Ask Proxima C350 User Manual

0 (0)
Ask Proxima C350 User Manual

Declaración de conformidad

Fabricante: InFocus Corporation, 27500 SW Parkway Avenue, Wilsonville, Oregon 97070 USA

Oficina Europea: Louis Armstrongweg 110, 1311 RL Almere, Países Bajos Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que este proyector cumple con las siguientes normas y directivas:

Directiva de compatibilidad electromagnética (EMC) 89/336/EEC, enmendada por 93/68/EEC

EMC: EN 55022 EN 55024 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3

Directiva de baja tensión 73/23/EEC, enmendada por 93/68/EEC

Seguridad: IEC 60950-1: 1ra edición Julio de 2007

Marcas comerciales

Microsoft, PowerPoint, Word, Excel y Windows son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation. Adobe y Acrobat son marcas comerciales o marcas registradas de Adobe Systems Incorporated. Digital Light Processing es una marca comercial o marca registrada de Texas Instruments. InFocus, In Focus e INFOCUS (estilizado) son marcas registradas o marcas comerciales de InFocus Corporation en los Estados Unidos y otros países.

Advertencia de la FCC

Nota: este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de clase B, según el apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial en comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no habrá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar al encender y apagar el equipo, se recomienda corregir dicha interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

--Vuelva a orientar o cambie de lugar la antena de recepción.

--Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

--Conecte el equipo a un enchufe que esté en un circuito distinto al que está conectado el receptor.

--Pida asesoramiento al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión.

Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por InFocus Corporation pueden anular la autoridad para utilizar el equipo.

Canadá

Este aparato digital de clase B cumple con la norma ICES-003 canadiense.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Aprobaciones de agencias

UL, CUL

Es posible que se apliquen otras aprobaciones específicas de países, por favor, vea la etiqueta de certificación del producto.

Este manual de uso corresponde a los modelos IN38, C350 y W500.

InFocus se reserva el derecho de modificar las prestaciones y especificaciones del producto en cualquier momento.

1

Índice

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Conexión a una computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Conexiones requeridas a una computadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Visualización de una imagen de la computadora . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ajuste de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Cómo conectar a un dispositivo de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Visualización de una imagen de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Cómo apagar el proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Cómo solucionar problemas de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Uso de los botones del teclado numérico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Uso del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Uso del audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Optimización de imágenes de computadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Características de presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Optimización de imágenes de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Personalización del proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Uso de los menús. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Menú Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Menú Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Limpieza de la lente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Uso de la traba de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Reemplazo de la lámpara de proyección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Tamaño de la imagen proyectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Consideraciones importantes sobre la operación para su seguridad

Coloque el proyector en una posición horizontal que no supere los 15 grados de descentramiento del eje.

Coloque el proyector en un área bien ventilada, sin obstrucciones en las ventilaciones de entrada ni de escape. No lo coloque sobre un mantel de mesa u otro tapete blando que pueda bloquear las ranuras de ventilación.

Ubique el proyector al menos a 1,2 m (4 pies) de distancia de cualquier ventilación de calefacción o refrigeración.

Utilice únicamente instalaciones de techos aprobadas por InFocus.

Utilice únicamente el cable de alimentación suministrado. Se recomienda un prolongador tomacorriente con protección contra sobretensiones transitorias.

Consulte esta guía para conocer los procedimientos de encendido y apagado correctos.

Advertencia: La lámpara Hg contiene mercurio. Maneje la lámpara de conformidad con las leyes de desechos de su localidad. Visite www.lamprecycle.org.

En el caso improbable de que la lámpara se rompa, el proyector puede despedir pequeños fragmentos de cristal a través de las ventilaciones laterales. Siempre que el proyector esté encendido, asegúrese de que no haya personas, alimentos ni bebidas debajo o alrededor de las “áreas de seguridad” del dispositivo, que se indican con una “X” a continuación.

 

 

 

 

 

 

 

 

1

m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2’

/

 

/

 

 

 

 

 

 

0.6 m

3’

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8’

 

 

 

5

 

 

 

 

 

/

2.4

 

1

 

 

 

 

 

 

 

m

/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

Siga estas instrucciones para garantizar la calidad de la imagen y la duración de la lámpara durante la vida útil del proyector. No hacerlo puede afectar la garantía. Para obtener detalles completos sobre la garantía, lea el folleto Garantía.

2

Introducción

Su nuevo proyector digital tiene entradas de computadora y de video, y posee resolución XGA de 1024x768. El proyector es fácil de conectar, usar y mantener.

Especificaciones de producto

Para leer las últimas especificaciones de su proyector multimedia, asegúrese de visitar nuestro sitio Web en www.infocus.com, puesto que las especificaciones están sujetas a cambios.

Accesorios

Los accesorios estándar que vinieron con su proyector están enumerados en el manual de uso incluido. Los accesorios opcionales se ofrecen en nuestro sitio Web en www.infocus.com, en las tiendas o a través de un distribuidor.

Registro en línea

Registre su proyector en nuestro sitio Web en www.infocus.com/register para activar la garantía y recibir actualizaciones del producto, anuncios e incentivos de registro.

Componentes y características del proyector

teclado

foco

receptor del control remoto (IR)

indicadores de estado

receptor IR

traba

aumento de lente

desenganche del pie elevador

pie nivelador

conectores

3

Panel de conectores

El proyector proporciona conectores de computadora y video:

una conexión M1-D/A (HD, DVI y de computadora)

una conexión VESA (HD, video componente HD y de computadora)

una conexión VESA (salida de monitor)

una conexión de vídeo de componente

una conexión de S-vídeo

una conexión de vídeo compuesto RCA

una conexión audio in (entrada de audio)/una audio out (salida de audio)

También tiene un conectador serie RS-232 para control serie. Las especificaciones y los comandos de la Interfaz de línea de comando (CLI) están en nuestro sitio Web.

Panel de conectores

audio in

control de

M1-D/A

 

(entrada

 

de audio)

serie RS-232

computadora

entrada VESA S-vídeo

audio out (salida

vídeo de

salida de

vídeo

de audio)

componente

monitor

compuesto

4

Conexión a una computadora

Conexiones requeridas a una computadora

Conecte el extremo negro del cable de la computadora al conectador Computer 1 (Computadora 1) del proyector. Conecte el extremo azul al puerto de video de su computadora. Si está utilizando una computadora de escritorio, primero debe desconectar el cable del monitor del puerto de vídeo de su computadora.

Algunas computadoras Macintosh® no poseen un puerto de video con salida VESA estándar. Si el cable de computadora suministrado no se puede conectar a su computadora, compre el adaptador apropiado a su revendedor Apple®.

Conecte el cable de alimentación negro al conectador en la parte lateral del proyector y a un tomacorriente.

La luz de encendido en el panel indicador de estado (página 12) cambia a color ámbar.

NOTA: Siempre utilice el cable de alimentación suministrado con el proyector.

Conexiones opcionales a una computadora

Para avanzar diapositivas en una presentación de PowerPoint™ con los botones de flecha ascendente y descendente el control remoto, enchufe el conector USB del cable de la computadora en el conector USB en su computadora.

Para que su presentación tenga sonido, conecte el cable de audio (vendido por separado) a su computadora y al conector Audio in (Entrada de audio) del proyector.

5

Conecte el cable de computadora

Conecte el cable de alimentación

Conecte el cable de computadora

Conecte el cable de audio

Si está utilizando una computadora de escritorio y desea ver la imagen en la pantalla de su computadora además de en la pantalla de proyección, enchufe el cable del monitor al conectador Monitor out (Salida del monitor) del proyector.

Si prefiere conectar su proyector a la computadora con un cable VESA opcional, enchufe un extremo del cable al puerto VESA de la computadora y el otro extremo al conectador azul Computer 2 (Computadora 2) del proyector.

Puede controlar el proyector desde un panel de control LCD o una computadora si conecta un cable RS-232 al conectador Serial Control (Control de serie) del proyector. Comandos específicos de RS-232 en la sección Servicio y Soporte de nuestro sitio Web.

6

Conecte el cable del monitor

Conecte el cable VESA

Conecte el cable RS-232

Visualización de una imagen de la computadora

Retire la tapa de la lente.

Encienda el interruptor Power (Encendido) que está en el costado del proyector. Presione el botón Power en la parte superior del proyector o en el control remoto.

Se prende la luz verde de Power en el panel indicador de estado (página 12) y comienzan a funcionar los ventiladores. Cuando la lámpara se enciende, aparece la pantalla de inicio y la luz verde de Power queda de color verde. Puede transcurrir aproximadamente un minuto hasta que la imagen logre el brillo completo.

¿No aparece la pantalla de inicio? Obtenga ayuda en la página 13.

Encienda la computadora.

La imagen de la computadora debe aparecer en la pantalla de proyección. De lo contrario, presione el botón Source (Fuente) en el teclado numérico del proyector.

Asegúrese de que el puerto externo de vídeo de su computadora portátil esté activado.

Muchas computadoras portátiles no encienden automáticamente el puerto de vídeo externo cuando se conecta un proyector. Por lo general, se utiliza una combinación de teclas tal como FN + F8 o CRT/LCD para encender y apagar la visualización externa. Localice una tecla de función con la inscripción CRT/LCD o una tecla de función con un símbolo de monitor. Oprima FN y la tecla de función simultáneamente. Consulte la documentación de su computadora portátil para obtener información acerca de esta combinación de teclas.

¿No aparece la imagen de la computadora? Presione el botón

Auto Image (Auto-Imagen) en el teclado numérico. Obtenga ayuda en

la página 13.

7

Retire la tapa de la lente

Presione el interruptor

y botón Power

2

1

Encienda la computadora

Active el puerto externo de la computadora portátil

Ajuste de la imagen

Si es necesario, ajuste la altura del proyector presionando el botón de desenganche para extender el pie elevador.

Si es necesario, gire el pie nivelador (ubicado en el ángulo inferior derecho de la parte posterior del proyector).

Coloque el proyector a la distancia deseada de la pantalla, de manera que la lente esté perpendicular a la pantalla.

Consulte la tabla en la página 35 para obtener una lista de tamaños de pantalla y distancias.

Ajuste los anillos del aumento de lente o el foco rotándolos hasta obtener el tamaño de imagen y el enfoque deseados.

Si la imagen no es cuadrada, ajuste la corrección trapezoidal digital vertical utilizando los botones del teclado numérico. Presione el botón Keystone (Corrección Trapezoidal) superior para reducir la parte superior de la imagen, y presione el botón Keystone inferior para reducir la parte inferior.

También puede ajustar la corrección trapezoidal a través de los menús. Consulte la página 25.

Ajuste el Contraste o el Brillo en el menú Imagen.

Consulte la página 24 para obtener ayuda sobre los menús.

Ajuste la altura

pie elevador

Ajuste la distancia

Ajuste el aumento de lente y el enfoque

Ajuste la corrección trapezoidal

Ajuste el contraste o el brillo

botón

de desenganche

Gire el pie nivelador

Zoom

aumento de lente (trasero)

(rear)

focoFocus (frontal)

(front)

8

Cómo conectar a un dispositivo de video

No se incluyen cables de vídeo o audio con el proyector.

Si el dispositivo de vídeo utiliza un conector redondo de cuatro puntas S-vídeo, enchufe un cable de S-vídeo en el conector del dispositivo de vídeo y en el conector Video 2 del proyector. Si el dispositivo utiliza un conector de vídeo compuesto, conecte el cable de vídeo compuesto al conector del dispositivo de vídeo y al conector Video 1 del proyector.

Para audio, conecte un cable bifurcado minienchufe al conector de entrada de audio (Audio in) del proyector y a los conectores de salida de audio derecho e izquierdo del dispositivo de vídeo.

Conecte el cable de alimentación negro al conector en la parte posterior del proyector y a un tomacorriente.

NOTA: Siempre utilice el cable de alimentación suministrado con el proyector.

Para conectar una fuente HD o un EDTV de exploración progresiva, utilice el adaptador M1 a componente (se vende por separado).

Conecte los cables de audio y S-video

Conecte cables de audio y video

Conecte el cable de alimentación

9

Visualización de una imagen de vídeo

Retire la tapa de la lente.

Encienda el interruptor Power (Encendido) que está en el costado del proyector.

Presione el botón Power en la parte superior del proyector o en el control remoto.

Se prende la luz verde de Power en el panel indicador de estado (página 12) y comienzan a funcionar los ventiladores. Cuando la lámpara se enciende, aparece la pantalla de inicio y la luz verde de Power queda de color verde. Puede transcurrir aproximadamente un minuto hasta que la imagen logre el brillo completo.

¿No aparece la pantalla de inicio? Obtenga ayuda en la página 12.

Conecte y encienda el dispositivo de vídeo.

La imagen del mismo debe aparecer en la pantalla de proyección. De lo contrario, presione el botón Source (Fuente) en el teclado numérico.

Ajuste la altura del proyector presionando el botón de desenganche para extender el pie elevador. Si es necesario, gire el pie nivelador.

Coloque el proyector a la distancia deseada de la pantalla, de manera que la lente esté perpendicular a la pantalla. Consulte la tabla en la página 35 para obtener una lista de tamaños de pantalla y distancias desde la pantalla.

Retire la tapa de la lente

Presione el interruptor y botón Power

Encienda el dispositivo de vídeo

Ajuste la altura

pie elevador

Ajuste la distancia

2

1

botón

de desenganche

Gire el pie nivelador

10

Loading...
+ 25 hidden pages