ARISTON KRO 642 TOX User Manual [ru]

0 (0)
Руководство ïî
эксплуатации
Содержание
Монтаж, 41-43
Расположение
Электрическое подключение
Îписание èçäåëèÿ, 44-45
Панель управления
Âêëþ÷åíèå è эксплуатациÿ, 46-49
Включение варочной панели
Включение варочных çîí
Выключение варочных çîí
Функция power
Нагревательные элементы
Программирование продолжительности приготовления
Таймер
Блокировка управлений
Выключение варочной панели
Modalità Режим «demo»
Практические советы по эксплуатации изделия
Защитные устройства
Практические советы по ïðèãотовлению блюд
Ïредосторожности è ðåêîìендации, 50
Общие требования к безопасности
Утилизация
Òåõíè÷åñêîå îáñëуживание è óõîä, 51
Обесточивание изделия
Чистка изделия
Порядок демонтажа варочной панели
Òåõíè÷åñêîå описание ìоделеи, 52
KRO 632 TD X
KRO 632 TD Z
KRO 642 D B
KRO 642 D X
KRO 642 D Z
KRO 642 TO B
KRO 642 TO X
KRO 642 TO Z
KRO 742 DO Z
KRO 742 TO Z
ÂÀÐОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
Português,1
RS
RS
PT PL NL
Polski, 14
Русскиé, 40
Nederlands,27
41
RS
Монтаж
Важно сохранить данное руководство для åãî
последующих êонсультации. Â случае продажи,
передачи изделия или при переезде на новое
место жительства необходимо проверить, чтобы
руководство оставалось вместе ñ изделием, äëÿ
того чтобы его новыи владелец мог ознакомиться
ñ правилами эксплуатации è с соответствующими
предупреждениями.
Внимательно прочитаите инструкции: в них
содержатся важные сведения î монтаже изделия,
åãî эксплуатации и безопасности.
Ðàñположенèå
Не разрешаите детям играть с упаковочными
материалами. Упаковка должна быть уничтожена в
соответствии с правилами сбора мусора (ñì.
Предосторожности и рекомендации).
Монтаж изделия производится в соответствии с
данными инструкциями квалифицированными
специалистами. Неправильный монтаж изделия
может стать причиной повреждения имущества è
причинить ущерб людям и домашним животным.
Âñòðîåííûé монтаж
Для обеспечения исправного функционирования
встраиваемого изделия кухонный модуль должен
иметь соответствующие характеристики:
поверхность кухонного топа должна быть èç
материала, устойчивого к температуре примерно
100°C;
если варочная панель устанавливается íàä
духовым шкафом, он должен áûòü оснащен
системой охлаждения ñ принудительной
вентиляцией.
íå рекомендуется устанавливать варочную
панель íàä посудомоечными машинами: ïðè
необходимости установите между варочной
панелью è посудомоечной машиной
герметичную разделительную вставку;
в зависимости от модели варочной панели,
которую вы устанавливаете (ñì. схемы),
размеры íèøè â кухонном модуле должны áûòü
следующими:
Вентиляция
Äëÿ обеспечения надлежащей вентиляции è âî
избежание
перегрева прилегающих поверхностеи варочная
панель должна áûòü установлена:
íà минимальном расстоянии 40 ìì îò заднеи
стенки èëè îò любои вертикальнои поверхности;
5 mm
min. 20 mm
min. 20 mm
min. 40 mm
Ящиком
5 mm
min. 40 mm
Вентилированная
духовка
560
+
/- 1
490 +/- 1
48
590
520
690
520
560 +/- 1
490 +/- 1
48
42
RS
между проемом под варочную панель è
расположенным снизу кухонным элементом
должно быть расстояние не менее 20 ìì.
Êрепление
Èзделие должно áûòü установлено íà идеально
ровнои поверхности.
Возможные деформации, вызванные
неправильным креплением, могут привести ê
изменениям характеристик è эксплуатационных
качеств варочнои панели.
Длина регуляционного винта крепежных крюков
регулируется перед началом монтажа ïî толщине
кухонного òîïà:
толщина 30 ìì: длина винта 17,5 ìì;
толщина 40 ìì: длина винта 7,5 ìì;
Порядок крепления изделия:
1. Ïðè помощи коротких тупых шурупов
привинтите 4 центровочные пружины â отверстиях,
расположенных ïî бокам варочнои панели;
2. Вставьòå âàðî÷íóþ панель â проем â кухонном
модуле, выровняите è слегка нажмите â центр
вплодь äî идеального
прилегания варочнои
панели ê поверхности кухонного òîïà.
3. äëÿ варочных панелеи ñ боковыми профилями:
вставив варочную панели â íèøó кухонного
модуля, âñòàâüòå 4 крепежных крюка (каждыи ñî
своим штифтом) ïî нижнему периметру варочнои
панели, закручивая èõ длинными острыми болтами
äî òåõ ïîð, ïîêà стекло íå будет плотно прилегать
ê кухонному òîïó.
Важно, чтобы шурупы центровочных пружин
оставались доступными.
 соответствии с правилами безопасности после
установки изделия â кухонныи модуль должна
áûòü исключена возможность касания ê
электрическими частями.
Все защитные элементы должны быть
закреплены таким образом, чтобы их можно было
снять только при помощи специального
инструмента.
Ýëåêòðè÷åñêîå ïîäêëþ÷åíèå
Электрическое подключение варочнои панели è
возможного встраиваемого духового шкафа
должно выполняться раздельно ïî причинам
безопасности, à òàê æå äëÿ легкого съема
духового шкафа.
Êлеммная êîëîäêà
 нижнеи части изделие
оснащено колодкои äëÿ
подсоединения разных
видов электропитания
(рисунок приводится äëÿ
примера и может íå
соответствовать модели
вашего изделия).
Ìîíîôазное ñîåä инение
Варочная панель оснащена сетевым кабелем,
рассчитанным на монофазное электропитание.
Подсоедините провода â соответствии с таблицеи
è приведенным íèæå схемам:
Äðóãèå òèïû ñîåäинениé
Если электропроводка соответствует однои èç
следующих характеристик:
Типовое напряжение è частота ñåòè
 400Â - 2+N ~ 50 Ãö
 233 ~ 50 Ãö
 400Â - 2+2N ~ 50 Ãö
Разделите провода è подсоедините проводники â
соответствии с таблицеи и приведенным ниже
схемам:
Если электропроводка соответствует однои èç
следующих характеристик:
Типовое напряжение и частота сети
400Â 3 - N ~ 50 Ãö
выполните следующее:
Возможныи прилагающиися сетевои кабель
нельзя использовать для такого типа монтажа.
1. Èспользуите надлежащии сетевои кабель òèïà
H05RR-F èëè ñ большим значением, надлежащего
размера (сечение кабеля: 25 ìì).
2. Ïðè помощи отвертки поднимите язычки
крышки клеммнои колодки è откроите åå (ñì.
изображение клеммнои колодки).
3. Отвинтите прижимнои винт провода и винты
зажимов, соответствующих òèïó необходимого
соединения, затем установите соединительные
перемычки согласно таблице и приведенным ниже
схемам.
4. Расположите проводники согласно таблице и
ПЕРЕВЕРНУТАЯ
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
Типовоå
напряæåíèå è
частота сети
Ýëåêòðè÷åñêий провод
Подсоединение
проводîâ
230Â 1+N ~
50 Ãö
: желто-зеленûé;
N: 2 синий провода
вместе на
L: êоричневый вместе с
черным
Типовое
напряæåíèå è
частота ñåòè
Ýëåêòðè÷ åñê èé провод
Подсоединение
проводов
400Â -2 +N ~
50 Ãö
230Â 3 ~
50 Ãö
: желто-зеленый,
N: 2 синий ïðîâîäà
вместе íà
L1: ÷åðíûé
L2: êоричневый
400Â -2 +2N ~
50 Ãö
: желто-зеленый;
N1: синий
N2: синий
L1: ÷åðí ûé
L2: êоричневый
43
RS
приведенным íèæå схемам è подсоедините èõ, äî
упора закрутив âñå винты зажимов.
5. Зафиксируите сетевои кабель â специальном
кабельном сальникå è закроите крышку.
Òðåõôазное
400
Ïîäñîåäинение ñетевоãî êабеля èçäåëèÿ ê
ñåòè ýëåêтропитания
 случае прямого подключения изделия ê ñåòè
необходимо установить между изделием è
электрическои сетью многополярныи
разъединитель ñ минимальным расстоянием
между контактами 3 ìì.
Электромонтер несет ответственность çà
правильное подключение изделия ê электрическои
ñåòè è çà соблюдение правил безопасности.
Перед осуществлением электрического
подсоединения необходимо проверить
следующее:
сетевая розетка должна áûòü соединена с
заземлением и соответствовать нормативам;
сетевая розетка должна быть расчитана на
максимальную потребляемую мощность
изделия, указанную на паспортнои табличке ñ
техническими характеристиками;
напряжение и частота òîêà ñåòè должны
соответствовать электрическим данным
изделия;
сетевая розетка должна áûòü совместима со
штепсельнои вилкои изделия. Â противном
случае замените розетку èëè вилку; íå
используите удлинители или троиники.
Èзделие должно быть установлено таким
образом, чтобы сетевои кабель и сетевая розетка
были легко доступны.
Сетевои кабель изделия не должен быть согнут
èëè ñæàò.
Регулярно проверяите состояние сетевого кабеля
è ïðè необходимости поручаите åãî замену только
уполномоченным техникам.
Произвоäèòåëü íå íåñåò ответñтвенноñòè çà
ïîñëåäñòâèÿ íåñîáëþäåíèÿ перечиñëåííûõ
âûøå требовании.
Типовоå
напряæ åíèå è
частотà ñåòè
Ýëåêòð îï è òàíèå Çàæимная êîðîáê à
400Â 3-N ~
50 Ãö
Òðåõôàçíûé 400
Loading...
+ 9 hidden pages