Ariston PO 740 ES IX User Manual

PO 740 ESPO 740 ES
PO 740 ES
PO 740 ESPO 740 ES
Varná deska s plynovými hořáky
PO 740 ES
Varná deska s plynovými hořákyVarná deska s plynovými hořáky
Varná deska s plynovými hořákyVarná deska s plynovými hořáky
Návod k instalaci a obsluze
Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa.
Při vybírání přístroje pečlivě zvažte, jaké činnosti a funkce od přístroje požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vašim pozdějším nárokům, nemůže být důvodem k reklamaci. Před prvním použitím si pozorně přečtěte přiložený český návod, který dodává firma Merloni Elettrodomestici spa ke svým dováženým výrobkům, a důsledně se jím řiďte. Veškeré výrobky slouží pro domácí použití. Pro profesionální použití jsou určeny výrobky specializovaných výrobců. Všechny doklady o koupi a o eventuálních opravách Vašeho výrobku pečlivě uschovejte pro poskytnutí maximálně kvalitního záručního i pozáručního servisu.
Dodržování těchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V případě jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci. Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k výrobku.
Než budete kontaktovat servisní středisko, pečlivě prostudujte návod na obsluhu a záruční podmínky uvedené v záručním listě. Pokud bude při opravě zjištěno, že závada nespadá do záruky, uhradí vzniklé náklady zákazník.
Vážený zákazníku, návod, který jste obdržel k našemu výrobku, vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto důvodu může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny pro váš výrobek. Děkujeme za pochopení.
Pro zajištění trvalé ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto zařízení doporučujeme:
Obracejte se pouze na servisní středisko autorizované výrobcem.
Je nutné používat pouze originální náhradní díly.
CZCZ
CZ
CZCZ
2
Gratulujeme Vám k nákupu zařízení značky Ariston. Toto zařízení je velice spolehlivé a jeho obsluha jednoduchá. Doporučujeme Vám přečíst si tento návod k obsluze. Zajistíte tak perfektní výkon Vašeho zařízení a prodloužíte jeho životnost. Děkujeme
Detailní pohledDetailní pohled
Detailní pohled
Detailní pohledDetailní pohled
Plynové hořákyPlynové hořáky
A.
Plynové hořáky
Plynové hořákyPlynové hořáky Nosný rošt pro nádobí Nosný rošt pro nádobí
B.
Nosný rošt pro nádobí – měl by být umístěn ve
Nosný rošt pro nádobí Nosný rošt pro nádobí speciálních úchytkách zapuštěných do varné desky. Ujistěte se, že tvar středu nosného roštu odpovídá tvaru hořáku.
Jak obsluhovat Vaše zařízeníJak obsluhovat Vaše zařízení
Jak obsluhovat Vaše zařízení
Jak obsluhovat Vaše zařízeníJak obsluhovat Vaše zařízení
Nastavení příslušného plynového hořáku nebo elektrické topné plotýnky (je-li jí příslušný typ vybaven) je znázorněno na každém regulačním knoflíku.
Plynové hořákyPlynové hořáky
Plynové hořáky
Plynové hořákyPlynové hořáky Hořáky se liší velikostí a výkonem. Použijte takový hořák, který se svojí velikostí nejlépe hodí pro používanou varnou nádobu. Každý hořák lze ovládat příslušným regulačním knoflíkem ­jeho nastavením do jedné z poloh:
vypnuto
vysoký výkon nízký výkon
Tyto typy obsahují ovládací knoflíky s vestavěnýmTyto typy obsahují ovládací knoflíky s vestavěným
Tyto typy obsahují ovládací knoflíky s vestavěným
Tyto typy obsahují ovládací knoflíky s vestavěnýmTyto typy obsahují ovládací knoflíky s vestavěným zapalováním hořáku. Chcete-li zapálit zvolený hořák,zapalováním hořáku. Chcete-li zapálit zvolený hořák,
zapalováním hořáku. Chcete-li zapálit zvolený hořák,
zapalováním hořáku. Chcete-li zapálit zvolený hořák,zapalováním hořáku. Chcete-li zapálit zvolený hořák, stiskněte nejprve příslušný ovládací knoflík až na doraz,stiskněte nejprve příslušný ovládací knoflík až na doraz,
stiskněte nejprve příslušný ovládací knoflík až na doraz,
stiskněte nejprve příslušný ovládací knoflík až na doraz,stiskněte nejprve příslušný ovládací knoflík až na doraz, otočte jím proti směru hodinových ručiček až do polohyotočte jím proti směru hodinových ručiček až do polohy
otočte jím proti směru hodinových ručiček až do polohy
otočte jím proti směru hodinových ručiček až do polohyotočte jím proti směru hodinových ručiček až do polohy nastavení maximálního plamene a držte knoflík stisknutý,nastavení maximálního plamene a držte knoflík stisknutý,
nastavení maximálního plamene a držte knoflík stisknutý,
nastavení maximálního plamene a držte knoflík stisknutý,nastavení maximálního plamene a držte knoflík stisknutý, dokud se za cca 3-4 sekundy hořák nezapálí. Umožnítedokud se za cca 3-4 sekundy hořák nezapálí. Umožníte
dokud se za cca 3-4 sekundy hořák nezapálí. Umožníte
dokud se za cca 3-4 sekundy hořák nezapálí. Umožnítedokud se za cca 3-4 sekundy hořák nezapálí. Umožníte tak, aby se bezpečnostní zařízení „F“, které automatickytak, aby se bezpečnostní zařízení „F“, které automaticky
tak, aby se bezpečnostní zařízení „F“, které automaticky
tak, aby se bezpečnostní zařízení „F“, které automatickytak, aby se bezpečnostní zařízení „F“, které automaticky udržuje plamen, zahřálo.udržuje plamen, zahřálo.
udržuje plamen, zahřálo.
udržuje plamen, zahřálo.udržuje plamen, zahřálo.
Ovládací knoflíky plynových hořákůOvládací knoflíky plynových hořáků
C.
Ovládací knoflíky plynových hořáků
Ovládací knoflíky plynových hořákůOvládací knoflíky plynových hořáků Zapalovací elektroda plynových hořákůZapalovací elektroda plynových hořáků
D.
Zapalovací elektroda plynových hořáků
Zapalovací elektroda plynových hořákůZapalovací elektroda plynových hořáků Bezpečnostní zařízeníBezpečnostní zařízení
F.
Bezpečnostní zařízení - je aktivováno, dojde-li
Bezpečnostní zařízeníBezpečnostní zařízení k náhodnému zhasnutí plamene (vylití vařené tekutiny, průvan). Přeruší se přívod plynu do hořáku.
Chcete-li hořák vypnoutChcete-li hořák vypnout
Chcete-li hořák vypnout, otáčejte regulačním knoflíkem po
Chcete-li hořák vypnoutChcete-li hořák vypnout směru hodinových ručiček až na doraz (koncový doraz odpovídá poloze „·„ vypnuto). Pozor: Pozor:
Pozor: Zhasne-li Vám plamen, otočením regulačního knoflíku
Pozor: Pozor: vypněte přívod plynu a pokuste se hořák opět zapálit po uplynutí alespoň 1 minuty.
3
CZCZ
CZ
CZCZ
Obvyklé čištění a údržbaObvyklé čištění a údržba
Obvyklé čištění a údržba
Obvyklé čištění a údržbaObvyklé čištění a údržba
Před každým čištěním a prováděním údržby odpojte vidlici síťového přívodu ze zásuvky. Pro dosažení dlouhé životnosti zařízení je nezbytně nutnéPro dosažení dlouhé životnosti zařízení je nezbytně nutné
Pro dosažení dlouhé životnosti zařízení je nezbytně nutné
Pro dosažení dlouhé životnosti zařízení je nezbytně nutnéPro dosažení dlouhé životnosti zařízení je nezbytně nutné zařízení pravidelně celé vyčistit. Dbejte však na následujícízařízení pravidelně celé vyčistit. Dbejte však na následující
zařízení pravidelně celé vyčistit. Dbejte však na následující
zařízení pravidelně celé vyčistit. Dbejte však na následujícízařízení pravidelně celé vyčistit. Dbejte však na následující pokyny:pokyny:
pokyny:
pokyny:pokyny:
K čištění varné desky nepoužívejte parní zařízení.K čištění varné desky nepoužívejte parní zařízení.
z
K čištění varné desky nepoužívejte parní zařízení.
K čištění varné desky nepoužívejte parní zařízení.K čištění varné desky nepoužívejte parní zařízení.
z Smaltované části omývejte pouze teplou vodou. Zásadně
nepoužívejte žádný písek ani jiné abrasivní prostředky. Vyhněte se také agresivním chemickým činidlům, protože všechny tyto látky těmto částem škodí;
z Často je třeba mýt snímatelné části hořáků. Použijte
teplou vodu s mýdlem. Dbejte na to, aby byly odstraněny i připálené zbytky pokrmů;
z Je-li Vaše varná deska vybavena automatickým
zapalováním, je třeba koncové členy těchto zapalovačů čistit pečlivě a často. Také je třeba dbát na to, aby se otvory, jimiž proudí plyn, nezanášely;
Praktické pokynyPraktické pokyny
Praktické pokyny
Praktické pokynyPraktické pokyny
Praktické pokyny k použití hořákůPraktické pokyny k použití hořáků
Praktické pokyny k použití hořáků
Praktické pokyny k použití hořákůPraktické pokyny k použití hořáků Z hlediska dosažení nejlepších možných výsledků dodržujte tyto zásady:
z Používejte nádoby s průměrem odpovídajícím průměru
hořáku (viz tabulka). Je třeba se vyhnout stavu, kdy plameny přesahují okraje dna a zbytečně opalují boky hrnce nebo pánve;
z Používejte jen nádoby s rovným dnem. Používejte nádoby
přikryté pokličkou;
z Jakmile se obsah začne vařit, otočte knoflík do polohy
odpovídající nízkému výkonu.
z Na částech z nerez oceli se mohou objevit skvrny. Je to
důsledek delšího styku s velmi tvrdou vodou nebo silnými mycími prostředky (fosfátovými). Proto se doporučuje tyto části po umytí dokonale opláchnout a vysušit, aby a nich nezůstaly kapky.
Mazání plynových kohoutůMazání plynových kohoutů
Mazání plynových kohoutů
Mazání plynových kohoutůMazání plynových kohoutů Časem zjistíte, že se kohouty zadírají, lze s nimi otáčet ztěžka. V takovém případě potřebují vyměnit. Pozn.: Tento úkon však nepřísluší Vám. Svěřte jejPozn.: Tento úkon však nepřísluší Vám. Svěřte jej
Pozn.: Tento úkon však nepřísluší Vám. Svěřte jej
Pozn.: Tento úkon však nepřísluší Vám. Svěřte jejPozn.: Tento úkon však nepřísluší Vám. Svěřte jej odborníkovi vyškolenému u výrobce.odborníkovi vyškolenému u výrobce.
odborníkovi vyškolenému u výrobce.
odborníkovi vyškolenému u výrobce.odborníkovi vyškolenému u výrobce.
HořákHořák
Hořák
HořákHořák
Rychlý (R)
Polorychlý (S)
Pomocný (A)
Průměr varné nádoby (cm)Průměr varné nádoby (cm)
Průměr varné nádoby (cm)
Průměr varné nádoby (cm)Průměr varné nádoby (cm)
24 – 26
16 –20
10 –14
CZCZ
CZ
CZCZ
4
Vyskytl se nějaký problém ?Vyskytl se nějaký problém ?
Vyskytl se nějaký problém ?
Vyskytl se nějaký problém ?Vyskytl se nějaký problém ?
Může se stát, že varná deska nefunguje nebo nefunguje správně. Předtím, než se obrátíte na zákaznický servis, postupujte následovně. Ze všeho nejdříve zkontrolujte, zda není zablokován přívod plynu nebo el. energie a zda jsou otevřeny kohouty pro přívod plynu.
Hořák nehoří nebo plamen okolo hořáku nemá stejnýHořák nehoří nebo plamen okolo hořáku nemá stejný
Hořák nehoří nebo plamen okolo hořáku nemá stejný
Hořák nehoří nebo plamen okolo hořáku nemá stejnýHořák nehoří nebo plamen okolo hořáku nemá stejný tvar.tvar.
tvar.
tvar.tvar.
Zkontrolujte, zda:
z nejsou ucpané přívody plynu do hořáku; z jsou všechny pohyblivé části hořáku správně
namontovány;
z se okolo povrchu varné desky nevyskytuje nějaké
proudění.
U modelu se zabezpečovacím zařízením zhasíná plamenU modelu se zabezpečovacím zařízením zhasíná plamen
U modelu se zabezpečovacím zařízením zhasíná plamen
U modelu se zabezpečovacím zařízením zhasíná plamenU modelu se zabezpečovacím zařízením zhasíná plamen hořáku.hořáku.
hořáku.
hořáku.hořáku. Zkontrolujte, zda:
z jste řádně stiskli regulační knoflík; z jste regulační knoflík drželi stisknutý po dostatečně
dlouhou dobu, aby mohlo dojít k aktivaci bezpečnostního zařízení;
z nejsou ucpané přívody plynu do oblasti kontrolované
bezpečnostním zařízením.
Je-li regulační knoflík nastaven na „nízký výkon“, plamenJe-li regulační knoflík nastaven na „nízký výkon“, plamen
Je-li regulační knoflík nastaven na „nízký výkon“, plamen
Je-li regulační knoflík nastaven na „nízký výkon“, plamenJe-li regulační knoflík nastaven na „nízký výkon“, plamen zhasínázhasíná
zhasíná
zhasínázhasíná Zkontrolujte, zda:
z nejsou ucpané přívody plynu; z se okolo povrchu varné desky nevyskytuje nějaké
proudění;
z bylo minimum nastaveno správně (viz kapitola s názvem
„Regulace na minimum“)
Varné nádobí není stabilníVarné nádobí není stabilní
Varné nádobí není stabilní
Varné nádobí není stabilníVarné nádobí není stabilní Zkontrolujte, zda:
z je dno varné nádoby perfektně rovné; z je varná nádoba umístěna na hořáku správně; z není nosný rošt obrácený.
Pokud přesto varná deska nefunguje správně a problém přetrvává, obraťte se na nejbližší zákaznický servis firmy Merloni Elettrodomestici a sdělte jim:
- povahu vzniklého problému
- zkratku uvedenou na skladním listě, která slouží pro
identifikaci modelu (Mod. ...).
Nikdy se neobracejte na neautorizovaného technika a odmítněte instalaci použitých náhradních dílů.
5
CZCZ
CZ
CZCZ
Loading...
+ 11 hidden pages