ARISTON LVO 67 DUO User Manual

LVO 670 DUO
LVO 670 DUO
XLV 670 DUO
XLV 670 DUO
I
GB
F
D
NL
E
P
Lavastoviglie
Istruzioni per l’installazione e l’uso
Dishwasher
Instructions for installation and use
Lave-vasseille
Geschirrspuler
Informationen für Installation und Gebrauch
Vaatwasser
Gebruiksaanwijzingen voor de plaatsing en gebruik
Lavavajillas
Instrucciones para la instalación y el uso
Máquina de lavar louça
Instruções para a instalação e a utilização
Guida rapida per la lavastoviglie
Questo manuale ti racconta in maniera piacevole tutto quello che può offrirti il tuo nuovo elettrodomestico. In più, scoprirai curiosità e piccole astuzie per lavare meglio con la tua lavastoviglie e farla durare di più.
1. Installazione e trasloco (p. 8)
L'installazione, dopo la consegna o un trasloco, è l'operazione più impor­tante per il buon funzionamento della tua lavastoviglie. Verifica sempre:
1. Che l'impianto elettrico sia a norma;
2. Che i tubi di carico e scarico dell'acqua siano collegati corretta­mente;
3. Che la lavastoviglie sia a livello. Ne vale la pena: per la durata e il corretto funzionamento della lavastoviglie.
AVASTOVIGLIE
L
2. Quadro comandi ai tuoi ordini (p. 2)
Impara a conoscere le parti da cui è composta la lavastoviglie, la userai meglio. Qui trovi la descrizione dettagliata dei comandi e delle parti interne.
3. Come si caricano le stoviglie (p. 3)
In questa pagina trovi consigli utili per caricare correttamente la lavastoviglie e sfruttare al meglio i suoi spazi.
4. Come avviare la lavastoviglie (p. 4)
Dopo avere caricato la lavastoviglie, devi scegliere il programma giusto e dosare correttamente detersivo e brillantante. Leggere queste pagine ti aiuterà in tutte le fasi del lavaggio.
5. Il sale: un importante alleato (p. 7)
Usare il sale giusto e nella giusta quantità ti aiuta a conservare in ottimo stato la lavastoviglie, per lavare meglio ed evitare i possi­bili danni del calcare.
8. Sicurezza per te e la tua famiglia (p. 9)
Leggi questo capitolo con attenzione, ti darà informazioni utili sulla sicu­rezza di installazione l'uso e la manutenzione. Per evitare brutte sorprese.
9. Cura e manutenzione particolari (p. 10)
Ogni tanto, una volta al mese, dedica un po' di attenzione al grup­po filtrante e agli irroratori. Qui imparerai come fare.
10. Tenere in forma la lavastoviglie (p. 10)
Rispetta le poche regole che leggi qui, il risultato sarà una lava­stoviglie sempre in ottima forma.
6. Consigli e suggerimenti, anche per
risparmiare (p. 7)
11. Caratteristiche tecniche (p.2)
Qui trovi piccoli consigli per lavare meglio le tue stoviglie e per risparmiare scegliendo il programma adatto al tipo di carico.
7. Problemi e soluzioni (p. 9)
Prima di chiamare il tecnico, guarda qui: moltissimi problemi possono avere una soluzione immediata. Se poi non riesci a risol­vere chiama il numero dell'assistenza Ariston e in poco tempo, se possibile, qualsiasi guasto sarà riparato.
Tutti i dati tecnici del tuo elettrodomestico, sempre a norma di legge.
12. Ariston ti è vicina anche dopo lacquisto
Ariston sostiene i suoi prodotti con servizi e supporto anche dopo l'acqui­sto offrendoti garanzie speciali, assistenza professionale, ricambi e ac­cessori di qualità. Per informazioni telefona al Numero Verde Ariston.
LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso
(p.11)
1
AVASTOVIGLIE
L
Apriamo insieme la tua lavastoviglie
Come è fatta?
Imparare a conoscere le parti da cui è composta la lavastoviglie ti aiuterà ad usarla meglio.
E
E. Cestello superiore
F. Irroratore superiore
G. Regolazione altezza
cestello
H. Cestello inferiore
I. Irroratore inferiore
J. Tappo contenitore sale
K. Filtro lavaggio
L. Contenitore detersivo e
brillantante
Quadro comandi ai tuoi ordini
A. Manopola ON-OFF
Ruotala sulla posizione di ON per accendere e sulla posizione di OFF per spegnere la macchina
B.B.
Spia ON-OFFSpia ON-OFF
B.
Spia ON-OFF
B.B.
Spia ON-OFFSpia ON-OFF
Ti segnala che la macchina è accesa
C. Maniglia apertura porta
Serve ad aprire la porta della lavastoviglie
D. Manopola selezione
programmi.
Serve a selezionare un programma.
E. Pulsante extra D.
asciugatura
Premilo per ottenere una maggiore asciugatura.
G. Lampade spia avanzamento ciclo
(prelavaggio,lavaggio, risciacquo,asciugatura)
S. Lampada spia
mancanza sale
Ti avvisa che è ora di aggiungere il sale.
T. Lampada spia
mancanza brillantante
Ti avvisa che è ora di aggiungere il brillantante.
G
F
J
I
T
B
G
S
E
extra
A
OFF
ON
D
H
K
L
C
(((pre(prelavaggio,lavaggio,
lavaggio,lavaggio,
Caratteristiche Tecniche
Caratteristiche tecniche
Larghezza cm. 59,5
Profondità cm. 57 Altezza cm. 82 Capacità 12 coperti standard Pressione acqua alimentazione 4,3 psi - 145 psi (30 KPa÷ 1MPa) (0,3 ÷10 bar) Tensione di alimentazione Vedi targhetta caratteristiche Potenza to tale as sorb ita Vedi targhetta caratter istich e Fusibile Vedi targhetta caratteris tiche
2
LAV ASTOVIGLIE ARISTON- Istruzioni per l’installazione e l’uso
Questa lavastoviglie è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie:
 73/23/CEE
Basse Tensioni)
(
e successive modificazioni;
 89/336/EEC
(Compatibilità elettromagnetica) e successive modificazioni.
 97/17/CE
(Etichettatura)
AVASTOVIGLIE
L
Come si caricano le stoviglie?
Prima di lavare, piccoli gesti possono aiutarti a lavare meglio e a conservare più a lungo la tua lavastoviglie. Asporta i residui più grossi di cibo, metti a bagno le pentole e le padelle più incrostate. Dopo avere caricato le stoviglie controlla che le pale dellirroratore girino bene. Non sovrapporre bicchieri e tazze, controlla che i piatti non si tocchino.
Prima di tutto.
Prima di disporre le stoviglie nei cestelli, asporta i residui più gros­si di cibo, eviterai così di intasare i filtri riducendo lefficacia del la­vaggio. Se le pentole e le padelle sono mol­to incrostate, mettile a bagno in attesa del lavaggio. Per facilitare loperazione di carico delle stovi­glie estrai i cesti.
Cesti multisystem
Questo modello di lavastoviglie è dotato di cestino per le posate e di cesti superiore e inferiore di nuo­va e più moderna concezione. La loro struttura consente infatti gran­de flessibilità di carico delle stovi­glie per renderli più adatti a soddi­sfare le tue esigenze. Periodicamente potete lavare le maniglie dei cesti: estraete i due tappini di fissaggio, sfilate le ma­niglie e lavatele sotto il getto dac­qua. Rimontate la maniglie e fis­satele con gli stessi tappini.
te è dotato di due settori laterali che puoi staccare, come nella fi­gura A1 e agganciare sia al cestello superiore che a quello inferiore.
Cosa va nel cestello superiore?
Nel cestello superiore carica le sto­viglie delicate e leggere: bicchieri, tazze da tè e caffè, piattini - ma anche piatti - insalatiere basse, padelle, pentole e tegami bassi poco sporchi (nelle foto puoi trova­re esempi di carico). Sistema le stoviglie leggere in modo che non vengano spostate dai getti dacqua. In dotazione possono essere forni­te una o due ribaltine sulle quali sistemare tazze e tazzine ma an­che coltelli lunghi e acuminati e posate di servizio. Dopo avere caricato la lavastovi­glie, ricordati di controllare che le pale dellirroratore ruotino libera­mente, senza scontrarsi con le sto­viglie.
cestello inferiore
Esempi di caricamenti
cestello superiore
Cosa va nel cestello inferiore?
Nel cestello inferiore ti consiglia­mo di mettere le stoviglie più dif­ficili da lavare: pentole, coperchi, piatti piani e fondi, ma anche: taz­ze , tazzine e bicchieri. (nelle foto trovi esempi di carico).
 Piatti da portata e coper-
chi grandi: sistemali ai lati
del cesto.
 Pentole, insalatiere: devo-
no essere sempre capovolte
Stoviglie molto fonde: si-
stemale in posizione obliqua, così lacqua potrà defluire per lavarle meglio
Bicchieri e tazze: sistemali
come indicato nella figura.
Il cestino per le posate è sdoppiabile sfilando la maniglia e togliendo la pinzetta che unisce le due parti. ( figure A e B). Quando hai poche posate da lava­re puoi utilizzare solo metà cesti­no. Questo cestino è dotato di due gri­glie asportabili: inserisci le posate ad una ad una nelle feritoie, i col­telli e gli utensili con punte taglienti devono essere caricati con le pun­te rivolte verso il basso. Sistema tutte le posate in modo che non si tocchino fra di loro. In questo modello il cestino posa-
Regolazione del cestello superiore.
Puoi regolare il cestello superiore in posizione alta o bassa per poter collocare le tue stoviglie senza dif­ficoltà.
1
3
F
Apri le alette di arresto rotaia e sfila il cestello. Sistemalo in posizione alta o bassa, quindi fallo scivolare lungo le guide fino a far entrare anche le rotelle anteriori. Chiudi le alette. Segui la sequenza delle operazioni illustrate nella figura “F”.
2
4
A1
A
B
LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso
3
AVASTOVIGLIE
L
Avviare la lavastoviglie
Pronti, via!
Hai caricato la lavastoviglie e ora devi impostare il programma di lavaggio. Bastano pochi minuti per imparare
Prima di tutto.
Apri completamente il rubinetto dellacqua e ruota la manopola A sulla posizione di ON (acceso), senti un breve segnale acustico e la spia B si illumina. Ora la mac­china è accesa e puoi programmar­la.
Scegliere il programma.
Per selezionare il programma ruo­ta la manopola D in senso orario fino a far coincidere la tacchetta di riferimento sulla manopola con il simbolo o il numero del program­ma che desideri impostare (dai una occhiata alla tabella programmi a pag. 6). Un breve segnale acustico indica la partenza del programma e si ac­cenderà la spia G relativa alla fase di inizio del programma stes­so.
La lavastoviglie ti informa.
La tua lavastoviglie è dotata di lam­pade spia (G) che si illuminano per segnalarti lo stato di avanzamento del ciclo di lavaggio. Ecco i simboli delle fasi :
prelavaggio, lavaggio, risciacqui, asciugatura. In ogni momento la tua lavastovi­glie ti dice a che punto è arrivata.
Hai dimenticato fuori una stoviglia?
Be, capita a tutti. Interrompi il ci­clo di lavaggio ruotando la mano­pola sulla posizione di OFF (spen­to), inserisci la stoviglia dimenti­cata e riaccendi la macchina. Il ci­clo riprenderà dal punto in cui lhai interrotto.
Modifica del programma in corso.
Ma se hai sbagliato programma, niente paura! Puoi modificare il pro­gramma in corso, se è appena ini­ziato. Ruota in senso antiorario la manopola fino a raggiungere la po­sizione di Reset, dopo pochi se- condi sentirai 4 bip e si spegne la spia G: significa che tutte le impostazioni sono state annullate. Ora puoi re-impostare il program­ma giusto.
Finito?
La fine del ciclo è segnalata da 2 brevi segnali acustici e dal lam­peggiare della spia relativa allasciugatura. Ruota la manopola in senso antiorario fino alla posizione di Reset per azzerare tutte le impostazioni. Spegni la macchina così toglierai lalimentazione elettrica. Chiudi il rubinetto dellacqua. Attendi alcuni minuti prima di to­gliere le stoviglie: scottano! Se aspetti un pochino, con il vapore si asciugano meglio. Svuota per primo il cesto inferiore.
È andata via la luce? Hai aperto la porta della macchina?
Il programma si interrompe e poi riprende quando torna la luce o quando chiudi la porta. È tutto sot­to controllo!
Vuoi una maggiore asciugatura?
Premi il pulsante E prima di av­viare il programma impostato. Un bip prolungato ti avvisa che hai selezionato lextra asciugatura, un breve bip indica la deselezione. Con lextra asciugatura il program­ma di lavaggio durerà più a lungo
per darti stoviglie più asciutte.
Accertati che il
programma sia
terminato prima
di togliere le
stoviglie!
Puoi annullare
un programma
in corso solo se
è appena
iniziato.
4
LAV ASTOVIGLIE ARISTON- Istruzioni per l’installazione e l’uso
Quando apri la
porta della
lavastoviglie
se il ciclo di
lavaggio è in
corso o è
appena
Lazzeramento del
terminato, fai
ritardo partenza
attenzione al
avviene inoltre
vapore caldo
automaticamente
che fuoriesce,
se dopo circa 15
potresti
secondi non hai
scottarti!
selezionato il
programma.
AVASTOVIGLIE
L
Detersivo e brillantante
Consigli utili
Usa solamente prodotti specifici per lavastoviglie. Versa il detersivo nel distributore che trovi allinterno della porta. Prima dellinizio del ciclo di lavaggio!
Il detersivo
Caricamento del detersivo
Per aprire il coperchio A, premi il pulsante B. Il detersivo va inserito nelle 2 vaschette fino al bordo. Ora puoi chiudere il coperchio: pre­mi finché senti lo scatto. Se decidi di utilizzare il detersivo in compresse mettine una nella vaschetta D e chiudi il coperchio.
Non si chiude!
Controlla che sui bordi della vaschetta non ci siano residui di detersivo. È colpa loro se il coper­chio non riesce a chiudersi. Elimi­nali e vedrai che si chiuderà.
Il brillantante.
Il brillantante rende le tue stoviglie più brillanti perchè ne migliora lasciugatura. Il serbatoio del brillantante è posto allinterno della porta, dovrai riem­pirlo quando vedi il serbatoio vuoto attraverso la spia ottica D. (Se la tua lavastoviglie è fornita di spia mancanza brillantante, lo riempirai quando lampeggia o si il­lumina). Se ti capita di versare del brillantante fuori dal serbatoio, pu­lisci bene con una spugna.
B
25 gr
A
D
.
F
C
5 gr.
C
D
Caricamento del brillantante.
Per aprire il contenitore ruota in senso antiorario il tappo C. Fai at­tenzione quando versi il brillantante per evitare che fuoriesca. Puoi adattare la quantità di brillantante utilizzato dalla lavastoviglie: rego­la con un giravite o con una mone­ta agendo sul regolatore F che vedi sotto il coperchio C.
Puoi scegliere tra sei posizioni. Normalmente è tarato sul 4.
 Dosa la giusta quantità di detersivo: se eccedi non otterrai stoviglie più pulite, solo un maggiore inquinamento ambientale.
 Tieni detersivo e brillantante in luoghi asciutti, lontano dalla portata dei bambini
La regolazione
della quantità di
brillantante usato
lasciugatura.
Se sulle stoviglie
macchie, ruota il
regolatore verso i
numeri più alti.
Se invece le tue
presentano delle
striature bianche,
regolatore verso i
numeri più bassi.
migliora
noti gocce
dacqua o
stoviglie
ruota il
Attenzione
In commercio puoi trovare prodotti per il lavaggio delle stoviglie che contengono detersivo, sale e brillantante (3 in 1). Se la tua acqua è dura o molto dura ti consigliamo di aggiungere comunque sale nellapposito dispenser, per evitare la formazione di striature bianche sulle stoviglie o sulla vasca. Aggiungi il brillantante nel serbatoio solo se lasciugatura delle stoviglie non è soddisfacente. In ogni caso consulta attentamente le istruzioni del produttore sulle confezioni.
LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso
5
AVASTOVIGLIE
L
Scegli il programma giusto
Ogni sporco ha il suo programma
Sale, brillantante, la giusta dose di detersivo e il giusto programma: ecco la formula per ottenere i risultati migliori e conservare bene la tua lavastoviglie
Ricorda: nei programmi auto i cicli possono subire delle modifiche dovute allintervento del sensore che valuta il grado di sporco e li ottimizza.
3URJUDPPD
,QGLFD] LRQLSHU OD
VFHOWDGHL
SURJUDPPL
' HVFUL]LRQH GHOFLFOR
'HWHUVLYR
SUHODY DJJL R
ODYDJJLR
sensore che valuta il grado di
consente a questi programmi
%ULOODQWD QWH
Programmi AUTO
Significa che la tua
lavastoviglie è dotata di un
sporco delle stoviglie e
di adeguarsi per darti un lavaggio più efficiente ed
economico.
'XUDWDGHO
SURJU DP P D
WROOHU DQ]D
VHQ]D
H[WUD
DV FLXJDWXUD
$XW R
,QW HQ VLYR
$XWR
1RUPDOH
$XWR
5 DSLGR
Stoviglie e pentole
molto sporche (da non us ar e p e r p e zzi
delicati)
Ciclo pe r s t ov ig lie e
pe nto le norma lmente
sporche.
Programma standard giorn aliero.
Pro gramma pe r un la v a g g io ec olog ic o , a
bassi consumi energetici, adatto a s t o v ig lie e pe n t ole
no rmalmen te sporche.
Ciclo economico e
veloc e d a u t ilizz a r e
p e r s t ov iglie poc o sporche, subito dopo
l'uso. S e nza asciugatura, eccetto
nel ca so d i selezione dell'extra asciugatura.
Prelavaggio con acqua calda a 40°C Lavaggio prolungato a 65°C
2 risciacqui con acqua fredda
Risciacquo caldo a 65°C Asciugatura
La va ggio a 50°C Risciacquo freddo Risciacquo caldo a 70°C Asciugatura
2 Prelavaggi con acqua fredda
Lavaggio prolungato a 50°C Risciacquo caldo a 65°C Asciugatura
Breve lavaggio a 50°C Risciacquo caldo a 62°C
JU
JU
JU
JU
(CON EXTRA
ASCIUGATURA)




L a v agg io pr elim in a r e
in attesa d i c o m p le t a r e il c ar ico al pasto successivo.
Breve lavaggio freddo per impedire l' e s s icazi o n e d ei r e s i d u i d i c ib o s u lle
s t o v iglie
$PPROOR
Ciclo speciale da
utilizza re p e r p e zzi d e l ic a t i, p iù s e n s ibili alle alte temperature,
&ULV WDOOL
$XWR
'XR:DVK
6
LAV ASTOVIGLIE ARISTON- Istruzioni per l’installazione e l’uso
subito dopo l'uso.
Lavaggio differenziato sui due c e s t i: de lic at o s u l superiore per cristalli e bicchieri, energico
per pentole sul cesto
inferiore.
La va ggio a 5 0 °C Risciacquo a 45°C Risciacquo caldo a 65°C Asciugatura
Prelavaggio freddo La va ggio a 50°C Risciacquo tiepido a 45°C Risciacquo caldo a 65°C Asciugatura
JU
JU



Mai senza sale
La durezza dellacqua varia a seconda delle località. Se lacqua di casa tua è dura, senza decalcificazione si formerebbero incrostazioni sulle stoviglie. La tua lavastoviglie ha un decalcificatore che utilizza sale speciale ed elimina il calcare dallacqua.
Caricamento del sale.
Utilizza sempre sale specifico per lavastoviglie. Il serbatoio del sale è sotto il cestello inferiore, riempilo così:
1. Estrai il cesto inferiore, svita e togli il tappo del serbatoio
2. È la prima volta che carichi il sale? Prima riempi dacqua il serbatoio (la prossima volta non dovrai più farlo)
3. Metti limbuto della lavastovi­glie sul foro e introduci circa due chili di sale. È normale ve­dere uscire un po dacqua dal serbatoio.
4. Riavvita con cura il tappo.
Quando devo caricare il sale?
Il serbatoio del sale va riempito quando lampeggia la spia mancan­za sale S .Dopo aver caricato il sale per la prima volta, è normale che la spia lampeggi per circa 5 cicli consecutivi.
Regolazione sale
La tua lavastoviglie ti consente di regolare il consumo del sale a se­conda della durezza dellacqua di casa tua. Così potrai ottimizzare e personalizzare il consumo del sale (né troppo né troppo poco).
Per regolare il consumo del sale fai così:
1. Svita il tappo del serbatoio sale
2. Sul collare del serbatoio vedi una freccia (figura accanto): se necessario, ruotala in senso antiorario dal segno - al segno +.
Scegli la posizione della freccia fa­cendo riferimento allo schema con la durezza dellacqua.
Durezza dell’acqua
°dH °fH mmol/l
0 -10 0 - 17 0 - 1,7 / 0 /
10 - 25 18 - 44 1,8 - 4,4 "-" 20 60
25 - 50 45 - 89 4,5 - 8,9 MED 40 40
> 50 > 89 > 8,9 "+" 60 25
L
Per evitare la
Per evitare la
formazione di
formazione di
ruggine, carica il
ruggine, carica il
sale prima di
iniziare un ciclo di
iniziare un ciclo di
Posizione selettore
Non conosci il
grado di durezza
dellacqua di casa
tua? Chiedilo alla
fornisce lacqua
nella tua zona.
AVASTOVIGLIE
sale prima di
lavaggio.
lavaggio.
Consumo sale (grammi/ ­ciclo)
società che
Autonomia
(cicli\2kg)
Suggerimenti e consigli per te.
Come conservare e riparare le stoviglie a cui tieni
Quasi tutta largenteria si può
lavare in lavastoviglie. Ci sono due eccezioni: largenteria anti­ca e quella decorata con un agen­te ossidante. Lacqua calda può allentare i manici di quella anti­ca e far sparire i motivi orna­mentali dellaltra. Non mettere mai l'argenteria a contatto con altri metalli: eviterai macchie ed annerimento.
Oltre a farti
risparmiare tempo
e fatica, la
lavastoviglie
disinfetta le
stoviglie,
lavandole ad
unalta
temperatura.
Piatti e vassoi dargento vanno lavati immediatamente dopo luso, soprattutto se sono stati a contatto con sale, uova, oli­ve, senape, aceto, succhi di frut­ta e verdure cotte.
Per stoviglie particolarmente delicate, utilizza il lavaggio spe­cifico presente nella tua lava­stoviglie.
Risparmiare si può
Un uso intelligente degli elettrodomestici ti fa risparmiare e fa bene allambiente
Massimo carico.
Per ottimizzare i consumi, attiva la lavastoviglie possibilmente a pieno carico. Se per riempirla passa un po di tempo, utilizza il ciclo ammollo, eviterai la formazioni di cattivi odori e di incrostazioni.
Il programma giusto.
Scegli il programma adeguato al tipo di carico che hai fatto. La scelta del programma dipende dal tipo di stoviglie da lavare e dal loro grado di sporco. Per fare la scelta giusta consulta la tabella dei programmi a pagina 6.
LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso
7
AVASTOVIGLIE
L
Installazione e trasloco
È arrivata la tua lavastoviglie
Appena acquistata o spostata in unaltra casa, linstallazione fatta bene ti assicura il buon funzionamento della tua lavastoviglie
Scegli il punto dove sistemare la tua lavastoviglie, puoi farla aderire con i fianchi o con lo schienale ai mobili adiacenti o alla parete. La lavastoviglie è munita di tubi per lalimentazione e lo scarico dellac­qua che possono essere orientati verso destra o verso sinistra per consentire la migliore installazio­ne.
Livellamento.
Una volta posizionata la macchi­na, agisci sui piedini avvitandoli o svitandoli a seconda se desideri variare la sua altezza e per livellar­la in modo che venga a trovarsi orizzontale. Assicurati che non sia inclinata di oltre 2 gradi. Un buon livellamento assicurerà il corretto funzionamento della tua lavasto­viglie.
Regolazione piedini posteriori.
Incassa la macchina nell'apposito vano quindi regola l'altezza della stessa agendo sulle viti poste nella parte anteriore inferiore. Con un cacciavite ruota in senso orario le viti per alzare la lavastoviglie e in senso antiorario per abbassarla.
Collegamento alla presa dacqua fredda.
Allaccia il tubo di carico ad una presa dacqua fredda con bocca filettata da 3/4 gas, avendo cura di avvitarlo strettamente al rubinet­to. Se i tubi dellacqua sono nuo-
Se la presa di
corrente alla
quale colleghi la
macchina non
corrisponde alla
spina,
sostituiscila con
una spina adatta;
non impiegare
adattatori o
deviatori,
potrebbero
provocare
riscaldamenti o
bruciature.
vi o sono rimasti per lungo tempo inattivi, prima di fare l'allacciamen­to, assicurati, facendola scorrere, che lacqua diventi limpida e sia priva di impurità. Senza questa pre­cauzione, cè il rischio che il punto dove entra lacqua si intasi, dan­neggiando la tua lavastoviglie.
Collegamento alla presa dacqua calda.
La lavastoviglie può essere alimen­tata con acqua calda di rete (se hai un impianto centralizzato con ter­mosifoni) che non superi la tempe­ratura di 60° C. In questo caso il tempo di lavaggio sarà abbreviato di circa 15 minuti e lefficacia del lavaggio lievemen­te ridotta. Dovrai effettuare il collegamento alla presa dacqua calda, nello stes­so modo descritto per il collega­mento alla presa dacqua fredda.
Sicurezza antiallagamento.
La tua lavastoviglie è dotata di un sistema che interrompe lingresso dellacqua nel caso di perdite al­linterno della macchina. E prov­vista inoltre di un tubo entrata ac­qua costituito da un tubo esterno trasparente e da un tubo interno rosso. Entrambi i tubi sopportano pressioni molto alte. In caso di rot­tura del tubo interno, il tubo ester­no si colora di un rosso vivo. La sicurezza in caso di allagamenti è garantita dal secondo tubo traspa­rente che contiene quello interno. E molto importante controllare periodicamente il tubo esterno e se lo vedi di colore rosso vivo sai che devi al più presto cambiarlo. Chiama lassistenza tecnica auto­rizzata per lintervento.
Collegamento al tubo di scarico.
nserisci il tubo di scarico in unaconduttura di scarico che ab­bia un diametro minimo di cm. 4 oppure appoggialo al lavandino. Evita strozzature o curvature ec­cessive. Puoi metterlo in maniera ottimale utilizzando lo speciale go­mito in plastica in dotazione (ved. figura). La parte del tubo contras-
segnata con la lettera A deve es­sere ad una altezza compresa tra 40 e 100 cm. Il tubo non deve essere immerso nellacqua.
A
Collegamento elettrico.
Prima di tutto verifica che i valori della tensione e della frequenza di rete corrispondano a quelli riporta­ti sulla targhetta situata sulla controporta inox della macchina e che l'impianto elettrico al quale la colleghi sia dimensionato per la corrente massima indicata sulla targhetta.
Terra: sicurezza indispensabile.
Solo a questo punto inserisci la spi­na in una presa di corrente munita di un efficiente collegamento a ter­ra (la messa a terra dellimpianto è una garanzia di sicurezza prevista dalla legge, assicurati che il tuo impianto ce labbia).
Cavo di alimentazione.
Controlla periodicamente il cavo di alimentazione; se risulta dan­neggiato ti raccomandiamo di far­lo sostituire dal servizio di Assisten­za tecnica autorizzata.
La spina
La spina della lavastoviglie deve rimanere accessibile ad incasso avvenuto per poter effettuare ope­razioni di manutenzione in tutta si­curezza.
Striscia anticondensa.
Su alcuni modelli è prevista in do­tazione una striscia autoadesiva trasparente. Deve essere incollata sul lato infe­riore del vostro ripiano in legno per proteggerlo dalla condensa. Ove non prevista in dotazione, può essere richiesta come ricambio ai rivenditori autorizzati.
Lo speciale
gomito in
plastica deve
essere fissato
saldamente al
muro per evitare
che il tubo di
scarico si muova
e versi lacqua
fuori dallo
scarico.
8
LAV ASTOVIGLIE ARISTON- Istruzioni per l’installazione e l’uso
AVASTOVIGLIE
Problemi e soluzioni
L
Se hai un problema, leggi qui
Può accadere che la lavastoviglie non funzioni o funzioni male. In molti casi si tratta di problemi che puoi risolvere senza dover chiamare il tecnico. Prima di telefonare allassistenza, leggi sempre questi punti.
La lavastoviglie non parte
Il rubinetto dellacqua è aperto
e collegato bene al tubo?
Manca lacqua in casa?
Lacqua arriva con sufficiente
pressione?
Il tubo è piegato?
Il filtro del tubo di alimentazio-
ne dellacqua è intasato?
La porta della lavastoviglie è
aperta?
Le istruzioni per lavvio e la se-
lezione del programma sono sta­te correttamente eseguite?
Le stoviglie non sono pulite.
Hai messo la giusta dose di de-
tersivo?
Il programma di lavaggio sele-
zionato è idoneo alle stoviglie che hai caricato?
Filtro e microfiltro sono puliti?
Gli irroratori sono liberi?
La lavastoviglie non scarica.
Il tubo di scarico è piegato?
Nella lavastoviglie rimangono depositi calcarei o una patina bianca.
Il tappo del contenitore sale è chiuso bene?
Il dosaggio di brillantante è re­golato bene?
Messaggi di errore
La tua lavastoviglie è dotata di un sistema di sicurezza in grado di ri­levare eventuali anomalie di fun­zionamento. Tali anomalie sono segnalate da una o due spie G lampeggianti a frequenza rapida. Dopo aver preso nota di quali spie lampeggiano spegni la macchina e chiama lassistenza tecnica.
Allarme rubinetto chiuso
Se hai dimenticato di aprire il rubi­netto dellacqua, la tua macchina te lo segnala per alcuni minuti con brevi segnali acustici. Apri il rubi­netto e vedrai che la macchina, dopo alcuni minuti, si riavvia. Nel caso in cui non sei presente quan­do vengono emessi i segnali acu-
stici, lapparecchio si blocca e le spie 2 e 3 (lavaggio e risciacqui) lampeggiano a frequenza rapida. Spegni la macchina con la mano­pola di On-Off , apri il rubinetto dellacqua dopo aver atteso circa 20 secondi riaccendi la macchina. Riseleziona il programma come previsto nel paragrafo Scegliere il programma e vedrai che la mac­china si avvia.
Allarme filtri intasati
Se la macchina è bloccata e lampeggiano a frequenza rapida le spie 1 (prelavaggio) e 3 ( risciac­qui) significa che il filtro è intasato da massicci residui di cibo. Spegni la macchina, pulisci accuratamen­te il filtro e dopo averlo risistemato nella sua sede come indicato a pag. 10, riaccendi. Riseleziona il pro­gramma e vedrai che la macchina si avvia.
Allarme per guasto allelettrovalvola di carico dellacqua.
Se lampeggia a frequenza rapida la spia 2 (lavaggio) SPEGNERE E RIACCENDERE la lavastoviglie dopo un minuto. Se lallarme per­mane, per prima cosa chiudere il rubinetto delllacqua per evitare al­lagamenti poi togliere corrente e chiamare lassistenza tecnica.
Hai verificato tutto, ma la lavastoviglie non funziona e il problema esiste ancora?
Chiama il centro assistenza auto­rizzato e ricordati di comunicare:  il tipo di guasto
 la sigla del modello (Mod....) e il
numero di serie (S/N ....) che puoi
trovare sulla targhetta applicata nella parte laterale della porta inox.
Non ricorrere mai a
tecnici non autorizzati
e rifiuta sempre
linstallazione di pezzi
di ricambio non
originali
La sicurezza in casa tua
La tua lavastoviglie è stata costruita seguendo le più severe norme internazionali di sicurezza. Tutelano te e la tua famiglia. Leggi attentamente le avvertenze e le informazioni contenute in questo libretto: ti daranno molte notizie utili sulla sicurezza d'installazione, luso e la manutenzione. Per n on avere brutte sorprese.
1. Elimina con cura il materiale dell'imballaggio (segui le istruzioni sulla raccolta diffe­renziata che ti ha fornito il Co­mune di residenza)
2. Una volta tolto limballaggio, verifica lintegrità dell'appa­recchio. Se hai dei dubbi, ri­volgiti a personale professio­nalmente qualificato.
3. La tua lavastoviglie verrà usa­ta solo da adulti e per il lavag­gio di stoviglie ad uso dome­stico, secondo le istruzioni scritte in questo manuale. Non toccare la macchina a piedi nudi o con le mani e i piedi bagnati
4. Ti sconsigliamo di ricorrere a prolunghe e prese multiple. Se il cavo di alimentazione elet­trica non è abbastanza lungo, fallo sostituire con uno della giusta lunghezza e ricorda che non deve avere pieghe o com­pressioni pericolose.
5. In caso di funzionamento ano­malo o di lavori di manuten­zione disinserisci lapparec­chio dalla rete elettrica (stac­ca la spina!).
6. Tieni lontano i bambini dai de­tersivi e dalla lavastoviglie quando è aperta.
7. La tua lavastoviglie non va in­stallata allaperto, nemmeno se lo spazio è riparato da una tettoia: è molto pericoloso la­sciarla esposta a pioggia e temporali.
8. Non toccare la resistenza du­rante e subito dopo un ciclo di lavaggio.
9. Non appoggiarti e non sederti sullo sportello aperto, potre­sti ribaltare la lavastoviglie.
10. In caso di guasto, chiudi il ru­binetto di entrata acqua ed estrai la spina dalla presa a muro. Poi prova a consultare il capitolo Se hai un proble­ma, leggi qui. Se non trovi
una soluzione, contatta il cen­tro assistenza.
Voglio solo un tecnico specializzato
e autorizzato con ricambi originali
garantiti Ariston!
11 . Gli apparecchi fuori uso devo-
no essere resi inutilizzabili: taglia il cavo di alimentazio­ne e danneggia il blocco della porta.
LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso
9
AVASTOVIGLIE
1
2
A
B
C
L
Cura e manutenzione
Pulizia e manutenzione particolari
Il gruppo filtrante
Se vuoi avere sempre buoni risulta­ti di lavaggio, è necessario pulire il gruppo filtrante. Lacqua di lavaggio viene pulita dai residui di cibo e rimessa in circolo perfettamente filtrata. Per questo, dopo ogni lavaggio, è meglio rimuo­vere i residui più grossi che trovi trattenuti dal filtro semicircolare A e dal bicchiere C; per estrarli tira il manico del bicchere verso lalto. Basterà sciacquarli sotto lacqua corrente. Una volta al mese è necessario pulire accuratamente tutto il grup­po filtrante: filtro semicircolare A +bicchiere C + filtro cilindrico B+ microfiltro D. Il filtro B si estrae ruotandolo in senso antiorario.Per la pulizia aiu-
D
A
tati con uno spazzolino non metal­lico. Rimetti insieme i pezzi (come indi­cato nella figura) e reinserisci il gruppo nella lavastoviglie. Posizio­nalo nel suo alloggiamento facen­do una pressione verso il basso. La lavastoviglie non deve essere usata senza filtri. Se non inserisci correttamente i filtri si ridurrà lef-
C
B
ficacia di lavaggio, e si potrebbe anche danneggiare la lavastoviglie.
Ogni tanto, una volta al mese, dedica un po di attenzione al gruppo filtrante e agli irroratori.
Pulizia degli irroratori.
Può succedere che alcuni residui di cibo si attacchino agli irroratori ostruendo i fori da cui deve uscire lacqua. Controllali e puliscili ogni tanto (lettere F e I capitolo Come è fatta?).
Tieni in forma la tua lavastoviglie
Rispettare poche regole ti assicura di avere sempre unaRispettare poche regole ti assicura di avere sempre una
Rispettare poche regole ti assicura di avere sempre una
Rispettare poche regole ti assicura di avere sempre unaRispettare poche regole ti assicura di avere sempre una compagna di lavoro affidabile.compagna di lavoro affidabile.
compagna di lavoro affidabile.
compagna di lavoro affidabile.compagna di lavoro affidabile.
Dopo ogni lavaggio.
Quando il ciclo di lavaggio è fi­nito ricordati sempre di chiude­re il rubinetto dellacqua e la­scia socchiusa la porta. Non ri­stagneranno lumidità e non si formeranno cattivi odori.
Stacca la spina.
Prima di fare qualsiasi pulizia o manutenzione della macchina, stacca sempre la spina elettri­ca. Ti eviterà qualsiasi perico­lo.
Niente solventi! Niente abrasivi!
Per pulire lesterno e le parti in gomma della tua lavastoviglie non occorre usare né solventi né abrasivi, usa solo un panno imbevuto di acqua tiepida e di sapone. Se vedi delle macchie sulla su­perficie della vasca, utilizza un panno imbevuto di acqua e ace­to bianco (ne basta poco) op­pure usa un prodotto specifico per la pulizia della lavastoviglie.
Vai in vacanza?
Quando ti assenti per lunghi periodi, ti consigliamo di ese­guire queste operazioni:  fai un lavaggio a vuoto  chiudi il rubinetto di ingres-
so dellacqua  lascia socchiusa la porta Facendo così le guarnizioni dureranno più a lungo e allin­terno non si formeranno odori sgradevoli.
Trasloco.
In caso di trasloco è meglio tenere l'apparecchio in posizione vertica­le. Se fosse necessario, puoi incli­narla sul lato posteriore.
Le guarnizioni.
Uno dei responsabili dei cattivi odori allinterno della lavasto­viglie è il ristagno di cibo che rimane nelle guarnizioni. Baste­rà che tu le pulisca di tanto in tanto con una spugnetta inumi­dita.
La tua lavastoviglie non è un
Non preoccuparti di rimuovere ogni
minimo residuo di cibo dalle stoviglie,
ma elimina ossa, bucce e altri eventuali
avanzi prima di riporle nei cestelli.
Vuota bicchieri e coppe dei liquidi
tritarifiuti!
rimasti.
10
LAV ASTOVIGLIE ARISTON- Istruzioni per l’installazione e l’uso
AVASTOVIGLIE
L
Ariston ti è vicina anche dopo lacquisto
Grazie per averci scelto, ma vogliamo rimanere sempre vicino a te e al tuo elettrodomestico
Registra il tuo acquisto
Partecipa al concorso Rispondi e vinci inviando il questionario che troverai in allegato alla documentazione del tuo elettrodomestico, potrai usufruire di una serie di servizi riservati ai clienti Ariston.
Aderisci subito ai servizi speciali
Da cliente speciale a cliente privilegiato.
Ti puoi garantire anni ed anni di totale tranquillità per i tuoi nuovi elettro­domestici. Troverai in allegato le modalità per l'adesione, da effettuare entro 30 giorni dalla data di acquisto..
Assistenza
specializzata
Rivolgiti al numero 199 199 199 risponderà il centro di Assistenza Ariston, più vicino a casa tua, 7 giorni su 7.
Quando chiami questo numero per una richiesta di assistenza, ricambi e/o accessori, ricordati di fornire le seguenti informazioni:
- natura del guasto
- la sigla del modello (Mod..) e il numero di serie (S/N) riportati sullapparecchio e nel certificato di garanzia.
Ricambi
originali
**
*
**
Accessori
garantiti
* Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto(iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama da telefono fisso. Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato.
LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso
11
ISHWASHER
D
Quick guide to your dishwasher
This manual explains pleasantly all your new electric household appliance has to offer. In addition, you will discover a world of useful hints and handy tips to help you get a better wash from your dishwasher and to make it last longer.
1. Installation and moving (p. 19)
Installation, after delivery or your moving house, is the most important procedure for the correct operation of your dishwasher. Always check:
1. That the electricity system is in accordance with norms;
2. That the water inlet and outlet hoses are connected correctly;
3. That the dishwasher is level on the ground. It is worth it: for the longer life span and the correct operation of your dishwasher.
2. Control panel at your orders (p.13)
Learn to get to know the parts which make up your dishwasher, you will use it better for it. This is where you will find the description of the controls and the internal parts.
3. How to load your dishes (p.14)
This page includes useful tips to help you load your dishwasher correctly and make the most of all the available space.
4. How to start your dishwasher (p. 15)
8. Safety for you and your family (p.20)
After loading the dishes, you need to select the right wash cycle and measure out the correct dose of detergent and rinse aid. Reading these pages will help you through all the wash phases.
5. Salt: an important ally (p. 18)
Using the right salt and in the right quantity will help you maintain your dishwasher in top condition, to wash better and to avoid possible damage caused by limescale.
Read this chapter carefully, as it will provide you with useful information on installation, use and maintenance safety. To avoid nasty surprises.
9. Special care and maintenance (p.21)
Once in a while, once a month, spend a little time on the filter assembly and the sprayer arms. This is where you can learn how.
10. Keeping your dishwasher in shape (p.21)
6. Advice and suggestions to help you make savings
as well (p. 18)
This is where you will find small tips on how to wash your dishes better and to help make savings by selecting a wash cycle which best suits the type of load.
Respect the few rules you will find here, and the result will be an enduring top-shape dishwasher.
11. Technical characteristics (p. 13)
All your appliance's technical data, in accordance with norms and regulations as always.
7. Troubleshooting (p.20)
Before calling the technician, have a look here: a lot of problems can have an immediate solution. If you can't manage to solve it yourself, then call the Ariston helpline and any problem will be solved as quickly as possible.
12
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
12. Ariston is still with you after purchase (p.22)
Ariston supports its products by means of after-sales services and assistance, offering you special guarantees, professional assistance as well as quality spare parts and accessories. To find out more, call the Ariston Freefone Number.
Let's open up your dishwasher together
How is it made?
Learn to get to know the parts which make up your dishwasher, you will use it better for it.
G
ISHWASHER
D
E
E. Upper rack
F. Top sprayer arm
G. Rack height adjuster
H . Lower rack
I. Bottom sprayer arm J. Salt container cap
K . Washing filter
L. Detergent and rinse
aid dispenser
Control panel at your orders
A. ON-OFF Knob
Set it to ON to turn on the appliance and to OFF to turn it off.
B. ON-OFF Indicator light
Indicates that the appliance is turned on
C. Door opening handle
Use this handle to open the dishwasher door.
D.D.
Cycle selection knobCycle selection knob
D.
Cycle selection knob
D.D.
Cycle selection knobCycle selection knob
Use this knob to select a wash cycle.
E. Extra drying button
Press this button for greater drying
G. Cycle phase indicator
lights
pre-wash, wash, rinses, drying.
S. Low salt indicator light
This light warns you that it is time to add more salt.
T. Low rinse aid indicator
light
This light warns you that it is time to add more rinse aid.
F
J
I
T
B
G
S
E
extra
A
OFF
ON
C
D
H
K
L
Technical Characteristics
Techn ical chara cteristics
Width cm. 59,5 Depth cm. 57 Height cm. 82 Capacity 12 standard place settings M a ins w a ter pre ssu re 4,3 psi - 145 psi (30 KPa÷ 1MPa) (0,3 ÷10 bar)
Power voltage See data plate Total absorber power See data plate Fuse See data plate
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
This dishwasher conforms to the following European Community Directives:
 73/23/EC
(Low Voltage Directive) and subsequent amendments;
 89/336/EC
(Electromagnetic Compatibility) and subsequent amendments.
 97/17/EC
(Labelling)
13
ISHWASHER
D
How to load your dishes
Before washing, a few small steps can help you get a better wash and keep your dishwasher for longer. Remove the largest scraps of food left over on your plates, soak saucepans and frying pans with tough incrustations. After loading your dishes, make sure the blades on the sprayer arm turn well
First of all.
Before placing the dishes in the racks, remove the largest scraps of food left over on your plates, you will thus avoid blocking the filter, which would reduce the efficacy of the wash. If the saucepans and frying pans are very dirty, allow them to soak before being washed. To make it easier to load your dishes, pull the racks out.
Multisystem racks
This dishwasher model is fitted with newer and more modern upper and lower racks and a cutlery basket. They are made to provide greater flexibility in loading dishes, making them more suitable to meet your specific needs. The rack handles can be cleaned regularly: pull out the two fastening plugs, remove the handles and rinse them under running water. Put the handles back in place and fasten them using the plugs you removed previously.
What goes into the lower rack?
We recommend you place the most difficult dishes to wash into the lower rack: saucepans, lids, soup dishes and plates, but also: mugs, cups and glasses (see photos for load examples).
 Serving dishes and large
lids: place them on the sides
of the rack.
 Saucepans, salad bowls:
must always be placed upside down
 Very deep dishes: place
them obliquely, thus allowing water to run down them and cleaning them better
Glasses and cups: position
them as indicated in the figure.
The cutlery basket can be split up by pulling out the handle and removing the clip that keeps the two parts joined together (see figures A and B). When you only have little cutlery to wash, you can use just half the basket.
sharp parts at the bottom. Position all cutlery items so that they don't touch. In this specific model, the cutlery basket is fitted with two detachable side compartments, as shown in figure A1, which can be hooked on either to the upper or lower rack, as required.
What goes into the upper rack?
Place delicate and lightweight dishes in the upper rack: glasses, tea cups and coffee cups, saucers
- but plates too - shallow salad bowls, slightly dirty frying pans and shallow pans. Position light weight dishes in such a way as to avoid their being moved by the spray of water. The appliance can also be equipped with one or two tip-up compartments onto which you can place mugs and cups, as well as long sharp knives and serving cutlery. After loading the dishes, remember to check that the blades on the sprayer arms can turn freely without hitting against any dishes.
How to adjust the top rack.
The upper rack can be set in high or low position to enable you to organise your dishes effortlessly.
1
Fig.F
Open the rail stop flaps and pull the rack out completely. Now place it in high or low position, then slide it along the guide rails until the front wheels also go in. Now close the rail stop flaps. Follow the sequence of actions illustrated in figure "F".
3
2
4
A1
lower rack
Load examples
upper rack
A
This basket is equipped with two removable grids: insert the cutlery one by one into the slots; knives and utensils with sharp blades or tips should be positioned with the
14
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
B
Starting the dishwasher
Ready, steady, go!
You have loaded your dishes and you now have to set the wash cycle. It takes just one minute to learn how
ISHWASHER
D
First of all.
Turn on the water tap completely and set knob "A" to "ON": you will hear a short beep and indicator light "B" lights up. Now the appliance is on and ready to be programmed.
Selecting the wash cycle.
To select the wash cycle, turn knob "D" clockwise until the reference notch on the knob corresponds with the number or symbol for the cycle you wish to set (have a look at the wash cycle table on page 17). A short beep will indicate the start of the wash cycle and indicator light "G" corresponding to the cycle starting phase will light up.
The dishwasher keeps you informed.
Your dishwasher is fitted with indicator lights (G) which light up to indicate the cycle phase under way. Here are the symbols correspond­ing to each cycle phase:
pre-wash, wash, rinses, drying. At all times, your dishwasher tells you which cycle phase is under way.
Modifying a wash cycle in progress.
But if you have chosen the wrong cycle, not to worry! You can modify the wash cycle in progress, if it has only just started. Turn the knob anti-clockwise until it reaches the Reset position and, after a few seconds, you will hear 4 beeps and indicator light "G" will turn off. This is to inform you that all the settings have been cancelled. You are now free to re-set the correct wash cycle.
Finished?
The end of the wash cycle is indicated by two short beeps and the flashing of the drying phase indicator light. Turn the knob anti-clockwise to Reset in order to reset all the settings. Turn the appliance off to cut off the electricity supply. Turn off the water tap. Wait a few minutes before unload­ing the dishes: they are very hot! If you wait a little while, they dry better thanks to the steam. Empty the lower rack first.
You've left out a dish?
Well, it happens to everyone. Inter­rupt the wash cycle by setting the knob to OFF, insert the dish you had forgotten and then turn the ap­pliance back on by setting the knob to ON. The cycle will start up from where you interrupted it.
There's been a power failure? Have you opened the dishwasher door?
The wash cycle stops and then restarts when the electricity comes back on or when you close the door. Everything is under control!
Do you want extra drying?
Press button "E" before you start the selected wash cycle. A prolonged beep will inform you that you have selected extra drying, a short beep indicates it has been disabled. With extra drying, the wash cycle will last longer, to provide you with drier dishes.
You can cancel
the wash cycle
in progress, if it
has only just
started.
Make sure the
wash cycle has
ended before
removing the
dishes!
If opening the
door soon after
the end of the
programme,or
during it, stand
away from the Dishwasher, to
avoid possible
injury from hot
steam.
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
15
ISHWASHER
D
Only use specific dishwasher detergents. Pour the detergent into the dispenser on the inside of the door. Before the wash cycle starts!
The detergent
Loading the detergent
To open lid A, press button B. The detergent should be poured into the two containers C and D up to the rim. Now you can close the lid: press it down until you hear it click. If you prefer to use the detergent in tablet form, then place one inside the container D and close the lid.
It won't close!
Check whether there is any detergent residue on the edges of the dispenser. It is due to this resi­due that the lid won't close. Get rid of it and you'll see that it closes.
Detergent and rinse aid
Useful tips
 Use the right
B
25 gr
D
.
5 gr.
C
 Keep your
amount of detergent: if you use too much, you will not get cleaner dishes, but just more environmental pollution.
dishwasher detergent and rinse aid in a cool, dry place and away from children.
The rinse aid.
This product makes dishes sparkle more as it improves their drying. The rinse aid container is situated on the inside of the appliance door; you should refill it when you see the container is empty by means of indicator light D. (If your dishwasher is fitted with a low rinse aid indicator light, fill the container up when the indicator light flashes or lights up).
Loading the rinse aid.
To open the dispenser, turn cap C anticlockwise. Take care when you pour in the rinse aid to avoid it overflowing. You can adapt the amount of rinse aid used by the dishwasher: regulate the adjuster F which you will find under lid C. You can choose from six different positions. It is normally set to 4.
A
F
D
You can choose from six different positions. It is normally set to 4.
C
Proper dosage of
the rinse aid improves drying. If drops of water
remain on the
dishes or spotting
occurs, turn the
dosage adjuster to
a higher setting.
If, on the other
hand, the dishes
have white
streaks, then turn
the dosage
adjuster down to
a lower setting.
Warning
Three-in-one dishwasher tablets are now available on the market, and combine the detergent, salt and rinse aid all in one. If the water in your area is hard or very hard, we still recommend you pour extra salt into the relevant dispenser to prevent the formation of white streaks on your dishes or on the appliance interior. Add rinse aid to the corresponding container only if you are dissatisfied with the results on your dishes. In any case, please read the manufacturer's instructions provided on the packet.
16
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
Select the right wash cycle
ISHWASHER
D
A wash cycle for every degree of soil
Salt, rinse aid, the right amount of detergent and the correct wash cycle: this is the formula to get the best results and to keep your dishwasher in shape
Note: in the auto wash cycles, the cycles could undergo some modifications due to the intervention of the sensor which evaluates how dirty the dishes are and optimises the cycle in accordance.
'HWHUJHQW
IRU
SUHZ DV K
Z DVK
JU
&\FOH
$XW R,QWHQVLYH
&\FOHVHOHFWLRQ
LQVWU XFWLRQV
Very d irty dishes, pots and pans (not to be used with delicate items).
&\FOH  GH VFULSWLRQ
Pre- wash with ho t water at 40°C Extend ed wash at 65°C .
2 Rinses with cold water
Rinse with hot w ate r at 6 5 °C . Dr ying.
This means that your
dishwasher is equipped with
a sensor which evaluate how
dirty your dishes are and
allows these wash cycles to
adjust automatically, to
provide you with a more
efficient and economic wash
"AUTO" wash
cycles
cycle.
:DVK F\FOH
GXUDWLRQ
5LQVH
$LG

PDUJLQ
ZLWKRXW
H[WUD
GU\LQJ

$XWR  1 RUPDO
$XWR
5 D SLG
6RDN
N ormally dirty
dishes, pots and
pans. Standard daily
cycle.
Environme nta lly-frien­dly cycle, with low ene rgy c ons ump tion
le v e ls , s u it a b le for
nor mally dirty pa ns and dishes.
Economic and fast cycle to be used for slightly dirty d ishes .
Run cycle
immediately after use.
Without drying except when the extra drying option
has been selected.
Pre- wash of dishes,
pots and pans while
w a it in g for t h e lo ad
to b e c omplete d a fter
the subsequent meal.
Extend ed wash at 50°C .
Cold Rinse
Rinse with hot w ate r at 7 0 °C . Dr ying.
2 Cold pre-washes
Extend ed wash at 50°C Hot rinse at 65°C Dr ying
Short wash at 50°C
Hot rinse at 62°C
Short cold wash to prevent food
residue from drying on the dishes.
JU
JU
JU
(WITH
EXTRA
DRYING



)

&U\VWDO&D UH
$XWR' XR
:DV K
Special cycle to be
used for delicate
item s , w h ic h a r e
mor e s en s it ive t o h igh
temperatures.
Was h diffe r e nt ia t e d on the two racks delicate fo r glassware and glasses on the
upper rack and heavy duty for the pa ns o n
the lower rack.
Wash at 50°C Rinse at 45°C Hot rinse at 65°C Dr ying
Cold pre-wash
Wash at 50°C Lukewarm rinse at 45°C Hot rinse at 65°C Dr ying
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
JU
JU


17
ISHWASHER
D
Never without salt
Water in your home
Water hardness varies according to where you live. If the water in your home is hard, without water softening, incrustations would form on your dishes. Your dishwasher is fitted with a water softener which uses special salt to get rid of
To prevent rust
from forming, load
the salt just before
beginning a wash
limescale in the water.
Loading the salt.
Always use salt which is intended for dishwasher use. The salt container is situated underneath the lower rack, fill it up as follows:
1.Pull out the lower rack completely, unscrew and remove the container cap
2. Is it the first time you load the salt? First fill the container up with water (you won't have to do this again next time)
3. Put the dishwasher funnel on the hole and pour in approximately two kilos of salt. It is normal that some water comes out of the container.
4. Screw the cap back in place carefully.
When should I load the salt?
The salt container should be filled up when the low salt indicator light "S" flashes. Once you have loaded the salt
for the first time, it is normal that the low salt indicator light stays on or flashes for about 5 consecu­tive cycles.
Salt adjustment
Your dishwasher can adjust its salt consumption according to the hard­ness of the water in your home. This way, you can optimise and customise your dishwasher's salt consumption (not too much, nor too little).
To adjust salt consumption, do as follows:
1. Unscrew the salt container cap
2. There is an arrow on the neck of
the container (see figure): if necessary, turn the arrow anti­clockwise from the "-" setting
to the "+" setting. Select the arrow position depending on the water hardness, referring to the table provided.
Water Hardness
Clarke
degrees
0 - 14 0 - 17 0 -1,7 / 0 /
14 - 36 18 - 44 1,8 - 4,4 "-" 20 60
36 - 71 45 - 89 4,5 - 8,9 MED 40 40
>71 > 89 > 8,9 "+" 60 25
°fH mmol/l
Selector position
You don't know
how hard the
water in your
home is? Ask the
company that
supplies water in
cycle.
Salt
consu-
mption
(grams/­cycle)
your area.
Autono-
my
(cycles\2­kg)
Suggestions and advice for you.
Savings are easy
How to look after and protect the dishes you hold dear
Almost all silverware can be
cleaned in a dishwasher. There are two exceptions: old silverware and silverware decorated with an oxidising agent. Hot water can loosen the handles on old silverware ad wear off the decorations on the other. Never let silverware come into contact with other metals: you will thus avoid stains and blackening
Apart from
making you save
time and energy, your dishwasher
disinfects your
dishes, washing
them at a high
temperature.
Silver plates and serving dishes
should be washed immediately
after use, especially if they have
contained salt, eggs, olives,
mustard, vinegar, fruit juices
and cooked vegetables.
For particularly delicate dishes,
we recommend you use the specific wash cycle offered by your dishwasher.
Using your electric household appliances wisely helps you make savings and is good for the environment.
Maximum load.
To optimise consumption levels, try to use the dishwasher with a full load only. If it takes quite some time to fill up your dishwasher, use the soak cycle to avoid the formation of bad odours and caked-on food.
The right wash cycle.
Select the most suitable wash cycle for the type of load you have placed in the dishwasher. The choice of wash cycle depends on the type of dishes to wash and on how dirty they are. To select the right wash cycle, please consult the wash cycle table on page 17.
18
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
Installation and moving
Your dishwasher has arrived
After having bought or moved your dishwasher to another home, a correct installation ensures that your dishwasher will operate smoothly and efficiently.
Choose where you want to install your dishwasher, you can even place it so that its sides or back panel are side by side with furniture or up against the wall. The dishwasher is provided with water supply and drain hoses, which can be directed towards the left or right to facilitate appropriate installation.
Levelling.
Once the appliance is positioned, adjust the feet by screwing them in or out depending on how high you want it and to level it so that it is horizontal. Make sure that it is not inclined more than 2 degrees. If the appliance is level, it will help ensure its correct operation.
Adjusting the back Feet
Insert the appliance into the cutout and then adjust the height using the screws located on the front bottom part of the machine. Use a screwdriver to turn the screws in the clockwise or anti-clockwise direction to increase or decrease the height respectively.
Cold water connection.
Connect the cold water supply hose to a 3/4 gas threaded connection, taking care to screw it tightly onto the tap. If the water hoses are new or have been out of use for an extended period of time, let the water run to make sure it is clear and free of impurities before making the connection. If this precaution is not taken, the water inlet could get blocked, causing damage to your dishwasher.
If the power
socket to which
the appliance is
connected is not
compatible with the plug, replace it with a suitable plug rather than
using adapters or
multiple plugs as these could cause
overheating or
burns.
Hot water connection.
Your dishwasher can be supplied with hot water from the mains supply (if you have a central heating system with radiators) at a tempe­rature of no more than 60°C. In this case, the wash cycle time will be about 15 minutes shorter and the wash will be slightly less effective. The connection must be made to hot water supply following the same procedures as those indicated for the cold water connection.
Anti-flooding protection
Your dishwasher is provided with a special system which blocks the water supply in the event of leaks inside the appliance. It is further equipped with a water inlet hose comprising an outer clear hose and an inner red hose, which can both withstand extremely high pres­sures. Should the inner hose break, the outer hose will consequently turn red. Safety in the event of flooding is ensured by the second clear hose that contains the former. It is vital that you check the outer hose regularly: if you see it has turned bright red, then you know you have to replace it as soon as possible. Call for an authorised technical engineer to come and replace it.
Drain hose connection.
Fit the drain pipe into a drain line with a minimum diameter of 4 cm or place it over the sink. Avoid restricting or bending it. Use the special plastic elbow provided (see figure) to position it in the best possible way. The part of the pipe marked with the letter A should be between 40 and 100 cm above the ground. The pipe should not be immersed in water.
A
Electrical connection.
First of all, check that the mains voltage and frequency values correspond to those stated on the rating plate located on the stainless steel inner door of the appliance and that the electrical system to which the dishwasher is connected is sized for the maximum current indicated on said rating plate.
Earth: indispensable safety.
Only now can you plug the appliance into a socket provided with an efficient earth connection (the system's earthing is a guarantee of safety provided for by law, make sure your system has it).
Condensation-proof tape.
On some models, a transparent condensation-proof adhesive tape has been provided. It should be stuck onto the lower side of your wooden worktop to protect it from the formation of condensation. When not provided, this tape can be requested as a spare part from authorised retailers.
ISHWASHER
D
Power supply wire.
Check the power supply wire on a regular basis; if it is damaged, we recommend you have it replaced by an authorised technical Assistance service centre.
The plug
The dishwasher plug must be accessible even when the appliance is installed as a built-in unit so that maintenance can be done safely.
The special
plastic elbow
should be fastened firmly onto the wall to
prevent the drain
hose from
moving and
allowing water to
spill outside the
drain.
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
19
ISHWASHER
D
Troubleshooting
If you have a problem, read this
Your dishwasher may not work or not function properly. In many cases, these are problems which can be solved without having to call for a technician. Before calling the service centre, always check the points below.
The dishwasher won't start
Is the water supply tap turned
on?
Is the water supply tap
connected to the hose properly?
Has the water in your home
been cut off?
Is the pressure of the water
supply sufficient?
Is the hose bent?
Is the filter on the water supply
hose blocked?
Is the dishwasher door open?
The dishes are not clean.
Have you put the right amount
of detergent into the dispenser?
Is the wash cycle suitable for
the dishes you have placed inside the appliance?
Are the filter and microfilter
clean?
Can the sprayer arms turn
freely?
The dishwasher won't drain.
Is the drain hose bent?
Limescale deposits or a white film form on the dishes.
Is the lid on the salt container
closed properly?
Is the rinse aid dosage correct?
Error messages.
Your dishwasher is equipped with a safety system which is able to detect any operating anomalies. These anomalies are reported by one or two wash cycle indicator lights "G" flashing rapidly. Take a note of which lights are flashing, turn the appliance off and call for technical assistance.
Tap off alarm
If you have forgotten to turn the water tap on, your appliance will remind you of this by sounding a few short beeps for a few minutes. Turn the tap on and your appliance will start up again after a few minutes. Were you to be absent when these beeps are sounded, the appliance will be blocked
automatically and indicator lights 2 and 3 (wash and rinses) will flash rapidly. Turn the appliance off at the ON-OFF knob, turn on the water tap and wait approximately 20 seconds before turning the appliance back on. Re-select a wash cycle as indicated in the "Selecting the wash cycle" paragraph and the appliance will start.
Clogged filter alarm
If the appliance is blocked and indicator lights 1 (pre-wash) and 3 (rinses) flash rapidly, this means the filter is clogged by large particles of food residue. Turn the appliance off, clean the filter thoroughly and reposition it in its seat as illustrated on page 21. Then turn it back on. The selected wash cycle will start up again.
Water load solenoid valve malfunction alarm.
If indicator light 2 (wash) flashes rapidly, TURN the dishwasher OFF
AND BACK ON AGAIN after one minute. If the alarm persists, first turn off the water tap to avoid any flooding and then cut off the electricity supply and call for technical assistance.
You have checked everything, bt the dishwasher still oesn't work and the roblem persists?
Call an authorised service centre near you and remember to mention:  the type of malfunction  the model mark (Mod.) and the serial number (S/N.) indicated on the rating plate located on the inner door, to one side.
Never call upon
the services of
unauthorised
technicians and
always refuse
spare parts that
are not originals.
Safety within your home
Your dishwasher was built in accordance with the strictest international safety regulations. They protect you and your family. Read the instructions and information contained in this manual: they will provide you with useful hints as to installation, use and maintenance safety. To avoid nasty surprises.
1. Dispose of the packaging material carefully (follow the instructions on how to divide your rubbish up provided by your local Council)
2. After removing the packaging, check to make sure your appliance is intact. If in doubt, contact a qualified professional.
3. Your dishwasher must only be used by adults and for washing household dishes, according to the instructions included in this manual. Do not touch the appliance with wet hands or feet or barefoot.
4. We discourage the use of extension leads and multiple plugs. If the electricity supply wire is not long enough, then have it replaced with one of the correct length and remember that it should be free of bends or dangerous kinks.
5. If the appliance is not operating properly or if maintenance operations are necessary, disconnect the dishwasher from the mains power supply (unplug it!).
6. Keep children away from the dishwasher when it is open and keep detergents out of their reach.
7. Your dishwasher is not to be installed outdoors, not even if the area is covered by a roof: it is extremely dangerous to leave it exposed to rain and thunderstorms.
8. Do not touch the heating element during or straight after a wash cycle.
9. Do not lean or sit on the door when it is open, as this could overturn the dishwasher.
10. If the appliance malfunctions, turn off the water inlet tap and disconnect the plug from the wall socket. Then try
consulting the section entitled "I you have a problem, read this". If you cannot resolve the problem, then call the service centre.
I only want an authorised
specialised technician with original
Ariston guaranteed spare parts
11. Once taken out of use, appliances must be made inoperable: cut the power supply wire and damage the door lock.
20
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
Care and maintenance
Cleaning and special maintenance
ISHWASHER
D
The filter assembly
If you want consistent good results from your dishwasher, you need to clean the filter assembly. The food particles are removed from the wash water, allowing it to be recirculated during the cycle, filtered perfectly. For this reason, it is a good idea to remove the lar­ger food particles trapped inside the semi-circular filter A and cup Cafter each wash; to remove the filter assembly, pull the cup handle upwards. All you need to do is rinse them under running water. The entire filter assembly should be cleaned thoroughly once a mon­th: semi-circular filter A + cup C + cylindrical filter B+ microfilter D. To remove filter B, turn it anti­clockwise. Use a small non-me­tallic brush for cleaning.
Reassemble the filter parts (as sho­wn in the figure) and reinsert the whole assembly into the dishwa­sher. Position it into its housing and press downwards. The dishwasher is not to be used without filters. Improper replace­ment of the filters may reduce the efficiency of the wash and even damage your dishwasher.
D
A
C
B
1
B
2
A
C
Keep your dishwasher in shape
Once in a while, once a month, spend a little time on the filter assembly and the sprayer arms.
Cleaning the sprayer arms.
Food residue may become encrusted onto the sprayer arms and block the holes where water comes out. Check the sprayer arms regularly and clean them once in a while (letters F and I How is it made?).
Respecting these few rules ensures you will always have a reliable work companion by your side.
After every wash.
When the wash cycle has ended, always remember to turn off the water supply tap and to leave the appliance door ajar. This way, moisture and bad odours will not be trapped inside.
Unplug the appliance.
Before carrying out any cleaning or maintenance on the dishwasher, always remove the plug from the electricity socket. Do not run risks.
No solvents! No abrasives!
To clean the exterior and rubber parts of your appliance, do not use solvents or abrasive cleaning products. Use a cloth dampened with lukewarm soapy water only. If there are any stains on the surface of the appliance interior, use a cloth dampened with water and a little white vinegar, or a cleaning product specifically made for dishwashers.
Going on holiday?
When you go away for an extended period of time, we recommend you do the following: run a cycle with the dishwasher
empty
turn off the water inlet tap. leave the appliance door ajar
This will help the seals last longer and prevent unpleasant odours from forming inside the appliance.
Moving the appliance.
Should the appliance have to be moved, try to keep it in a vertical position. If absolutely necessary, it can be positioned on its back.
The seals.
One of the factors that cause unpleasant odours to form inside the dishwasher is food that remains trapped in the seals. Periodic cleaning using a damp sponge will prevent this from occurring.
Your dishwasher is not a waste
disintegrator!
Do not worry about removing every
single bit of food residue from your
dishes, but do get rid of bones, peel and
rind and any other left-overs before
placing them in the racks. Empty out
all glasses and cups.
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
21
Loading...
+ 56 hidden pages