Posizionamento e livellamento
Collegamenti idraulici ed elettrici
Dati tecnici
Descrizione dellapparecchio, 4
Vista d’insieme
Pannello di controllo
Caricare i cestelli, 5
Cestello inferiore
Cestello delle posate
Cestello superiore
Avvio e utilizzo, 6
Avviare la lavastoviglie
Caricare il detersivo
Opzioni di lavaggio
Programmi, 7
Tabella dei programmi
Brillantante e sale rigenerante, 8
Caricare il brillantante
Caricare il sale rigenerante
Manutenzione e cura, 9
Escludere acqua e corrente elettrica
Pulire la lavastoviglie
Evitare i cattivi odori
Pulire gli irroratori
Pulire i filtri
Se ci si assenta per lunghi periodi
Precauzioni e consigli, 10
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare l’ambiente
Anomalie e rimedi, 11
Assistenza, 12
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
Installazione
IT
! È importante conservare questo libretto per poterlo
consultare in ogni momento. In caso di vendita, di
cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme
all’apparecchio.
! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono
importanti informazioni sull’installazione, sull’uso
e sulla sicurezza.
! In caso di trasloco tenere l’apparecchio in
posizione verticale; se fosse necessario, inclinarlo
sul lato posteriore.
Posizionamento e livellamento
1. Disimballare l’apparecchio e controllare che
non abbia subìto danni durante il trasporto.
Se fosse danneggiato non collegarlo e contattare
il rivenditore.
2. Sistemare la lavastoviglie facendo aderire i
fianchi o lo schienale ai mobili adiacenti o alla
parete. L’apparecchio può anche essere incassato
sotto a un piano di lavoro continuo (
Montaggio
3. Posizionare la lavastoviglie su un pavimento
piano e rigido. Compensare le irregolarità svitando
o avvitando i piedini finché l’apparecchio non sia
orizzontale (non deve essere inclinato più di 2
gradi). Un accurato livellamento dà stabilità ed evita
vibrazioni, rumori e spostamenti.
).
vedi foglio di
Collegamenti idraulici ed elettrici
! L’adattamento degli impianti elettrici e idraulici
per l’installazione deve essere eseguito solo
da personale qualificato.
! La lavastoviglie non deve appoggiare sui tubi
o sul cavo di alimentazione elettrica.
I tubi di carico (A) e di scarico (B) dell’acqua
e il cavo di alimentazione elettrica possono essere
orientati verso destra o sinistra per consentire
la migliore installazione (
vedi figura
).
Collegamento del tubo di carico dellacqua
• A una presa d’acqua fredda: avvitare bene il tubo
di carico a un rubinetto con bocca filettata da 3/4
gas; prima di avvitare, far scorrere l’acqua finché
non sia limpida affinché le eventuali impurità non
intasino l’apparecchio.
• A una presa d’acqua calda: nel caso di impianto
centralizzato di termosifoni, la lavastoviglie può
essere alimentata con acqua calda di rete purché
non superi la temperatura di 60°C.
Avvitare il tubo al rubinetto come descritto per la
presa d’acqua fredda.
! Se la lunghezza del tubo di carico non è
sufficiente, rivolgersi a un negozio specializzato
o a un tecnico autorizzato (
! La pressione dell’acqua deve essere compresa
nei valori riportati dalla tabella Dati tecnici (
! Fare attenzione che nel tubo non ci siano né
pieghe né strozzature.
Sicurezza antiallagamento
Per garantire che non si generino allagamenti,
la lavastoviglie:
- è dotata di un sistema che interrompe l’ingresso
dell’acqua nel caso di anomalie o di perdite
dall’interno.
- è dotata di sicurezza
di un tubo di carico dell’acqua costituito da un tubo
esterno trasparente e da uno interno rosso:
entrambi i tubi sopportano pressioni molto alte. In
caso di rottura del tubo interno, quello esterno si
colora di un rosso vivo e convoglia l’acqua al posto
di quello interno, evitando perdite.
! È molto importante controllare periodicamente il
tubo esterno: se lo si vede rosso vivo, deve essere
cambiato al più presto dall’Assistenza tecnica
autorizzata (
vedi Assistenza
vedi Assistenza
Water Stop
).
).
vedi sotto
*, cioè è provvista
).
A
60
100
2
12083
121168
148
B
* Presente solo su alcuni modelli.
Collegamento del tubo di scarico dellacqua
A
Collegare il tubo di scarico, senza piegarlo, a una
conduttura di scarico con diametro minimo di 4 cm.
Oppure appoggiarlo al bordo di un lavandino o di
una vasca; l’estremità libera del tubo di scarico non
deve rimanere immersa nell’acqua.
Lo speciale gomito* in
plastica agevola una
sistemazione ottimale:
fissare saldamente il
gomito al muro per
evitare che il tubo si
muova e versi l’acqua
fuori dallo scarico.
La parte del tubo
contrassegnata con la
lettera A deve essere a
un’altezza compresa tra 40 e 100 cm da terra
(
vedi figura
).
! Il cavo deve essere controllato periodicamente
e sostituito solo da tecnici autorizzati
(
vedi Assistenza
! L’Azienda declina ogni responsabilità qualora
queste norme non vengano rispettate.
Avvertenze per il primo lavaggio
Dopo l’installazione, immediatamente prima del
primo lavaggio, riempire completamente d’acqua il
serbatoio del sale e aggiungere circa 2 Kg di sale
(
vedi Brillantante e sale rigenerante
l’acqua trabocchi. È normale anche che dopo il
caricamento del sale la spia MANCANZA SALE*
continui a lampeggiare per alcuni cicli.
).
): è normale che
'DWLWHFQLFL
IT
! È sconsigliato usare tubi di prolunga.
Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina nella presa della corrente,
accertarsi che:
• la presa abbia la messa a terra e sia a norma di
legge;
• la presa sia in grado di sopportare il carico
massimo di potenza della macchina, indicato
nella targhetta caratteristiche sulla controporta
(
vedi Descrizione della lavastoviglie
• la tensione di alimentazione sia compresa nei
valori indicati nella targhetta caratteristiche sulla
controporta;
• la presa sia compatibile con la spina
dell’apparecchio. In caso contrario richiedere la
sostituzione della spina a un tecnico autorizzato
(
vedi Assistenza
multiple.
! Ad apparecchio installato, il cavo di alimentazione
elettrica e la presa della corrente devono essere
facilmente raggiungibili.
); non usare prolunghe o prese
);
'LPHQVLRQL
&DSDFLWj
3UHVVLRQH
DFTXD
DOLPHQWD]LRQH
7HQVLRQHGL
DOLPHQWD]LRQH
3RWHQ]DWRWDOH
DVVRUELWD
)XVLELOH
larghezza cm 60
altezza cm 85
profondità cm 60
12 coperti standard
30 KPa ÷ 1 MPa (0,3 ÷ 10
bar)
vedi targhetta caratteristiche
vedi targhetta caratteristiche
vedi targhetta caratteristiche
Questa apparecchiatura è
conforme alle seguenti
Direttive Comunitarie:
- 73/23/CEE del 19/02/73
(Bassa Tensione) e
successive modifiche
- 89/336/CEE del 03/05/89
(Compatibilità
Elettromagnetica)
e successive modificazioni
- 97/17/CE (Etichettatura)
-2002/96/CE
! Il cavo non deve subire piegature o compressioni.
* Presente solo su alcuni modelli.
3
IT
Descrizione
dellapparecchio
Vista dinsieme
1
4
6
9
1.Cestello superiore
2.Irroratore superiore
3.Ribaltine
4.Regolatore altezza cestello
5.Cestello inferiore
3
2
6.Irroratore inferiore
7.Cestello posate
8.Filtro lavaggio
9.Serbatoio sale
10.Vaschette detersivo e serbatoio brillantante
11.Targhetta caratteristiche
5
7
8
11
Pannello di controllo
Display
Spia
MANCANZA SALE
Spie
AVANZAMENTO CICLO
10
STAND-BY
Tasto
DISPLAY
Tasto
SELEZIONE
PROGRAMMA
Tasto
4IN1
Tasto
MEZZO CARICO SUPERIORE
Tasto
AVVIO RITARDATO*
Tasto
START/RESET
Spia
PROGRAMMA
MANCANZA
BRILLANTANTE
4
Spia
Spia
4IN1
Spia
MEZZO CARICO
Spia
AVVIO RITARDATO*
ASCIUGATURA
RISCIACQUI
LAVAGGIO
PRELAVAGGIO
* Presente solo su alcuni modelli.
Caricare i cestelli
! Prima di caricare, eliminare dalle stoviglie i residui di
cibo, mettere in ammollo pentole e padelle incrostate,
vuotare bicchieri e coppe dei liquidi rimasti. Dopo aver
caricato, controllare che gli irroratori ruotino liberamente.
Cestello inferiore
Sistemarvi le stoviglie più difficili da lavare secondo gli
Esempi di caricamento
• Piatti da portata e coperchi: ai lati del cestello.
• Pentole e insalatiere: sempre capovolte.
• Stoviglie molto fonde: in posizione obliqua.
Per garantire migliori prestazioni di lavaggio
e asciugatura, la superficie del cestello inferiore è
più ruvida di quello superiore.
e avvalendosi dei supporti ribaltabili*.
Cestello delle posate
Il cestello delle posate può essere di tipo diverso a
seconda dei modelli di lavastoviglie.
! I coltelli e gli utensili appuntiti devono essere sistemati
nel cestello delle posate con la punta rivolta verso il basso.
Se il cestello è dotato di maniglie
click clack* (
su o in giù per regolare l’altezza.
vedi figura
Esempi di caricamento cestello superiore
Esempi di caricamento cestello inferiore
), tirarle in
IT
Per dividere in due il corpo centrale*: sfilare la maniglia.
Le due alette laterali* si possono staccare e agganciare al
cestello superiore o inferiore.
I due elementi a griglia* si inseriscono sul cestello per
tenere separate le posate: inserirle nelle feritoie con i
manici verso il basso.
Cestello superiore
Caricarvi le stoviglie delicate e leggere: bicchieri, tazze
da tè e caffè, piattini, insalatiere basse, padelle, pentole
basse poco sporche, secondo gli
• Stoviglie leggere: sistemarle in modo che non vengano
spostate dai getti d’acqua.
• Tazze e tazzine: posizionarli sulle ribaltine**.
• Coltelli lunghi e acuminati, posate di servizio:
posizionarli sulle ribaltine**.
Regolare laltezza del cestello superiore
Per agevolare la sistemazione delle stoviglie, è possibile
sistemare il cestello superiore in
1
3
posizione alta o bassa:
aprire i fermi delle guide del
2
cestello a destra e a sinistra ed
estrarre il cestello; sistemarlo in
alto o in basso, farlo scivolare
lungo le guide fino a far entrare
4
anche le rotelle anteriori e
chiudere i fermi (
Esempi di caricamento
vedi figura
).
Ribaltine Baby
**
Nei modelli di lavastoviglie in
cui è presente il Ciclo Baby
vengono fornite in dotazione
apposite ribaltine per il
lavaggio di biberon, ghiere e
tettarelle.
Stoviglie non adatte al lavaggio in lavastoviglie
• Oggetti di legno, con impugnatura in legno
.
o in corno o con parti incollate.
• Oggetti di alluminio, rame, ottone, peltro o stagno.
• Stoviglie di plastica non termoresistente.
• Porcellane antiche o dipinte a mano.
• Argenteria antica. L’argenteria non antica può invece
essere lavata con un programma delicato e
accertandosi che non sia a contatto con altri metalli.
! Si consiglia l’acquisto di stoviglie idonee al lavaggio in
lavastoviglie.
Lavaggio delle maniglie*
Per lavare le maniglie dei cestelli inferiore e superiore:
estrarre i due tappini di fissaggio, sfilare le maniglie,
lavarle sotto l’acqua corrente e fissarle sul cestello con i
tappini.
* Presente solo in alcuni modelli.
** Variabili per numero e posizione.
5
Avvio e utilizzo
A
B
D
C
1. Aprire il coperchio C
premendo il pulsante D.
2. Dosare il detersivo
consultando la
programmi
•in polvere: vaschette
A e B.
•pastiglie: vaschetta
A e fondo vasca,
cioè quando il programma
ne richiede 1, metterla nella
vaschetta A e chiudere il
Tabella dei
:
IT
Avviare la lavastoviglie
1. Aprire il rubinetto dell’acqua.
2. Premere il tasto STAND/BY: il display si
illumina.
3. Aprire la porta e dosare il detersivo (
4. Caricare i cestelli (
vedi Caricare i cestelli
chiudere la porta.
5. Selezionare il programma premendo il tasto
SELEZIONE PROGRAMMA finché compare il
numero relativo a quello desiderato.
6. Selezionare le opzioni di lavaggio (
7. Avviare premendo il tasto START/RESET: si
sente un bip di conferma. Le spie
AVANZAMENTO CICLO segnalano lo stato del
vedi sotto
) e
vedi sotto
).
).
coperchio; quando ne richiede 2, mettere la seconda sul
fondo della vasca.
3. Eliminare i residui di detersivo dai bordi della vaschetta e
chiudere il coperchio fino allo scatto.
8. Alla fine si sentono tre brevi segnali acustici
e sul diplay compare END. Spegnere
l’apparecchio premendo il tasto STAND/BY e
chiudere il rubinetto dell’acqua.
9. Aprire la porta e aspettare alcuni minuti prima
di togliere le stoviglie, per evitare di scottarsi.
Scaricare i cestelli iniziando da quello inferiore.
Demo*
la scritta dON sul display indica che è attivo un programma
dimostrativo. Per disattivarlo premere contemporaneamente
i tasti START/RESET e STAND/BY, comparirà la scritta dOF.
Modificare un programma in corso
Se si è selezionato un programma sbagliato è possibile
modificarlo, purché appena iniziato: tenere premuto il tasto
START/RESET per 4 secondi. Dopo un bip lungo e tre brevi,
la spia AVANZAMENTO CICLO si spegne: selezionare il
nuovo programma e avviare premendo il tasto START/
RESET.
Aggiungere altre stoviglie
Premere il tasto STAND/BY, aprire la porta facendo
attenzione alla fuoriuscita di vapore e inserire le stoviglie.
Premere di nuovo il tasto STAND/BY: il ciclo riprende.
Interruzioni accidentali
Se durante il lavaggio si apre la porta o si verifica
un’interruzione di corrente, il programma si interrompe.
Riprende dal punto in cui si era interrotto quando si chiude
la porta o torna la luce.
Caricare il detersivo
Il buon risultato del lavaggio dipende anche dal corretto
dosaggio del detersivo, riportato dalla casa produttrice.
Eccedendo non si lava in modo più efficace e si inquina
l’ambiente.
vaschetta A: Detersivo per lavaggio
vaschetta B: Detersivo per prelavaggio
Avvio ritardato
È possibile posticipare da1 a 24 ore l’avvio
del programma:
1. Premere il tasto DELAY TIMER: a ogni pressione
compare sul diplay il tempo selezionato e si illumina la spia
del ritardo selezionato;
2. Selezionare il programma e premere il tasto START/
RESET: dopo il bip inizia il conto alla rovescia;
3. A tempo scaduto, la spia si spegne e il programma si
avvia.
Per modificare il ritardo e selezionare un tempo inferiore
premere il tasto DELAY TIMER. Per annullarlo premere il
tasto in successione finché non si avvia il programma e si
illumina la spia AVANZAMENTO CICLO corrispondente
all’inizio del programma stesso.
Mezzo carico sul cesto superiore
Se le stoviglie sono poche, si può effettuare
il mezzo carico risparmiando acqua, energia
e detersivo. Prima di selezionare il programma premere il
tasto MEZZO CARICO: la spia si illumina e si attiva il
lavaggio solo nel cesto superiore.
Ricordarsi di caricare le stoviglie solo sul cesto superiore e
di dimezzare la quantità di detersivo.
! E’ preferibile utilizzare detersivo in polvere.
! Questo pulsante è incompatibile con i programmi Baby e
Rapido.
4in1
Quando si usano le pastiglie multifunzione (2in1, 3in1, 4in1)
premere il tasto 4in1.Con questa funzione il tempo
complessivo del programma aumenta di circa 10 minuti.
! Questo pulsante è incompatibile con i programmi rapido,
ammollo, baby.
* Presente solo su alcuni modelli.
6
Programmi
Tabella dei programmi
! Le lavastoviglie Ariston sono dotate di un sistema automatico di pulizia dei filtri che può prolungare la durata dei
programmi.
IT
Indicazioni per la
scelta
dei programmi
Stoviglie e pentole
normalme nte sporc he.
Programma standard
giornaliero.
Lavaggio ecologico a
bassi consumi
energetici, adatto a
stoviglie e pentole.
Stoviglie e pentole molto
sporche (da non usare
per pezzi delicati).
Ciclo economico e
veloce da utilizzare per
stoviglie poco sporche,
subito dopo l'uso.4. Rapido
Programma
1. Normale
2. Eco
3. Intensivo
Detersivo
(A) = vaschetta A
(B) = vaschetta B
in polvereliquidopastiglie
30 gr (A)30 ml (A)1 (A)•88'
25 gr (A)
5 gr (B)
30 gr (A)
5 gr (B)
25 gr (A)25 ml (A)-24'
25 ml (A)
5 ml (B)
30 ml (A)
5 ml (B)
1 (A)••145'
1 (A)
1
(fondo
vasca)
PrelavaggioAsciugatura
••120'
Durata del
programma
(tolleranza
±10%)
Ciclo economico e
veloce da utilizzare per
stoviglie delicate, più
sensibili alle alte
temperature, subito
dopo l'uso.
Ciclo igienizzante per
lavare biberon, ghiere,
tettarelle insieme a
piatti, tazzine, bicchieri e
posate.
Caricare le stoviglie solo
sul cesto superiore.6. Baby
Lavaggio preliminare in
atttesa di completare il
carico al pasto
successivo.
5. Cristalli
7. Ammollo
25 gr (A)25 ml (A)1 (A)•96'
20 gr (A)20 ml (A)-60'
Nota
Per facilitare il dosaggio del detersivo è bene sapere che:
1 cucchiaio da cucina = 15 grammi di polvere = 15 ml di liquido circa
1 cucchiaino da cucina = 5 grammi di polvere = 5 ml di liquido circa
12'
7
Brillantante e sale rigenerante
auqca'lledazzeruD
enoizisoP
erotteles
elasomusnoC
)olcic/immarg(
aimonotuA
)gK2/ilcic(
Hd°Hf°l/lomm°
01-071-07,1-0/ 0 /
52-0144-814,4-8,1- 0206
05-5298-549,8-5,4DEM0404
05>98>9,8>+ 0652
IT
! Usare solo prodotti specifici per lavastoviglie.
Non usare sale alimentare o industriale.
! Se si usa un prodotto multifunzione (2in1, 3in1,
4in1) non è necessario aggiungere brillantante, si
consiglia invece di aggiungere sale, specie se
l’acqua è dura o molto dura. Non aggiungendo né
sale né brillantante è normale che le spie
MANCANZA SALE* e MANCANZA BRILLANTANTE*
continuino a lampeggiare.
Caricare il brillantante
Il brillantante facilita l’asciugatura delle stoviglie
facendo scivolare l’acqua dalla superficie, così che
non rimangano striature o macchie.
Il serbatoio del brillantante va riempito:
• quando lo si vede vuoto attraverso la spia ottica
(H). Spia chiara: aggiungere brillantante; spia
scura: brillantante sufficiente;
• quando sul pannello lampeggia la spia
MANCANZA BRILLANTANTE*;
1. Aprire il serbatoio
H
ruotando il tappo (G) in
senso antiorario.
2. Versare il brillantante
evitando che fuoriesca.
Se accade, pulire subito
F
con una spugna.
G
3. Riavvitare il tappo.
• quando il galleggiante verde* non è visibile
osservando il tappo del sale;
• quando sul pannello lampeggia la spia
MANCANZA SALE*;
• in assenza di spia o di galleggiante verde:
circa ogni 30 cicli di lavaggio;
1. Estrarre il cestello inferiore
e svitare il tappo del
serbatoio in senso antiorario.
2. Solo per il primo utilizzo:
riempire il serbatoio di acqua
fino al bordo.
3. Posizionare l’imbuto
in dotazione (
vedi figura
)
e riempire il serbatoio di sale fino al bordo (circa
2 kg); è normale che trabocchi un po’ d’acqua.
4. Togliere l’imbuto, eliminare i residui di sale dalla
filettatura e avvitare bene il tappo, affinché nel
serbatoio non entri detersivo durante il lavaggio
(potrebbe danneggiarsi irrimediabilmente il
decalcificatore).
! Quando si aggiunge il sale, avviare subito un ciclo
di lavaggio senza stoviglie per eliminare la
soluzione salina traboccata ed evitare la corrosione.
Regolare la dose di sale*
È possibile regolare il consumo di sale in base alla
durezza della propria acqua, dato reperibile presso
l’Ente erogatore dell’acqua potabile.
Regolare la dose di brillantante
Se non si è soddisfatti del risultato del lavaggio o
dell’asciugatura, è possibile regolare la dose di
brillantante. Con un cacciavite girare il regolatore
(F) scegliendo tra 6 posizioni (la regolazione di
fabbrica è sul 4):
• se sulle stoviglie ci sono striature bianche girare
verso i numeri bassi (1-3).
• se ci sono gocce d’acqua o macchie di calcare
girare verso i numeri alti (4-6).
! Se si utilizzano le pastiglie multifunzione (2in1,
3in1, 4in1) e si vuole ottenere una migliore
asciugatura, riempire comunque il serbatoio e
regolare sul 2.
Caricare il sale rigenerante
Per avere buoni risultati di lavaggio è indispensabile
verificare che il serbatoio del sale non sia mai
vuoto. Il sale rigenerante elimina il calcare
dall’acqua, evitando che si depositi sulle stoviglie. Il
serbatoio del sale è posto nella parte inferiore della
lavastoviglie (
8
vedi Descrizione
) e va riempito:
1. Svitare il tappo del serbatoio.
2. Ruotare la freccia sul collare
(
vedi figura
) verso il + o verso il –
facendo riferimento alla tabella:
Il decalcificatore è regolato di fabbrica sul +.
Se si utilizzano le pastiglie multifunzione (2in1, 3in1,
4in1) riempire comunque il serbatoio del sale e
regolare su –; se la durezza dell’acqua è superiore
a 60°fH, regolare su +.
* Presente solo su alcuni modelli.
Manutenzione e cura
Escludere acqua e corrente elettrica
• Chiudere il rubinetto dell’acqua dopo ogni
lavaggio per eliminare il pericolo di perdite.
• Staccare la spina della corrente quando si
pulisce la macchina e durante i lavori di
manutenzione.
Pulire la lavastoviglie
• La superficie esterna e il pannello di controllo
possono essere puliti con un panno imbevuto di
acqua tiepida e sapone. Non usare solventi
o abrasivi.
• La vasca interna può essere pulita da eventuali
macchie con un panno imbevuto di acqua e poco
aceto.
Evitare i cattivi odori
• Lasciare sempre socchiusa la porta per evitare il
ristagno di umidità.
• Pulire regolarmente le guarnizioni perimetrali di
tenuta della porta e delle vaschette detersivo con
una spugnetta umida. Si eviteranno così ristagni
di cibo, principali responsabili del cattivo odore.
Pulire gli irroratori
Può succedere che
residui di cibo si
attacchino agli
irroratori e ostruiscano
i fori da cui esce
l’acqua: di tanto in
tanto è bene controllarli
e pulirli con uno
spazzolino non
metallico.
Pulire i filtri
I filtri puliscono l’acqua di lavaggio dai residui di
cibo e la rimettono in circolo: per avere buoni
risultati di lavaggio è necessario pulirli.
! Pulire i filtri con regolarità.
! Dopo la pulizia verificare che il gruppo filtrante sia
stato correttamente inserito.
! La lavastoviglie non deve essere usata senza filtri.
1. Estrarre i filtri tirando il manico verso l’alto.
2. Pulire i filtri:
• dopo ogni lavaggio
C
1
2
A
B
B
A
3. Rimontare il gruppo filtrante e ricollocarlo nella
sua sede seguendo i movimenti 1 e 2, indicati in
figura, fino allo scatto.
C
pulire il piatto
semicircolare A
e il bicchiere B (si
estraggono tirando il
manico) dai residui più
grossi, sciacquandoli
sotto acqua corrente.
• una volta al mese
pulire accuratamente
tutto il gruppo filtrante:
piatto semicircolare A,
bicchiere B e filtro
cilindrico C (si estrae
ruotandolo in senso
antiorario). Per la
pulizia aiutarsi con uno
spazzolino non
metallico.
Se ci si assenta per lunghi periodi
• Fare un lavaggio a vuoto.
IT
• Staccare i collegamenti elettrici e idraulici.
• Lasciare socchiusa la porta.
9
Precauzioni e consigli
IT
! L’apparecchio è stato progettato e costruito in
conformità alle norme internazionali di sicurezza.
Queste avvertenze sono fornite per ragioni di
sicurezza e devono essere lette attentamente.
Sicurezza generale
• L’apparecchio è stato concepito per un uso di
tipo non professionale all’interno dell’abitazione.
• L’apparecchio deve essere usato per il lavaggio
delle stoviglie a uso domestico, solo da persone
adulte e secondo le istruzioni riportate in questo
libretto.
• L’apparecchio non va installato all’aperto,
nemmeno se lo spazio è riparato, perché è molto
pericoloso lasciarlo esposto a pioggia e
temporali.
• Non toccare la lavastoviglie a piedi nudi.
• Non staccare la spina dalla presa della corrente
tirando il cavo, bensì afferrando la spina.
• È necessario chiudere il rubinetto dell’acqua e
staccare la spina dalla presa della corrente prima
di effettuare operazioni di pulizia e
manutenzione.
• In caso di guasto, in nessun caso accedere ai
meccanismi interni per tentare una riparazione.
• Non toccare mai la resistenza.
• Non appoggiarsi o sedersi sulla porta aperta:
l’apparecchio potrebbe ribaltarsi.
• Tenere il detersivo e il brillantante fuori dalla
portata dei bambini.
• Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini.
Smaltimento
• Smaltimento del materiale di imballaggio:
attenersi alle norme locali, così gli imballaggi
potranno essere riutilizzati.
• La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE), prevede che gli elettrodomestici non
debbano essere smaltiti nel normale flusso dei
rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi
devono essere raccolti separatamente per
ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei
materiali che li compongono e impedire potenziali
danni per la salute e l’ambiente. Il simbolo del
cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per
ricordare gli obblighi di raccolta separata.
Per ulteriori informazioni, sulla corretta
dismissione degli elettrodomestici, i detentori
potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto
o ai rivenditori.
Risparmiare e rispettare lambiente
Risparmiare acqua ed energia
• Avviare la lavastoviglie solo a pieno carico. In
attesa che la macchina sia piena, prevenire i
cattivi odori con il ciclo Ammollo (
• Selezionare un programma adatto al tipo di
stoviglie e al grado di sporco consultando la
Tabella dei programmi
- per stoviglie normalmente sporche utilizzare il
programma Eco, che garantisce bassi consumi
energetici e di acqua.
- se il carico è ridotto attivare l’opzione Mezzo
carico (
• Se il proprio contratto di erogazione dell’energia
elettrica prevede fasce orarie di risparmio
energetico, effettuare i lavaggi negli orari a tariffa
ridotta. L’opzione Avvio ritardato* (
utilizzo
senso.
Detersivi senza fosfati, senza cloro
e contenenti enzimi
• Si consiglia vivamente di usare i detersivi senza
fosfati e senza cloro che sono i più indicati per la
tutela dell’ambiente.
• Gli enzimi sviluppano un’azione particolarmente
efficace con temperature prossime ai 50°C, per
cui con i detersivi con enzimi si possono
impostare lavaggi a basse temperature e ottenere
gli stessi risultati che si avrebbero a 65°C.
• Dosare bene il detersivo in base alle indicazioni
del produttore, alla durezza dell’acqua, al grado
di sporco e alla quantità di stoviglie per evitare
sprechi. Pur biodegradabili, i detersivi
contengono elementi che alterano l’equilibrio
della natura.
vedi Avvio e utilizzo
) può aiutare a organizzare i lavaggi in tal
:
vedi Programmi
).
vedi Avvio e
).
10
* Presente solo su alcuni modelli.
Anomalie e rimedi
Qualora l’apparecchio presenti delle anomalie di funzionamento, controllare i seguenti punti prima di rivolgersi
all’Assistenza.
Alcune anomalie vengono segnalate da alcuni codici che lampeggiano sul display: prendere nota di quali
codici lampeggiano prima di chiamare l’Assistenza.
IT
Anomalie:
La lavastoviglie
La lavastoviglie non carica
acqua.
La lavastoviglie non scarica
acqua.
La lavastoviglie fa rumore.
Su stoviglie e bicchieri ci sono
depositi calcarei o una patina
biancastra.
Su stoviglie e bicchieri ci sono
striature o sfumature bluastre.
Le stoviglie sono poco asciutte.
non parte.
Possibili cause / Soluzione:
• La spina non è ben inserita nella presa di corrente oppure in
casa non c’è corrente.
• La porta della lavastoviglie non è ben chiusa.
• Si è impostato un Avvio ritardato (
• Manca l’acqua nella rete idrica.
• Il tubo di carico dell’acqua è piegato (
• Il programma non è ancora terminato.
• Il tubo di scarico dell’acqua è piegato (
• Lo scarico del lavello è ostruito.
• Il filtro è intasato da residui di cibo.
• Le stoviglie sbattono tra loro o contro gli irroratori.
• Manca il sale rigenerante o la sua regolazione non è adeguata
alla durezza dell’acqua (
• Il tappo del serbatoio del sale non è chiuso bene.
• Il brillantante è esaurito o il dosaggio è insufficiente.
• Le stoviglie sono in materiale antiaderente.
• Il dosaggio del brillantante è eccessivo.
• Il brillantante è esaurito o il dosaggio è insufficiente
vedi Brillantante e sale
(
• La regolazione del brillantante non è adeguata.
• È stato selezionato un programma senza asciugatura.
vedi Brillantante e sale
).
vedi Avvio e utilizzo
vedi Installazione
vedi Installazione
).
).
).
).
Le stoviglie non sono pulite.
Allarme rubinetto chiuso.
(si sentono dei brevi bip)
(lampeggia sul display il codice
AO6).
Allarme filtri intasati
(lampeggia sul display il codice
AO5).
Allarme guasto elettrovalvola
di carico dellacqua
(lampeggia sul display il codice
AO1).
• I cestelli sono troppo carichi (
• Le stoviglie non sono sistemate bene.
• Gli irroratori non sono liberi di ruotare.
• Il programma di lavaggio è troppo blando (
• Il detersivo non è dosato adeguatamente o non è adatto
(
vedi Avvio e utilizzo
• Il filtro è sporco o intasato (
• Manca il sale rigenerante (
• Aprire il rubinetto e l’apparecchio si avvia dopo pochi minuti.
• L’apparecchio si è bloccato perché non si è intervenuti al
suono dei bip. Spegnere la macchina con il tasto STAND/BY,
aprire il rubinetto e dopo 20 secondi riaccendere premendo lo
stesso tasto. Riprogrammare la macchina e riavviare.
• Spegnere la macchina premendo il tasto STAND/BY e pulire i
filtri (
vedi Manutenzione
tasto. Riprogrammare la macchina e riavviare.
• Spegnere la macchina premendo il tasto STAND/BY e
riaccendere dopo un minuto. Se l’allarme permane chiudere il
rubinetto dell’acqua per evitare allagamenti, staccare la spina
della corrente e chiamare l’Assistenza.
).
vedi Caricare i cestelli
vedi Programmi
vedi Manutenzione e cura
vedi Brillantante e sale
), poi riaccendere premendo lo stesso
).
).
).
).
11
Assistenza
195052581.00
05/2005- Xerox Business Services
I
Prima di contattare lAssistenza:
• Verificare se l’anomalia può essere risolta da soli (
• Riavviare il programma per controllare se l’inconveniente è stato ovviato.
• In caso negativo, contattare il Servizio Assistenza Tecnico Autorizzato.
! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.
Comunicare:
• il tipo di anomalia;
• il modello della macchina (Mod.);
• il numero di serie (S/N).
Queste informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sull’apparecchio
(
vedi Descrizione dell’apparecchio
).
vedi Anomalie e Rimedi
).
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
Se nasce il bisogno di intervento chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199*.
Un operatore sarà a completa disposizione per fissare un appuntamento con Centro Assistenza
Tecnico autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama.
È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.
12
* Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle
13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle
08:00 e i giorni festivi, per chi chiama dal telefono fisso.
Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato.
Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell’operatore telefonico; per maggiori informazioni
consultare il sito www.aristonchannel.com.
Instruction booklet
DISHWASHER
EN
English, 13
LF 70
Contents
Installation,14-15
Positioning and levelling
Connecting the water and electricity supplies
Technical data
Description of the appliance, 16
Overall view
Control panel
Loading the racks, 17
Lower rack
Cutlery basket
Upper rack
Start-up and use,18
Starting the dishwasher
Loading the detergent
Washing options
Wash cycles,19
Wash cycle table
Rinse aid and refined salt,20
Loading the rinse aid
Loading the refined salt
EN
Care and maintenance,21
Shutting off the water and electricity supplies
Cleaning the dishwasher
Preventing unpleasant odours
Cleaning the sprayer arms
Cleaning the filters
Leaving the machine unused for extended periods
Precautions and advice, 22
General safety
Disposal
Saving energy and respecting the environment
Troubleshooting,23
Assistance,24
Before calling for Assistance
Installation
EN
! Keep this instruction manual in a safe place for
future reference. If the appliance is sold, given away
or moved, please ensure the manual is kept with the
machine, so that the new owner may benefit from the
advice contained within it.
! Please read this instruction manual carefully: it
contains important information regarding the safe
installation, use and maintenance of the appliance.
! If the appliance must be moved at any time, keep
it in an upright position; if absolutely necessary, it
may be tilted onto its back.
Positioning and levelling
1. Remove the appliance from all packaging and
check that it has not been damaged during
transportation.
If it has been damaged, contact the retailer and do
not proceed any further with the installation process.
2. Check the dishwasher by placing it so that its
sides or back panel are in contact with the adjacent
cabinets or even with the wall. This appliance can
also be recessed under a single worktop (
Assembly instruction sheet
).
see the
Connecting the water inlet hose
• To a suitable cold water connection point: before
attaching the hose, run the water until it is
perfectly clear so that any impurities that may be
present in the water do not clog the appliance;
after performing this operation, screw the inlet
hose tightly onto a tap with a ¾ gas threaded
connection.
• To a suitable hot water connection point: your
dishwasher may be provided with hot water from
the mains supply (if you have a central heating
system with radiators) provided that it does not
exceed a temperature of 60°C.
Screw the hose to the tap as described for
connection to a cold water supply.
! If the inlet hose is not long enough, contact a
specialist store or an authorised technician (
Assistance
! The water pressure must be within the values
indicated in the Technical data table (
! The hose should not be bent or compressed.
).
see
see below
).
3. Posi tion the dishwasher on a level and sturdy floor.
If the floor is uneven, the front feet of the appliance
may be adjusted until it reaches a horizontal position
(the angle of inclination must not exceed 2 degrees).
If the appliance is levelled correctly, it will be more
stable and much less likely to move or cause
vibrations and noise while it is operating.
Connecting the water and electricity
supplies
! Connection to the water and electricity supplies
should only be performed by a qualified technician.
! The dishwasher should not stand on top of the
water hoses or the electricity supply cable.
The water inlet (A) and outlet (B) hoses and the
electricity supply cable may be positioned towards
the right or the left in order to achieve the best
possible installation (
A
see figure
).
Anti-flooding protection
To ensure floods do not occur, the dishwasher:
- is provided with a special system which blocks the
water supply in the event of anomalies or leaks from
inside the appliance.
- is provided with a
other words it has a water inlet hose that consists of
a transparent hose on the outside and a red hose on
the inside: both the hoses can withstand extremely
high pressure. If the internal hose breaks, the
external hose becomes a bright red colour and
carries the water instead, thus avoiding any leakage.
! It is very important to check the external hose
regularly: if it is a bright red colour, it must be
replaced by an authorised technician as soon as
possible (
see Assistance
Water Stop
).
* safety device, in
14
100
60
12083
121168
148
B
* Only available in selected models.
Connecting the water outlet hose
A
(
)
Connect the outlet hose (without bending it) to a
drain duct with a minimum diameter of 4 cm.
Alternatively, rest it over a sink or tub; the free end
of the hose should not remain immersed in water.
The special plastic
elbow* makes it easier
to find the best layout:
fix the elbow to the wall
securely in order to
prevent the outlet hose
from moving and
spilling the dirty water.
The part of the hose
marked with the letter A
should be between 40
and 100 cm above the ground (
see figure
).
! The Company shall not be held responsible for any
incidents that occur if these regulations are not
observed.
Advice regarding the first wash cycle
After the appliance has been installed, immediately
before running the first wash cycle, completely fill
the salt dispenser with water and add approximately
2 kg of salt (
see Rinse aid and refined salt
). The
water may overflow: this is normal and is not a
cause for concern. It is also normal that the LOW
SALT* indicator light continues to flash for a few
cycles after the salt has been loaded.
EN
! We advise against the use of hose extensions.
Electrical connection
Before inserting the plug into the electrical socket,
make sure that:
• the socket is earthed and complies with current
regulations;
• the socket can withstand the maximum load of
the appliance, which is indicated on the data
plate located on the inside of the door (
Description of the appliance
);
see
• the power supply voltage falls within the values
indicated on the data plate on the inside of the
door;
• the socket is compatible with the plug of the
appliance. If this is not the case, ask an
authorised technician to replace the plug (
Assistance
); do not use extension cables or
see
multiple sockets.
! Once the appliance has been installed, the power
supply cable and the electrical socket should be
easily accessible.
! The cable should not be bent or compressed.
7HFKQLFDOGDWD
'LPHQVLRQV
&DSDFLW\
:DWHUVXSSO\
SUHVVXUH
3RZHUVXSSO\
YROWDJH
7RWDODEVRUEHG
SRZHU
)XVH
width 60 cm
height 85 cm
depth 60 cm
12 standard place-settings
30 Kpa ÷ 1Mpa
See appliance data plate
See appliance data plate
See appliance data plate
This dishwasher conforms to
the following European
Com munity Directives:
-73/23/EEC dated 19/02/73
(Low Voltage) and
subsequent modifications
-89/336/EEC dated 03/05/89
(Electromagnetic
C omp a tib ili ty ) a n d
subsequent modifications
-97/17/EC (Labelling)
-2002/96/CE (W EEE)
0.3 ÷ 10 bar
! The cable should be checked regularly and
replaced by authorised technicians only (
Assistance
).
see
* Only available in selected models.
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.