express, vous pouvez facilement jouir des ava ntage s de
la caractéristique de l’aff ichage Surround. Pour les instruction s détaillées, veuillez
vous reporter au document qui se trouve sur le chemin suivant da ns le CD d’assistance
: ..\ Surround Display Information
TMTM
TM TM
et Quadet Quad
et Quad
et Quadet Quad
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
5858
58
5858
ASRock M3A770DE Motherboard
Page 59
2.7 Réglage des cavaliers2.7 Réglage des cavaliers
2.7 Réglage des cavaliers
2.7 Réglage des cavaliers2.7 Réglage des cavaliers
L’illustration explique le réglage des
cavaliers. Quand un capuchon est placé sur
les broches, le cavalier est « FERME ». Si
aucun capuchon ne relie les broche s,le cavalier est « OUVERT ». L’illustration montre un
cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2
sont « FERMEES » quand le capuchon est
placé sur ces 2 broches.
Le cavalierDescription
PS2_USB_PW1Court-circuitez les broches 2
(voir p.2 fig. 1)et 3 pour choisir +5VSB
Note: Pour sélectionner +5VSB, il faut obligatoirement 2 Amp et un courant
standby supérieur fourni par l’alimentation.
Effacer la CMOS
(CLRCMOS1)
(voir p.2 fig. 10)
Note: CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données qui se trouvent dans la
CMOS. Les données dans la CMOS comprennent les informations de
configuration du système telles que le mot de passe système, la date,
l’heure et les paramètres de configuration du système. Pour effacer et
réinitialiser les paramètres du système pour retrouver la configuration par
défaut, veuillez mettre l’ordinateur hors tension et débrancher le cordon
d’alimentation de l’alimentation électrique.
Attendez 15 secondes, puis utilisez un capuchon de cavalier pour courtcircuiter la broche 2 et la broche 3 sur CLRCMOS1 pendant 5 secondes.
Après avoir court-circuité le cavalier Effacer la CMOS, veuillez enlever le
capuchon de cavalier. Toutefois, veuillez ne pas effacer la CMOS tout de
suite après avoir mis le BIOS à jour. Si vous avez besoin d’effacer la CMOS
lorsque vous avez fini de mettre le BIOS à jour, vous devez d’abord
initialiser le système, puis le mettre hors tension avant de procéder à
l’opération d’effacement de la CMOS.
Cavalier EUP LAN
(EUP_LAN, cavalier à 3 broches, voir p.2 N° 1 1)
Paramètres
par défaut
Effacer la
CMOS
Ferme Ouvert
(standby) et permettre aux
périphériques PS/2 ou USB de
réveiller le système.
Défaut (activer EuP)
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Note: La conceptio n des cav aliers EUP_LAN réduit la consommation de courant
de cette carte mère afin de répondre à la norme EuP.
ASRock M3A770DE Motherboard
5959
59
5959
Page 60
2.8 Connecteurs2.8 Connecteurs
2.8 Connecteurs
2.8 Connecteurs2.8 Connecteurs
Les connecteurs NE SONT PAS des cavaliers. NE PLACEZ AUCUN
capuchon sur ces connecteurs. Poser les bouchons pour cavaliers
audessus des connecteurs provoquera des dommages irrémédiables à la
carte mère!
Les connecteursDescription
Connecteur du lecteur
de disquette
(FLOPPY1 br. 33)
(voir p.2 fig. 25)
le côté avec fil rouge côté Broche1
Note: Assurez-vous que le côté avec fil rouge du câble est bien branché sur le
côté Broche1 du connecteur.
Connecteur IDE primaire (bleu)
(IDE1 br. 39, voir p.2 No. 9)
connecteur bleu connecteur noir
vers la carte mère vers le disque dur
Câble ATA 66/100/133 80 conducteurs
Note: Veuillez vous reporter aux instructions du fabricant de votre IDE périphérique
pour les détails.
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
6060
60
6060
Connecteurs Série ATAIICes quatre connecteurs Serial
(SAT AII_1: voir p.2 fig. 13)AT A (SATAII) prennent en charge
(SAT AII_2: voir p.2 fig. 17)les disques durs SA TA ou SATAII
(SAT AII_3: voir p.2 fig. 14)pour les dispositifs de stockage
(SAT AII_4: voir p.2 fig. 15)interne. L’interface SATAII
SAT AII_1 SA T AII_3
SAT AII_2 SA T AII_4
actuelle permet des taux
transferts de données pouvant
aller jusqu’à 3,0 Go/s.
Câble de donnéesToute cote du cable de data SATA
Série ATA (SATA )peut etre connecte au disque dur
(en option)SATA / SATAII ou au connecteur
SATAII sur la carte mere.
ASRock M3A770DE Motherboard
Page 61
Cordon d’alimentationVeuillez connecter l’extrémité
Série ATA (SATA)noire du cordon d’alimentation
(en option)SATA sur le connecteur
connecter au connecteur
d’alimentation du disque
dur SAT A
connecter à l’unité
d’alimentation
électrique
d’alimentation sur chaque unité.
Connectez ensuite l’extrémité
blanche du cordon d’alimentation
SATA sur le connecteur
d’alimentation de l’unité
d’alimentation électrique.
En-tête USB 2.0A côté des quatre ports USB
(USB10_11 br .9)2.0 par défaut sur le panneau
(voir p.2 No. 21)E/S, il y a trois embases USB
2.0 sur cette carte mère.
(USB8_9 br.9)Chaque embase USB 2.0 peut
(voir p.2 No. 19)prendre en charge 2 ports USB
2.0.
(USB6_7 br.9)
(voir p.2 No. 20)
En-tête du module infrarougeCet en-tête supporte un module
(IR1 br.5)infrarouge optionnel de
(voir p.2 No. 24)transfert et de réception sans
fil.
Connecteurs audio internesIls vous permettent de gérer des
(CD1 br. 4)entrées audio à partir de sources
(CD1: voir p.2 fig. 28)stéréo comme un CD-ROM,
CD1
DVD-ROM, un tuner TV ou une
carte MPEG.
ASRock M3A770DE Motherboard
6161
61
6161
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 62
Connecteur audio panneauC’est une interface pour un câble
avantaudio en façade qui permet le
(HD_AUDIO1 br. 9)branchement et le contrôle
(voir p.2 fig. 27)commodes de périphériques
audio.
1. L’audio à haute définition (HDA) prend en charge la détection de fiche, mais
le fil de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour
fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre manuel
et le manuel de châssis afin installer votre système.
2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio du
panneau avant conformément à la procédure ci-dessous:
A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L.
B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L.
C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous n’avez
pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97.
E. Entrer dans l’utilitaire de configuration du BIOS. Saisir les Paramètres
avancés puis sélectionner Configuration du jeu de puces. Définir
l’option panneau de commande de [Auto] à [Activé].
Connecteur pour panneauCe connecteur offre plusieurs
(PANEL1 br . 9)fonctions système en façade.
(voir p.2 fig. 22)
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
6262
62
6262
Connecteur du haut-parleurVeuillez connecter le hautdu châssisparleur de châssis sur ce
(SPEAKER1 br. 4)connecteur.
(voir p.2 fig. 16)
Connecteur pour châssis et ventilateur
(CHA_FAN1 br. 3)
(voir p.2 No. 18)
Branchez les câbles du
ventilateur aux connecteurs pour
ventilateur et faites correspondre
le fil noir à la broche de terre.
(PWR_FAN1 br. 3)
(voir p.2 No. 34)
ASRock M3A770DE Motherboard
Page 63
Connecteur pour ventilateurVeuillez connecter un câble de
CPUventilateur d’UC sur ce
(CPU_FAN1 br. 4)connecteur et brancher le fil noir
(voir p.2 fig. 5)sur la broche de terre.
ien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux) ventilateur
de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut bien fonctionner
même sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur. Si vous
prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3 broches au connecteur
du ventilateur de CPU sur cette carte mère, veuillez le connecter aux broches
1-3.
Installation de ventilateur à 3 broches
4
3
2
1
Broches 1-3 connectées
ites correspondre
Connecteur d’alimentation A TXVeuillez connecter une unité
(ATXPWR1 br. 24)d’alimentation A TX sur ce
(voir p.2 fig. 8)connecteur.
Bien que cette carte mère fournisse un connecteur de
12 124
13
12
courant ATX 24 broches, elle peut encore fonctionner si vous
adopter une alimentation traditionnelle ATX 20 broches. Pour
utiliser une alimentation ATX 20 broches, branchez à
l’alimentation électrique ainsi qu’aux broches 1 et 13.
20-Installation de l’alimentation électrique ATX
1
Connecteur d’alimentationVeuillez noter qu’il est nécessaire
12V A TXde connecter une unité
(ATX12V1 br . 8)d’alimentation électrique avec
(voir p.2 fig. 2)prise ATX 12V sur ce
4 8
1 6
connecteur afin d’avoir une
alimentation suffisa nte. Faute de
quoi, il ne sera pas possible de
mettre sous tension.
Bien que cette carte mère possède 8 broches connecteur d’alimentation
ATX 12V, il peut toujours travailler si vous adoptez une approche
traditionnelle à 4 broches ATX 12V alimentation. Pour utiliser
l’alimentation des 4 broches ATX, branchez votre alimentation
avec la broche 1 et la broche 5.
4-Installation d’alimentation à 4 broches A TX 12V
4 8
1 6
24
13
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
ASRock M3A770DE Motherboard
6363
63
6363
Page 64
En-tête de port COMCette en-tête de port COM est
(COM1 br.9)utilisée pour prendre en charge
(voir p.2 No. 26)un module de port COM.
Connecteur HDMI_SPDIFConnecteur HDMI_SPDIF,
(HDMI_SPDIF1 3-pin)fournissant une sortie audio
(voir p.2 No. 29)SPDIF vers la carte V GA HDMI,
et permettant au système de
se connecter au un téléviseur
numérique HDMI /un projecteur
/ un périphérique LCD. Veuillez
brancher le connecteur
HDMI_SPDIF de la carte V GA
HDMI sur ce connecteur.
Câble HDMI_SPDIFVeuillez connecter l’extrémité
(en option)noire (A) du câble HDMI_SPDIF
C
B
A
au collecteur HDMI_SPDIF de la
carte-mère. Connectez ensuite
l’extrémité blanche (B ou C) du
câble HDMI_SPDIF au
connecteur HDMI_SPDIF de la
carte VGA HDMI.
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
6464
64
6464
A. extrémité noire B. extrémité blanche C. extrémité blanche
(2 briches) (3 briches)
ASRock M3A770DE Motherboard
Page 65
2.92.9
Guide d’installation des pilotesGuide d’installation des pilotes
2.9
Guide d’installation des pilotes
2.92.9
Guide d’installation des pilotesGuide d’installation des pilotes
Pour installer les pilotes sur votre système, veuillez d’abord insérer le CD dans votre
lecteur optique. Puis, les pilotes compatibles avec votre système peuvent être
détectés automatiquement et sont listés sur la page du pilote du CD. V euillez suivre
l’ordre de haut en bas sur le côté pour installer le s pilote s requis. En conséquence,
les pilotes que vous installez peuvent fonctionner correctement.
TMTM
2.10 Installation de Windows2.10 Installation de Windows
2.10 Installation de Windows
2.10 Installation de Windows2.10 Installation de Windows
TMTM
TM
Vista Vista
Vista
Vista Vista
Si vous souhaitez installer Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS
sur votre lecteur de disque dur SATA / SATAII avec les fonctions RAID, veuillez
vous référer au document de l’étape suivante sur le CD de support pour connaître
la procédure détaillée:
64-bit avec fonctions RAID 64-bit avec fonctions RAID
64-bit avec fonctions RAID
64-bit avec fonctions RAID 64-bit avec fonctions RAID
®
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
TM
TMTM
/ /
/
/ /
2.112.11
2.11
2.112.11
Si vous voulez installer Windows® XP, Windows® XP 64-bit, Windows® VistaTM,
Windows® VistaTM 64-bit sur vos disques durs SATA / SATAII et des appareils
eSATAII sans fonctions RAID, veuillez suivre les procédures ci-dessous, en
fonction de l’OS que vous installez.
2.11.12.11.1
2.11.1
2.11.12.11.1
Si vous voulez installer Windows® XP / XP 64-bit sur vos disques durs SATA / SATAII
sans f onctions RAID, veuillez suivre la procédure ci-dessous.
Utilisation des disques durs SATA / SATAII sa n s NCQ et les fonctions de
connexion à chaud
ETAP 1: Configurez le BIOS.
A. Entrez dans UTILITAIRE DE CONFIGURATION BIOSécran A vancé
Configuration IDE.
B. Réglez l’option “SATA Operation Mode”« Mode de fonctionnement SATA » sur
[IDE].
ETAPE 2: Installer le système d’exploitation Windows® XP / XP 64-bit sur votre
Installation de WindowsInstallation de Windows
Installation de Windows
Installation de WindowsInstallation de Windows
TMTM
TM
TMTM
VistaVista
Vista
VistaVista
Installation de WindowsInstallation de Windows
Installation de Windows
Installation de WindowsInstallation de Windows
fonctions RAIDfonctions RAID
fonctions RAID
fonctions RAIDfonctions RAID
système.
64-bit sans fonctions RAID 64-bit sans fonctions RAID
64-bit sans fonctions RAID
64-bit sans fonctions RAID 64-bit sans fonctions RAID
®
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista
XP / XP 64-bit / Vista XP / XP 64-bit / Vista
®
XP / XP 64-bit sans XP / XP 64-bit sans
XP / XP 64-bit sans
XP / XP 64-bit sans XP / XP 64-bit sans
TMTM
TM
TMTM
/
/ /
/ /
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
ASRock M3A770DE Motherboard
6565
65
6565
Page 66
Français
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
Vista Vista
Vista
Vista Vista
TMTM
TM
TMTM
/ Vista / Vista
/ Vista
/ Vista / Vista
2.11.22.11.2
2.11.2
2.11.22.11.2
Si vous voulez installer Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit sur vos disques durs
SATA / SATAII sans fonctions RAID, veuillez suivre la procédure ci-dessous.
Utilisation des disques durs SATA / SATAII sa n s NCQ et les fonctions de
connexion à chaud
ETAP 1: Conf igurez le BIOS.
A. Entrez dans UTILITAIRE DE CONFIGURATION BIOSécran A vancé
Configuration IDE.
B. Réglez l’option “SATA Operation Mode”« Mode de fonctionnement SATA » sur
[IDE].
ETAPE 2: Installer le système d’exploitation Windows® VistaTM / Vista
Utilisation des disques durs SATA / SATAII avec NCQ et les fonctions de
connexion à chaud
ETAP 1: Conf igurez le BIOS.
A. Entrez dans UTILITAIRE DE CONFIGURATION BIOSécran A vancé
Configuration IDE.
B. Réglez l’option “SATA Operation Mode”« Mode de fonctionnement SATA » sur
[AHCI].
ETAPE 2: Installer le système d’exploitation Windows® VistaTM / Vista
Insérez le disque optique de Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits dans le lecteur
optique pour démarrer votre système, et suivez les instructions pour installer l’OS
Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits sur votre système. Lorsque vous voyez la
page “Où souhaitez-vous installer Windows ?”, veuillez insérer le CD Support d’
ASRock dans votre lecteur optique, et cliquer sur le bouton “Charger le pilote” en
bas à gauche pour charger les pilotes AHCI AMD. Les pilotes AHCI AMD sont sous
le chemin suivant du CD Support:
(IL y a deux ASRock Support CD dans le paquet de boite de cadeau de la carte
mere, veuilliez selectionner un pour Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit.)
.. \ I386 (Pour les utilisateurs de Windows® VistaTM)
.. \ AMD64 (Pour les utilisateurs de Windows® VistaTM 64-bits)
Ensuite, veuillez insérer le disque optique de Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits
dans le lecteur optique de nouveau pour continuer l’installation.
Installation de WindowsInstallation de Windows
Installation de Windows
Installation de WindowsInstallation de Windows
fonctions RAIDfonctions RAID
fonctions RAID
fonctions RAIDfonctions RAID
64-bit sur votre système.
64-bit sur votre système.
®
TMTM
TM
TMTM
64-bit sans 64-bit sans
64-bit sans
64-bit sans 64-bit sans
TM
TM
6666
66
6666
ASRock M3A770DE Motherboard
Page 67
2.122.12
2.12
2.122.12
Cette carte mèreprend en charge la technologie de surcadençage à la volée,
durant le surcadençage, FSB jouit d’une marge meilleure résultant des bus PCI /
PCIE fixés. Avant d’activer la technologie de surcadençage à la volée, veuillez
entrer l’option “Mode de surcadençage” de la configuration du BIOS pour établir la
sélection de [Auto] à [CPU, PCIE, Async.]. Par conséquent, le CPU FSB n’est pas lié
durant le surcadençage, mais les bus PCI et PCIE sont en mode fixé de sorte que
FSB peut opérer sous un environnement de surcadençage plus stable.
3. Informations sur le BIOS3. Informations sur le BIOS
3. Informations sur le BIOS
3. Informations sur le BIOS3. Informations sur le BIOS
La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous
démarrez l’ordinateur, veuillez presser <F2> pendant le POST (Power-On-SelfTest) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si
vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système
en pressant <Ctl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le
boîtier du système. Vous pouvez également redémarrer en éteignant le système et
en le rallumant. L’utilitaire d’installation du BIOS est conçu pour être convivial. C’est
un programme piloté par menu, qui vous permet de faire défiler par ses divers
sous-menus et de choisir parmi les choix prédéterminés. Pour des informations
détaillées sur le BIOS, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur (fichier PDF) dans
le CD technique.
La technologie de surcadençage à la voléeLa technologie de surcadençage à la volée
La technologie de surcadençage à la volée
La technologie de surcadençage à la voléeLa technologie de surcadençage à la volée
Veuillez vous reporter à l’avertissement en page 51 pour connaître les risques
liés à l’overclocking avant d’appliquer la technologie Untied Overclocking.
4. Informations sur le CD de support4. Informations sur le CD de support
4. Informations sur le CD de support
4. Informations sur le CD de support4. Informations sur le CD de support
Cette carte mère supporte divers systèmes d’exploitation Microsoft® Windows®:
XP / XP Media Center / XP 64-bit / VistaTM / Vista
avec cette carte mère contient les pilotes et les utilitaires nécessaires pour améliorer
les fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le dans le lecteur
de CD-ROM. Le Menu principal s’affiche automatiquement si “AUTORUN” e st a ctivé
dans votre ordinateur. Si le Menu principal n’a pparaît pas automatiquement, localisez
dans le CD technique le f ichier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et double-cliquez
dessus pour afficher les menus.
ASRock M3A770DE Motherboard
TM
64 bits. Le CD technique livré
6767
67
6767
çaisçais
çaisçais
çais
FranFran
FranFran
Fran
Page 68
1. Introduzione
Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock M3A770DE, una scheda madre
affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti
e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità e
della resistenza. Questa Guida Rapida all’Installazione contiene l’introduzione alla
motherboard e la guida passo-passo all’installazione. Informazioni più dettagliate
sulla motherboard si possono trovare nel manuale per l’utente presente nel CD di
supporto.
Le specifiche della scheda madre e il software del BIOS possono
essere aggiornati, pertanto il contenuto di questo manuale può
subire variazioni senza preavviso. Nel caso in cui questo manuale sia
modificato, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito di
ASRock senza altro avviso. Sul sito ASRock si possono anche trovare
le più recenti schede VGA e gli elenchi di CPU supportate.
ASRock website http://www.asrock.com
Se si necessita dell’assistenza tecnica per questa scheda madre,
visitare il nostro sito per informazioni specifiche sul modello che si
sta usando.
www.asrock.com/support/index.asp
1.11.1
Contenuto della confezioneContenuto della confezione
1.1
Contenuto della confezione
1.11.1
Contenuto della confezioneContenuto della confezione
Scheda madre ASRock M3A770DE
(ATX Form Factor: 12.0-in x 8.2-in, 30.5 cm x 20.8 cm)
Guida di installazione rapida ASRock M3A770DE
CD di supporto ASRock M3A770DE
Un cavo IDE 80-pin Ultra ATA 66/100/133
Due cavo dati Serial ATA (SATA) (Opzionale)
Un I/O Shield
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
6868
68
6868
ASRock M3A770DE Motherboard
Page 69
1.21.2
SpecificheSpecifiche
1.2
Specifiche
1.21.2
SpecificheSpecifiche
Piattaforma- ATX Form Factor: 12.0-in x 8.2-in, 30.5 cm x 20.8 cm
Processore- Supporto di processori Socket AM3: AMD PhenomTM II X4 / X3 /
X2 (fatta eccezione per 920 / 940) e Athlon II X4 / X3 / X2
- Supporta CPU fino a 140 W
- Supporta AMD OverDriveTM con funzione ACC (Adva nced Clock
Calibration)
- Pronto AMD LIVE!
- Supporto tecnologia AMD Cool ‘n’ Quiet
- FSB 2600 MHz (5.2 GT/s)
- Supporta la tecnologia overclocking “slegata”
(vedi ATTENZIONE 1)
- Supporta la tecnologia Hyper-Transport 3.0 (HT 3.0)
ca speciale - Intelligent Energy Saver (Risparmio intelligente dell’energia)
(vedi ATTENZIONE 9)
- Instant Boot
- ASRock Instant Flash (vedi ATTENZIONE 10)
- Booster ibrido:
- Stepless control per frequenza del processore
(vedi ATTENZIONE 11)
- ASRock U-COP (vedi ATTENZIONE 12)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
Monitor-- Sensore per la temperatura del processore
aggio- Sensore temperatura scheda madre
Hardware- Indicatore di velocita per la ventola del CPU/Chassis/
Alimentazione
ASRock M3A770DE Motherboard
TM
Page 71
- Ventola CPU silenziosa
- Voltaggio: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
Compatibi-- Microsoft® Windows® XP / Centro multimediale XP / XP 64 bit
lità SO VistaTM / Vista
TM
64 bit
Certificazioni- FCC, CE, WHQL
- Predisposto EuP (è necessaria l’alimentazione predisposta per il
sistema EuP) (vedi A TTENZIONE 13)
* Per ulteriori informazioni, prego visitare il nostro sito internet: http://www.asrock.com
A VVISO
Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche
la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’a pplicazione della tecnologia U ntied Overclocking
Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da terzi. L’overclocking può
influenzare la stabilità del sistema, ed anche provocare danni ai componenti ed alle
periferiche del sistema. La procedura è eseguita a proprio rischio ed a proprie spese. Noi
non possiamo essere ritenuti responsabili per possibili danni provocati dall’overclocking.
ATTENZIONE!
1. Questa scheda madre supporta la tecnologia overclocking “slegata”.
Per i dettagli leggere “Tecnologia di Untied Overclocking” a pagina 86.
2. Questa scheda madre supporta la tecnologia Dual Channel Memory.
Prima di implementare la tecnologia Dual Channel Memory, assicurarsi di
leggere la guida all’installazione dei moduli di memoria, a pagina 75,
per seguire un’installazione appropri ata.
3. Il fatto che la velocità della memoria da 1600MHz sia supportata o meno,
dipende dagli AM3 CPU utilizzati. Se si desidera adottare il modulo di
memoria DDR3 1600 su questa scheda madre, fare riferimento all’elenco
delle memorie supportate nel nostro sito web per scoprire quali sono i
moduli compatibili.
Sito web ASRock http://www.asrock.com
4. A causa delle limitazioni del sistema operativo, le dimensioni effettive
della memoria possono essere inferiori a 4GB per l’accantonamento
riservato all’uso del sistema sotto Windows® XP e Windows® VistaTM.
Per Windows® XP 64-bit e Windows® VistaTM 64-bit con CPU 64-bit, non
c’è tale limitazione.
5. Questa scheda madre supporta l’ingresso stereo e mono per il
microfono. Questa scheda madre supporta le modalità 2 canali, 4
canali, 6 canali e 8 canali per l’uscita audio. Controllare la tavola a
pagina 3 per eseguire il collegamento appropriato.
6. Prima di installare il disco rigido SATAII con il connettore SATAII, leggere la
“Guida per la configurazione del disco rigido SATAII” a pagina 29 del
“Manuale utente” nel CD in dotazione in modo da poter predisporre il disco
rigido SATAII per la modalità SATAII. È anche possibile connettere il disco
rigido SATA direttamente al connettore SA TAII.
7. La Gestione Risorse per USB 2.0 funziona perfettamente con Microsoft
Windows® VistaTM 64-bit / VistaTM / XP 64 bit / XP SP1; SP2.
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
®
ASRock M3A770DE Motherboard
7171
71
7171
Page 72
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
8. Si tratta di uno strumento di sicronizzazione ASRock di face uso in grado
di implementare il controllo del sistema tramite la funzione di hardware
monitor e sincronizzare le Vostre unita‘ hardware per ottenere la migliore
prestazione in Windows®. Prego visitare il nostro sito Internet per ulteriori
dettagli circa l‘uso del Sintonizzatore ASRock OC.
ASRock website: http://www.asrock.com
9. Grazie ad un innovative hardware proprietario ed alla progettazione
specifica del software, Intelligent Energy Saver (Risparmio
intelligente dell’energia), è una tecnologia rivoluzionaria che
consente di realizzare risparmi energetici senza pari. Il regolatore di
tensione è in grado di ridurre il numero di fasi in uscita in modo da
migliorare l’efficienza quando i nuclei della CPU sono inattivi. In alter
parole, permette di realizzare risparmi energetica senza pari e di
migliorare l’efficienza energetica senza ridurre le prestazioni del
computer. Per usare la funzione Intelligent Energy Saver (Risparmio
intelligente dell’energia), attivare l’opzione Cool ‘n’ Quiet nella
configurazione avanzata del BIOS. Si prega di visitare il nostro sito
Internet per le procedure di funzionamento dell’Intelligent Energy
Saver (Risparmio intelligente dell’energia).
Sito Internet di ASRock:
10. ASRock Instant Flash è una utilità Flash BIOS integrata nella Flash ROM.
Questo comodo strumento d’aggiornamento del BIOS permette di
aggiornare il sistema BIOS senza accedere a sistemi operativi come MSDOS or Windows®. Con questa utilità, si può premere il tasto <F6>
durante il POST, oppure il tasto <F2> nel menu BIOS per accedere ad
ASRock Instant Flash. Avviare questo strumento e salvare il nuovo file
BIOS nell’unità Flash USB, dischetto (disco floppy) o disco rigido; poi si
può aggiornare il BIOS con pochi clic, senza preparare altri dischetti
(dischi floppy) o altre complicate utilità Flash. Si prega di notare che
l’unità Flash USB o il disco rigido devono usare il File System FAT32/16/
12.
11. Anche se questa motherboard offre il controllo stepless, non si consiglia
di effettuare l’overclocking. L’uso di frequenze diverse da quelle
raccomandate per il bus CPU possono provocare l’instabilità del sistema
o danneggiare la CPU.
12. Se il processore si surriscalda, il sistema si chiude automaticamente.
Prima di riavviare il sistema, assicurarsi che la ventolina CPU della
scheda madre funzioni correttamente; scollegare e ricollegare il cavo
d’alimentazione. Per migliorare la dissipazione del calore, ricordare di
applicare l’apposita pasta siliconica tra il processore e il dissipatore
quando si installa il sistema.
13. EuP, che sta per Energy Using Product (Prodotto che consuma energia)
, era una normativa emanata dall’Unione Europea che definiva il
consumo energetico del sistema completo. In base all’EuP,
l’alimentazione totale del sistema completo deve essere inferiore a 1,00
W quando è spento. Per soddisfare la norma EuP sono necessari un
alimentatore e una scheda elettrica predisposti EuP. In base ai
http://www.asrock.com
7272
72
7272
ASRock M3A770DE Motherboard
Page 73
suggerimenti Intel l’alimentatore predisposto EuP deve soddisfare lo
standard secondo cui l’efficienza energetica in standby di 5 v è più alta
del 50% con un consumo di corrente di 100 mA. Per la scelta di
un’alimentatore predisposto EuP consigliamo di verificare ulteriori
dettagli con il produttore.
2. Installazione
Questa è una scheda madre con Form Fa ctor ATX (12.0 pollici x 8.2 pollici; 30,5 cm x
20,8 cm). Prima di installare la scheda madre, studiare la configurazione del telaio per
assicurarsi che la scheda ma dre vi si adatti.
Leggere le seguenti precauzioni prima di installare componenti delle
schede madri o di cambiare le impostazioni delle schede madri.
Prima di installare o rimuovere qualsiasi componente, assicurarsi che
l’alimentazione sia disattiva e che il cavo d’alimentazione sia scollegato dalla
presa di corrente. Diversamente si causeranno gravi danni alla scheda madre,
alle periferiche e/o ad altri componenti.
1. Togliere il cavo dalla presa elettrica prima di toccare le
componenti. In caso contrario la schedamadre, le periferiche,
e/o i componenti possono subire gravi danni.
2. Per evitare che l’elettricità statica danneggi la scheda madre,
NON appoggiare la scheda madre su moquette, tappeti o
tessuti simili. Ricordarsi di indossare un braccialetto
antistatico collegato a terra o di toccare un oggetto
posizionato a terra prima di maneggiare le componenti.
3. Tenere i componenti per i bordi e non toccare i ICs.
4. Ogni volta che si disinstalla un componente, appoggiarlo su
un tappetino antistatico messo a terra o depositarlo nella
borsa data in dotazione con il componente.
5. Nell’usare i giraviti per fissare la scheda madre al telaio non
serrare eccessivamente le viti! Altrimenti si rischia di
danneggiare la scheda madre.
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
ASRock M3A770DE Motherboard
7373
73
7373
Page 74
2.1 Installazione del processore2.1 Installazione del processore
2.1 Installazione del processore
2.1 Installazione del processore2.1 Installazione del processore
Step 1. Aprire lo zoccolo sollevando la leva da un angolo di 90°.
Step 2. Posizionare la CPU direttamente sopra la presa in modo tale che l’angolo
della CPU con il triangolo dorato corrisponda all’angolo della presa con il
triangolino.
Step 3. Inserire con cautela il processore nello zoccolo finché si adatta
perfettamente.
Il processore ha un solo corretto orientamento. NON forzare il
processore nello zoccolo: i pin potrebbero stortarsi.
Step 4. Quando il processore è posizionato, premere con decisione sullo zoccolo
mentre si abbassa la leva dello zonnettore per fissare il processore.
Quando la leva fa clic sulla linguetta laterale significa che è bloccata.
Levetta
sollevata di
90°
FASE 1:
Sollevare la levetta socket
2.22.2
Installazione della ventolina e del dispersore di caloreInstallazione della ventolina e del dispersore di calore
2.2
Installazione della ventolina e del dispersore di calore
2.22.2
Installazione della ventolina e del dispersore di caloreInstallazione della ventolina e del dispersore di calore
CPUCPU
CPU
CPUCPU
FASE 2 / FASE 3:
Far corrispondere il triangolo
dorato della CPU al triangolino
nell’angolo del socket
Triangolo dorato
CPU
Triangolino angolo socket
FASE 4:
Abbassare e bloccare la
levetta socket
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
7474
74
7474
Dopo avere installato la CPU sulla scheda madre, è necessario installare un
dispersore di calore ed una ventolina per dissipare il calore. È anche
necessario applicare del grasso termico tra la CPU ed il dispersore di calore
per migliorare la dissipazione del calore. Assicurarsi che la CPU ed il
dispersore di calore siano fissati in modo appropriato e che ci sia una
buona aderenza tra i due. Quindi collegare la ventolina CPU al connettore
CPU FAN (CPU_FAN1, fare riferimento a pagina 2, Numero 5). Per eseguire
un’installazione appropri ata, fare riferi mento al ma nuale d’istruzioni della
ventolina CPU e del dispersore di calore.
ASRock M3A770DE Motherboard
Page 75
2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
La scheda madre M3A770DE fornisce quattro alloggiamenti DIMM DDR3 (Double
Data Rate 3) a 240 pin, e supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Per la
configurazione a due canali, è necessario installare sempre coppie identiche
(stessa marca, velocità, dimensioni e tipo di chi p) di DIMM DDR3 negli alloggia menti
dello stesso colore. In altre parole, è necessario installare coppie identiche di DIMM
DDR3 nel canale doppio A (DDR3_A1 e DDR3_B1; alloggiamenti blu; vedere pag. 2
Nr. 6) oppure coppie identiche di DIMM DDR3 nel canale doppio B (DDR3_A2 e
DDR3_B2; alloggiamenti bianco; vedere pag. 2 Nr. 7), per fare sì che la tecnologia
Dual Channel Memory possa essere attivata. Questa scheda madre consente
anche di installare quattro DIMM DDR3 per la configurazione a canale doppio.
Questa scheda madre consente anche di installare quattro DIMM DDR3 per
configurazione a canale duale, si raccomanda di installare DIMM DDR3 identiche
nei quattro alloggiamenti. Consultare la Tabella configurazione Memoria Canale
Duale di seguito.
* Per la configurazione (3), installare DDR3 DIMM identici nei quattro slot.
1. Se si vogliono installare due moduli di memoria, per ottenere
compatibilità ed affidabilità ottimali, si raccomanda di installarli negli
alloggia menti dello stesso colore. In altre parole: in stallare i moduli di
memoria o nella serie di alloggiamenti blu (DDR3_A1 e DDR3_B1)
oppure nella serie di alloggiamenti bianco (DDR3_A2 e DDR3_B2).
2. Se negli alloggiamenti DIMM di questa scheda madre è installato un
solo modulo di memoria, oppure sono installati tre moduli di memoria,
è impossibile attivare la tecnologia Dual Channel Memory.
3. Se una coppia di moduli di memoria NON è installata nello stesso
“canale doppio”, ad esempio se si installa una coppia di moduli di
memoria su DDR3_A1 e DD3_A2, è impossibile attivare la
tecnologia Dual Channel Memory.
4. Non è consentito installare la DDR o DDR2 nello slot DDR3,
altrimenti si possono danneggiare questa scheda madre e la
DIMM.
5. Se si adottano moduli di memoria DDR3 1600 sulla scheda madre,
si consiglia di installarli sugli slot DDR3_A2 e DDR3_B2.
ASRock M3A770DE Motherboard
7575
75
7575
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 76
Installare una DIMMInstallare una DIMM
Installare una DIMM
Installare una DIMMInstallare una DIMM
Scollegare l’alimentazione elettrica prima di aggiungere o rimuovere i
DIMM o altri componenti del sistema.
Step 1. Sbloccare lo slot DIMM premendo i fermi che lo trattengono verso
l’esterno.
Step 2. Allineare una DIMM sullo slot così che il pettine della DIMM combaci con
la sua sede sullo slot.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
7676
76
7676
La DIMM può essere montata correttamente soltanto con un
orientamento. Se si dovesse installare a forza la DIMM nello slot con
un orientamento errato, si causerebbero danni permanenti alla scheda
madre e alla DIMM stessa.
Step 3. Inserire saldamente la DIMM nello slot fino a far scattare completamente
in posizione i fermagli di ritegno alle due estremità e fino ad installare
correttamente la DIMM nella sua sede.
ASRock M3A770DE Motherboard
Page 77
2.42.4
Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)
2.4
Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)
2.42.4
Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)
Sulla scheda madre M3A770DE c’è 3 slot PCI ed 3 slot PCI Express.
Slot PCI: Sono utilizzati per installare schede di espansione con Interfaccia PCI
a 32-bit.
Slot PCI Express:L’alloggio PCIE1 (PCIE x1; verde) è usato per le schede
PCI Express x1 lane, come schede Gigabit LAN, SATA2.
L’alloggio PCIE2 (PCIE x16; verde) è usato per le schede
grafiche PCI Express x16 lane, oppure è usato per
installare schede grafiche PCI Express per supportare la
funzione CrossFireXTM.
L’alloggio PCIE3 (PCIE x16; arancione) è usato per le
schede PCI Express x1 lane, come schede Gigabit LAN,
SATA2, eccetera, oppure è usato per installare schede
grafiche PCI Express per supportare la funzione
CrossFireXTM.
1. Se si intende installare una sola scheda PCI Express VGA su questa
scheda madre, installarla nell’alloggio PCIE2 (verde).
2. Per informazioni sulla compatibilità delle schede PCI Express con
modalità CrossFireXTM e le procedure di configurazione di CrossFireXTM,
fare riferimento alla “Guida sul funzionamento di CrossFireXTM e Quad
CrossFireXTM” a pagina 15.
Installare una scheda di espansioneInstallare una scheda di espansione
Installare una scheda di espansione
Installare una scheda di espansioneInstallare una scheda di espansione
Step 1. Prima d’installare la scheda di espansione, assicurarsi che l’alimentazione
sia stata esclusa oppure che il cavo di alimentazione sia scollegato. Prima
di iniziare l’installazione, si prega di leggere la documentazione della scheda
di espansione e di effettuare le necessarie impostazioni del hardware.
Step 2. Rimuovere i ga nci sullo slot che si intende utilizzare. Tenere a portata di mano
le viti.
Step 3. Allineare il connettore della scheda con lo slot e premere con decisione
finché la scheda è completamente inserita nello slot.
Step 4. Agganciare la scheda allo chassis con le viti.
ASRock M3A770DE Motherboard
7777
77
7777
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 78
TMTM
TM
2.52.5
Guida al funzionamento di CrossFireXGuida al funzionamento di CrossFireX
2.5
Guida al funzionamento di CrossFireX
2.52.5
Guida al funzionamento di CrossFireXGuida al funzionamento di CrossFireX
TMTM
TM
CrossFireXCrossFireX
CrossFireX
CrossFireXCrossFireX
Questa scheda madre supporta la funzione CrossFireXTM e Quad CrossFireXTM.
La tecnologia CrossFireXTM e Quad CrossFireXTM offre molte risorse vantaggiose
per la combinazione di più GPU (Graphics Processing Units) ad alte prestazioni in
un solo PC. Con la combinazione di una serie di differenti modalità di
funzionamento con un software intelligente e un innovativo meccanismo di
interconnessione, CrossFireXTM e Quad CrossFireXTM consente di raggiungere dei
livelli elevati nelle prestazioni e nella qualità dell’immagine con qualsiasi
applicazione 3D. Al momento la funzione CrossFireXTM è supportata dai sistemi
operativi Windows® XP con Service Pack 2 e VistaTM, e la funzione Quad
CrossFireXTM è supportata dai sistemi operativi Windows® VistaTM.COntrollare sul
sito web AMD la presenza di driver aggiornati per ATITM CrossFireXTM e Quad
CrossFireXTM. Per le procedure di installazione dettagliate e per conoscere le
schede grafiche PCI Express compatibili, fare riferimento alla pagina 15.
2.6 “Surround Display”2.6 “Surround Display”
2.6 “Surround Display”
2.6 “Surround Display”2.6 “Surround Display”
Questa scheda madre supporta l’aggiorna mento Surround Display. Con la scheda
integrativa PCI Express V GA, si possono s fruttare con facilità i benefici della funzione
Surround Display. Per le istruzioni dettagliate, fare riferimento al documento nel
seguente percorso sul CD di supporto:
..\ Surround Display Information
TMTM
TMTM
e Quad e Quad
e Quad
e Quad e Quad
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
7878
78
7878
ASRock M3A770DE Motherboard
Page 79
2.7 Setup dei Jumpers2.7 Setup dei Jumpers
2.7 Setup dei Jumpers
2.7 Setup dei Jumpers2.7 Setup dei Jumpers
L’illustrazione mostra come sono settati i jumper.
Quando il ponticello è posizionato sui pin, il jumper
è “CORTOCIRCUITATO”. Se sui pin non ci sono
ponticelli, il jumper è “APERTO”. L’illustrazione
mostra un jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono
“CORTOCIRCUITATI” quando il ponticello è
posizionato su questi pin.
JumperSettaggio del Jumper
PS2_USB_PW1Cortocircuitare pin2, pin3 per
(vedi p.2 item 1)settare a +5VSB (standby) e
Nota: Per selezionare +5VSB, si richiedono almeno 2 Ampere e il consumo di
corrente in standby sarà maggiore.
Resettare la CMOS
(CLRCMOS1)
(vedi p.2 item 10)
Nota: CLRCMOS1 permette di cancellare i dati presenti nel CMOS. I dati del CMOS
comprendono le informazioni di configurazione quali la password di sistema,
data, ora, e i parametri di configurazione del sistema. Per cancellare e
ripristinare i parametri del sistema, spegnere il computer e togliere il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente. Dopo aver lasciato trascorrere 15
secondi, utilizzare un cappuccio jumper per cortocircuitare i pin 2 e 3 su
CLRCMOS1 per 5 secondi. Dopo aver cortocircuitato il jumper Clear CMOS
jumper, togliere il terminatore jumper. Non cancellare la CMOS subito dopo
aver aggiornato il BIOS. Se è necessario cancellare la CMOS una volta
completato l’aggiornamento del BIOS, è necessario riavviare prima il sistema,
e poi spegnerlo prima di procedere alla cancellazione della CMOS.
Impostazione
predefinita
CORTOCIRCUIT ATO APERT O
abilitare PS/2 o USB wake up
events.
Azzeramento
CMOS
Jumper LAN EUP
(EUP_LAN, jumper a 3 pin, vedere p.2 N. 1 1)
Predefinito (abilita EuP)
Nota: La struttura dei jumper EUP_LAN diminuisce il consumo energetico di questa
scheda madre, così da soddisfare lo standard EuP.
ASRock M3A770DE Motherboard
7979
79
7979
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 80
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
2.8 Connettori2.8 Connettori
2.8 Connettori
2.8 Connettori2.8 Connettori
I connettori NON sono jumpers. NON COLLOCARE i ponticelli sui
connettori. Installando dei cappucci a ponticello sui connettori si
causeranno danni permanenti alla scheda madre!
ConnettoriDescrizione dei connettori
Connettore del
Floppy disk
(33-pin FLOPPY1)
(vedi p.2 item 25)
Lato del Pin1 con la striscia rossa
Nota: Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sia inserito nel lato Pin1
del connettore.
Connettore IDE primario (blu)
(39-pin IDE1, vedi p.2 Nr. 9)
Connettore bluConnettore nero
alla schedama dreall’hard disk drive
Cavo ATA 66/100/133 a 80 Pin
Nota: Fate riferimento alle istruzioni del produttore del dispositivo IDE per maggiori
dettagli.
Connettori Serial ATAIIQuesti quattro connettori Serial
(SAT AII_1: vedi p.2 Nr. 13)ATA (SATAII) supportano le
(SAT AII_2: vedi p.2 Nr. 17)periferiche di archiviazione
(SAT AII_3: vedi p.2 Nr. 14)HD SATA o SATAII per le
(SAT AII_4: vedi p.2 Nr. 15)funzioni di archiviazione
SATAII_1 SATAII_3
SATAII_2 SATAII_4
interna. A TAII (SAT AII) supportano cavi SATAII per dispositivi
di memoria interni. L’interfa ccia
SATAII attuale permette velocità
di tras ferimento dati f ino a
3.0 Gb/s.
Cavi dati Serial ATA (SATA)Una o altra estremità del cavo
(Opzionale)di dati SATA può essere
collegata al disco rigido SATA /
SATAII o al connettore di SATAII
su questa cartolina ba se.
8080
80
8080
ASRock M3A770DE Motherboard
Page 81
Cavo d’alimentazioneCollegare l’estremità nera de
Serial A TA (SATA)cavo di alimentazione SATA al
(Opzionale)connettore di alimentazione del
Connettere all’ailmentazione
dei dischi SAT A
Connettere al gruppo
di alimentazione
drive. Poi connettete l’estremità
bianca del cavo di
alimentazione SATA al
connettore power
dell’alimentatore.
Collettore USB 2.0Oltre alle quattro porte USB 2.0
(9-pin USB10_11)predefinite nel pannello I/O, la
(vedi p.2 No. 21)scheda madre dispone di tre
intestazioni USB 2.0. Ciascuna
intestazione USB 2.0 supporta
(9-pin USB8_9)due porte USB 2.0.
(vedi p.2 No. 19)
(5-pin IR1)moduli ad infrarossi optional
(vedi p.2 Nr. 24)per la trasmissione e la
ricezione senza fili.
Connettori audio interniPermettono di ricevere input
(4-pin CD1)stereo audio da fonti di
(CD1: vedi p.2 item 28)suono come CD-ROM, DVD -
CD1
ROM,TV tuner, o schede
MPEG.
ASRock M3A770DE Motherboard
8181
81
8181
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 82
Connettore audio sulÈ un’interfaccia per il cavo del
pannello frontalepannello audio. Che consente
(9-pin HD_AUDIO1)connessione facile e controllo
(vedi p.2 item 27)dei dispositivi audio.
1. La caratteristica HDA (High Definition Audio) supporta il rilevamento dei
connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione
HDA (High Definition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto.
Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per
installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo nell’intestazione audio del
pannello anteriore, come indicato di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) ad OUT2_L.
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET sono solo per il pannello audio HD. Non è
necessario collegarli per il pannello audio AC’97.
E. Entrare nel programma di impostazione BIOS. Entrare su Impostazioni
avanzate, quindi selezionare Configurazione chipset. Impostare
l’opzione Comando pannello anteriore da [Auto] a [Attivato].
Connettore del panello Questo connettore accoglie
frontale diverse funzioni del pannello
(9-pin PANEL1) frontale.
(vedi p.2 item 22)
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
8282
82
8282
Collettore casse telaioCollegare le casse del telaio a
Collettori Chassis ed alimentazione ventolaCollegare i cavi della ventola ai
(3-pin CHA_FAN1)corrispondenti connettori
(vedi p.2 Nr. 18)facendo combaciare il cavo
nero col pin di terra.
(3-pin PWR_FAN1)
(vedi p.2 Nr. 34)
ASRock M3A770DE Motherboard
Page 83
Connettore ventolina CPUCollegare il cavo della ventolina
(4-pin CPU_FAN1)CPU a questo connettore e far
(vedi p.2 item 5)combaciare il f ilo nero al pin
4
3
2
1
terra.
Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola CPU a
4 piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in grado di funzionare
anche senza la funzione di controllo della velocità della ventola. Se si intende
collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola CPU su questa
scheda madre, collegarla ai piedini 1-3.
Installazione della ventola a 3 piedini
Piedini 1-3 collegati
Collettore alimentazione A TXCollegare la sorgente
(24-pin ATXPWR1)d’alimentazione A TX a questo
(vedi p.2 item 8)collettore.
Con questa scheda madre, c’è in dotazione un connettore
12 124
13
12
elettrico ATX a 24 pin, ma può funzionare lo stesso se si
adotta un alimentatore ATX a 20 pin. Per usare l’alimentatore
ATX a 20 pin, collegare l’alimentatore con il Pin 1 e il Pin 13.
Installazione dell’alimentatore ATX a 20 pin
Connettore ATX 12VÈ necessario collegare una
(8-pin ATX12V1)alimentazione con spinotto da
(vedi p.2 item 2)12V A TX a questo connettore
4 8
1 6
1
in modo che possa fornire
energia sufficiente. In caso
contrario l’unità non si avvia.
Sebbene questa schedama dre fornisca un connettore elettrico 8-pin
ATX 12V, l‘unita‘ puo‘ ancora essere funzionante se viene utilizzata
una fornitura elettrica tradizionale a 4-pin ATX 12V. Per usare tale
fornitura elettrica 4-pin A TX 12V, prego collegare la
4 8
presa elettrica al Pin 1 e Pin 5.
Installazione elettrica 4-Pin ATX 12V
1 6
24
13
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
ASRock M3A770DE Motherboard
8383
83
8383
Page 84
Collettore porta COMQuesto collettore porta COM è
(9-pin COM1)utilizzato per supportare il
(voir p.2 Nr. 26)modulo porta COM.
Header HDMI_SPDIFHeader HDMI_SPDIF, con
(3-pin HDMI_SPDIF1)uscita audio SPDIF su scheda
(vedi p.2 Nr. 29)HDMI VGA, consente al
sistema di collegare dispositivi
per TV digitale HDMI/proiettori/
LCD . Collegare il connettore
HDMI_SPDIF della scheda V GA
HDMI a questo header.
A. estremità nera B. estremità bianca (2 pin) C. estremità bianca (3 pin)
C
B
A
all’intestazione HDMI_SPDIF
sulla scheda madre. Quindi
collegare l’estremità bianca (B
o C) del cavo HDMI_SPDIF al
connettore HDMI_SPDIF della
scheda HDMI VGA.
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
8484
84
8484
2.92.9
Guida installazione del driverGuida installazione del driver
2.9
Guida installazione del driver
2.92.9
Guida installazione del driverGuida installazione del driver
Per installare i driver nel sistema, inserire dapprima il CD in dotazione nell’unità
ottica. Quindi, i driver compatibili con il sistema vengono rilevati automaticamente
ed elencati nella pagina del driver del CD in dotazione. Per l’installazione dei driver
necessari, procedere in base ad un ordine dall’alto verso il basso. In tal modo, i
driver installati funzioneranno correttamente.
2.10 Installazione di Windows2.10 Installazione di Windows
2.10 Installazione di Windows
2.10 Installazione di Windows2.10 Installazione di Windows
TMTM
TM
TMTM
VistaVista
Vista
VistaVista
Se sugli HDD SATA / SATAII con funzione RAID si vuole installare il sistema
operativo Windows® XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit, fare riferimento al
documento che si trova sul seguente percorso del CD di supporto, per le relative
procedure: ..\ RAID Installation Guide (Guida all’installazione RAID)
64 bit con funzioni RAID 64 bit con funzioni RAID
64 bit con funzioni RAID
64 bit con funzioni RAID 64 bit con funzioni RAID
ASRock M3A770DE Motherboard
®
XP / XP 64 bit / Vista XP / XP 64 bit / Vista
XP / XP 64 bit / Vista
XP / XP 64 bit / Vista XP / XP 64 bit / Vista
TMTM
TM
TMTM
/ /
/
/ /
Page 85
2.112.11
Installazione di WindowsInstallazione di Windows
2.11
Installazione di Windows
2.112.11
Installazione di WindowsInstallazione di Windows
TMTM
TM
TMTM
VistaVista
Vista
VistaVista
Se si desidera installare Windows® XP, Windows® XP 64 bit, Windows® VistaTM,
Windows® VistaTM 64 bit sui dischi rigidi SATA / SATAII e dei dispositivi eSATAII
senza funzioni RAID, attenersi alle procedure che seguono relative al sistema
operativo che si installa.
64 bit senza funzioni RAID 64 bit senza funzioni RAID
64 bit senza funzioni RAID
64 bit senza funzioni RAID 64 bit senza funzioni RAID
®
XP / XP 64 bit / Vista XP / XP 64 bit / Vista
XP / XP 64 bit / Vista
XP / XP 64 bit / Vista XP / XP 64 bit / Vista
TMTM
TM
TMTM
/ /
/
/ /
2.11.1 Installazione di Windows2.11.1 Installazione di Windows
2.11.1 Installazione di Windows
2.11.1 Installazione di Windows2.11.1 Installazione di Windows
funzioni RAID funzioni RAID
funzioni RAID
funzioni RAID funzioni RAID
Se si desidera installare Windows® XP / Windows® XP 64 bit sui dischi rigidi SATA /
SATAII senza funzioni RAID, seguire le istruzioni in basso.
Utilizzo dei dischi rigidi SATA / SATAII privi di funzioni NCQ e Hot Plug
1° PASSO: Configurare il BIOS.
A.Entrare in UTILIT BIOS SETUPAvanzate Configurazione IDE.
B.Impostare l’opzione “SATA Operation Mode” (Modalità operativa SATA) su
[IDE].
2° PASSO: Installazione di Windows® XP / XP 64-bit sul sistema.
2.11.2 Installazione di Windows2.11.2 Installazione di Windows
2.11.2 Installazione di Windows
2.11.2 Installazione di Windows2.11.2 Installazione di Windows
senza funzioni RAID senza funzioni RAID
senza funzioni RAID
senza funzioni RAID senza funzioni RAID
Se si desidera installare Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64 bit sui dischi
rigidi SATA / SATAII senza funzioni RAID, seguire le istruzioni in basso.
Utilizzo dei dischi rigidi SATA / SATAII privi di funzioni NCQ e Hot Plug
1° PASSO: Configurare il BIOS.
A.Entrare in UTILIT BIOS SETUPAvanzate Configurazione IDE.
B.Impostare l’opzione “SATA Operation Mode” (Modalità operativa SATA) su
[IDE].
2° PASSO: Installazione di Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit sul sistema.
®
XP / XP 64 bit senza XP / XP 64 bit senza
XP / XP 64 bit senza
XP / XP 64 bit senza XP / XP 64 bit senza
®
Vista Vista
Vista
Vista Vista
TMTM
TM
TMTM
/ Vista / Vista
/ Vista
/ Vista / Vista
TMTM
TM
TMTM
64 bit 64 bit
64 bit
64 bit 64 bit
Utilizzo dei dischi rigidi SATA / SATAII con funzioni NCQ e Hot Plug
1° PASSO: Configurare il BIOS.
A.Entrare in UTILIT BIOS SETUPAvanzate Configurazione IDE.
B.Impostare l’opzione “SA TA Operation Mode” (Modalità operativa SATA) su
[AHCI].
ASRock M3A770DE Motherboard
8585
85
8585
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Page 86
2° PASSO: Installazione di Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit sul sistema.
Inserire il disco Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit nell’unità ottica per avviare il
sistema, poi seguire le istruzioni per installare il sistema operativo Windows® VistaTM /
VistaTM 64-bit sul sistema. Quando si vede la pagina “Where do you wa nt to in stall
Windows?” (Dove si vuole eseguire l’istallazione di Windows), inserire il CD di
supporto ASRock nell’unità ottica e fare clic sul pulsante “Carica driver” , in basso a
sinistra, per caricare i driver AMD AHCI. I driver AMD AHCI si trova sul seguente
percorso del CD di supporto:
(Vi sono due CD di supporto ASRock nella confezione della scheda madre,
prego selezionare quello adatto per Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit.)
Dopodiché, inserire di nuovo il disco Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit nell’unità ottica
per continuare l’installazione.
2.122.12
TT
2.12
2.122.12
Questa scheda madre supporta la tecnologia Untied Overclocking, in altre parole,
durante l’overclocking, FSB ha a disposizione margini migliori grazie ai bus PCI /
PCIE fissati. Prima di abilitare la funzione Untied Overclocking inserire l’opzione
“Modalità Overclock” nelle impostazioni del BIOS per impostare la selezione da
[Auto] a [CPU, PCIE, Async.]. A questo punto, la CPU FSB è “libera” durante
l’overclocking, ma i bus PCI e PCIE sono nella modalità fissata in modo tale che
l’FSB posa operare sotto un più stabile ambiente di overclocking.
ecnologia di Untied Overclockingecnologia di Untied Overclocking
T
ecnologia di Untied Overclocking
TT
ecnologia di Untied Overclockingecnologia di Untied Overclocking
Italiano
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
8686
86
8686
Fare riferimento all’avviso di pagina 71 per i possibili rischi dell’overclocking
prima di applicare la tecnologia Untied Overclocking Technology.
ASRock M3A770DE Motherboard
Page 87
3. Informazioni sul BIOS3. Informazioni sul BIOS
3. Informazioni sul BIOS
3. Informazioni sul BIOS3. Informazioni sul BIOS
La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il
computer, premi <F2> durante il Power-On-Self-Test (POST) della Setup utility del
BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il BIOS Setup
dopo il POST, riavvia il sistema premendo <Ctl> + <Alt> + <Delete>, o premi il tasto
di reset sullo chassis del sistema. El BIOS Setup Utility es diseñádo “user-friendly”.
Es un programa guido al menu, es decir, puede enrollarse a sus varios su-menues
y elegir las opciones predeterminadas. Per informazioni più dettagliate circa il
Setup del BIOS, fare riferimento al Manuale dell’Utente (PDF file) contenuto nel cd
di supporto.
4. Sof4. Sof
4. Sof
4. Sof4. Sof
su CD su CD
su CD
su CD su CD
Questa scheda madre supporta vari sistemi operativi Microsoft® Windows®: XP /
Centro multimediale XP / XP 64 bit / VistaTM / Vista
corredo della scheda madre contiene i driver e utilità necessari a potenziare le
caratteristiche della scheda. Inserire il CD di supporto nel lettore CD-ROM. Se la
funzione “AUTORUN” è attivata nel computer, apparirà automaticamente il Menù
principale. Se il Menù principale non appare automaticamente, posizionarsi sul file
ASSETUP.EXE nel CESTINO del CD di supporto e cliccare due volte per
visualizzare i menù.
tware di supportware di suppor
tware di suppor
tware di supportware di suppor
to e informazionito e informazioni
to e informazioni
to e informazionito e informazioni
TM
64-bit. Il CD di supporto a
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
ASRock M3A770DE Motherboard
8787
87
8787
Page 88
1. Introducción1. Introducción
1. Introducción
1. Introducción1. Introducción
Gracias por su compra de ASRock M3A770DE placa madre, una placa de confianza
producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee
realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y
resistencia de ASRock.
Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía
de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la
placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
Porque las especificaciones de la placa madre y el software de BIOS
podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser
cambiado sin aviso. En caso de cualquier modificación de este manual,
la versión actualizada estará disponible en el website de ASRock sin
previo aviso. También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y
CPU soportadas en la página web de ASRock.
Website de ASRock http://www.asrock.com
Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite
nuestra página web con el número de modelo específico de su placa.
www.asrock.com/support/index.asp
1.11.1
Contenido de la cajaContenido de la caja
1.1
Contenido de la caja
1.11.1
Contenido de la cajaContenido de la caja
Placa base ASRock M3A770DE
(Factor forma ATX: 30,5 cm x 20,8 cm, 12,0” x 8,2”)
Guía de instalación rápida de ASRock M3A770DE
CD de soporte de ASRock M3A770DE
Una cinta de datos IDE de conducción 80 Ultra ATA 66/100/133
Dos Cable de Datos Serial AT A (SA TA) (Opcional)
Una protección I/O
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
8888
88
8888
ASRock M3A770DE Motherboard
Page 89
1.21.2
EspecificaciónEspecificación
1.2
Especificación
1.21.2
EspecificaciónEspecificación
Plataforma- Factor forma ATX: 30,5 cm x 20,8 cm, 12,0” x 8,2”
Procesador- Compatibilidad con procesadores con conector AM3:
procesador AMD PhenomTM II X4 / X3 / X2 (excepto 920 / 940)
y Athlon II X4 / X3 / X2
- Compatible con CPU de hasta 140W
- Compatible con AMD OverDriveTM con la función ACC
(Calibración Avanzada de Reloj)
- Compatible con AMD LIVE!
- Con soporte para tecnología Cool ‘n’ QuietTM de AMD
- FSB 2600 MHz (5.2 GT/s)
- Admite tecnología de aumento de velocidad liberada
(vea ATENCIÓN 1)
- Soporta Tecnología de Hiper-Transporte 3.0 (HT 3.0)
Chipset - North Bridge: AMD 770
- South Bridge: AMD SB710
Memoria- Soporte de T ecnología de Memoria de Doble Canal
(ver ATENCIÓN 2)
- 4 x DDR3 DIMM slots
- Apoya DDR3 1600/1333/1066/800 non-ECC, memoria de
un-buffered (vea A TENCIÓN 3)
- Máxima ca pacidad de la memoria del sistema: 16GB
(vea A TENCIÓN 4)
Ranuras de- 2 x ranuras PCI Express 2.0 x16
Expansión (verde @ modo x16, anaranjado @ modo x4)
- 1 x ranura PCI Express 2.0 x1
- 3 x ranuras PCI
- Soporta A TITM CrossFireX
Audio- Sonido HD de Nivel Superior 7.1 Canales Windows® Vista
(Códec de sonido VIA® VT1708S)
LAN- PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL81 1 1DL
- Soporta Wa ke-On-LAN
Entrada/SalidaI/O Panel
de Panel- 1 x puerto de ratón PS/2
Trasero- 1 x puerto de teclado PS/2
- 1 x puerto de salida coaxial SPDIF
- 1 x puerto de salida óptica SPDIF
- 4 x puertos USB 2.0 predeterminados
- 2 x Conector eSATAII / USB alimentado
TM
TM
TM
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
ASRock M3A770DE Motherboard
8989
89
8989
Page 90
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
- 1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED de ACCIÓN/ENLACE y
LED de VELOCIDAD)
- Conexión de audio: Altavoz lateral / Altavoz trasero /
Central/Bajos / Entrada de líne a / Altavoz frontal / Micrófono
(ver ATENCIÓN 5)
Conectores- 6 x conexiones SATAII, admiten una velocidad de
transferenci a de datos de hasta 3,0Gb/s, soporta RAID
(RAID 0, RAID 1, RAID 10 y JBOD), NCQ, AHCI y “Conexión
en caliente” (vea A TENCIÓN 6)
- 1 x ATA133 conexiones IDE
(admite hasta 2 dispositivos IDE)
- 1 x puerto Floppy
- 1 x Cabezal de Módulo Infrarrojos
- 1x En-tête de port COM
- 1 x cabecera HDMI_SPDIF
- Conector de ventilador de CPU / chasis / alimentacion
- 24-pin cabezal de alimenta ción A TX
- 8-pin conector de ATX 12V power
- Conector de Audio Interno
- Conector de audio de panel frontal
- 3 x Cabezal USB 2.0 (admite 6 puertos USB 2.0 adicionales)
(vea ATENCIÓN 7)
BIOS- 8Mb AMI BIOS
- AMI legal BIOS
- Soporta “Plug and Play”
- ACPI 1.1 compliance wake up events
- Soporta “jumper free setup”
- Soporta SMBIOS 2.3.1
- Múltiple a juste de CPU, VCCM Voltage
- Compatible con Smart BIOS
CD de soport- Controladores, Utilerías, Software de Anti Virus (Versión
de prueba), Utilidad AMD OverDrive
Característica- Sintonizador de ASRock OC (vea ATENCIÓN 8)
Única- Administrador de energía inteligente (vea ATENCIÓN 9)
- Instant Boot
- ASRock Instant Flash (vea ATENCIÓN 10)
- Amplificador Híbrido:
- Stepless control de frecuencia de CPU
(vea ATENCIÓN 11)
- ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 12)
- Protección de Falla de Inicio (B.F.G..)
TM
9090
90
9090
ASRock M3A770DE Motherboard
Page 91
Monitor Hardware - Sensibilidad a la temperatura del procesador
- Sensibilidad a la temperatura de la placa madre
- Taquimetros de los ventiladores del procesador y del CPU
/ chasis / alimentacion
- Ventilador silencioso para procesador
- Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS- En conformidad con Microsoft® Windows® XP / XP Media
Center / XP 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits
Certificaciones- FCC, CE, WHQL
- Cumple con la directiva EuP (se requiere una fuente de
alimentación que cumpla con la dire ctiva EuP)
(vea ATENCIÓN 13)
* Para más información sobre los productos, por favor visite nuestro sitio web:
http://www.asrock.com
AD VERTENCIA
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento de la
velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de aumento de
velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros
fabricantes. El aumento de la velocidad puede afectar a la estabilidad del sistema e,
incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe
realizar bajo su propia responsabilidad y Ud. debe asumir los costos. No asumimos
ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el aumento de la velocidad
del reloj.
ATENCIÓN!
1. Esta placa base admite la tecnología de aumento de velocidad liberada.
Por favor lea “Tecnología de Forzado de Reloj (Overclocking) no
relacionado” en la página 107 para obtener detalles.
2. Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Antes de
implementar la Tecnología de Memoria de Doble Ca nal, asegúrese de leer
la guía de instalación de módulos de memoria en la página 95 para su
correcta instalación.
3. Que la velocidad de memoria de 1600 MHz se admita o no se admita,
depende de la configuración AM3 Procesador que adopte. Si desea adoptar
el módulo de memoria DDR3 1600 en esta placa base, consulte la lista de
compatibilidad de memorias en nuestro sitio Web para obtener los módulos
de memoria compatibles.
Sitio Web de ASRock: http://www.asrock.com
4. Debido a las limitaciones del sistema, el tamaño real de la memoria debe
ser inferior a 4GB para que el sistema pueda funcionar bajo Windows® XP
y Windows® VistaTM. Para equipos con Windows® XP 64-bit y Windows
VistaTM 64-bit con CPU de 64-bit, no existe dicha limitación.
5. Para la entrada de micrófono, esta placa madre ofrece soporte para
modos estéreo y mono. Para salida de audio, este placa madre ofrece
soporte para modos de 2 canales, 4 canales, 6 canales y 8 canales.
Consulte la tabla en la página 3 para una conexión correcta.
ASRock M3A770DE Motherboard
®
9191
91
9191
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Page 92
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
9292
92
9292
6. Antes de instalar un disco duro SATAII en el conector SATAII, consulte la
sección “Guía de instalación de discos duros SATAII” en la página 29
del “Manual de usuario” que se incluye en el CD de soporte para
configurar su disco duro SATAII en modo SATAII. También puede conectar
un disco duro SATA directamente al conector SATAII.
7. Power Management para USB 2.0 funciona bien bajo Microsoft
Windows® VistaTM 64 bits / VistaTM / XP 64 bits / XP SP1; SP2.
8. Es una herramienta de overclocking de ASRock de usuario-fácil que le
permite a supervisar su sistema por la función de monitor de hardware
y overclock sus dispositivos de hardware para obtener el mejor
funcionamiento del sistema bajo el entorno de Windows
visite nuestro sitio web para los procedimientos de operación de
Sintonizador de ASRock OC.
Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com
9. Gracias a su avanzado hardware de propietario y diseño de software,
Intelligent Energy Saver (Economizador de energía inteligente) es
una revolucionaria tecnología que ofrece un ahorro de energía sin
igual. El regulador de voltaje permite reducir el número de fases de
salida para mejorar la eficiencia cuando los núcleos de la CPU
están inactivos. En otras palabras, permite ofrecer un ahorro
excepcional de energía y mejorar la eficiencia energética sin
sacrificar el rendimiento del equipo. Para utilizar la función Intelligent
Energy Saver (Economizador de energía inteligente) , active la opción
Cool ‘n’ Quiet en la configuración de BIOS. Visite nuestro sitio web
para conocer los procedimientos de uso de Intelligent Energy Saver
(Economizador de energía inteligente).
Sitio web de ASRock: http://www.asrock.com
10. ASRock Instant Flash es una utilidad de programación del BIOS que se
encuentra almacenada en la me moria Fla sh ROM. Esta sencilla herra mienta
de actualización de BIOS le permitirá actualizar el BIOS del sistema sin
necesidad de acceder a ningún sistema operativo, como MS-DOS o
Windows®. Gracias a esta utilidad, sólo necesitará pulsar <F6> durante la
fase POST o pulsar <F2> para acceder al menú de configuración del BIOS
y a la utilidad ASRock Instant Flash. Ejecute esta herramienta y guarde el
archivo correspondiente al sistema BIOS nuevo en su unidad flash USB,
unidad de disco flexible o disco duro para poder actualizar el BIOS con sólo
pulsar un par de botones, sin necesidad de preparar un disco flexible
adicional ni utilizar complicadas utilidades de programación. Recuerde que
la unidad flash USB o disco duro utilizado debe disponer del sistema de
archivos FAT32/16/12.
11. Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es recomendable
forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU distintas a las
recomendadas pueden causar ine stabilidad en el sistema o dañar la CPU.
12. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a
apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe
si el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y
desconecte el cable de alimentación, a continuación, vuelva a conectarlo.
Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de aplicar thermal grease
®
®
. Por favor
ASRock M3A770DE Motherboard
Page 93
entre el procesador y el disipador de calor cuando usted instala el sistema
de PC.
13. EuP, siglas de Energy Using Product (Producto que Utiliza Energía), es
una disposición regulada por la Unión Europea para establecer el
consumo total de energía de un sistema. Según la disposición EuP, la
alimentación de CA total para el sistema completo ha de ser inferior a
1,00W en modo apagado. Para cumplir con el estándar EuP, se
requieren una placa base y una fuente de alimentación que cumplan con
la directiva EuP. Según las directrices de Intel, una fuente de
alimentación que cumpla con la directiva EuP debe satisfacer el
estándar, es decir, la eficiencia de energía de 5v en modo de espera
debería ser mayor del 50% con un consumo de corriente de 100mA.
Para seleccionar una fuente de alimentación que cumpla la directiva
EuP, le recomendamos que consulte con el fabricante de la fuente de
alimentación para obtener más detalles.
2. Instalación2. Instalación
2. Instalación
2. Instalación2. Instalación
Esta placa base tiene un factor de forma ATX (12,0 pulgadas x 8,2 pulgada s, 30,5 cm.
x 20,8 cm). Antes de instalar la placa base, estudie la configuración de su chasis para
asegurarse de que la pla ca base cabe en él.
Precaución de Pre-instalaciónPrecaución de Pre-instalación
Precaución de Pre-instalación
Precaución de Pre-instalaciónPrecaución de Pre-instalación
Tenga en cuenta las precauciones siguientes antes de instalar los
componentes de la placa base o cambiar cualquier configuración de la
placa base.
Antes de instalar o extraer cualquier componente, asegúrese de que la
alimentación está desactivada o de que el cable de alimentación está
desconectado de la fuente de alimentación. Si no lo hace podría provocar
serios daños en la placa base, los periféricos y/o componentes.
1. Desconecte el cable de electricidad antes de tocar
cualquier componente.
2. Para prevenir daño del componente de la placa madre por
electricidad estástica, NUNCA ponga su placa madre
directamente sobre la alfombra y otros por el estilo.
Póngase la pulsera anti-estástica o toquelo a cualquier
objecto de tierra, por ejémplo como el cabinete de su
computador, para liberar cualquiera carga estástica.
3. Tome componentes por la margen y no toque los ICs.
4. Ponga cualquier componente deslocalizado sobre la bolsa
anti-estástica que viene con la placa madre.
5. Al colocar los tornillos en sus agujeros para fijar la placa
madre en el chasis, no los apriete demasiado. Eso podría
dañar la placa madre.
ASRock M3A770DE Motherboard
9393
93
9393
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Page 94
2.1 Instalación de Procesador2.1 Instalación de Procesador
2.1 Instalación de Procesador
2.1 Instalación de Procesador2.1 Instalación de Procesador
Paso 1. Desbloquee el zócalo arrastrando la palanca hacia afuera y hacia arriba
en un ángulo de 90o.
Paso 2. Coloque la CPU directamente arriba del conector de manera que la esquin a
de la CPU con el triángulo dorado corresponda con la esquina del conector
que tiene un triángulo pequeño.
Paso 3. Coloque cuidosamente el CPU en el zócalo.
El CPU se encaja al zócalo a una sola orientación. No esfuerce el CPU en
el zócalo para prevenir encorvados de los pins del CPU. Si no puede
encajar el CPU, examine su orientación o examine si los pins están ya
encorvados.
Paso 4. Encierre el zócalo bajando la palanca.
Palanca
levantada 90°
Triángulo Dorado
de la CPU
Triángulo Pequeño en la
Esquina del Zócalo
PASO 1:
Levante la Palanca del
Zócalo
PASO 2 / P ASO 3:
Encaje el Triángulo Dorado de la
CPU Con el Triángulo Pequeño
de la Esquina del Zócalo
PASO 4:
Apriete Hacia Abajo y Bloquee
La Palanca del Zócalo
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
9494
94
9494
2.22.2
2.2
2.22.2
Instalación del VInstalación del V
Instalación del V
Instalación del VInstalación del V
entilador y el Rentilador y el R
entilador y el R
entilador y el Rentilador y el R
adiador de la CPUadiador de la CPU
adiador de la CPU
adiador de la CPUadiador de la CPU
Después de instalar la CPU en esta placa base, es necesario instalar un
radiador y un ventilador más grandes para disipar el calor. También
necesitará pulverizar grasa pasta térmica entre la CPU y el radiador para
mejorar la disipación de calor. Asegúrese de que la CPU y el radiador se
encuentran colocados con seguridad y hacen buen contacto entre sí.
Conecte entonces el ventilador de la CPU al conector CPU F AN (CPU_FAN1,
consulte Página 2, N. 5). Para re alizar la instalación correctamente, con sulte
el manual de instrucciones del ventila dor de la CPU y el radi a dor.
ASRock M3A770DE Motherboard
Page 95
2.3 Instalación de Memoria2.3 Instalación de Memoria
2.3 Instalación de Memoria
2.3 Instalación de Memoria2.3 Instalación de Memoria
La placa M3A770DE ofrece cuatro ranuras DIMM DDR3 de 240 pines, y soporta
Tecnología de Memoria de Doble Canal. Para la configuración de doble canal,
necesitará instalar siempre pares DIMM DDR3 idénticos (de la misma marca,
velocidad, tamaño y tipo) en las ranuras del mismo color. En otras palabras, tendrá
que instalar pares DDR3 DIMM de Doble Canal A (DDR3_A1 y DDR3_B1; Ranura s
Azul; consulte la p. 2 N. 6) o pares idénticos DDR3 DIMM en el Doble Canal B
(DDR3_A2 y DDR3_B2; Ranuras Blanco; consulte p.2 N.7), de modo que pueda
activarse la Tecnología de Memoria de Doble Canal. Esta placa base también le
permite instalar cuatro DIMMs DDR3 para configuración de doble canal. Esta placa
base también permite instalar cuatro módulos DDR3 DIMM para configuraciones de
doble canal, siempre que in stale módulos DDR3 DIMM idénticos en las cuatro
ranuras. Puede consultar la tabla de configuración de memoria de doble canal que
se muestra a continuación.
* Para la configuración (3), instale DIMM DDR3 idénticas en las cuatro
ranuras.
1. Si quiere instalar dos módulos de memoria, para una compatibilidad
y fiabilidad óptimas, se recomienda que los instale en las ranuras del
mismo color. En otra s palabra s, instálela s en las ra nura s azul (DDR3_A1
y DDR3_B1), o en las ranuras blanco (DDR3_A2 y DDR3_B2).
2. Si se instalan sólo un módulo de memoria o tres módulos de memoria
en las ranuras DIMM DDR3 de esta placa base, no será posible
activar la Tecnología de Memoria de Doble Canal.
3. Si un par de módulos de memoria NO está instalado en el mismo
“Canal Doble”, por ejemplo, al instalar un par de módulos de memoria
en DDR3_A1 y DDR3_A2, no será posible activar la Tecnología de
Memoria de Doble Canal.
4. No se permite instalar módulos DDR o DDR2 en la ranura DDR3; si
lo hace, esta pla ca ba se y los módulos DIMM pueden resultar dañados.
ASRock M3A770DE Motherboard
9595
95
9595
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Page 96
5. Si adopta los módulos de memoria DDR3 1600 en esta placa base,
se recomienda instalarlos en las ranuras DDR3_A2 y DDR3_B2.
Instalación de una DIMMInstalación de una DIMM
Instalación de una DIMM
Instalación de una DIMMInstalación de una DIMM
Asegúrese de desconectar la fuente de alimentación antes de añadir o
retirar módulos DIMM o componentes del sistema.
Paso 1. Empuje los clips blancos de retención por el extremo de cada lado de la
ranura de memoria.
Paso 2. Encaje la muesca del DIMM hacia la cumbrera de la ranura.
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
9696
96
9696
DIMM ajusta solamente en una dirección. Si fuerza la DIMM en la
ranura con una orientación incorrecta, provocará daños permanentes
en la placa base y en la DIMM.
Paso 3. Inserte la DIMM con firmeza dentro de la ranura hasta que los clips de
sujeción de ambos lados queden completamente introducidos en su sitio y
la DIMM se haya asentado apropiadamente.
ASRock M3A770DE Motherboard
Page 97
2.42.4
Ranuras de Expansión (ranuras PCI y ranuras PCIRanuras de Expansión (ranuras PCI y ranuras PCI
2.4
Ranuras de Expansión (ranuras PCI y ranuras PCI
2.42.4
Ranuras de Expansión (ranuras PCI y ranuras PCIRanuras de Expansión (ranuras PCI y ranuras PCI
Express)Express)
Express)
Express)Express)
La placa madre M3A770DE cuenta con 3 ranuras PCI y 3 ranuras PCI Express.
Ranura PCI:Para instalar tarjetas de expansión que tienen 32-bit Interfa ce PCI.
Ranura PCI Express:La ranura PCIE1 (ranura PCIE x1, Verde) se utiliza
con tarjetas PCI Express con ancho de banda x1, como
las tarjetas Gigabit LAN, SATA2.
La ranura PCIE2 (ranura PCIE x16, Verde) se utiliza con
tarjetas PCI Express con ancho de banda x16, o para
instalar tarjetas gráficas PCI Express compatibles con la
función CrossFireXTM.
La ranura PCIE3 (ra nura PCIE x16, Anaranjado) se utiliza
con tarjetas PCI Express con ancho de banda x1, como
las tarjetas Gigabit LAN, SATA2, etc., o para instalar
tarjetas gráficas PCI Express compatibles con la función
CrossFireXTM.
1. Si desea instalar sólo una tarjeta PCI Express VGA en esta placa base,
instálela en la ranura PCIE2 (Verde).
2. Para obtener información de las tarjetas VGA CrossFireXTM Mode PCI
Express y de los procedimientos de instalación de CrossFireX
consulte la “Guía de funcionamiento CrossFireXTM y Quad CrossFireXTM”
en la página 15.
TM
,
Instalación de TInstalación de T
Instalación de T
Instalación de TInstalación de T
Paso 1. Antes de instalar la tarjeta de expansión, asegúrese de que la fuente de
alimentación está apagada o el cable de alimentación desconectado. Le a la
documentación que acompaña a la tarjeta de expansión y realice las
configuraciones de hardware necesarias para la tarjeta antes de iniciar la
instalación.
Paso 2. Quite la tapa que corresponde a la ranura que desea utilizar.
Paso 3. Encaje el conector de la tarjeta a la ranura. Empuje firmemente la tarjeta en
la ranura.
Paso 4. Asegure la tarjeta con tornillos.
arjetas de Expansiónarjetas de Expansión
arjetas de Expansión
arjetas de Expansiónarjetas de Expansión
ASRock M3A770DE Motherboard
9797
97
9797
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Page 98
TMTM
TM
2.5 Manual de uso de CrossFireX2.5 Manual de uso de CrossFireX
2.5 Manual de uso de CrossFireX
2.5 Manual de uso de CrossFireX2.5 Manual de uso de CrossFireX
Esta placa base es compatible con la función CrossFireXTM y Quad CrossFireXTM.
La tecnología CrossFireXTM y Quad CrossFireXTM ofrece los medios más
avanzados disponibles para combinar varias unidades de procesado gráfico
(GPU) de alto rendimiento en un solo PC. Combinando un a amplia gama de modos
de funcionamiento diferentes con un diseño software inteligente y un innovador
mecanismo de interconexión, CrossFireXTM y Quad CrossFireXTM permite disfrutar
del nivel de rendimiento más alto posible y las imágenes de mayor calidad en
cualquier aplicación 3D. Actualmente, CrossFireXTM es compatible con los sistemas
operativos Windows® XP con Service Pack 2 y VistaTM, y Quad CrossFireXTM es
compatible con los sistemas operativos Windows® VistaTM. Consulte el sitio web
de AMD para más información acerca de las actualizaciones de controladores ATI
CrossFireXTM y Quad CrossFireXTM. Para más información acerca de
procedimientos de uso y tarjetas gráficas PCI Express compatibles, consulte la
página 15.
2.6 “Surround Display”2.6 “Surround Display”
2.6 “Surround Display”
2.6 “Surround Display”2.6 “Surround Display”
Esta placa ba se soporta la actualización Surround Display . Con la tarjeta PCI
Express V GA puede disfrutar fácilmente de la función Surround Display. Para obtener
instrucciones detallada s, con sulte el documento en la siguiente ruta del CD de
soporte: ..\ Surround Display Information
TMTM
y Quad CrossFireX y Quad CrossFireX
y Quad CrossFireX
y Quad CrossFireX y Quad CrossFireX
TMTM
TM
TMTM
TM
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
9898
98
9898
ASRock M3A770DE Motherboard
Page 99
2.7 Setup de Jumpers2.7 Setup de Jumpers
2.7 Setup de Jumpers
2.7 Setup de Jumpers2.7 Setup de Jumpers
La ilustración muestra como los jumpers son
configurados. Cuando haya un jumper-cap
sobre los pins, se dice gue el jumper está
“Short”. No habiendo jumper ca p sobre los pins,
el jumper está “Open”. La ilustración muesta
un jumper de 3 pins cuyo pin 1 y pin 2 están
“Short”.
JumperSetting
PS2_USB_PW1Ponga en cortocircuito pin 2,
(vea p.2, No. 1)pin 3 para habilitar +5VSB
Atención: Para elegir +5VSB, se necesita corriente mas que 2 Amp proveida por la
fuente de electricidad.
Limpiar CMOS
(CLRCMOS1, jumper de 3 pins)
(ver p.2, No. 10)
Atención: CLRCMOS1 permite que Usted limpie los datos en CMOS. Los datos en
CMOS incluyen informacione s de la conf iguración del sistema, tales como
la contraseña del sistema, fecha, tie mpo, y parámetros de la conf iguración
del sistema. Para limpiar y reconfigurar los parametros del sistema a la
configuración de la fábrica, por favor apague el computador y desconecte
el cable de la fuente de electricidad, utilice una cubierta de jumper para
aislar las agujas pin2 y pin3 en CLRCMOS1 durante 5 segundos. Por
favor acuérdase de quitar el jumper cap después de limpiar el COMS. Por
favor acuérdase de quitar el jumper cap después de limpiar el COMS. Si
necesita borrar la CMOS cuando acabe de finalizar la actualización de la
BIOS, debe arrancar primero el sistema y, a continuación, apagarlo antes
de realizar la acción de borrado de CMOS.
Valor predeterminadoRestablecimiento de
ShortOpen
(standby) para PS/2 o USB
wake up events.
la CMOS
Conector de LAN EUP
(EUP_LAN, puente de 3 terminales, consulte la p. 2, Nº 1 1)
Atención: El diseño del conector EUP_LAN reduce el consumo de energía de esta
placa base para que cumpla el estándar EuP.
ASRock M3A770DE Motherboard
Predeterminado
(Activar EuP)
9999
99
9999
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Page 100
2.8 Conectores2.8 Conectores
2.8 Conectores
2.8 Conectores2.8 Conectores
Los conectores no son jumpers. Por favor no ponga jumper caps
sobre los conectores. El colocar cubiertas de puentes sobre los
conectores provocará un daño permanente en la placa base.
ConectorFigureDescripción
Conector de disquetera
(33-pin FLOPPY1)
(vea p.2, No. 25)
la banda roja debe quedar en
el mismo lado que el contacto 1
Atención: Asegúrese que la banda roja del cable queda situado en el mismo lado que
el contacto 1 de la conexión.
IDE conector primario (azul)
(39-pin IDE1, vea p.2, No. 9)
Español
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Conector azul
a placa madre
Conector negro
a aparato IDE
Cable ATA 66/100/133 de conducción 80
Atención: Consulte las instrucciones del distribuidor del dispositivo IDE para conocer
Estos cuatro conectores de la
Serie ATA (SAT AII) soportan
HDDs SATA o SATAII para
dispositivos de almacenamiento
interno. La interfaz SATAII actual
permite una velocidad de
transferencia de 3.0 Gb/s.
Cable de datos deCualquier extremo del cable de
serie ATA (SATA)los datos de SATA puede ser
(Opcional)conectado con el disco duro
de SATA / SATAII o el
conectador de SATAII en esta
placa ba se.
100100
100
100100
ASRock M3A770DE Motherboard
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.