Благодарим вас за приобретение этого качественного изделия
производства компании ASKO. Надеемся, что эта машина
прослужит вам долго.
Строгость линий, высокое качество и возможность ежедневного
использования — вот отличительные черты скандинавской техники.
Благодаря этим характеристикам все наши товары пользуются
огромной популярностью в мире. Чтобы в максимальной степени
воспользоваться преимуществами новой машины, рекомендуем
перед началом
по эксплуатации. В инструкции по эксплуатации также содержится
информация о способах, помогающих защитить окружающую среду
от загрязнения.
пользования машиной ознакомиться с инструкцией
Инструкция по эксплуатации
Сушильная машина
ASKO PROFESSIONAL TDC145VG
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед использованием сушильной машины прочтите инструкцию!
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
МАШИНЫ 3
Выбор языка 3
Этикетки с указанием способов стирки и сушки 3
УХОД И ОЧИСТКА 12
Очистка ворсового фильтра 12
Очистка машины снаружи 12
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ 4
Общие указания 4
Техник а безопасности 5
Установка 5
Упаковочный материал 5
Утилизация 5
Безопасность детей 6
Блокировка от детей 6
Запуск/отключение функции блокировки от
детей. 6
ОПИСАНИЕ СУШИЛЬНОЙ МАШИНЫ 7
ПЕРЕД НАЧАЛОМ СУШКИ. СОВЕТЫ И
ПОДСКАЗКИ 8
Было ли белье отжато? 8
Материалы, пригодные для сушки в сушильной
машине 8
Материалы, не пригодные для сушки в
сушильной машине 8
Статическое электричество 8
НЕИСПРАВНОСТЕЙ 13
Машина не запускается 13
Машина отключается при выполнении
программы 13
Сушка продолжается слишком долго 13
Сообщения об ошибках 13
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ 14
Технич ески е данные 14
ОБСЛУЖИВАНИЕ 15
Перед обращением в сервисный центр 15
УСТАНОВКА 17
Установка 17
Установка системы выпуска воздуха 17
Электромонтаж 18
Подключение после поставки 18
Переключение 18
ПЕРЕНАВЕШИВАНИЕ ДВЕРЦЫ 19
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО 24
СУШКА 9
Рассортируйте белье по типу ткани 9
Выберите программу 9
Нажмите кнопку start 10
Программа сушки завершена 10
НАСТРОЙКИ 11
Можно выполнить следующие настройки 11
Вход в меню «настройки» 11
Гpoмкoсть сигнaлa 11
Язык 11
Блокировка от детей 11
Тэн 2 11
Оригинальная инструкция по эксплуатации
2
Page 3
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ
ВЫБОР ЯЗЫКА
После подключения и первого пуска стиральной
машины будет отображено приглашение выбрать
язык отображения.
Действуйте следующим образом:
Не все материалы следует сушить в барабане.
Всегда следуйте указаниям на этикетках изделий.
Дополнительную информацию см. в главе «Перед
началом сушки. Советы и подсказки.».
ВНИМАНИЕ!
При включении сушильной машины в первый раз
или после длительного периода бездействия
могут быть слышны слабые глухие удары. Такой
шум является совершенно нормальным и исчезнет
после нескольких циклов загрузки.
3
Page 4
УКАЗАНИЯПОТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ
ОБЩИЕУКАЗАНИЯ
Ознакомьтесь с инструкцией
по эксплуатации и сохраняйте ее
в надежном месте!
• Машина может использоваться в
местах публичного пользования.
• Ремонт и техническое
обслуживание связаны с
техникой безопасности и должны
выполняться квалифицированным
специалистом.
• Машина должна использоваться
для барабанной сушки только
таким образом, как указано в этой
инструкции.
• Замену поврежденного сетевого
кабеля
должен выполнять только
квалифицированный электрик.
• Обеспечьте достаточную
вентиляцию, чтобы предотвратить
попадание в помещение с
сушильной машиной дыма от
открытого пламени или газов,
выделяемых оборудованием, в
котором производится сжигание
топлива.
• Не допускается сушка грязного
белья в барабанной сушильной
машине.
• Изделия, на которых имеются
следы таких веществ, как
масло для приготовления
пищи,
ацетон, спирт, бензин, керосин,
пятновыводитель, скипидар, воск и
растворитель воска, перед сушкой
в сушильной машине должны
быть выстираны в горячей воде с
большим количеством стирального
средства.
• Не допускается сушка в сушильной
машине таких изделий, как
пенорезина, латекс, пластик,
водонепроницаемые текстильные
изделия, прорезиненные изделия,
а также предметы одежды и
подушки
с наполнителем из
пенорезины.
• При применении средств для
смягчения тканей или аналогичных
средств следует соблюдать
рекомендации изготовителя таких
моющих средств.
• Допускается использование
прибора детьми старше 8-ми
лет и людьми с ограниченными
физическими и умственными
способностями, страдающими
потерей памяти или не имеющими
достаточного опыта и знаний
только под присмотром или
если
они были обучены пользованию
прибором лицом, отвечающим за
их безопасность.
• Следите, чтобы дети не играли с
машиной.
• Дети младше 3-х лет не должны
находиться вблизи машины или
должны быть под постоянным
присмотром.
• Перед сушкой удалите из
белья легковоспламеняющиеся
предметы, например, спички и
зажигалки.
4
Page 5
УКАЗАНИЯПОТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ
ТЕХНИКАБЕЗОПАСНОСТИ
• Машинунельзяиспользовать
для сушки одежды, прошедшей
химическую чистку в домашних
условиях, или тканей, которые
могут содержать остатки горючих
жидкостей.
• Машину нельзя использовать
для сушки одежды, прошедшей
промышленную химическую
чистку.
• Сушильная машина защищена
устройством отключения в случае
перегрева. Это устройство
отключает машину, если
температура становится слишком
высокой.
• Последняяфаза
цикласушки
выполняется без нагрева (фаза
охлаждения), что обеспечивает
защиту белья во избежание
возможных повреждений.
УСТАНОВКА
См. отдельную инструкцию по
установке.
УПАКОВОЧНЫЙ МАТЕРИАЛ
Просьба соблюдать требования
местных нормативных актов в
области сортировки утилизируемых
материалов.
УТИЛИЗАЦИЯ
Машина подлежит вторичной
переработке, о чем свидетельствует
соответствующая маркировка.
Прежде чем вывести сушильную
машину из эксплуатации, ее
необходимо привести в нерабочее
состояние. Это позволит избежать
травм. Чтобы узнать, как и куда
сдать машину для переработки,
обращайтесь в местные пункты
переработки вторсырья.
ОСТОРОЖНО! ГОРЯЧАЯ
ПОВЕРХНОСТЬ!
При работе сушильной машины
ее задняя стенка очень сильно
нагревается. Прежде чем
прикоснуться к этой части, дайте
машине полностью остыть.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не останавливайте сушильную
машину до окончания цикла
сушки, если вы все же прервали
сушку, сразу же извлеките белье
и охладите его в расправленном
виде.
5
Page 6
БЕЗОПАСНОСТЬДЕТЕЙ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
НЕ РАЗРЕШАЙТЕ ДЕТЯМ ИГРАТЬ
С СУШИЛЬНОЙ МАШИНОЙ.
ЗАПУСК/ОТКЛЮЧЕНИЕ ФУНКЦИИ
БЛОКИРОВКИ ОТ ДЕТЕЙ.
Чтобы открыть меню установок
выполните следующее:
• Если во время выполнения
программы открыть дверцу, белье
может быть очень горячим, что
может привести к ожогу.
• Автоматический пуск сушильного
барабана при закрытии дверцы
(например, если ребенок
закрывает дверцу изнутри) не
производится.
БЛОКИРОВКА ОТ ДЕТЕЙ
Чтобы дети не могли запустить
сушильную машину или изменить
настройки программы, можно
включить специальный режим
блокировки.
См. главу «Настройки».
1. Выключите машину с помощью
главного выключателя
электропитания.
2. Нажмите кнопку «Stop» и
включите машину с помощью
главного выключателя. Затем
нажмите кнопку «Stop» 5 раз в
течение 10 секунд.
3. Для выбора установки, которую
требуется изменить, поверните
переключатель программ.
4. Нажмитекнопку «Stop».
5. Изменитеисохранитеустановку, какописанониже.
6. Чтобы
вернутьсявменю
программ, нажмите кнопку «Start».
С целью исключения возможности
запуска машины детьми в ней
предусмотрена возможность
включения опции блокировки от
детей. Войдите в меню "Настройки",
см. стр.19 , далее:
1. Поворачивая переключатель
программ, выберите параметр
«Блок. от детей Bкл.» или «Блок.
от детей Bыкл.».
2. Для сохранения настройки
нажмите кнопку «Stop».
Блокировкуот
детей можно
временно отключить, одновременно
нажав кнопки «Start» и «Stop».
Опция блокировки от детей будет
отключена на 3 минуты.
6
Page 7
ОПИСАНИЕСУШИЛЬНОЙМАШИНЫ
12354
1. Главный выключатель электропитания
2. Панельуправления
3. Паспортнаятабличка
4. Фильтрсбораворса
5. Наружнаядверца
7
Page 8
ПЕРЕД НАЧАЛОМ СУШКИ. СОВЕТЫ И ПОДСКАЗКИ
Ниже приведены подсказки, которые могут помочь
вам при подготовке к сушке.
БЫЛО ЛИ БЕЛЬЕ ОТЖАТО?
Вещи, которые будут сушиться в машине, должны
быть отжаты при скорости вращения не менее 1000
об./мин. Более высокая скорость отжима позволяет
сэкономить электроэнергию и время.
МАТЕРИАЛЫ, ПРИГОДНЫЕ ДЛЯ
СУШКИ В СУШИЛЬНОЙ МАШИНЕ
Этот символ означает, что данный материал
подходит для сушки в сушильной машине. Лучше
всего подходят для сушки в сушильной машине
хлопчатобумажные и махровые ткани, а также
ткани из синтетических волокон. Белье из этих
тканей после сушки в сушильной машине будет
мягче и легче, чем после сушки в развешенном виде.
ВНИМАНИЕ!
Сушка в машине не подвергает ткани
значительному износу. Ворс, собираемый
фильтром, состоит из пыли и обрывков волокон,
которые образуются при носке/использовании
изделий.
СТАТИЧЕСКОЕ ЭЛЕКТРИЧЕСТВО
Следующие действия позволяют снизить риск
возникновения статического электричества в
помещении после сушки:
• Используйте кондиционер для белья во время
стирки;
• Подождите пять минут после завершения
программы сушки, затем откройте дверцу и
извлеките белье из сушильного барабана.
ВНИМАНИЕ!
Чтобы остановить сушильную машину, откройте
дверцу или нажмите кнопку Stop и удерживайте
ее три секунды. В обоих случаях выполнение
программы прекратится и начнется заново при
повторном запуске. Если вы не хотите заново
запускать программу, сразу вытащите белье из
машины и расправьте его, чтобы оно остыло.
МАТЕРИАЛЫ, НЕ ПРИГОДНЫЕ ДЛЯ
СУШКИ В СУШИЛЬНОЙ МАШИНЕ
Этот символ означает, что данный материал
не подходит для сушки в сушильной машине.
Некоторые материалы при воздействии тепла могут
плавиться или становятся пожароопасными, а
другие могут терять форму или сесть.
Также не сушите в сушильной машине:
• материалы, на этикетке которых указано «Не
сушить вблизи источников тепла»,
• одежду, которая прошла
домашних условиях,
• пенопласт,
• стекловолокнистыйматериал,
• шерстьнельзясушитьвбарабане, таккакона
может сваляться.
химическую чистку в
8
Page 9
СУШКА
Ниже приведены пошаговые указания, которые
помогут вам достичь наилучших результатов при
сушке.
РАССОРТИРУЙТЕ БЕЛЬЕ ПО ТИПУ
ТКАНИ
Сушка будет наиболее равномерной, если все вещи
будут из одного и того же материала. Застегните
молнии, пуговицы и ремни, рассортируйте вещи и
выберите объем загрузки и температуру.
ВНИМАНИЕ!
Не перегружайте барабан!
При увеличенной загрузке ухудшается результат
сушки и возможно усиленное образование
складок.
ВЫБЕРИТЕ ПРОГРАММУ
Переключатель программ Дисплей
Нажмите на главный выключатель, загорится
подсветка дисплея. Откройте дверцу, загрузите
вещи и закройте дверцу.
ВНИМАНИЕ!
Удалитеизбельяпосторонниепредметы
(например, дозаторымоющегосредства), таккак
они могут расплавиться и повредить сушильную
машину и белье.
ВНИМАНИЕ!
Чтобы сэкономить электроэнергию, учитывайте
максимальную загрузку для каждой программы
(см. таблицу программ).
Гла в н ы й выключательСтарт Стоп
Для выбора программы поверните ручку переключателя программ. Выбранная программа отображается на
дисплее.
Ниже указано, для чего могут
использоваться конкретные программы.
Программы Экстpa сyшкa, Hopмaльнaя сyшкa
и Дeликaтнaя сyшкa имеют две температурные
регулировки. Нормальная температура, а также
низкая температура для деликатных вещей.
Экстpa сyшкa
Норм. температура. Эта программа предназначена
для вещей, которые очень сложно высушить,
например для джинсов с толстыми швами.
Hopмaльнaя сyшкa
Нормальная температура. В этих программах нагрев
отключается сразу после того, как белье высохло,
что не позволяет ему пересохнуть. В программе
«Hopмaльнaя сyшкa» нагрев отключается немного
позже, чем в «Дeликaтнaя сyшкa».Оптимальну
юпрограммуможновыбрать, только попробовав
остальные.
Дeликaтнaя сyшкa
Нормальная температура. В этих программах нагрев
отключается сразу после того, как белье высохло,
что не позволяет ему пересохнуть. В программе
«Hopмaльнaя сyшкa» нагрев отключается немного
позже, чем в «Дeликaтнaя сyшкa».Оптимальну
юпрограммуможновыбрать, только попробовав
остальные.
Экстpa сyшкa (Низкаятемпература.)
“Низкая температура” (Экономия электроэнергии).
Эта программа предназначена для вещей, которые
очень сложно высушить, например для джинсов с
толстыми швами.
Hopмaльнaя сyшкa (Низкая
температура.)
“Низкая температура” (Экономия электроэнергии).
В этих программах нагрев отключается сразу
9
Page 10
СУШКА
после того, как белье высохло, что не позволяет
ему пересохнуть. В программе «Hopмaльнaя
сyшкa» нагрев отключается немного позже, чем в
«Дeликaтнaя сyшкa».Оптимальнуюпрограммуможно
выбрать, только попробовав остальные.
Дeликaтнaя сyшкa (Низкая
температура.)
“Низкая температура” (Экономия электроэнергии).
В этих программах нагрев отключается сразу
после того, как белье высохло, что не позволяет
ему пересохнуть. В программе «Hopмaльнaя
сyшкa» нагрев отключается немного позже, чем в
«Дeликaтнaя сyшкa».Оптимальнуюпрограммуможно
выбрать, только попробовав остальные.
Сyшкa “пoд yтюг” (Низкая
температура.)
Эта программа предусматривает отключение
нагрева, как только загруженные вещи достигнут
степени влажности, достаточной для глажения
утюгом или с помощью гладильного пресса.
НАЖМИТЕ КНОПКУ START
Расчетное оставшееся время сушки появится на
дисплее через несколько минут после запуска
программы. Например, надпись 1:35 означает, что
сушка займет приблизительно 1 час 35 минут. Если
выбрана опция «Пpoтив сминaния», барабан будет
каждую минуту вращаться в течение трех секунд
на протяжении двух часов после завершения
программы.
ПРОГРАММА СУШКИ ЗАВЕРШЕНА
По окончании программы на дисплее появляется
надпись «Кoнeц». Если выбрана опция «Пpoтив
сминaния», барабан будет каждую минуту
вращаться в течение трех секунд на протяжении
двух часов после завершения программы.
Подсветка дисплея
Через две минуты после завершения программы
сушки подсветка дисплея и кнопок выбора опций
переходят в энергосберегающий режим. Чтобы
активировать машину, поверните переключатель
программ.
СОВЕТ!
После каждой сушки очищайте ворсовый фильтр,
который находится на внешней дверце. См. главу
«Уход и очистка».
ВНИМАНИЕ!
Если фильтр забит ворсом, устройство
отключения в случае перегрева отключит
сушильный барабан. Очистите фильтр, дайте
машине остыть и снова выполните сушку. Если
машина не включится, обратитесь в сервисный
центр.
После окончания сушки
Выключите главный выключатель. Выньте белье
и закройте дверцу, чтобы в машину не забрались
маленькие дети.
10
Фактическое оставшееся время может быть больше
расчетного времени, отображаемого на дисплее. В
этом случае на дисплее сохраняется надпись 0:15
до тех пор, пока белье не станет достаточно сухим.
Если выбрана опция «Уcкopeннaя», на дисплее
будет отображаться значение 0:05.
Чтобы остановить сушильную машину, откройте
дверцу или нажмите и удерживайте кнопку Stop в
течение 3-х секунд. В обоих
программы прекратится и начнется заново при
повторном запуске.
ВНИМАНИЕ!
Изменение положения переключателя программ
после запуска программы не влияет на программу.
случаях выполнение
Page 11
НАСТРОЙКИ
МОЖНО ВЫПОЛНИТЬ СЛЕДУЮЩИЕ
НАСТРОЙКИ
• Язык
• Блокировкаотдетей
• Гpoмкoстьсигнaлa
• ТЭН 2
ВХОД В МЕНЮ «НАСТРОЙКИ»
Чтобы открыть меню установок, выполните
следующее:
1. Выключите машину с помощью главного
выключателя.
2. Нажмите кнопку Stop и включите машину с
помощью главного выключателя. Затем нажмите
кнопку Stop 5 раз в течение 10 секунд.
3. Для выбора установки, которую требуется
изменить, поверните переключатель программ.
4. Нажмитекнопку Stop.
5. Изменитеисохранитеустановку, как описано
ниже.
6. Чтобывернуться
кнопку Start.
вменюпрограмм, нажмите
БЛОКИРОВКА ОТ ДЕТЕЙ
С целью исключения возможности запуска
машины детьми в ней предусмотрена возможность
включения блокировки от детей.
1. Поворачивая переключатель программ,
выберите «Блок. от детей Bкл.» или «Блок. от
детей Bыкл.».
2. Нажмите кнопку Stop, чтобы сохранить
настройку.
Чтобы отключить блокировку от детей на три
минуты, одновременно нажмите кнопки «Hизкaя
тeмпepaтypa» и
2. Нажмите кнопку Stop, чтобы сохранить
настройку.
ВНИМАНИЕ!
Переключение должен выполнять
квалифицированный электрик.
ГPOМКOСТЬ СИГНAЛA
1. Чтобы включить или отключить функцию
звукового оповещения о завершении программы
или о возникновении ошибки, поверните
переключатель программ и выберите команду
«звyк.сигнaлa Bкл.» или «звyк.сигнaлa Bыкл.».
2. Нажмитекнопку Stop, чтобысохранить
настройку.
ЯЗЫК
После подключения и первого пуска сушильной
машины будет отображено приглашение выбрать
язык.
Следуйте нижеприведенным указаниям:
1. Поворачивая переключатель программ,
выберите один из следующих языков: US
Ворсовый фильтр необходимо очищать после
каждой сушки.
1. Выньтефильтр из крепления в дверце.
4. Закройтеворсовыйфильтрвобратном от
открывания порядке и вставьте в дверцу.
Закройте фильтр перед тем, как закрыть дверцу.
ПРИМЕЧАНИЕ!
После каждой сушки очищайте фильтры.
Перед установкой тщательно просушите фильтр.
Мокрый или влажный фильтр может стать
причиной неполадок в работе прибора.
2. Откройте фильтр. Нажмите большим пальцем на
край, как показано на рисунке, и извлеките его.
3. Удалите ворс со всех сторон рукой или мягкой
тканью. При необходимости удалите ворс
влажной губкой с небольшим количеством
моющего средства. Насухо вытрите фильтр
полотенцем.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Запрещается работа сушильной машины без
фильтров или с поврежденными фильтрами, так
как скопившийся ворс может привести к поломке
или неправильной работе машины.
ОЧИСТКА МАШИНЫ СНАРУЖИ
Очистите наружную поверхность машины и панель
управления с помощью мягкого моющего средства.
Не пользуйтесь растворителями, так как это может
привести к повреждению машины. Не поливайте
машину водой из шланга или распылителя.
СОВЕТ!
Не допускайте скопления пыли вокруг машины.
Поддерживайте вокруг сушильной машины
чистоту и прохладу; пыль, тепло и влага
способствуют увеличению продолжительности
сушки.
12
ВНИМАНИЕ!
После каждой сушки очищайте ворсовый фильтр.
Page 13
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
При включении сушильной машины в первый раз
или после длительного периода неиспользования
могут быть слышны слабые глухие удары. Такой
шум является нормальным и исчезнет после
нескольких циклов сушки.
МАШИНА НЕ ЗАПУСКАЕТСЯ
Убедитесь, что:
• наружнаядверцазакрытанадлежащимобразом;
• главныйвыключательвключен;
• невключенаопция «Задержка старта». Чтобы
отключить «Задержку старта», нажмите и
удерживайте кнопку Stop в течение 3-х секунд;
• вилкавставленаврозетку;
• главныепредохранителинеперегорели.
• защитноеустройствоперегреванесработало.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Устройство отключения в случае перегрева
отключает сушильный барабан при чрезмерном
повышении температуры, например, вследствие
забитого пылью ворсового фильтра (из-за
нерегулярной очистки). ТЭНы сушильной машины
отключатся, а барабан продолжит вращаться,
пока машины не остынет.
Обратитесь в сервисный центр, если:
МАШИНА ОТКЛЮЧАЕТСЯ ПРИ
ВЫПОЛНЕНИИ ПРОГРАММЫ
Устройство для выключения в случае перегрева
отключает сушильный барабан при чрезмерном
повышении температуры, например, вследствие
забивания пылью фильтра для сбора ворса.
• Очиститефильтр для сбораворса.
• Дайте машинеполностьюостыть, азатем
попробуйте запустить ее. Если она не запустится,
обратитесь в сервисный центр.
СУШКА ПРОДОЛЖАЕТСЯ СЛИШКОМ
ДОЛГО
• Убедитесьвтом, чтоворсовыйфильтрнезабит
(см. главу «Уходиочистка»).
СООБЩЕНИЯОБОШИБКАХ
• Еслинадисплеепоявляетсясообщение
«Пpeвышeниe вpeмeни», см. раздел «Сушкапродолжаетсяслишкомдолго» вэтойглаве.
Уровень звукового давления: Звуковое давление ниже 66 дб (А).
Номинальная мощность: См. табличку данных.
Материал барабана: Нержавеющая сталь
Материал внешнего корпуса: Сталь листовая или нержавеющая горячеоцинкованная с
порошковым покрытием.
Размещение: Установка сверху
Метод измерения уровня шума: IEC 60704-2-6.
на другой машине или отдельно.
14
Page 15
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИСНЫЙ
ЦЕНТР
Чтобы выяснить, можно ли устранить проблему
самостоятельно, см. главы «Поиск и устранение
неисправностей» и «Уход и очистка». Если это не
удается, прежде чем обратиться в сервисный центр,
найдите обозначение модели и типа прибора, а
также серийный номер.
Обозначение модели (1) указано на первой странице
инструкции по эксплуатации и на панели машины.
Тип
(2) и серийный номер (3) указаны на заводской
табличке, которая расположена на внутренней
стороне дверцы.
ВНИМАНИЕ!
Для ремонта и обслуживания должны
использоваться только оригинальные запчасти.
1
2
TYPE
3
ВНИМАНИЕ!
Производитель не несет ответственность
за возможные неисправности, связанные с
неправильным подключением и использованием
прибора. Гарантия на такие неисправности не
распространяется. Расходы на ремонт такого рода
потребитель оплачивает самостоятельно.
15
Page 16
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Техобслуживание и ремонт
Перед обращением в сервис-центр
ознакомьтесь с содержанием раздела
“Устранение неисправностей”. В соответствии
с требованиямиэлектробезопасности ремонт
бытового электрооборудования может
производиться только специалистом или
организацией, имеющими на это соответствующее
разрешение.
Условия гарантийного обслуживания
Изготовитель несёт обязательства по гарантийному
обслуживанию изделий, используемых в
соответствии с инструкцией по эксплуатации
и исключительно в целях, для которых они
предназначены.
Гарантийный срок для бытовых моделей составляет
24 месяца со дня продажи изделия при условии их
использования в бытовых условиях. Гарантийный
срок для профессиональных моделей составляет 12
месяцев со дня продажи
Гарантийное обслуживание предусматривает
исправление дефектов сборки, материалов и
комплектующих бесплатно для владельца в течение
гарантийного срока.
Гарантийные обязательства не распространяются
на следующие виды работ:
• установка и подключение изделия на месте
эксплуатации;
• инструктаж владельца по использованию
изделия;
• очистка изделия снаружи либо изнутри.
Гарантийные обязательства не распространяются
на неисправности или
следующими причинами:
изделия.
повреждения, вызванные
• применением некачественных моющих средств, в
частности, с истекшим сроком годности;
• использованием изделия в целях, для которых
оно не предназначено;
Если изделие не работает или при работе
выявляются неисправности, то прежде, чем
обращаться в службу сервиса, проверьте,
пожалуйста, что Вы точно выполняете правила
использования и
Для подтверждения гарантийного срока
рекомендуется сохранять прилагаемые к изделию
при продаже документы: кассовый/товарный
чек, инструкцию по эксплуатации и надлежащим
образом заполненный гарантийный талон.
В случае возникновения неисправности следует
обращаться в авторизованный сервисный центр.
Ремонт изделия неуполномоченной организацией
или частным лицом может повлечь за собой потерю
права на гарантийное
возникших вследствие ненадлежащего изменения
конструкции изделия или его эксплуатации с
неустранёнными недостатками.
Информация об авторизованных сервисных центрах
приведена в приложении к гарантийному талону,
также Вы можете получить ее в Представительстве
ASKO или на сайте www.askorus.ru. Перед
обращением в авторизованный сервисный центр
убедитесь, что Вы соблюдаете все правила
подключения и эксплуатации
инструкции по эксплуатации на данное изделие.
в частности, проникновением насекомых внутрь
изделия;
• механическими повреждениями изделия или
воздействием химических веществ;
• применением моющих средств с ненормируемым
пенообразованием
Page 17
УСТАНОВКА
УСТАНОВКА
См. инструкцию по установке, поставляемую в
комплекте документации.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
• Не устанавливайте прибор в комнате, где
есть опасность замерзания. При температуре
близкой к точке замерзания в работе машины
могут возникнуть неполадки.
• Помещение, в котором установлена сушильная
машина, должно хорошо проветриваться,
температура в помещении должна быть в
пределах от +15°C до +25°C, так как замерзшая
вода в емкости для конденсата и
привести к поломке сушильной машины.
ВНИМАНИЕ!
• Не разрешается тянуть за сливной шланг,
растягивать и перегибать его. Иначе возможны
повреждения шланга!
• Закрепите сливной шланг на трубе, чтобы
предотвратить его сползание (например,
привяжите). Выливающаяся вода может
причинить ущерб.
насосе может
УСТАНОВКА СИСТЕМЫ ВЫПУСКА
ВОЗДУХА
Если к системе выпуска воздуха подключены
несколько сушильных камер, для каждой такой
камеры должен быть предусмотрен отдельный
невозвратный створчатый клапан (R). Такой клапан
препятствует попаданию обратного потока воздуха
в сушильную камеру.
Для его установки понадобится дополнительное
оборудование:
Невозвратный створчатый клапан и переходник
в комплект поставки не входят и должны быть
приобретены отдельно.
ВНИМАНИЕ!
Избегайте:
• чрезмерноудаленногорасположения
подключения к сливу (сливной шланг не должен
быть очень длинным),
• большогоколичества изгибов сливного шланга,
• изгибовподострым углом.
Эти факторы ухудшают эффективность системы
отвода, увеличивают продолжительность сушки и
повышают расход электроэнергии.
ВНИМАНИЕ!
Регулярно осуществляйте очистку невозвратного
створчатого клапана.
К системе выпуска воздуха можно подключить не
больше пяти сушильных камер.
Если к ней подключены от двух до пяти сушильных
камер, необходимо использовать выпускную трубку
(D) большегодиаметра.
• Приподключении 2–3 сушильныхкамер→ D × 1.25
• Приподключении 4–5 сушильныхкамер→ D × 1.5
17
Page 18
УСТАНОВКА
ЭЛЕКТРОМОНТАЖ
Если машина оборудована шнуром питания с
вилкой, просто подключите вилку к заземленной
розетке. Настенная электрическая розетка должна
находиться за пределами зоны установки, чтобы к
ней можно было легко добраться.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПОСЛЕ ПОСТАВКИ
• 400 В, фаза-3, 16A
• 50 Гц
• Теп лова ямощность 5000 Вт
• ИспользуйтеустройствозащитногоотключениятипаА.
ВНИМАНИЕ!
Запрещается подключать сушильную машину к
электросети через удлинители.
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ
Переключение между режимами должен
производить квалифицированный электрик.
См. главу «Настройки».
18
Page 19
ПЕРЕНАВЕШИВАНИЕДВЕРЦЫ
321
4
1. Стержнипетель (верхнийинижний)
2. Накладка
3. Пластиковыевставки (наверхнийинижнийкрая)
56
4. Запирающийкрюк
5. Петли (направую и на левую стороны)
6. Панель
19
Page 20
ПЕРЕНАВЕШИВАНИЕ ДВЕРЦЫ
Вы можете выбрать правую или левую сторону для
подвешивания дверцы.
Следуйте нижеприведенным указаниям:
1. Снимитепанель.
2. Удалитепетлю, двавинта.
3. Поднимитеиснимитедверцу. Вэтовремя
придерживайтедверцу.
4. Выньтеобастержня петель (pins) (верхний
и нижний). Вставьте их на противоположной
стороне машины. Переустановите петлю.
6. Ослабьте винты (всего 13 шт.) на внутренней
стороне дверцы.
7. Ослабьте внутреннюю часть дверцы (потяните
вниз и извлеките).
8. Поменяйте местами защелку (магнитный
замок) и крышку. Вначале ослабьте винт,
которым крепится защелка (магнитный замок).
Затем для демонтажа крышки воспользуйтесь
плоской отверткой. Установите на место
защелку (магнитный замок) и крышку на
противоположной стороне.
pin
5. Поменяйте заглушку А (сверху) и втулку
шарнира В (сверху и снизу) и переставьте их на
противоположную сторону.
(A)(B)
Для демонтажа вставок воспользуйтесь плоской
отверткой.
ВНИМАНИЕ!
При использовании отвертки не повредите
прибор.
9. Прикрепите внутреннюю часть дверцы с
помощью винтов (всего 13 шт.).
10. Ослабьте два винта, удерживающие ручку
на дверце. Вытолкните две пластиковые
вставки внутри отверстий для винтов
на противоположной стороне дверцы. С
помощью двух винтов закрепите ручку на
противоположной стороне дверцы и вставьте
пластиковые вставки в отверстия, с помощью
которых ранее крепилась ручка
11. Установите дверцу, слегка ослабив винты
петель, приставив дверцу и закрыв ее. Затяните
петли. Установите панель.
.
20
Page 21
ВАШИЗАМЕТКИ
21
Page 22
ВАШИЗАМЕТКИ
22
Page 23
ВАШИЗАМЕТКИ
23
Page 24
КРАТКОЕРУКОВОДСТВО
1.
2.
3.
ВКЛЮЧИТЕ ГЛАВНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ.
Загрузите вещи и закройте дверцу.
ВЫБЕРИТЕ ПРОГРАММУ И ОПЦИИ.
Установите переключатель программ на требуемую программу.
НАЖМИТЕ КНОПКУ START.
ПРОГРАММА СУШКИ ЗАВЕРШЕНА.
По окончании программы на дисплее появляется надпись «Кoнeц».
После каждой сушки очищайте ворсовый фильтр.
4.
Производитель оставляет за собой право на внесение изменений.
Gorenje, Partizanska 12, 3320 Velenje, Slovenija
Выключите главный выключатель.
Закройте дверцу.
www.asko.com
TD80.C SPO
PROFESSIONAL TDC145VG
Импортер: ООО «Аско Бытовая техника» Россия, 119180, г. Москва
Якиманская набережная, д. 4, стр. 1 тел. (495) 105-95-70
e-mail: info@askorus.ru cайт: www.askorus.ru
ru (06-18)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.