ARISTON LV660A User Manual [fr]

LV 660 A
LV 660 A
F
GB
D
NL
Lave-vasseille
Instructions pour l’installation et l’emploi
Dishwasher
Instructions for installation and use
Geschirrspüler
Informationen für Installation und Gebrauch
Vaatwasser
Gebruiksaanwijzingen voor de plaatsing en gebruik
AVE-VAISSELLE
L
Un guide rapide pour tout savoir sur votre lave-vaisselle
Ce manuel a une façon plaisante de vous énumérer tout ce que votre nouvel électroménager peut vous offrir. Vous découvrirez, en plus, un tas de curiosités et de petites astuces pour mieux laver votre vaisselle et prolonger la durée de votre machine.
1. Installation et déménagement (page 8)
Le bon fonctionnement de votre lave-vaisselle dépend en grande partie de la façon dont il a été installé, à sa livraison ou après un déménage­ment. Cette opération est donc de la plus haute importance. Vérifiez toujours:
1. Que l'installation électrique est conforme;
2. Que les tuyaux d'arrivée et d'évacuation de l'eau sont bien raccordés;
3. Que le lave-vaisselle est bien installé à plat. Sa durée de vie et son bon fonctionnement en dépendent.
2. Tableau de bord à vos ordres (page 2)
Apprenez à bien connaître les parties composant votre lave-vaisselle, vous vous en servirez mieux. Vous trouverez ici la description détaillée des commandes et des parties internes.
3. Rangement de la vaisselle (page 3)
Cette page contient des renseignements utiles qui vous aideront à bien ranger votre vaisselle à l'intérieur du lave-vaisselle et à exploiter à fond la place disponible.
4. Démarrage du lave-vaisselle (page 4)
Après avoir rangé votre vaisselle, choisissez le programme approprié et dosez correctement les produits de lavage et de rinçage. Lisez ces pages pour tout savoir sur chaque phase de lavage.
5. Le sel: un allié important (page 7)
Utilisez un sel approprié et les quantités conseillées pour conserver votre lave-vaisselle en bon état, mieux laver et éviter que le calcaire ne l'en­dommage.
8. La sécurité pour toute la famille (page 9)
Lisez attentivement ce chapitre, vous y trouverez des renseignements utiles sur la sécurité au moment de l'installation, l'utilisation et l'entretien. Pour éviter de vilaines surprises.
9. Soin et entretien particuliers (page 10)
De temps en temps, au moins une fois par mois, occupez-vous plus particulièrement du groupe filtrant et des bras gicleurs. Voyez ici comment vous y prendre.
10. Gardez votre lave-vaisselle en forme (page 10)
6. Faites des économies: nos conseils et nos
suggestions (page 7)
De petits conseils pour mieux laver votre vaisselle et économiser en choisissant le programme adapté au type de chargement.
Prévenez les pannes, les conseils qui vous sont fournis vous aideront à garder votre lave-vaisselle en pleine forme.
11. Caractéristiques techniques (page 2)
7. Problèmes et solutions (page 9)
Les données techniques de votre électroménagers sont toutes conformes à la réglementation en vigueur.
Avant d'appeler le technicien, lisez ce qui suit: bon nombre de problèmes trouveront une solution immédiate. Et si vous n'y arrivez pas, appelez le service après-vente Ariston. En peu de temps et dans la limite du possible, toute panne sera réparée.
LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi
1
AVE-VAISSELLE
L
Ouvrons ensemble votre lave-vaisselle
Qu'est-ce qu'il contient?
Apprenez à bien connaître les parties qui composent votre lave-vaisselle pour mieux vous en servir
E. Panier supérieur
F. Gicleur supérieur
G. Réglage hauteur
panier
H . Panier inférieur
I. Gicleur inférieur
J. Bouchon réservoir à sel
K. Filtre lavage
L. Distributeur produits de
lavage et de rinçage
Tableau de bord à vos ordres
A. Touche ON-OFF
Appuyez sur cette touche pour allumer votre machine.
B. Lampe-témoin ON-
OFF
Elle vous signale que votre lave-vaisselle est branché.
C. Poignée ouverture
porte
Elle sert à ouvrir la porte du lave-vaisselle.
D.Bouton sélection
programmes
Tournez-le pour choisir un programme
G. Voyants déroulement
cycle et départ différé
Ils vous renseignent sur les phases du programme en cours (prélavage, lavage, rinçages, séchage).
E. Touche séchage super
Appuyez sur cette touche pour obtenir un meilleur séchage
Caractéristiques techniques
Caractéristiques thecniques
Largeur cm. 59,5 Profondeur cm. 57 Hauteur cm. 82
Capacité 12 couverts standard
Pression eau alimentation 4,3 psi-145 psi (30 KPa÷ 1MP a) (0, 3 ÷10 bar )
Tension d'alimentation Voir plaquette caractéristiques Puissance totale absorbée Voir plaquette caractéristiques Fusible Voir plaquette caractéristiques
2
LAVE-V AISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi
Ce lave-vaisselle est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
 73/23/CEE
(Basse Tension) et modifications suivantes;
 89/336/EEC
(Compatibilité électromagnétique) et modifications suivantes.
 97/17/CE
(Etiquetage)
 2002/96/CE
(Déchets des Equipements Electriques et Electroniques)
AVE-VAISSELLE
L
Comment s'y prendre pour charger la vaisselle?
Avant de laver, prenez de bonnes habitudes, vous obtiendrez de meilleurs résultats et augmenterez la longévité de votre lave-vaisselle. Eliminez les déchets les plus gros, mettez tremper vos casseroles et vos poêles particulièrement sales. Une fois que vous avez chargé votre vaisselle, contrôlez que les bras du gicleur tournent bien.
Tout d'abord.
Avant de ranger la vaisselle dans les paniers, éliminez les déchets de nourriture, ainsi les filtres ne se boucheront pas et le lavage n'en sera que plus efficace. Si les casseroles et les poêles sont très sales, mettez-les tremper en attendant de les laver au lave­vaisselle. Pour charger votre vaisselle plus facilement, sortez les paniers.
.
Paniers multi-system
Le panier à couverts, les paniers supérieur et inférieur de ce modèle de lave-vaisselle ont été conçus d'une façon tout à fait nouvelle et moderne. Leur structure permet en effet une grande flexibilité de chargement de la vaisselle pour satisfaire toutes vos exigences.
Que ranger dans le panier inférieur ?
Nous vous conseillons de placer dans le panier inférieur la vaisselle plus difficile à laver: casseroles,couvercles, assiettes plates et creuses, mais aussi : tasses, tasses à café et verres (les photos montrent des exemples de chargement).  Plats et grands couvercles: rangez-les sur les côtés du panier.  Casseroles, saladiers: placez-les toujours sens dessus dessous.  Vaisselle très creuse: mettez ces pièces en position oblique, l'eau pourra ainsi s'écouler et mieux les laver.  Verres et tasses : rangez-les comme illustré (voir figure).
eux. Mieux vaut placer les couverts particulièrement longs à l'horizontale à l'avant du panier supérieur.
Que ranger dans le panier supérieur ?
Chargez votre vaisselle fragile et légère dans le panier supérieur : verres, tasses à thé et à café, soucoupes - mais aussi assiettes ­saladiers bas, poêles et casseroles basses peu sales (les photos vous montrent quelques exemples de chargement). Placez la vaisselle légère de manière à ce qu'elle ne risque pas d'être déplacée par les jets d'eau. Une ou deux étagères rabattables peuvent être fournies pour ranger des tasses, grandes et petites, mais aussi des couteaux longs et pointus et des couverts de service. Après avoir chargé votre lave­vaisselle, n'oubliez pas de contrôler si les bras du gicleur tournent bien, sans buter contre la vaisselle.
Le réglage du panier su­périeur?
Le réglage en hauteur du panier supérieur vous permet de charger votre vaisselle plus facilement.
1
3
F
2
4
Quelques examples de chargement
panier inférieur
panier supérieur
Le panier à couverts se sépare en deux quand vous enlevez sa poignée. Quand vous avez peu de couverts à laver, n'utilisez que moitié panier. Ce panier est équipé de deux grilles amovibles: rangez les couverts manches tournés vers le bas; (voir la figure A - B). Les pointes des couteaux et des utensiles de cuisine tranchants doivent être tournées vers le bas. Rangez les couverts de manière à ce qu'ils ne se touchent pas entre
Ouvrez les ailettes d'arrêt des rails et sortez le panier. Placez-le maintenant dans la position désirée, plus haute ou plus basse, faites-le ensuite glisser le long des glissières jusqu'à ce que les roulettes avant entrent elles aussi. Refermez les ailettes pour bloquer le tout. Suivez le déroulement des opérations illustré figure "F".
B
A
LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi
3
AVE-VAISSELLE
L
Démarrage du lave-vaisselle
Allons-y!
Vous avez chargé votre lave-vaisselle, il faut à présent choisir un programme de lavage. Une minute suffit pour apprendre
Tout d'abord.
Ouvrez à fond le robinet de l'eau et appuyez sur la touche ON-OFF "A": vous entendrez retentir un bref signal acoustique et le voyant "B" s'allumera. L'appareil est à présent branché et attend d'être programmé.
Choisissez un programme.
Pour choisir un programme tour­nez le bouton "D" dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ame­ner le repère du bouton en face du symbole ou du numéro du pro­gramme que vous désirez sélec­tionner (consultez le tableau des programmes page 6). Au bout de quelques secondes vous entendrez un bref signal acousti­que: le lavage a commencé et il vaut mieux ne pas le modifier.
Le lave-vaisselle vous renseigne.
Votre lave-vaisselle est équipé de voyants (G) qui s'allument pour vous signaler le déroulement du cycle de lavage. Voilà les symboles des différentes phases: prélavage, lavage, rinçages, séchage.
A tout moment, votre lave-vaisselle vous signale où il en est.
Vous pouvez
modifier le
programme en
cours, sil vient
just de démarrer.
Modification du programme en cours.
Si vous vous êtes trompé de pro­gramme, aucun problème! Vous pouvez modifier le programme en cours s'il vient juste de commen­cer. Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position de Reset, au bout de quelques secondes vous enten­drez 4 bips et le voyant "G" s'étein­dra: cela signifie que toutes les sé­lections ont été annulées. Vous pou­vez alors resélectionner le bon programme.
Vous avez oublié d'introduire de la vaisselle ?
Cela peut arriver à tout le monde. Appuyez sur la touche ON-OFF pour interrompre le cycle de la­vage, introduisez la vaisselle que vous aviez oubliée et appuyez de nouveau sur la touche ON-OFF. Le cycle redémarrera de l'endroit où vous l'avez interrompu.
Fini ?
La fin du cycle est signalée par 2 brefs signaux acoustiques et par le clignotement du voyant correspon­dant au séchage.
Tournez le bouton dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position de Reset
Attention:
Pour éteindre l'appareil, appuyez
sur la touche A , débranchez la fiche de la prise de courant pour couper lalimentation électrique; le câble dalimentation doit être par conséquent facilement accessible.
Fermez le robinet de l'eau.Attendez quelques minutes avant
de sortir votre vaisselle: elle brûle! Si vous attendez un peu,elle séchera mieux à la vapeur.
Videz d'abord le panier inférieur.
Il y a une coupure de courant ? Vous avez ouvert la porte de la machine ?
Le programme s'interrompt et re­part dès que le courant revient ou que vous refermez la porte. Tout a été prévu !
Contrôlez que le
programme est bien
achevé avant de
sortir votre
vaisselle!
Vous désirez davantage de séchage ?
Appuyez sur la touche "E" avant de démarrer le programme sélectionné. Un bip prolongé vous signale que vous avez sélectionné le séchage super, un bip bref indique sa désactivation. Si le séchage super est activé, le programme de lavage durera plus longtemps pour que votre vaisselle soit parfaitement sèche.
Lorsque vous
ouvrez la porte
du lave-vaisselle
alors que le cycle
de lavage est en
cours ou vient
juste de finir,
faites attention
au nuage de
vapeur chaude
qui s'échappe,
vous risquez de
vous brûler!
4
LAVE-V AISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi
AVE-VAISSELLE
L
Produit de lavage et de rinçage
Conseils utiles
N'utilisez que du produit de lavage spécial lave-vaisselle. Versez le produit de lavage dans le distributeur situé à l'intérieur de la porte. Avant de démarrer le cycle de lavage, bien sûr!
Le produit de lavage
Chargement du produit de lavage
Pour ouvrir le couvercle A, appuyez sur la touche B. Remplissez de pro­duit de lavage les deux bacs C et D jusqu'au bord. Fermez le couvercle en appuyant jusqu'au déclic. Dans le commerce, il existe des produits de lavage en pastilles, dans ce cas mettez une pastille dans le bac "D" et fermez le couvercle.
Le couvercle ne ferme pas!
Contrôlez qu'il n'y a pas de résidus de produit de lavage sur les bords du bac. C'est certainement pour cela que le couvercle n'arrive pas à fermer. Nettoyez bien et vous ver­rez qu'il fermera.
B
D
A
C
 Ne remplissez la cuve du produit de lavage qu'au moment de démarrer le lave­vaisselle. Si vous le mettez trop à l'avance, le produit risque d'absorber de l'humidité, former des grumeaux et perdre de sa puissance de lavage.
 Dosez juste la quantité de produit de lavage nécessaire: exagérer ne rendra pas votre vaisselle plus propre mais polluera davantage.
Le produit de rinçage.
Le produit de rinçage fait briller votre vaisselle davantage car il améliore son séchage. Le réservoir à produit de rinçage est situé à lintérieur de la porte, il faudra le remplir quand vous voyez quil est vide à travers lindicateur optique «D».(Si votre lave-vaisselle est équipé dun voyant «produit de rinçage», remplissez le réservoir dès quil sallume ou commence à clignoter).
Chargement du produit de rinçage.
Pour ouvrir le réservoir, tournez le bouchon C dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Atten­tion à ne pas faire déborder le produit quand vous le versez. Vous pouvez régler la quantité de produit de rinçage utilisé par le lave­vaisselle: à l'aide d'un tournevis agissez sur le dispositif de réglage F qui se trouve sous le couvercle C.
F
D
Vous avez six positions au choix. Normalement il est réglé sur 4.
C
Le réglage de la
quantité de
produit de
rinçage utilisé
améliore le
séchage.
Si vous
remarquez des gouttes d'eau ou des traces sur la
vaisselle, tournez
le dispositif de
réglage vers les
numéros plus
élevés.
Si par contre
votre vaisselle
présente des
traces blanches,
tournez le
dispositif de
réglage vers les
numéros plus
bas.
Attention
Il existe dans le commerce des produits pour lave-vaisselle qui ont à la fois une fonction lavage, une fonction sel et une fonction rinçage (3 en 1) Si votre eau est dure ou très dure, nous vous conseillons d'ajouter quand même du sel dans le réservoir prévu à cet effet pour éviter la formation de traces blanches sur votre vaisselle ou à la surface de la cuve. Si vous utilisez des produits 3 en 1, plus besoin de remplir le réservoir à produit de rinçage. Ne remplissez votre réservoir à produit de rinçage que si vous désirez un séchage encore plus performant, amenez dans ce cas le sélecteur de dosage sur 2. Suivez toujours les recommandations du fabricant reportées sur l'emballage.
LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi
5
AVE-VAISSELLE
L
Choisissez le bon programme
A chaque besoin son programme
Le lavage en lave-vaisselle garantit un environnement hygiénisant et davantage de propreté.
Sel, produit de rinçage, une juste dose de produit de lavage et le programme qu'il faut: voilà la formule idéale pour obtenir de meilleurs résultats et bien entretenir votre lave-vaisselle.
3URGXLW GH
3URJUDPPH
,QGLFDWLRQVVXUOHFKRL[
GHVSURJUDPPHV
'H V FULSWLRQ GX F\FOH
ODYDJH
SUpODYDJH
ODYDJH
Choisissez le bon
programme pour
votre vaisselle. Choisir le programme le plus approprié à la
charge que vous avez
effectuée vous
garantit une vaisselle
propre et une
meilleure utilisation de
l'eau et du courant.
3URGXLW
GH
ULQoDJH
'XUpHGX
SURJUDPPH
WROpUDQFH

,QWHQVLI
4XRWLGLHQ
7UHPSDJH
9DLVVHOOHHWFDVVHUROHVWUqV VDOHV G pF R QVHLOOp SR XU OD YDLVVHOOHIUDJLOH
&\FOHSRXUYDLVVHOOHHW FDVVHUROHVQRUPDOHPHQWVDOHV 3URJUDPPHVWDQGDUG TXRWLGLHQ
3URJUDPPHGHODYDJH pFRORJLTXHjIDLEOH FRQVRPPDWLRQGpOHFWULFLWp SRXUYDLVVHOOHHWFDVVHUROHV QRUPDOHPHQWVDOHV
/DYDJHSUpDODEOHGDQV ODWWHQWHGHFRPSOpWHUOH FKDUJHPHQWDXUHSDVVXLYDQW
3UpODYDJHjOHDXFKDXGH& /DYDJHj& ULQoDJHVjOHDXIURLGH 5LQoDJHFKDXGj& 6pFKDJH
/DYDJHj 5LQoDJHIURLG 5LQoDJHFKDXGj& 6pFKDJH
3UpODYDJHVjOHDXIURLGH /DYDJHj& 5LQoDJHFKDXGj& 6pFKDJH
/DYDJHEUHIIURLGSRXUpYLWHU TXHOHVGpFKHWVQHVqFKHQWVXU OD YDLVVHOOH
J
J
J




6
LAVE-V AISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi
Jamais sans sel
AVE-VAISSELLE
L
Votre eau
La dureté de l'eau varie d'un endroit à l'autre. Si votre eau est dure et qu'aucun adoucisseur n'est installé, des incrustations pourraient se former sur votre vaisselle. Or, votre lave-vaisselle dispose d'un adoucisseur qui utilise du sel spécial et élimine le
Pour éviter la
formation de
rouille, chargez le
sel avant de
démarrer un cycle
calcaire de l'eau.
Chargement du sel.
Utilisez du sel spécial lave-vais­selle. Le réservoir à sel est situé sous le panier inférieur, remplissez-le comme suit:
1. Sortez le panier inférieur, dévis­sez et enlevez le bouchon du ré­servoir
2. Vous chargez le sel pour la pre­mière fois? D'abord, remplissez le réservoir d'eau (vous n'aurez plus à le faire par la suite)
3. Placez l'entonnoir du lave-vais­selle dans le trou et introduisez environ deux kilos de sel. Il est normal que de l'eau déborde du réservoir.
4. Revissez soigneusement le bou­chon.
Signal présence de sel
Il s'agit d'un dispositif de couleur verte situé au centre du bouchon adoucisseur: il indique que le réservoir est plein. Quand ce dispositif n'est plus visible, il faut procéder au réapprovisionnement en sel .
Sel: dosage intelligent.
Votre lave-vaisselle peut régler sa consommation de sel selon la du­reté de votre eau. Vous pourrez ainsi optimiser et personnaliser votre consommation de sel (ni trop ni trop peu). Pour régler la consommation de sel, procédez comme suit:
1. Dévissez le bouchon du réser­voir à sel
2. Vous verrez sur la collerette du réservoir une flèche (figure): si nécessaire, tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre en allant du signe "-" au signe "+".
Choisissez la position de la flèche après avoir consulté le schéma sur la dureté de l'eau.
Durété de l'eau
°dH °fH mmol/l
0 ¸ 10 0 ¸ 17 0 ¸ 1,7 / 0 /
10¸ 25 18 ¸ 44 1,8 ¸ 4,4
25 ¸ 50 45 ¸ 89 4,5 ¸ 8,9 MED 40 40
> 50 > 89 > 8,9
Position
sélécteur
-
+
connaissez pas le
degré de dureté
de votre eau?
Renseignez-vous
société qui est
chargée de la
distribution de
l'eau dans votre
de lavage.
Consom­mation sel (grammes-
/cycle)
20 60
60 25
Vous ne
auprès de la
ville.
Autono-
mie
(cycles/
2kg.)
Des astuces et des conseils à votre service.
Comment entretenir et réparer la vaisselle à laquelle vous tenez
Vous pouvez laver presque toute
votre argenterie au lave-vais­selle. A deux exceptions près: l'argenterie ancienne et celle qui est décorée avec un agent oxy­dant. L'eau chaude peut desser­rer les manches de l'argenterie ancienne et faire disparaître les motifs ornementaux de l'autre. Ne placez jamais l'argenterie
Le lave-vaisselle
non seulement
vous permet
d'économiser du
temps et du
travail, mais il
désinfecte la
vaisselle, en la
lavant à une
température
élevée.
au contact d'autres métaux: vous éviterez taches et noircis­sement.
Les plats et plateaux en argent
doivent être lavés immédiatement après l'usage, surtout s'ils contenaient du sel, des ufs, des olives, de la moutarde, du vinaigre, des jus de fruit et des légumes cuits.
Pour votre vaisselle
particulièrement fragile, faites un lavage spécial prévu sur votre lave-vaisselle.
Economiser: c'est possible
Utilisez les électroménagers de façon intelligente, vous ferez des économies et chouchouterez l'environnement.
Charge maximum
Pour optimiser vos consommations, faites fonctionner votre lave-vaisselle à sa charge maximum. Si vous n'arrivez pas à le remplir tout de suite, utilisez le cycle trempage, vous éviterez la formation de mauvaises odeurs et d'incrustations.
Le bon programme.
Choisissez le programme approprié au type de chargement que vous avez effectué. Le choix du programme dépend du type de vaisselle que vous devez laver et de son degré de salissure. Pour effectuer le bon choix, consultez le tableau des programmes page 6.
LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi
7
AVE-VAISSELLE
L
Installation et déménagement
Votre lave-vaisselle est arrivé
A son achat ou après un déménagement, le bon fonctionnement de votre lave-vaisselle dépend en grande partie de son installation.
Choisissez l'endroit où installer vo­tre lave-vaisselle, vous pouvez le placer côte à côte avec des meu­bles ou contre le mur. Le lave-vais­selle est équipé de tuyaux pour l'ar­rivée et l'évacuation de l'eau, ils peuvent être orientés vers la droite ou vers la gauche en vue d'une meilleure installation.
Mise à niveau
Après avoir installé la machine, vis­sez ou dévissez ses pieds de réglage pour l'amener à la hauteur voulue et la mettre à niveau afin qu'elle soit parfaitement à plat. Veillez à ce qu'elle ne soit pas inclinée de plus de 2 degrés. Une bonne mise à niveau garantira le bon fonctionne­ment de votre lave-vaisselle.
Réglage des pieds arriére
Glissez la machine dans la niche et réglez sa hauteur en vous servant des vis situées à l'avant de l'appareil, dans le bas. A l'aide d'un tournevis tournez les vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour soulever le lave-vaisselle et dans le sens inverse pour l'abaisser.
Raccordement à la prise d'eau froide.
Pour raccorder l'électroménager au réseau de distributionde l'eau, utilisez le tuyau d'arrivée fourni avec l'appareil, n'utilisez aucun autre type de tuyau. En cas de remplacement, n'utilisez que des
Si la prise de
courant à
laquelle vous
raccordez la
machine ne
correspond pas à
la fiche,
remplacez-la par
une prise
appropriée;
n'utilisez ni
adaptateurs ni
déviateurs, ils
pourraient
provoquer des
surchauffes ou
des brûlures.
pièces de rechange originales. Raccordez le tuyau d'arrivée à une prise d'eau froide avec embou­chure filetée ¾ gaz; vissez-le soi­gneusement au robinet . Si les tuyaux de l'eau sont neufs ou s'ils sont restés longtemps inutilisés, avant d'effectuer le raccordement, faites couler l'eau jusqu'à ce qu'elle devienne limpide et dépourvue d'impuretés. Faute de quoi, vous risquez d'endommager votre lave­vaisselle à cause du risque d'en­gorgement au point d'arrivée de l'eau.
Raccordement à la prise d'eau chaude.
Le lave-vaisselle peut être alimenté avec de l'eau chaude de réseau (si vous disposez d'une installation centralisée avec radiateurs) ne dépassant pas 60°C. Dans ce cas, la durée du lavage sera plus courte de 15 minutes et l'efficacité du lavage légèrement réduite. Pour le raccordement à la prise d'eau chaude, procédez comme décrit pour le raccordement à la prise d'eau froide.
Sécurité anti-fuite
Votre lave-vaisselle est équipé d'un dispositif qui coupe l'arrivée de l'eau en cas de fuites à l'intérieur de la machine. Il est également équipé d'un tuyau d'arrivée de l'eau qui supporte des pressions très élevées et qui, en cas de rupture, devient rouge vif. La sécurité en cas de fuites est garantie par un deuxième tuyau qui l'englobe et qui, transparent, prend une couleur rouge vif. Très important: contrôlez-le périodiquement, s'il devient rouge vif c'est qu'il faut le changer au plus tôt. Appelez un service d'assistance technique agréé pour l'intervention.
Raccordement au tuyau d'évacuation.
Introduisez le tuyau d'évacuation dans une conduite ayant au moins 4 cm de diamètre ou bien accro­chez-le à l'évier. Evitez tous étran­glements ou courbes excessifs.
La portion de tuyau repérée par la lettre A doit se trouver à une hau­teur comprise entre 40 et 100 cm (voir figure). Le tuyau ne doit pas être plongé dans l'eau.
A
Branchement électrique.
Vérifiez avant tout si les valeurs de tension et de fréquence du réseau correspondent bien à celles qui sont indiquées sur l'étiquette placée sur la contre-porte inox de la machine et si l'installation électrique à la­quelle vous la raccordez est bien dimensionnée pour le courant maxi­mum indiqué sur l'étiquette.
Terre: sécurité indispensable.
Vous pouvez alors insérer la fiche dans une prise de courant munie d'une liaison à la terre efficace (la mise à la terre de l'installation est une garantie de sécurité prévue par la loi, vérifiez si votre installation est bien en règle).
Câble d'alimentation.
Procédez à un contrôle périodique du câble d'alimentation; s'il est abîmé nous vous conseillons vive­ment de le faire remplacer par un service après-vente agréé.
Bande de protection contre la formation de buée.
Une bande transparente autocollante est fournie avec certains modèles. Collez-la au-dessous de votre plan de travail en bois pour le protéger contre la buée. Si cette bande nest pas fournie avec votre appareil, vous pouvez la commander comme pièce détachée à nos revendeurs agréés.
Attention
La fiche
La fiche du lave-vasseille doit être accessible pour pouvoir effectuer les opérations d'entretien en toute sécurité.
8
LAVE-V AISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi
AVE-VAISSELLE
Problèmes et solutions
L
Au moindre problème, lisez ce qui suit
Il peut arriver que le lave-vaisselle fonctionne mal ou pas du tout. La plupart du temps, vous pouvez résoudre ces problèmes vous-même. Avant de téléphoner au service après-vente, lisez ces quelques lignes.
Le lave-vaisselle ne démarre pas
Le robinet de l'eau est-il bien
ouvert?
Le robinet de l'eau est-il bien rac-
cordé au tuyau?
Y a-t-il une coupure d'eau à la
maison?
La pression de l'eau est-elle suf-
fisante?
Le tuyau est-il plié?
Le filtre du tuyau d'arrivée de
l'eau est-il bouché?
La porte du lave-vaisselle est-
elle ouverte?
La vaisselle n'est pas propre.
Avez-vous utilisé une dose de
produit de lavage idoine?
Le programme de lavage sélec-
tionné est-il approprié à la vais­selle que vous avez chargée?
Le filtre et le micro-filtre sont-
ils propres?
Les gicleurs sont-ils libres?
Le lave-vaisselle ne vidange pas
Le tuyau d'évacuation est-il
plié?
Le lave-vaisselle présente des dépôts de calcaire ou une couche blanche.
Le bouchon du réservoir à sel
est-il bien fermé?
La quantité de produit de rin-
çage est-elle bien dosée?
Messages d'erreur.
Votre lave-vaisselle monte un dispositif de sécurité à même de détecter des anomalies de fonctionnement. Ces anomalies sont signalées par un ou deux voyants "G" qui clignotent très rapidement. Après avoir pris note des voyants qui clignotent, éteignez votre appareil et appelez l'assistance technique.
Alarme robinet fermé
Si vous avez oublié d'ouvrir le robinet de l'eau, votre machine vous le signale pendant quelques minutes en émettant de brefs signaux acoustiques. Ouvrez le robinet et, au bout de quelques minutes, votre machine redémarrera. Si vous n'êtes pas là quand les signaux acoustiques retentissent,votre appareil s'arrête
La sécurité chez vous
et les voyants des programmes 2 et 3 (lavage et rinçages) clignotent très rapidement. Eteignez l'appareil, ouvrez le robinet de l'eau et au bout de 20 secondes rallumez l'appareil: recommencez les opérations de programmation, le programme redémarrera.
Alarme filtres bouchés
Si la machine est bloquée et les voyants phases programme 1 et 3 (prélavage et rinçages) clignotent rapidement, c'est que le filtre est bouché par de gros résidus d'aliments. Eteignez l'appareil, nettoyez soigneusement le filtre et après l'avoir remonté à son emplacement comme indiqué page10, rallumez. Recommencez les opérations de programmation, le programme redémarrera.
Alarme pour panne de l'électrovanne d'entrée de l'eau.
Si le voyant 2 (lavage) clignote rapidement, il faut ETEINDRE votre lave-vaisselle et le REMETTRE EN MARCHE au bout d'une minute. Si l'alarme per­siste, fermez avant tout le robinet de l'eau pour éviter tout risque d'inondation puis coupez le courant et appelez le service de dépannage.
Vous avez tout vérifié mais votre lave­vaisselle ne fonctionne toujours pas et le problème persiste?
Appelez le service après-vente le plus proche de chez vous et n'oubliez pas de leur signaler:  ile type de panne
 le sigle du modèle (Mod....) et le
numéro de série (S/N ....) que vous
trouverez sur l'étiquette signalétique appliquée sur le côté de la contre-porte
Vous avez tout vérifié mais votre lave-vaisselle ne fonctionne toujours pas et le problème persiste?
Appelez le service après-vente le plus proche de chez vous et n'oubliez pas de leur signaler:  ile type de panne
 le sigle du modèle (Mod....) et le
numéro de série (S/N ....) que vous
trouverez sur l'étiquette signalétique appliquée sur le côté de la contre-porte
Ne faites jamais appel à
des techniciens non
agréés et exigez
toujours l'installation
de pièces détachées
originales.
Votre lave-vaisselle a été fabriqué selon les réglementations internationales de sécurité les plus sévères en la matière. Elles vous protègent ainsi que votre famille. Lisez attentivement les avertissements et les renseignements de cette notice: ils vous fourniront des nouvelles utiles quant à la sécurité d'installation, d'utilisation et d'entretien de votre appareil. Pour ne pas avoir de mauvaises surprises.
1. Eliminez avec soin l'embal­lage (suivez les instructions concernant le dépôt sélectif des déchets de votre Com­mune)
2. Après avoir déballé l'appareil, contrôlez s'il est en bon état. Si vous avez le moindre doute, adressez-vous à un profession­nel du secteur.
3. Votre lave-vaisselle ne doit être utilisé que par des adul­tes. N'y lavez que la vaisselle de tous les jours en suivant les instructions de ce manuel. Ne touchez pas la machine quand vous êtes pieds nus ou si vous avez les mains et les pieds mouillés.
4. L'usage de rallonges et de pri­ses multiples est déconseillé. Si le câble d'alimentation élec­trique n'est pas assez long, fai­tes-le remplacer sans oublier
qu'il ne doit pas être écrasé ou dangereusement plié.
5. En cas de mauvais fonction­nement ou de travaux d'entre­tien, déconnectez l'appareil de la ligne (débranchez la fiche!).
6. Gardez les enfants à bonne distance des produits de la­vage et du lave-vaisselle ouvert.
7. N'installez pas votre lave-vais­selle à l'extérieur, même s'il est abrité par un auvent: il est ex­trêmement dangereux de le laisser sous la pluie et les ora­ges.
8. Ne touchez pas à la résistance pendant et dès la fin du cycle de lavage.
9. Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte, vous risqueriez de faire basculer le lave-vaisselle.
10. En cas de panne, fermez le
robinet d'arrivée de l'eau et débranchez la fiche de la prise murale. Consultez le chapitre "Si vous avez des problèmes, lisez ce qui suit". S'il n'y a pas de solution possible, appelez le service après-vente.
11 . Rendez inutilisables vos appa-
reils hors d'usage comme suit: coupez le câble d'alimentation et rendez le verrouillage de la porte inopérant.
12. Enlèvement des appareils ménagers usagés La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin
d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la ''poubelle barrée'' est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil appareil.
LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi
9
AVE-VAISSELLE
L
Soin et entretien
Nettoyage et entretien particuliers
Le groupe filtrant
Si vous voulez toujours avoir dexcellents résultats de lavage, nettoyez le groupe filtrant. Leau de lavage est débarrassée des déchets daliments et remise en circulation parfaitement filtrée. Voilà pourquoi, il vaut mieux enlever, après chaque lavage, les déchets les plus gros arrêtés par le gobelet «C» et par le filtre semi­circulaire A; pour les sortir, tirez la poignée du gobelet vers le haut Il vous suffira alors de les rincer à leau courante. Nettoyez soigneusement, une fois par mois, tout le groupe filtrant: gobelet C + filtre semi-circulaire A + filtre cylindrique B. Pour sortir le filtre B tournez-le dans le sens inverse des aiguilles dune montre. Pour les nettoyer servez-vous dune petite brosse non métallique.
Assemblez les pièces (comme illustré) et remontez le groupe dans le lave-vaisselle. Faites-le entrer dans son logement en poussant vers le bas. Nutilisez pas votre lave-vaisselle sans filtres. Si les filtres ne sont pas montés correctement, lefficacité du lavage en souffrira et vous risquez dendommager lappareil.
1
B
2
C
A
Nettoyage des bras gicleurs
Il peut arriver que des déchets restent collés aux bras gicleurs et bouchent les trous de sortie de l'eau. Contrôlez-les et nettoyez-les de temps en temps.
De temps en temps, au moins une fois par mois, occupez-vous plus particulièrement du groupe filtrant et des bras gicleurs.
Gardez votre lave-vaisselle en pleine forme
Chouchoutez votre lave-vaisselle, il vous servira fidèlement.
Après chaque lavage.
Quand le cycle est terminé, n'oubliez pas de toujours fermer le robinet de l'eau et de laisser la por­te entrebâillée. Vous éviterez que l'humidité stagne à l'intérieur et que de mauvaises odeurs se forment.
Débranchez la fiche.
Avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou d'entretien de la machine, débranchez la fiche électrique. Vous éviterez tout danger.
Pas de solvants! Pas de produits abrasifs!
Pour nettoyer l'extérieur et les parties en caoutchouc de votre lave­vaisselle, pas besoin d'utiliser de solvants ou de produits abrasifs, un chiffon mouillé d'eau tiède et un peu de savon suffisent. Si vous remarquez des taches à la surface de la cuve, enlevez-les à l'aide d'un chiffon mouillé d'eau et de vinaigre blanc (il en faut peu), ou bien utilisez un produit de nettoyage spécial lave-vaisselle.
Vous partez en vacances?
Quand vous vous absentez pour longtemps, nous vous conseillons d'effectuer les opérations suivantes:  effectuez un lavage à vide  fermez le robinet d'arrivée de
l'eau  laissez la porte entrouverte Vos joints dureront plus longtemps et vous éviterez la formation de mauvaises odeurs à l'intérieur du lave-vaisselle.
Déménagement.
En cas de déménagement, mieux vaut laisser l'appareil à la vertica­le. En cas de besoin, vous pouvez l'incliner sur le dos.
Les joints.
La formation de mauvaises odeurs à l'intérieur du lave-vaisselle est principalement due aux déchets alimentaires qui restent coincés dans les joints. Il vous suffira de les nettoyer de temps en temps avec une éponge humide.
Votre lave-vaisselle n'est pas un
broyeur à ordures!
Ne vous mettez pas martel en tête, pas
besoin de débarrasser votre vaisselle de
tous les menus déchets, mais
débarrassez-la des os, pelures et autres
restes avant de la ranger dans les
paniers. Videz les verres et les coupes.
10
LAVE-V AISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi
Quick guide to your dishwasher
This manual explains pleasantly all your new electric household appliance has to offer. In addition, you will discover a world of useful hints and handy tips to help you get a better wash from your dishwasher and to make it last longer.
1. Installation and moving (p. 18)
Installation, after delivery or your moving house, is the most important procedure for the correct operation of your dishwasher. Always check:
1. That the electricity system is in accordance with norms;
2. That the water inlet and outlet hoses are connected correctly;
3. That the dishwasher is level on the ground. It is worth it: for the longer life span and the correct operation of your dishwasher.
2. Control panel at your orders (p.12)
ISHWASHER
D
Learn to get to know the parts which make up your dishwasher, you will use it better for it. This is where you will find the description of the controls and the internal parts.
3. How to load your dishes (p.13)
This page includes useful tips to help you load your dishwasher correctly and make the most of all the available space.
4. How to start your dishwasher (p. 14)
After loading the dishes, you need to select the right wash cycle and measure out the correct dose of detergent and rinse aid. Reading these pages will help you through all the wash phases.
5. Salt: an important ally (p. 17)
Using the right salt and in the right quantity will help you maintain your dishwasher in top condition, to wash better and to avoid possible damage caused by limescale.
8. Safety for you and your family (p.19)
Read this chapter carefully, as it will provide you with useful information on installation, use and maintenance safety. To avoid nasty surprises.
9. Special care and maintenance (p.20)
Once in a while, once a month, spend a little time on the filter assembly and the sprayer arms. This is where you can learn how.
10. Keeping your dishwasher in shape (p.20)
6. Advice and suggestions to help you make
savings as well (p. 17)
This is where you will find small tips on how to wash your dishes better and to help make savings by selecting a wash cycle which best suits the type of load.
Respect the few rules you will find here, and the result will be an enduring top-shape dishwasher.
11. Technical characteristics (p. 12)
All your appliance's technical data, in accordance with norms and regulations as always.
7. Troubleshooting (p.19)
Before calling the technician, have a look here: a lot of problems can have an immediate solution. If you can't manage to solve it yourself, then call the Ariston helpline and any problem will be solved as quickly as possible.
12. Ariston is still with you after purchasep.(21)
Ariston supports its products by means of after-sales services and assistance, offering you special guarantees, professional assistance as well as quality spare parts and accessories. To find out more, call the Ariston Freefone Number.
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
11
ISHWASHER
D
Let's open up your dishwasher together
How is it made?
Learn to get to know the parts which make up your dishwasher, you will use it better for it.
E. Upper rack
F. Top sprayer arm
G. Rack height adjuster
H. Lower rack
I. Bottom sprayer arm
J. Salt container cap
K. Washing filter
L. Detergent and rinse aid
dispenser
Control panel at your orders
A. ON-OFF Button
Press this button to turn the appliance on.
B. ON-OFF Indicator light
Indicates that the appliance is turned on
C. Door opening handle
Use this handle to open the dishwasher door.
D. Cycle selection knob
Use this knob to select a wash cycle.
G. Cycle phase indicator
lights
pre-wash, wash, rinses, drying.
E. Extra drying button
Press this button for greater drying.
Technical Characteristics
Technical characteristics
Width cm. 59,5 Depth cm. 57 Height cm. 82
Capacity 12 standard place settings Mains water pressure 4,3 psi - 145 psi (30 KPa÷ 1MPa) (0,3 ÷10 bar)
Power voltage See data plate
Total absorber pow er See data plate Fuse See data plate
12
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
This dishwasher conforms to the following European Community Directives:
 73/23/EC
(Low Voltage Directive) and subsequent amendments;
 89/336/EC
(Electromagnetic Compatibility) and subsequent amendments.
 97/17/EC
(Labelling)
 2002/96/EC
(Waste Electrical and Electronic Equipment)
ISHWASHER
D
How to load your dishes
Before washing, a few small steps can help you get a better wash and keep your dishwasher for longer. Remove the largest scraps of food left over on your plates, soak saucepans and frying pans with tough incrustations. After loading your dishes, make sure the blades on the sprayer arm turn well
First of all.
Before placing the dishes in the racks, remove the largest scraps of food left over on your plates, you will thus avoid blocking the filter, which would reduce the efficacy of the wash. If the saucepans and frying pans are very dirty, allow them to soak before being washed. To make it easier to load your dishes, pull the racks out.
Multisystem racks
This dishwasher model is fitted with newer and more modern upper and lower racks and a cutlery basket. They are made to provide greater flexibility in loading dishes, making them more suitable to meet your specific needs.
What goes into the lower rack?
We recommend you place the most difficult dishes to wash into the lower rack: saucepans, lids, soup dishes and plates, but also: mugs, cups and glasses (see photos for load examples).
 Serving dishes and large
lids: place them on the sides
of the rack.
 Saucepans, salad bowls:
must always be placed upside down
 Very deep dishes: place
them obliquely, thus allowing water to run down them and cleaning them better
Glasses and cups: position
them as indicated in the figure.
The cutlery basket may be split into two parts by pulling out the handle. When you only have little cutlery to wash, you can use just half the basket; save space for other crockery or place the other half of the basket in the upper rack instead (see figures A and B). This basket is equipped with two removable grids: insert the cutlery one by one into the slots; knives and utensils with sharp blades or tips should be positioned with the sharp parts at the bottom. Position all cutlery items so that they don't touch.
It is best if you place longer utensils horizontally at the front of the upper rack.
What goes into the upper rack?
Place delicate and lightweight dishes in the upper rack: glasses, tea cups and coffee cups, saucers
- but plates too - shallow salad bowls, slightly dirty frying pans and shallow pans. Position light weight dishes in such a way as to avoid their being moved by the spray of water. The appliance can also be equipped with one or two tip-up compartments onto which you can place mugs and cups, as well as long sharp knives and serving cutlery. After loading the dishes, remember to check that the blades on the sprayer arms can turn freely without hitting against any dishes.
How to adjust the top rack.
The upper rack can be set in high or low position to enable you to organise your dishes effortlessly.
1
Fig.F
Open the rail stop flaps and pull the rack out completely. Now place it in high or low position, then slide it along the guide rails until the front wheels also go in. Now close the rail stop flaps. Follow the sequence of actions illustrated in figure "F".
3
2
4
B
A
lower rack
Load examples
upper rack
ARISTON DISHWASHER - Instructions for installation and use
13
Loading...
+ 33 hidden pages