ARISTON LV660A User Manual [fr]

0 (0)

LV 660 A

F

GB

Lave-vasseille

Instructionspourl’installationetl’emploi

Dishwasher

Instructionsforinstallationanduse

DGeschirrspüler

InformationenfürInstallationundGebrauch

Vaatwasser

NL Gebruiksaanwijzingenvoordeplaatsingengebruik

ARISTON LV660A User Manual

L AVE-VAISSELLE

Un guide rapide pour tout savoir survotrelave-vaisselle

Ce manuel a une façon plaisante de vous énumérer tout ce que votre nouvel électroménager peut vous offrir. Vous découvrirez, en plus, un tas de curiosités et de petites astuces pour mieux laver votre vaisselle et prolonger la durée de votre machine.

1. Installation et déménagement (page 8)

Lebonfonctionnementdevotrelave-vaisselledépendengrandepartie delafaçondontilaétéinstallé,àsalivraisonouaprèsundéménagement.Cetteopérationestdoncdelaplushauteimportance.Vérifiez toujours:

1.Quel'installationélectriqueestconforme;

2.Quelestuyauxd'arrivéeetd'évacuationdel'eausontbienraccordés; 3.Quelelave-vaisselleestbieninstalléàplat.Saduréedevieetsonbon fonctionnementendépendent.

2. Tableau de bord à vos ordres (page 2)

Apprenezàbienconnaîtrelespartiescomposantvotrelave-vaisselle, vousvousenservirezmieux.Voustrouvereziciladescriptiondétaillée descommandesetdespartiesinternes.

3. Rangement de la vaisselle (page 3)

Cettepagecontientdesrenseignementsutilesquivousaiderontàbien rangervotrevaisselleàl'intérieurdulave-vaisselleetàexploiteràfond laplacedisponible.

4. Démarrage du lave-vaisselle (page 4)

Aprèsavoirrangévotrevaisselle,choisissezleprogrammeappropriéet dosezcorrectementlesproduitsdelavageetderinçage.Lisezcespages pourtoutsavoirsurchaquephasedelavage.

5. Le sel: un allié important (page 7)

Utilisezunselappropriéetlesquantitésconseilléespourconservervotre lave-vaisselleenbonétat,mieuxlaveretéviterquelecalcairenel'en- dommage.

6. Faites des économies: nos conseils et nos

suggestions(page7)

Depetitsconseilspourmieuxlavervotrevaisselleetéconomiseren choisissantleprogrammeadaptéautypedechargement.

7. Problèmes et solutions (page 9)

Avantd'appelerletechnicien,lisezcequisuit:bonnombredeproblèmes trouverontunesolutionimmédiate.Etsivousn'yarrivezpas,appelezle serviceaprès-venteAriston.Enpeudetempsetdanslalimitedupossible, toutepanneseraréparée.

8. La sécurité pour toute la famille (page 9)

Lisezattentivementcechapitre,vousytrouverezdesrenseignements utilessurlasécuritéaumomentdel'installation,l'utilisationetl'entretien. Pouréviterdevilainessurprises.

9. Soin et entretien particuliers (page 10)

De temps en temps, au moins une fois par mois, occupez-vous plus particulièrementdugroupefiltrantetdesbrasgicleurs.Voyezicicomment vousyprendre.

10. Gardez votre lave-vaisselle en forme (page 10)

Prévenezlespannes,lesconseilsquivoussontfournisvousaiderontà gardervotrelave-vaisselleenpleineforme.

11. Caractéristiquestechniques(page2)

Lesdonnéestechniquesdevotreélectroménagerssonttoutesconformes àlaréglementationenvigueur.

LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi 1

L AVE-VAISSELLE

Ouvrons ensemble votre

lave-vaisselle

Qu'est-ce qu'il contient?

Apprenez à bien connaître les parties qui composent votre lave-vaisselle pour mieux vous en servir

E. Panier supérieur

I. Gicleur inférieur

F. Gicleur

supérieur

J. Bouchon réservoir à sel

G. Réglage

hauteur

K. Filtre lavage

panier

 

L. Distributeur produits de

 

 

H . Panier

inférieur

lavage et de rinçage

Tableau de bord à vos ordres

A. Touche ON-OFF

Appuyez sur cette touche pour allumer votre machine.

B. Lampe-témoin ONOFF

Elle vous signale que votre lave-vaisselle est branché.

C.Poignée ouverture porte

Elle sert à ouvrir la porte du lave-vaisselle.

D.Bouton sélection programmes

Tournez-le pour choisir un programme

G.Voyants déroulement cycle et départ différé

Ils vous renseignent sur les phases du programme en cours (prélavage, lavage, rinçages, séchage).

E. Touche séchage super

Appuyez sur cette touche pour obtenir un meilleur séchage

Caractéristiques techniques

 

Ce lave-vaisselle est

 

conforme aux Directives

 

 

 

Communautaires

 

 

 

suivantes :

Caractéristiques thecniques

 

 

 

 

73/23/CEE

 

 

 

 

 

 

Largeur

cm. 59,5

 

(Basse Tension) et

 

 

 

 

modifications

Profondeur

cm.

57

 

suivantes;

 

 

 

89/336/EEC

Hauteur

cm.

82

 

(Compatibilité

 

 

 

 

électromagnétique) et

Capacité

12 couverts standard

 

modifications

 

 

 

 

suivantes.

Pression eau alimentation

4,3 psi-145 psi (30 KPa÷ 1MPa) (0,3 ÷10 bar)

97/17/CE

 

 

 

 

(Etiquetage)

Tension d'alimentation

Voir plaquette caractéristiques

2002/96/CE

 

 

 

 

(Déchets des

 

 

 

 

Puissance totale absorbée

Voir plaquette caractéristiques

 

Equipements

 

 

 

 

Electriques et

Fusible

Voir plaquette caractéristiques

 

 

Electroniques)

 

 

 

 

 

2 LAVE-VAISSELLEARISTON - Mode d'installation et d'emploi

L AVE-VAISSELLE

Comment s'y prendre pour charger la vaisselle?

Avant de laver, prenez de bonnes habitudes, vous obtiendrez de meilleurs résultats et augmenterez la longévité de votre lave-vaisselle. Eliminez les déchets les plus gros, mettez tremper vos casseroles et vos poêles particulièrement sales. Une fois que vous avez chargé votre vaisselle, contrôlez que les bras du gicleur tournent bien.

Tout d'abord.

Avantderangerlavaisselledans lespaniers,éliminezlesdéchetsde nourriture, ainsi les filtres ne se boucheront pas et le lavage n'en seraqueplusefficace.

Silescasserolesetlespoêlessont trèssales,mettez-lestremperen attendant de les laver au lavevaisselle. Pour charger votre vaisselleplusfacilement,sortezles

paniers..

Paniers multi-system

Le panier à couverts, les paniers supérieuretinférieurdecemodèle de lave-vaisselle ont été conçus d'unefaçontoutàfaitnouvelleet moderne.Leur structurepermet eneffetunegrandeflexibilitéde chargement de la vaisselle pour

satisfairetoutesvosexigences.

Que ranger dans le panier inférieur ?

Nousvousconseillonsdeplacer danslepanierinférieurlavaisselle plus difficile à laver: casseroles,couvercles,assiettes plates et creuses, mais aussi : tasses,tassesàcaféetverres(les photosmontrentdesexemplesde chargement).

Plats et grands couvercles: rangez-lessurlescôtésdupanier.

Casseroles, saladiers: placez-les toujours sens dessus dessous.

Vaisselle très creuse:mettez cespiècesenpositionoblique,l'eau pourraainsis'écouleretmieuxles laver.

Verres et tasses : rangez-les commeillustré(voir figure).

Lepanieràcouvertssesépareen deux quand vous enlevez sa poignée.

Quandvousavezpeu decouverts à laver,n'utilisezquemoitiépanier. Cepanierest équipédedeux grilles amovibles: rangez les couverts manchestournésverslebas; (voir lafigureA-B).

Les pointes des couteaux et des utensiles de cuisine tranchants doiventêtretournéesverslebas. Rangezlescouvertsdemanièreà cequ'ilsnesetouchentpasentre

eux.

 

 

 

Mieux vaut placer les couverts

 

 

particulièrement longs

à

 

 

l'horizontale à l'avant du panier

 

 

supérieur.

 

 

 

Que ranger dans le

 

 

 

panier supérieur ?

 

 

 

Chargezvotrevaissellefragileet

 

 

légère dans le panier supérieur :

 

 

verres, tasses à thé et à café,

 

 

soucoupes-maisaussiassiettes-

 

 

saladiersbas,poêlesetcasseroles

 

 

bassespeusales(lesphotosvous

 

 

montrentquelquesexemplesde

 

 

chargement).

 

Quelques examples de chargement

Placez la vaisselle légère de

panier inférieur

panier supérieur

manièreàcequ'ellenerisquepas

 

 

d'êtredéplacéeparlesjetsd'eau.

 

 

Uneoudeuxétagèresrabattables

 

 

peuventêtrefourniespourranger

 

 

destasses,grandesetpetites,mais

 

 

aussidescouteauxlongsetpointus

 

 

etdescouvertsdeservice.

 

 

 

Après avoir chargé votre lave-

 

 

vaisselle,n'oubliezpasdecontrôler

 

 

silesbrasdugicleurtournentbien,

 

 

sansbutercontrelavaisselle.

 

 

 

Le réglage du panier supérieur?

Le réglage en hauteur du panier supérieurvouspermetdecharger votrevaisselleplusfacilement.

 

1

2

 

 

F

 

3

 

4

 

 

Ouvrez les ailettes d'arrêt des rails et

B

sortez le panier. Placez-le maintenant

 

dans la position désirée, plus haute ou

 

plus basse, faites-le ensuite glisser le

 

long des glissières jusqu'à ce que les

 

roulettes avant entrent elles aussi.

A

Refermez les ailettes pour bloquer le tout.

Suivez le déroulement des opérations

 

illustré figure "F".

 

LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi 3

L AVE-VAISSELLE

Démarrage du lave-vaisselle

Allons-y!

Vous avez chargé votre lave-vaisselle, il faut à présent choisir un programme de lavage. Une minute suffit pour apprendre

Tout d'abord.

 

 

Modification du

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ouvrezàfondlerobinetdel'eau et

programme en cours.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

appuyezsurlatoucheON-OFF"A":

Sivousvousêtestrompédepro-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vous entendrez retentir un bref

gramme, aucun problème! Vous

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

signalacoustiqueetlevoyant"B"

pouvezmodifierleprogrammeen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s'allumera.L'appareilestàprésent

courss'ilvientjustedecommen-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

branché et

attend

d'être

cer. Tournezleboutondanslesens

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

programmé.

 

 

 

inversedesaiguillesd'unemontre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Choisissez un

 

 

jusqu'àlapositiondeReset,aubout

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dequelquessecondesvousenten-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

programme.

 

 

drez4bipsetlevoyant"G"s'étein-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pourchoisirunprogrammetourdra:celasignifiequetouteslessé-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nezlebouton"D"danslesensdes lectionsontétéannulées.Vouspou-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aiguillesd'unemontrejusqu'àame-

vez alors resélectionner le bon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nerlerepèreduboutonenfacedu programme.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

symbole ou du numéro du pro-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gramme que vous désirez sélec-

Vous avez oublié

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tionner(consultezletableaudes

d'introduire de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

programmespage6).

 

 

vaisselle ?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auboutdequelquessecondesvous

Celapeutarriveràtoutlemonde.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

entendrezunbrefsignalacousti-

Appuyez sur la touche ON-OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

que: le lavage a commencé et il

pour interrompre le cycle de la-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vautmieuxnepaslemodifier.

vage,introduisezlavaisselleque

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le lave-vaisselle vous

vousaviezoubliéeetappuyezde

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nouveausurlatoucheON-OFF.Le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

renseigne.

 

 

 

cycleredémarreradel'endroitoù

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Votrelave-vaisselleestéquipéde

vousl'avezinterrompu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

voyants (G) qui s'allument pour

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

voussignalerledéroulementdu

Fini ?

Il y a une coupure de

 

Vous désirez davantage

cycledelavage.

 

 

La fin du cycle est signalée par 2

courant ? Vous avez

 

de séchage ?

 

 

Voilàlessymbolesdesdifférentes

brefssignauxacoustiquesetparle

ouvert la porte de la

 

Appuyez sur la touche "E" avant

phases:

 

 

 

clignotementduvoyantcorrespon-

machine ?

 

 

 

de démarrer le programme

prélavage, lavage, rinçages,

dantauséchage.

Leprogrammes'interromptetre-

 

sélectionné.

 

 

 

séchage.

 

 

 

Tournezleboutondanslesens

partdèsquelecourantrevientou

 

Unbipprolongévoussignaleque

 

 

 

 

 

inversedesaiguillesd'une

quevousrefermezlaporte.Touta

 

vousavezsélectionnéleséchage

 

 

 

 

 

montrejusqu'àlapositionde

étéprévu!

 

 

 

super, un bip bref indique sa

 

 

 

 

 

Reset

 

 

 

 

 

désactivation.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si le séchage super est activé, le

Atoutmoment,votrelave-vaisselle

 

 

 

 

 

 

 

programmedelavagedureraplus

Attention:

 

 

 

 

 

 

longtempspourquevotrevaisselle

voussignaleoùilenest.

 

 

Pour éteindrel'appareil,appuyez

 

 

 

 

 

 

soitparfaitementsèche.

 

 

 

 

 

surlatouche“A”,débranchezla

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fichedelaprisedecourantpour

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

couperl’alimentationélectrique;

 

 

 

 

 

 

Lorsque

 

vous

 

 

 

 

 

lecâbled’alimentationdoitêtre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ouvrez

la

porte

 

 

 

 

 

par conséquent facilement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

du lave-vaisselle

 

 

 

 

 

accessible.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

alors

que

le cycle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de lavage

est en

 

 

 

 

 

Fermezlerobinetdel'eau.

 

 

 

 

 

cours

ou

vient

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

juste

de

 

finir,

 

Vous

pouvez

 

Attendezquelquesminutesavant

 

 

 

 

 

faites

attention

 

 

desortirvotrevaisselle:ellebrûle!

 

 

 

 

 

au

nuage de

 

modifier le

 

 

Contrôlez

que

le

 

 

 

Si vous attendez un peu,elle

 

 

vapeur

chaude

 

programme

en

 

 

programme

est

bien

 

 

 

sécheramieuxàlavapeur.

 

 

qui

s'échappe,

 

cours,

s’il vient

 

 

achevé avant

de

 

 

 

Videzd'abordlepanierinférieur.

 

 

vous

risquez de

 

just de

démarrer.

 

 

sortir

votre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vous

brûler!

 

 

 

 

 

 

 

 

vaisselle!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 LAVE-VAISSELLEARISTON - Mode d'installation et d'emploi

 

 

 

 

 

 

 

 

Produit de lavage et de rinçage

L

AVE-VAISSELLE

 

Conseils utiles

N'utilisez que du produit de lavage spécial lave-vaisselle. Versez le produit

 

 

 

de lavage dans le distributeur situé à l'intérieur de la porte. Avant de

• Ne remplissez la

 

démarrer le cycle de lavage, bien sûr!

 

 

 

cuve du produit de

 

Le produit de lavage

 

 

 

 

lavage qu'au moment

 

 

 

 

 

de démarrer le lave-

 

Chargement du produit de

 

 

 

 

 

B

 

 

 

vaisselle.

 

lavage

 

C

 

 

D

Si vous le mettez trop

 

PourouvrirlecouvercleA,appuyez

 

 

 

à l'avance, le produit

 

 

 

 

 

 

surlatoucheB.Remplissezdepro-

 

 

 

 

risque d'absorber de

 

duitdelavagelesdeuxbacsCetD

 

 

 

 

l'humidité, former

 

jusqu'aubord.

 

 

 

 

des grumeaux et

 

Fermezlecouvercleenappuyant

 

 

 

 

perdre de sa

 

jusqu'audéclic.

 

 

 

 

puissance de lavage.

 

Dans le commerce, il existe des

 

 

 

 

 

 

 

produitsdelavageenpastilles,dans

 

 

 

 

• Dosez juste la

 

cecasmettezunepastilledansle

 

 

 

 

quantité de produit

 

bac"D"etfermezlecouvercle.

 

 

 

 

de lavage nécessaire:

 

Le couvercle ne ferme pas!

 

 

 

 

exagérer ne rendra

 

 

 

 

 

pas votre vaisselle

 

Contrôlezqu'iln'yapasderésidus

 

 

 

 

plus propre mais

 

deproduitdelavagesurlesbords

 

 

 

 

polluera davantage.

 

du bac. C'est certainement pour

 

 

 

 

 

 

 

celaquelecouverclen'arrivepasà

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fermer.Nettoyezbienetvousver-

 

 

 

 

 

 

 

rezqu'ilfermera.

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le produit de rinçage.

Le produit de rinçage fait briller votre vaisselle davantage car il amélioresonséchage.Leréservoir à produit de rinçage est situé à l’intérieurdelaporte,ilfaudrale remplirquandvousvoyezqu’ilest videàtraversl’indicateuroptique «D».(Si votre lave-vaisselle est équipé d’un voyant «produit de rinçage»,remplissezleréservoir dèsqu’ils’allumeoucommenceà clignoter).

Chargement du produit de rinçage.

Pourouvrirleréservoir,tournezle bouchon“C”danslesensinverse desaiguillesd'unemontre.Attention à ne pas faire déborder le produitquandvousleversez.Vous pouvezréglerlaquantitédeproduit de rinçage utilisé par le lavevaisselle: à l'aide d'un tournevis agissezsurledispositifderéglage Fquisetrouvesouslecouvercle “C”.

F C

D

Vous avez six positions au choix. Normalement il est réglé sur 4.

Le réglage de la quantité de produit de rinçage utilisé améliore le séchage.

Si vous remarquez des gouttes d'eau ou des traces sur la vaisselle, tournez le dispositif de réglage vers les numéros plus élevés.

Si par contre votre vaisselle présente des traces blanches, tournez le dispositif de réglage vers les numéros plus bas.

Attention

Il existe dans le commerce des produits pour lave-vaisselle qui ont à la fois une fonction lavage, une fonction sel et une fonction rinçage (3 en 1)

Si votre eau est dure ou très dure, nous vous conseillons d'ajouter quand même du sel dans le réservoir prévu à cet effet pour éviter la formation de traces blanches sur votre vaisselle ou à la surface de la cuve.

Si vous utilisez des produits 3 en 1, plus besoin de remplir le réservoir à produit de rinçage.

Ne remplissez votre réservoir à produit de rinçage que si vous désirez un séchage encore plus performant, amenez dans ce cas le sélecteur de dosage sur 2.

Suivez toujours les recommandations du fabricant reportées sur l'emballage.

LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi 5

L AVE-VAISSELLE

Choisissez le bon programme

A chaque besoin son programme

Le

lavage

en

lave-vaisselle

garantit

un

environnement

hygiénisant

et

davantage

de

p r o p r e t é .

 

 

 

 

 

Sel, produit de rinçage, une juste dose de produit de lavage et le programme qu'il faut: voilà la formule idéale pour obtenir de meilleurs résultats et bien entretenir votre lave-vaisselle.

Choisissez le bon programme pour votre vaisselle.

Choisir le programme le plus approprié à la charge que vous avez effectuée vous garantit une vaisselle propre et une meilleure utilisation de l'eau et du courant.

 

 

 

 

3URGXLW GH

3URGXLW

'XUpH GX

 

 

 

,QGLFDWLRQV VXU OH FKRL[

 

ODYDJH

SURJUDPPH

 

 

3URJUDPPH

'HVFULSWLRQ GX F\FOH

GH

 

 

GHV SURJUDPPHV

SUpODYDJH

WROpUDQFH

 

 

 

 

ULQoDJH

 

 

 

 

 

ODYDJH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9DLVVHOOH HW FDVVHUROHV WUqV

3UpODYDJH j OHDX FKDXGH ƒ&

 

 

 

 

 

 

/DYDJH j ƒ&

J

 

 

 

 

 

VDOHV GpFRQVHLOOp SRXU OD

ULQoDJHV j O HDX IURLGH

 

 

 

YDLVVHOOH IUDJLOH

5LQoDJH FKDXG j ƒ&

 

 

 

 

 

 

 

6pFKDJH

 

 

 

 

 

,QWHQVLI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

&\FOH SRXU YDLVVHOOH HW

/DYDJH j ƒ

 

 

 

 

 

 

FDVVHUROHV QRUPDOHPHQW VDOHV 5LQoDJH IURLG

J

 

 

 

 

 

3URJUDPPH VWDQGDUG

5LQoDJH FKDXG j ƒ&

 

 

4XRWLGLHQ

TXRWLGLHQ

6pFKDJH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3URJUDPPH GH ODYDJH

3UpODYDJHV j OHDX IURLGH

 

 

 

 

 

 

pFRORJLTXH j IDLEOH

 

 

 

 

 

 

/DYDJH j ƒ&

J

 

 

 

 

 

FRQVRPPDWLRQ G pOHFWULFLWp

 

 

 

5LQoDJH FKDXG j ƒ&

 

 

 

SRXU YDLVVHOOH HW FDVVHUROHV

6pFKDJH

 

 

 

 

 

 

QRUPDOHPHQW VDOHV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/DYDJH SUpDODEOH GDQV

/DYDJH EUHI IURLG SRXU pYLWHU

 

 

 

 

 

 

O DWWHQWH GH FRPSOpWHU OH

TXH OHV GpFKHWV QH VqFKHQW VXU

 

 

 

 

 

FKDUJHPHQW DX UHSDV VXLYDQW

OD YDLVVHOOH

 

 

 

 

7UHPSDJH

6 LAVE-VAISSELLEARISTON - Mode d'installation et d'emploi

Jamais sans sel

L

Votre eau

La dureté de l'eau varie d'un endroit à l'autre. Si votre eau est dure et qu'aucun adoucisseur n'est installé, des incrustations pourraient se former sur votre vaisselle. Or, votre lave-vaisselle dispose d'un adoucisseur qui utilise du sel spécial et élimine le calcaire de l'eau.

AVE-VAISSELLE

Pour éviter la formation de rouille, chargez le sel avant de démarrer un cycle de lavage.

Chargement du sel.

Utilisez du sel spécial lave-vais- selle.

Le réservoir à sel est situé sous le panier inférieur, remplissez-le commesuit:

1.Sortezlepanierinférieur,dévissezetenlevezlebouchonduréservoir

2.Vous chargez le sel pour la premièrefois?D'abord,remplissez leréservoird'eau(vousn'aurez plus à le faire par la suite)

3.Placez l'entonnoir du lave-vais- selledansletrouetintroduisez environ deux kilos de sel. Il est normalquedel'eaudébordedu réservoir.

4.Revissezsoigneusementlebouchon.

Signal présence de sel

Ils'agitd'undispositifdecouleur vertesituéaucentredubouchon adoucisseur: il indique que le réservoirestplein.

Quand ce dispositif n'est plus visible, il faut procéder au réapprovisionnementensel.

Sel: dosage intelligent.

Votre lave-vaisselle peut régler sa consommation de sel selon la duretédevotreeau.Vouspourrezainsi optimiser et personnaliser votre consommationdesel(nitropnitrop peu).

Pourréglerlaconsommationdesel, procédezcommesuit:

1.Dévissez le bouchon du réservoir à sel

2.Vous verrez sur la collerette du réservoiruneflèche(figure):si nécessaire, tournez-la dans le sensinversedesaiguillesd'une montreenallantdusigne"-"au

signe "+".

Choisissez la position de la flèche aprèsavoirconsultéleschémasur la dureté de l'eau.

Durété de l'eau

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Position

Consom-

Autono-

°dH

°fH

mmol/l

mation sel

mie

sélécteur

(grammes-

(cycles/

 

 

 

 

 

 

 

/cycle)

2kg.)

 

 

 

 

 

 

0 ¸ 10

0 ¸ 17

0 ¸ 1,7

/

0

/

 

 

 

 

 

 

10¸ 25

18 ¸ 44

1,8 ¸ 4,4

-

20

60

 

 

 

 

 

 

25 ¸ 50

45 ¸ 89

4,5 ¸ 8,9

MED

40

40

 

 

 

 

 

 

> 50

> 89

> 8,9

+

60

25

 

 

 

 

 

 

Vous ne connaissez pas le degré de dureté de votre eau? Renseignez-vous auprès de la société qui est chargée de la distribution de l'eau dans votre ville.

Des astuces et des conseils à votre service.

Comment entretenir et réparer la vaisselle à laquelle vous

tenez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vousévitereztachesetnoircis-

Economiser: c'est

 

votre argenterie au lave-vais-

■ Vouspouvezlaverpresquetoute

au contact d'autres métaux:

possible

 

selle.Adeuxexceptionsprès:

sement.

 

 

 

l'argenterieancienneetcellequi

 

 

 

 

 

estdécoréeavecunagentoxy-

 

 

 

Utilisez les électroménagers de façon

 

dant.L'eauchaudepeutdesser-

 

 

 

 

rerlesmanchesdel'argenterie

 

 

 

intelligente, vous ferez des économies et

 

ancienneetfairedisparaîtreles

 

 

 

chouchouterez l'environnement.

 

motifsornementauxdel'autre.

 

 

 

Charge maximum

 

Ne placez jamais l'argenterie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour optimiser vos consommations, faites

 

 

 

 

 

 

 

 

fonctionner votre lave-vaisselle à sa charge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le lave-vaisselle

 

 

 

maximum. Si vous n'arrivez pas à le remplir

 

non seulement

■ Lesplatsetplateauxenargent

tout de suite, utilisez le cycle trempage, vous

 

vous

permet

doivent

être

lavés

éviterez la formation de mauvaises odeurs et

 

d'économiser

du

immédiatementaprèsl'usage,

d'incrustations.

 

temps

et

du

surtouts'ilscontenaientdusel,

Le bon programme.

 

travail,

mais il

des œufs, des olives, de la

 

Choisissez le programme approprié au type de

 

désinfecte

la

moutarde,duvinaigre,desjus

 

chargement que vous avez effectué. Le choix

 

vaisselle,

en

la

defruitetdeslégumescuits.

 

du programme dépend du type de vaisselle

 

■ Pour

votre

vaisselle

 

lavant

à

une

que vous devez laver et de son degré de

 

température

particulièrementfragile,faites

salissure. Pour effectuer le bon choix, consultez

 

élevée.

 

un lavage spécial prévu sur

le tableau des programmes page 6.

 

 

 

 

 

votrelave-vaisselle.

 

 

LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi 7

Introduisezletuyaud'évacuation dansuneconduiteayantaumoins 4 cm de diamètre ou bien accro- chez-leàl'évier.Eviteztousétran- glementsoucourbesexcessifs.

 

 

 

L

AVE-VAISSELLE

Installation et déménagement

Votre lave-vaisselle est arrivé

A son achat ou après un déménagement, le bon fonctionnement de votre lave-vaisselle dépend en grande partie de son installation.

Choisissezl'endroitoùinstallervo-

piècesderechangeoriginales.

 

 

 

 

 

 

trelave-vaisselle,vouspouvezle

Raccordezletuyaud'arrivéeàune

 

 

 

 

 

 

placercôteàcôteavecdesmeu-

prise d'eau froide avec embou-

 

 

 

 

 

 

blesoucontrelemur.Lelave-vais-

chure filetée ¾ gaz; vissez-le soi-

 

 

 

 

 

 

selleestéquipédetuyauxpourl'ar-

gneusement au robinet . Si les

 

 

 

 

 

 

rivée et l'évacuation de l'eau, ils

tuyauxdel'eausontneufsous'ils

 

 

 

 

 

 

peuventêtreorientésversladroite

sontrestéslongtempsinutilisés,

 

 

 

 

 

 

ou vers la gauche en vue d'une

avantd'effectuerleraccordement,

 

 

 

 

 

 

meilleureinstallation.

 

faitescoulerl'eaujusqu'àcequ'elle

 

 

 

 

 

 

Mise à niveau

 

 

devienne limpide et dépourvue

 

 

 

 

 

 

 

 

d'impuretés.Fautedequoi,vous

 

 

 

 

 

 

Aprèsavoirinstallélamachine,vis-

risquezd'endommagervotrelave-

 

 

 

 

 

 

sezoudévissezsespiedsderéglage

vaisselle à cause du risque d'en-

 

 

 

 

 

 

pourl'ameneràlahauteurvoulue

gorgement au point d'arrivée de

 

 

 

 

 

 

et la mettre à niveau afin qu'elle

l'eau.

 

 

 

 

 

 

soitparfaitementàplat.Veillezà

Raccordement à la prise

Laportiondetuyaurepéréeparla

Câble d'alimentation.

ce qu'elle ne soit pas inclinée de

plusde2degrés.Unebonnemiseà

d'eau chaude.

lettreAdoitsetrouveràunehau-

Procédezàuncontrôlepériodique

niveaugarantiralebonfonctionne-

Lelave-vaissellepeutêtrealimenté

teurcompriseentre40et100cm

du câble d'alimentation; s'il est

mentdevotrelave-vaisselle.

avecdel'eauchaudederéseau(si

(voirfigure).

abîménousvousconseillonsvive-

 

 

 

vous disposez d'une installation

Le tuyau ne doit pas être plongé

mentdelefaireremplacerparun

Réglage des pieds

centralisée avec radiateurs) ne

dansl'eau.

serviceaprès-venteagréé.

arriére

 

 

dépassantpas60°C.

 

 

 

 

 

Bande de protection

Glissezlamachinedanslanicheet

Dans ce cas, la durée du lavage

 

 

 

A

 

réglezsahauteurenvousservant

serapluscourtede15minuteset

 

 

 

 

 

contre la formation de

des vis situées à l'avant de

l'efficacitédulavagelégèrement

 

 

 

 

 

buée.

l'appareil,danslebas.Al'aided'un

réduite.

 

 

 

 

 

Une bande transparente

tournevis tournez les vis dans le

Pour le raccordement à la prise

 

 

 

 

 

autocollante est fournie avec

sensdesaiguillesd'unemontrepour

d'eau chaude, procédez comme

 

 

 

 

 

certainsmodèles.

 

 

 

 

 

souleverlelave-vaisselleetdans

décrit pour le raccordement à la

 

 

 

 

 

Collez-laau-dessousdevotreplan

 

 

 

 

 

lesensinversepourl'abaisser.

prised'eaufroide.

 

 

 

 

 

detravailenboispourleprotéger

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

contrelabuée.

 

 

 

Sécurité anti-fuite

 

 

 

 

 

Si cette bande n’est pas fournie

 

 

 

Branchement

Raccordement à la prise

Votrelave-vaisselleestéquipéd'un

avecvotreappareil,vouspouvez

d'eau froide.

 

 

dispositifquicoupel'arrivéedel'eau

électrique.

la commander comme pièce

Pourraccorderl'électroménager

encasdefuitesàl'intérieurdela

Vérifiezavanttoutsilesvaleursde détachéeànosrevendeursagréés.

auréseaudedistributiondel'eau,

machine.Ilestégalementéquipé

tensionetdefréquenceduréseau

 

utilisez le tuyau d'arrivée fourni

d'un tuyau d'arrivée de l'eau qui

correspondentbienàcellesquisont

 

avec l'appareil, n'utilisez aucun

supportedespressionstrèsélevées

indiquéessurl'étiquetteplacéesur

Attention

autre type de tuyau. En cas de

etqui,encasderupture,devient

lacontre-porteinoxdelamachine

remplacement,n'utilisezquedes

rouge vif. La sécurité en cas de

et si l'installation électrique à la-

La fiche

 

 

 

fuitesestgarantieparundeuxième

quellevouslaraccordezestbien

Lafichedulave-vasseille doitêtre

 

 

 

tuyau qui l'englobe et qui,

dimensionnéepourlecourantmaxi-

accessible pourpouvoireffectuer

Si la prise

de

lesopérationsd'entretienentoute

transparent, prend une couleur

mumindiquésurl'étiquette.

courant

à

rougevif.

 

 

 

 

 

sécurité.

laquelle

vous

Très important: contrôlez-le

Terre: sécurité

 

raccordez

la

périodiquement,s'ildevientrouge

indispensable.

 

machine

ne

vif c'est qu'il faut le changer au

Vouspouvezalorsinsérerlafiche

 

correspond

pas à

plus tôt. Appelez un service

dansuneprisedecourantmunie

 

la fiche,

d'assistancetechniqueagréépour

d'uneliaisonàlaterreefficace(la

 

remplacez-la

par

l'intervention.

miseàlaterredel'installationest

 

une prise

 

unegarantiedesécuritéprévuepar

 

appropriée;

Raccordement au tuyau

laloi,vérifiezsivotreinstallation

 

n'utilisez

ni

d'évacuation.

estbienenrègle).

 

adaptateurs ni

 

 

 

 

 

 

 

déviateurs,

ils

 

 

 

 

 

 

 

pourraient

 

 

 

 

 

 

 

provoquer

des

 

 

 

 

 

 

 

surchauffes

ou

 

 

 

 

 

 

 

des brûlures.

8 LAVE-VAISSELLEARISTON - Mode d'installation et d'emploi

 

 

 

Problèmes et solutions

L

AVE-VAISSELLE

Au moindre problème, lisez ce qui suit

Il peut arriver que le lave-vaisselle fonctionne mal ou pas du tout. La plupart du temps, vous pouvez résoudre ces problèmes vous-même. Avant de téléphoner au service après-vente, lisez ces quelques lignes.

Le lave-vaisselle ne

Le lave-vaisselle

et les voyants des programmes 2

démarre pas

présente des dépôts

et3(lavageetrinçages)clignotent

■ Le robinet de l'eau est-il bien

de calcaire ou une

très rapidement. Eteignez

ouvert?

couche blanche.

l'appareil,ouvrezlerobinetdel'eau

■ Lerobinetdel'eauest-ilbienrac-

■ Lebouchonduréservoiràsel

etauboutde20secondesrallumez

cordéautuyau?

est-ilbienfermé?

 

l'appareil: recommencez les

 

opérations de programmation, le

■ Y a-t-il une coupure d'eau à la

■ La quantité de produit de rin-

programmeredémarrera.

maison?

çageest-ellebiendosée?

Alarme filtres bouchés

■ Lapressiondel'eauest-ellesuf-

Messagesd'erreur.

Si la machine est bloquée et les

fisante?

voyants phases programme 1 et 3

■ Letuyauest-ilplié?

Votre lave-vaisselle monte un

(prélavage et rinçages) clignotent

■ Lefiltredutuyaud'arrivéede

dispositif de sécurité à même de

rapidement, c'est que le filtre est

l'eauest-ilbouché?

détecter

des anomalies de

bouché par de gros résidus

■ Laportedulave-vaisselleest-

fonctionnement. Ces anomalies

d'aliments. Eteignez l'appareil,

sont signalées par un ou deux

nettoyezsoigneusementlefiltreet

elleouverte?

voyants "G" qui clignotent très

après l'avoir remonté à son

 

La vaisselle n'est pas

rapidement. Après avoir pris note

emplacement comme indiqué

des voyants qui

clignotent,

page10, rallumez. Recommencez

propre.

éteignez votre appareil et appelez

lesopérationsdeprogrammation,

■ Avez-vousutiliséunedosede

l'assistancetechnique.

leprogrammeredémarrera.

produitdelavageidoine?

Alarme robinet fermé

Alarme pour panne de

■ Leprogrammedelavagesélec-

l'électrovanne d'entrée

tionnéest-ilappropriéàlavais-

Si vous avez oublié d'ouvrir le

de l'eau.

sellequevousavezchargée?

robinet de l'eau, votre machine

Si le voyant 2 (lavage) clignote

■ Lefiltreetlemicro-filtresont-

vous le signale pendant quelques

rapidement, il faut ETEINDRE

ilspropres?

minutes en émettant de brefs

votre lave-vaisselle et le

■ Lesgicleurssont-ilslibres?

signaux acoustiques. Ouvrez le

REMETTRE EN MARCHE au

robinet et, au bout

de quelques

boutd'uneminute.Sil'alarmeper-

Le lave-vaisselle ne

minutes,

votre

machine

siste, fermez avant tout le robinet

vidange pas

redémarrera. Si vous n'êtes pas là

de l'eau pour éviter tout risque

■ Le tuyau d'évacuation est-il

quand les signaux acoustiques

d'inondationpuiscoupezlecourant

plié?

retentissent,votreappareils'arrête

etappelezleservicededépannage.

La sécurité chez vous

Vous avez tout vérifié mais votre lavevaisselle ne fonctionne toujours pas et le problème persiste?

Appelez le service après-vente le plus proche de chez vous et n'oubliezpasdeleursignaler:

ile type de panne

le sigle du modèle (Mod....) et le numérodesérie(S/N....)quevous trouverez sur l'étiquette

signalétique appliquée sur le côté delacontre-porte

Vous avez tout vérifié mais votre lave-vaisselle ne fonctionne toujours pas et le problème persiste?

Appelez le service après-vente le plus proche de chez vous et n'oubliezpasdeleursignaler:

ile type de panne

le sigle du modèle (Mod....) et le

numérodesérie(S/N....)quevous trouverez sur l'étiquette signalétique appliquée sur le côté delacontre-porte

Ne faites jamais appel à des techniciens non agréés et exigez toujours l'installation de pièces détachées originales.

Votre lave-vaisselle a été fabriqué selon les réglementations internationales de sécurité les plus sévères en la matière. Elles vous protègent ainsi que votre famille. Lisez attentivement les avertissements et les renseignements de cette notice: ils vous fourniront des nouvelles utiles quant à la sécurité d'installation, d'utilisation et d'entretien de votre appareil. Pour ne pas avoir de mauvaises surprises.

1.Eliminez avec soin l'emballage(suivezlesinstructions concernantledépôtsélectif des déchets de votre Commune)

2.Aprèsavoirdéballél'appareil, contrôlezs'ilestenbonétat. Sivousavezlemoindredoute, adressez-vousàunprofession- neldusecteur.

3.Votre lave-vaisselle ne doit êtreutiliséquepardesadultes.N'ylavezquelavaisselle detouslesjoursensuivantles instructionsdecemanuel.Ne touchezpaslamachinequand vousêtespiedsnusousivous avez les mains et les pieds mouillés.

4.L'usagederallongesetdeprisesmultiplesestdéconseillé. Silecâbled'alimentationélectriquen'estpasassezlong,fai- tes-leremplacersansoublier

qu'il ne doit pas être écrasé oudangereusementplié.

5.Encasdemauvaisfonctionnementoudetravauxd'entretien,déconnectezl'appareilde laligne(débranchezlafiche!).

6.Gardez les enfants à bonne distance des produits de lavage et du lave-vaisselle ouvert.

7.N'installezpasvotrelave-vais- selleàl'extérieur,mêmes'ilest abritéparunauvent:ilestextrêmementdangereuxdele laissersouslapluieetlesorages.

8.Netouchezpasàlarésistance pendantetdèslafinducycle delavage.

9.Ne vous appuyez pas et ne vousasseyezpassurlaporte ouverte, vous risqueriez de fairebasculerlelave-vaisselle.

10.En cas de panne, fermez le

robinet d'arrivée de l'eau et débranchezlafichedelaprise murale.Consultezlechapitre "Sivousavezdesproblèmes, lisezcequisuit".S'iln'yapas desolutionpossible,appelez leserviceaprès-vente.

11.Rendezinutilisablesvosappareilshorsd'usagecommesuit: coupezlecâbled'alimentation etrendezleverrouillagedela porteinopérant.

12.Enlèvement des appareils ménagersusagés

La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets desEquipementsElectriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pasjetésdanslefluxnormal desdéchetsmunicipaux.Les appareilsusagésdoiventêtre collectés séparément afin

d'optimiser le taux de récupérationetlerecyclage des matériaux qui les composentetréduirel'impact sur la santé humaine et l'environnement. Lesymbole de la ''poubelle barrée'' est apposéesurtouslesproduits pourrappelerlesobligations decollecteséparée.

Les consommateursdevront contacterlesautoritéslocales ouleurrevendeurconcernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil appareil.

LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi 9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

AVE-VAISSELLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Soin et entretien

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nettoyage et entretien particuliers

De

temps

en

temps,

au

moins

 

 

 

 

 

 

 

 

 

une

fois

par

mois,

Le groupe filtrant

Assemblez les pièces (comme

 

Nettoyage des bras

occupez-vous

plus

 

p a r t i c u l i è r e m e n t

Si vous voulez toujours avoir

illustré)etremontezlegroupedans

 

gicleurs

du

groupe filtrant

d’excellents résultats de lavage,

le lave-vaisselle. Faites-le entrer

 

Il peut arriver que des déchets

et

des

bras

nettoyezlegroupefiltrant.

dans son logement en poussant

 

restentcollésauxbrasgicleurset

g i c l e u r s .

 

L’eaudelavageestdébarrasséedes

verslebas.

 

 

 

bouchent les trous de sortie de

 

 

 

 

déchets d’aliments et remise en

N’utilisezpasvotrelave-vaisselle

 

l'eau.Contrôlez-lesetnettoyez-les

 

 

 

 

circulation parfaitement filtrée.

sans filtres. Si les filtres ne sont

 

detempsentemps.

 

 

 

 

Voilà pourquoi, il vaut mieux

pas montés

correctement,

 

 

 

 

 

 

 

enlever,aprèschaquelavage,les

l’efficacitédulavageensouffrira

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

déchetslesplusgrosarrêtésparle

et vous risquez d’endommager

 

 

 

 

 

 

 

gobelet «C» et par le filtre semi-

l’appareil.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

circulaireA;pourlessortir,tirezla

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

poignéedugobeletverslehautIl

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

vous suffira alors de les rincer à

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’eaucourante.

 

B

2

A

 

 

 

 

 

 

 

Nettoyezsoigneusement,unefois

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

par mois, tout le groupe filtrant:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gobeletC+filtresemi-circulaireA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+filtrecylindrique B.Poursortirle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

filtre “B” tournez-le dans le sens

 

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

inversedesaiguillesd’unemontre.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pourlesnettoyerservez-vousd’une

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

petitebrossenonmétallique.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gardez votre lave-vaisselle en pleine forme

Chouchoutez votre lave-vaisselle, il vous servira fidèlement .

Après chaque lavage.

Quand le cycle est terminé, n'oubliezpasdetoujoursfermerle robinetdel'eauetdelaisserlaporteentrebâillée.Vouséviterezque l'humiditéstagneàl'intérieuretque demauvaisesodeursseforment.

Débranchez la fiche.

Avantd'effectuertouteopération denettoyageoud'entretiendela machine, débranchez la fiche électrique. Vous éviterez tout danger.

Pas de solvants! Pas de produits abrasifs!

Pour nettoyer l'extérieur et les partiesencaoutchoucdevotrelavevaisselle,pasbesoind'utiliserde solvantsoudeproduitsabrasifs,un chiffonmouilléd'eautièdeetun peudesavonsuffisent.

Sivousremarquezdestachesàla surface de la cuve, enlevez-les à l'aided'unchiffonmouilléd'eauet devinaigreblanc(ilenfautpeu), ou bien utilisez un produit de nettoyagespéciallave-vaisselle.

Vous partez en vacances?

Quandvousvousabsentezpour longtemps,nousvousconseillons d'effectuer les opérations suivantes:

effectuezunlavageàvide

fermezlerobinetd'arrivéede l'eau

laissezlaporteentrouverte Vosjointsdurerontpluslongtemps et vous éviterez la formation de mauvaisesodeursàl'intérieurdu lave-vaisselle.

Déménagement.

Encasdedéménagement,mieux vautlaisserl'appareilàlaverticale.Encasdebesoin,vouspouvez l'inclinersurledos.

Les joints.

Laformationdemauvaisesodeurs à l'intérieur du lave-vaisselle est principalementdueauxdéchets alimentaires qui restent coincés danslesjoints.Ilvoussuffiradeles nettoyerdetempsentempsavec uneépongehumide.

Votre lave-vaisselle n'est pas un broyeur à ordures!

Ne vous mettez pas martel en tête, pas besoin de débarrasser votre vaisselle de tous les menus déchets, mais débarrassez-la des os, pelures et autres restes avant de la ranger dans les paniers. Videz les verres et les coupes.

10 LAVE-VAISSELLEARISTON - Mode d'installation et d'emploi

Quick guide to your D ISHWASHER dishwasher

Thismanualexplainspleasantlyallyournewelectrichousehold appliancehastooffer.Inaddition,youwilldiscoveraworldofuseful hints and handy tips to help you get a better wash from your dishwasherandtomakeitlastlonger.

1. Installation and moving (p. 18)

Installation, after delivery or your moving house, is the most important procedure for the correct operation of your dishwasher. Always check:

1. That the electricity system is in accordance with norms;

2. That the water inlet and outlet hoses are connected correctly; 3. That the dishwasher is level on the ground. It is worth it: for the longer life span and the correct operation of your dishwasher.

2. Control panel at your orders (p.12)

Learn to get to know the parts which make up your dishwasher, you will use it better for it. This is where you will find the description of the controls and the internal parts.

3. How to load your dishes (p.13)

This page includes useful tips to help you load your dishwasher correctly and make the most of all the available space.

4. How to start your dishwasher (p. 14)

After loading the dishes, you need to select the right wash cycle and measure out the correct dose of detergent and rinse aid. Reading these pages will help you through all the wash phases.

5. Salt: an important ally (p. 17)

Using the right salt and in the right quantity will help you maintain your dishwasher in top condition, to wash better and to avoid possible damage caused by limescale.

6. Advice and suggestions to help you make savings as well (p. 17)

This is where you will find small tips on how to wash your dishes better and to help make savings by selecting a wash cycle which best suits the type of load.

7. Troubleshooting (p.19)

Before calling the technician, have a look here: a lot of problems can have an immediate solution. If you can't manage to solve it yourself, then call the Ariston helpline and any problem will be solved as quickly as possible.

8. Safety for you and your family (p.19)

Read this chapter carefully, as it will provide you with useful information on installation, use and maintenance safety. To avoid nasty surprises.

9. Special care and maintenance (p.20)

Once in a while, once a month, spend a little time on the filter assembly and the sprayer arms. This is where you can learn how.

10. Keeping your dishwasher in shape (p.20)

Respect the few rules you will find here, and the result will be an enduring top-shape dishwasher.

11. Technical characteristics (p. 12)

All your appliance's technical data, in accordance with norms and regulations as always.

12. Ariston is still with you after purchasep.(21)

Ariston supports its products by means of after-sales services and assistance, offering youspecial guarantees, professional assistance as well as quality spare parts and accessories. To find out more, call the Ariston Freefone Number.

ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use 11

D ISHWASHER

Let's open up your dishwasher together

How is it made?

Learn to get to know the parts which make up your dishwasher,youwilluseitbetterforit.

E.Upper rack

F.Top sprayer arm

G.Rack height adjuster

H.Lower rack

I.Bottom sprayer arm

J.Salt container cap

K.Washing filter

L.Detergent and rinse aid dispenser

Control panel at your orders

A.ON-OFFButton

Press this button to turn the appliance on.

B.ON-OFFIndicatorlight

Indicates that the appliance is turned on

C.Dooropeninghandle

Use this handle to open the dishwasher door.

D.Cycleselectionknob

Use this knob to select a wash cycle.

G. Cyclephaseindicator

lights

pre-wash, wash, rinses, drying.

E. Extra drying button

Press this button for greater drying.

This dishwasher conforms to the

Technical Characteristics

 

 

Community Directives:

 

 

 

 

 

following European

 

 

 

 

 

73/23/EC

 

 

 

 

 

 

(Low Voltage

 

Technical characteristics

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Directive) and

 

Width

 

cm. 59,5

 

subsequent

 

 

 

 

 

 

amendments;

 

Depth

 

cm. 57

89/336/EC

 

 

 

 

 

 

(Electromagnetic

 

Height

 

cm. 82

 

 

 

 

Compatibility) and

 

Capacity

 

12 standard place settings

 

 

subsequent

 

 

 

amendments.

 

Mains water pressure

4,3 psi - 145 psi (30 KPa÷ 1MPa) (0,3 ÷10 bar)

97/17/EC

 

 

 

 

 

 

(Labelling)

 

Power voltage

 

See data plate

 

 

 

2002/96/EC

 

 

 

 

 

 

(Waste

 

Total absorber power

 

See data plate

 

 

 

 

Electrical and

 

 

 

 

 

 

Electronic

 

Fuse

 

See data plate

 

 

 

 

 

 

 

Equipment)

 

 

 

 

 

 

12 ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use

How to load your dishes D ISHWASHER

Before washing, a few small steps can help you get a better wash and keep your

dishwasher

for longer.

Remove the largest scraps of

food

left

over

on your

plates, soak

saucepans

and frying pans with tough incrustations.

After

loading

your dishes,

make sure

the blades on the sprayer arm

turn

well

 

 

First of all.

Before placing the dishes in the racks, remove the largest scraps of food left over on your plates, you will thus avoid blocking the filter, which would reduce the efficacy of the wash.

If the saucepans and frying pans are very dirty, allow them to soak before being washed. To make it easier to load your dishes, pull the racks out.

Multisystem racks

This dishwasher model is fitted with newer and more modern upper and lower racks and a cutlery basket. They are made to provide greater flexibility in loading dishes, making them more suitable to meet your specific needs.

What goes into the lower rack?

We recommend you place the most difficult dishes to wash into the lower rack: saucepans, lids, soup dishes and plates, but also: mugs, cups and glasses (see photos for load examples).

Serving dishes and large lids: place them on the sides of the rack.

Saucepans, salad bowls: must always be placed upside down

Very deep dishes: place them obliquely, thus allowing water to run down them and cleaning them better

Glasses and cups: position them as indicated in the figure.

The cutlery basket may be split into two parts by pulling out the handle.

When you only have little cutlery to wash, you can use just half the basket; save space for other crockeryorplacetheotherhalfof thebasketintheupperrackinstead (see figures A and B).

This basket is equipped with two removablegrids:insertthecutlery one by one into the slots; knives and utensils with sharp blades or tips should be positioned with the sharp parts at the bottom.

Position all cutlery items so that theydon'ttouch.

It is best if you place longer utensils horizontally at the front oftheupperrack.

What goes into the upper rack?

Place delicate and lightweight dishes in the upper rack: glasses, tea cups and coffee cups, saucers - but plates too - shallow salad bowls, slightly dirty frying pans and shallow pans.

Position light weight dishes in such a way as to avoid their being moved by the spray of water.

The appliance can also be equipped with one or two tip-up compartments onto which you can place mugs and cups, as well as long sharp knives and serving cutlery.

After loading the dishes, remember to check that the blades on the sprayer arms can turn freely without hitting against any dishes.

How to adjust the top rack.

The upper rack can be set in high or low position to enable you to organise your dishes effortlessly.

1

2

 

Fig.F

3

4

 

Open the rail stop flaps and pull the rack out completely. Now place it in high or low position, then slide it along the guide rails until the front wheels also go in. Now close the rail stop flaps. Follow the sequence of actions illustrated in figure "F".

Load examples

lower rack

upper rack

BA

ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use 13

Loading...
+ 33 hidden pages