Перед установкой и подключением вашего нового оборудования внимательно прочитайте данное руководство: в нем содержатся важные сведения по
установке, безопасной эксплуатации и обслуживанию духовки.
!
Сохраните руководство как источник справочной информации по оборудованию и для передачи возможным новым владельцам.
FZ 96 C.1, FZ 962 C.2
11
1
11
Page 2
Установка
Размещение
!
Держите упаковочный материал в не доступном для детей месте: он может
стать для них источником потенциальной опасности (см. гл. Предупрежде-ния и рекомендации).
!
Оборудование должно устанавливаться квалифицированным персоналом
в соответствии с инструкциями данного руководства. Неправильная установка может принести вред людям, животным или Вашей собственности.
Установка оборудования
Для правильного функционирования встраиваемого оборудования его следует устанавливать в подходящую кухонную мебель:
•панели смежной мебели должны быть сделаны из термостойких материалов;
•деревянная клеевая облицовка мебели должна выдерживать нагрев до
100°С;
•размеры модуля для установки духовки под столешницей или в колонке
кухонной мебели должны соответствовать указанным на ðèñ. 1.
Вентиляция
Чтобы обеспечить надлежащую
вентиляцию, снимите заднюю
стенку модуля кухонной мебели.
Предпочтительно, чтобы духовка опиралась на два деревянных бруса, прикрепленных к
внутренним стенкам модуля кухонной мебели; при наличии
сплошного основания позади
духовки следует оставить зазор
не менее 45х560 мм (ðèñ. 2).
Центрирование и крепление духовки
Поместите 4 петли на сторонах духовки в соответствующие им 4 отверстия, расположенные по периметру
рамки. Отрегулируйте петли в соответствии с толщиной боковых панелей мебели, как показано на ðèñ. 3.
При толщине боковых панелей:
•20 мм – удалите съемную деталь
петли (ðèñ. 3 A);
Установка
2
À
B
1
!
После установки оборудование не должно соприкасаться с деталями, находящимися под напряжением.
Показатели энергопотребления в табличке технических характеристик были
рассчитаны для этого типа установки.
22
2
22
FZ 96 C.1, FZ 962 C.2
•18 мм – используйте первый паз
•16 мм – используйте второй паз
FZ 96 C.1, FZ 962 C.2
(заводская установка) (ðèñ. 3 B);
(ðèñ. 3 C).
Ñ
3
33
3
33
Page 3
Для прикрепления духовки к мебели откройте дверцу духовки и вкрутите 4
– ð
винта в 4 отверстия, расположенные по периметру рамки.
!
Замена деталей, обеспечивающих безопасную работу оборудования, не
должна производиться без использования инструмента.
Подключение к электросети
!
Эти духовки оснащены трехжильным питающим кабелем, предназначенным
для работы с переменным током, напряжение и частота которого указаны в
табличке технических характеристик (расположенной на оборудовании).
Установка питающего кабеля
1. Откройте клеммник:
вставьте отвертку в боковые петли крышки клемника и, действуя ею как ры-
чагом, отогните петли и снимите крышку (ðèñ. 4).
2. Установите питающий кабель:
• отверните винт фиксирующего хомута и три винта на контактах L-N è
• подсоедините провода к соответствующим контактам (ðèñ. 5): синий про-
вод к контакту N (нейтраль); коричневый провод к контакту L (фаза) и зеленый & желтый провод к контакту
3. Зафиксируйте питающий кабель хомутом.
4. Закройте крышку клеммника.
Подсоединение питающего кабеля к сети
Оснастите питающий кабель стандартной вилкой, соответствующей нагрузке, указанной в табличке технических характеристик (см. с. 5).
Оборудование может напрямую подключаться к сети. В этом случае должен
быть установлен многолинейный автоматический выключатель с минимальным расстоянием между разведенными контактами 3 мм, подходящий для
44
4
44
( заземление).
45
FZ 96 C.1, FZ 962 C.2
указанной токовой нагрузки и соответствующий действующим правилам электротехнической безопасности (линия заземления не должна прерываться
автоматическим выключателем). Питающий кабель следует располагать так,
чтобы он не касался поверхностей, температура которых превышает 50°С.
!
Установщик должен гарантировать, что электроподключение произведено
правильно и отвечает требованиям безопасности.
Перед подсоединением убедитесь в том, что:
•Оборудование заземлено и вилка соответствует стандартам.
•Розетка может выдержать максимальную нагрузку от вновь устанавливае-
мого оборудования (см. табличку характеристик).
•Электрическое напряжение соответствует диапазону значений, указанных
в табличке характеристик.
•Розетка подходит к вилке оборудования, в противном случае — обратитесь
к квалифицированному специалисту для замены розетки. Не используйте
удлинители и многогнездовые розетки.
! После установки оборудования питающий кабель и розетка должны быть
;
легкодоступны.
! Кабель не должен быть перекручен или пережат.
! Кабель следует регулярно проверять, его замена должна производиться
только специалистами сервисного центра (см. гл. Сервисное обслуживание).
Производитель не несет ответственности в случае несоблюдения
указанных мер безопасности.
Технические характеристики
Размеры
Îáъем
Электрические
параметры
Энергопотребление
(маркировка)
FZ 96 C.1, FZ 962 C.2
ширина 43,5 см
высота 32 см
глубина 41,5 см
58 л
напряжение: 220-230 В ~ 50 Гö
макс. мощность 2800 Вт
Директива ЕÝÑ 2002/40/ЕС для электродуховок
Стандарт EN 50304
Энергопотребление для естественной конвекции – режим
нагрева:
Заявленное энергопотребление для класса принудительной
конвекции
Оборудование соответствует следующим директивам
Европейского Экономического Сообщества:
- 73/23/ ЕЕС от 19.02.73 (Низкого напряжения) и
последующие модификации;
-89/336/ ЕЕС от 03.05.89 (Электромагнитной совместимости)
и последующие модификации;
- 93/68/EEC от 22.07.93 и последующие модификации.
Конвекционная духовка.
ежим нагрева: Кондитерская духовка
55
5
55
Page 4
Описание оборудования
Включение и использование
Внешний вид
Панель
управления
Решетка
духовки
Противень
(поддон)
Панель управления
Рукоятка
ВЫБОРА РЕЖИМОВ
ДУХОВКИ
(селектор)
ЭЛЕКТРОННЫЙ
ПРОГРАММАТОР
Направляющие
для решетки /
противня (поддона)
Позиции
(уровни духовки)
5
4
3
2
1
6
Рукоятка
ТЕРМОСТАТА
! Перед первым использованием в течение получаса прокалите пустую ду-
ховку с закрытой дверцей при максимальной температуре. Прежде чем выключить оборудование и открыть дверцу, удостоверьтесь в наличии хорошей
вентиляции в помещении. Появившийся во время прокаливания неприятный
запах вызван сгоранием защитных веществ, используемых во время производства оборудования.
Включение духовки
1. Выберите желаемый режим приготовления, вращая рукоятку СЕЛЕКТОРА.
2. Выберите желаемую температуру рукояткой ТЕРМОСТАТА. См. рекомен-
дуемые температуры приготовления в Таблице на с. 14-15.
3. Горящий индикатор ТЕРМОСТАТА показывает, что духовка нагревается до
установленной температуры.
4. Во время приготовления Вы можете:
– изменить режим приготовления вращением рукоятки СЕЛЕКТОРА;
– изменить температуру приготовления вращением рукоятки ТЕРМОСТАТА;
– остановить приготовление, переведя рукоятку СЕЛЕКТОРА в позицию «0».
! Не помещайте предметы непосредственно на дно духовки, чтобы не повредить его эмалевое покрытие.
! Посуду всегда ставьте на решетку или противень духовки.
Охлаждающая вентиляция
Чтобы уменьшить нагрев внешних поверхностей духовки, некоторые модели
духовок оснащены охлаждающим вентилятором, который выдувает воздух между панелью управления и дверцей духовки.
! Когда приготовление закончится, вентилятор останется работать до полного остывания духовки.
Освещение духовки
Освещение включается при установке рукоятки СЕЛЕКТОРА в позицию .
Освещение остается включенным при выборе режима приготовления.
Индикатор
ТЕРМО СТАТА
66
6
66
FZ 96 C.1, FZ 962 C.2
7
FZ 96 C.1, FZ 962 C.2
77
7
77
Page 5
Электронный программатор
Программатор позволяет предварительно настроить следующие функции духовки и гриля:
• отсрочка начала приготовления на заданное время;
• немедленное начало приготовления с заданной продолжительностью;
• таймер.
Назначение кнопок
:включение таймера (часы и минуты);
:продолжительность приготовления;
:время окончания приготовления;
:работа в ручном режиме;
:установка времени приготовления (отсчет назад );
:установка времени приготовления (отсчет от 0 – вперед).
Установка цифровых часов
После подключения к электросети или после сбоя в электропитании время
сбрасывается и на дисплее часов мигает: 0.00.
• Нажмите одновременно кнопки и и затем (в течение 4-х секунд) с по-
мощью кнопок
Используйте кнопку
Используйте кнопку
Время также можно изменить следующими двумя способами:
1. Повторите все указанные выше действия.
2. Нажмите кнопку
и установите точное время.
для перевода часов вперед.
для перевода часов назад.
, и затем, используя кнопки и установите время.
Работа духовки в ручном режиме
После установки времени программатор автоматически начинает работать в
ручном режиме.
Примечание: после каждого приготовления в «Автоматическом» режиме,
нажмите кнопку , чтобы снова вернуться в ручное функционирование
Отсрочка начала приготовления на заданное время
Необходимо установить продолжительность процесса приготовления и время его окончания. Предположим, дисплей показывает время 10.00.
1. Вращением рукояток селектора и термостата установите необходимый режим и температуру: например, традиционная (конвекционная) духовка,
200°С.
2. Нажмите кнопку
установите желаемую продолжительность приготовления. Предположим
была установлена продолжительность приготовления 30 минут – на дисплее появится:
Отпустите кнопку, через 4 секунды на дисплее снова появится значение точного времени с символом и надписью
3. Нажмите кнопку и затем с помощью кнопок и установите время
окончания приготовления, например, 13.00.
4. Примерно через 4 секунды после того, как Вы отпустите кнопку, на дисплее
опять появится точное время:
Если высвечивается надпись «auto», значит в автоматическом режиме были
запрограммированы продолжительность приготовления и время его окончания. В нашем примере духовка включится автоматически в 12.30 и закончит
работу спустя 30 минут. Когда духовка включена, на протяжении всего времени приготовления на дисплее будет гореть символ .
В любой момент нажатием кнопки
продолжительность приготовления, или нажатием кнопки
чания.
По окончании приготовления раздается звонок таймера; чтобы отключить звуковой сигнал, нажмите любую кнопку, за исключением кнопок
и затем (в течение 4-х секунд) с помощью кнопок и
«auto».
можно сделать видимой установленную
— время его окон-
è .
Немедленное начало приготовления
с заданной продолжительностью
Когда запрограммирована только продолжительность приготовления (см.
пп. 1 и 2 § «Отсрочка начала приготовления на заданное время»), приготовление начнется незамедлительно.
88
8
88
FZ 96 C.1, FZ 962 C.2
FZ 96 C.1, FZ 962 C.2
99
9
99
Page 6
Режимы приготовления
Отмена установленного времени приготовления
Нажмите кнопкуи с помощью кнопкиустановите время:
.
Затем нажмите кнопку работы в ручном режиме
.
Функции таймера
Таймер позволяет задать нужное время, которое он будет отсчитывать в обратную сторону. Таймер не включает и не выключает духовку, а просто по
истечении заданного промежутка времени включает звуковой сигнал.
Нажмите кнопку
Затем с помощью кнопок
Когда Вы отпустите кнопку, начнется обратный отсчет времени и дисплей будет показывать точное время:
По истечении заданного времени сработает звуковой сигнал, который можно
отключить нажатием любой из кнопок (за исключением кнопок
момент символ
и на дисплее появится:
.
и установите желаемое время.
.
è ). Â ýòîò
на дисплее также погаснет.
Изменение или отмена установок
• Введенные данные в любое время можно изменить нажатием соответству-
ющей кнопки, а также используя кнопки
èëè .
• Когда отменяются данные о продолжительности приготовления, то автома-
тически отменяется и время его окончания, и наоборот.
• Если духовка была уже запрограммирована, то данные о времени оконча-
ния приготовления, введенные перед началом запрограммированного процесса приготовления, восприняты не будут.
Режимы приготовления
! Значение температуры от 60° до Max может быть установлено для всех ре-
жимов приготовления за исключением:
• BARBECUE (БАРБЕКЮ) — рекомендуется установка только максимально-
го (Max) уровня мощности;
• GRATIN — не рекомендуется установка температуры выше 200°С.
LEAVENING (Приготовление дрожжевого теста)
Духовка достигает и поддерживает температуру 40°C независимо от позиции
рукоятки ТЕРМОСТАТА.
Этот режим идеален для расстойки дрожжевого теста.
ТРАДИЦИОННАЯ ДУХОВКА
Включены оба нагревательных элемента — верхний и нижний. С этим традиционным режимом приготовления лучше использовать только один уровень
духовки; при готовке на нескольких уровнях распределение тепла будет неравномерным.
КОНДИТЕРСКАЯ ДУХОВКА
Включены задний нагревательный элемент и вентилятор, которые обеспечивают деликатное и равномерное распространение тепла по всей духовке.
Этот режим идеален для блюд, чувствительных к температуре приготовления
(например, пирожных, которые должны подняться) и для выпечки кондитерских изделий (напр., тарталеток) одновременно на 3-х уровнях духовки.
FAST COOKING (Быстрое приготовление)
Работают все нагревательные элементы и вентилятор, обеспечивая постоянное и равномерное распределение тепла по всей духовке.
Для этого режима не требуется предварительный разогрев духовки.
Режим особенно рекомендуется для быстрого приготовления расфасованных
продуктов (замороженных или свежих полуфабрикатов). Наилучшие результаты достигаются при использовании только одного уровня духовки.
1010
10
1010
FZ 96 C.1, FZ 962 C.2
FZ 96 C.1, FZ 962 C.2
1111
11
1111
Page 7
MULTI-COOKING
(Одновременное приготовление нескольких блюд)
Работают все нагревательные элементы (верхний, нижний и круглый), а также вентилятор. Поскольку тепло остается одинаковым по всей духовке, воздух готовит и пропекает пищу равномерно. Одновременно можно использовать максимум два уровня духовки.
ПИЦЦА
Включены нижний и круглый нагревательные элементы, а также вентилятор.
Эта комбинация быстро нагревает духовку, производя большое количество
тепла, особенно от нижнего нагревательного элемента. Если Вы готовите одновременно более, чем на одном уровне духовки, в середине приготовления
поменяйте блюда местами.
BARBECUE (БАРБЕКЮ)
Включен верхний нагревательный элемент. Высокое и прямое тепло гриля
рекомендуется для приготовления блюд, требующих высокой температуры
поверхности. В этом режиме всегда готовьте при закрытой дверце духовки.
GRATIN
Включены верхний нагревательный элемент и вентилятор. Такая комбинация
повышает эффективность однонаправленного теплового излучения нагревательного элемента благодаря принудительной циркуляции воздуха по всей
духовке. Это предохраняет поверхность пищи от пригорания и усиливает проникающую способность тепла.
В данном режиме всегда готовьте при закрытой дверце духовки.
Практические советы
! Не ставьте решетку / противень (поддон) на 1 и 5 уровни во время приготовления в вентилируемой духовке. От высокого прямого тепла деликатные блюда
могут подгореть.
! В режимах BARBECUE (БАРБЕКЮ)и GRATIN, особенно при использовании
вертела, поместите на первый уровень поддон для сбора жира и/или масла.
MULTI-COOKING (одновременное приготовление нескольких блюд)
•Используйте 2 и 4 уровни, поместив пищу, которая требует большего нагрева на 2-й уровень духовки.
•Поставьте поддон для сбора жира на нижний уровень, а реш¸тку — на верхний.
BARBECUE (БАРБЕКЮ)
•Вставьте решетку на 3 или 4 уровень. Пищу разместите в центре реш¸тки.
•Рекомендуем установить максимальный уровень мощности: верхний нагре-
вательный элемент регулируется термостатом и не всегда может быть включен.
ПИЦЦА
•Используйте легкий алюминиевый лист для пиццы, разместите его на реш¸тке, входящей в комплект поставки. При использовании глубокого противня продолжительность приготовления дольше и сложнее получить
хрустящую корочку.
•Если пицца имеет несколько наполнителей, рекомендуем в середине приготовления поместить на не¸ сыр моцарелла.
Вертел (только для некоторых моделей)
Чтобы включить вертел (см. ðèñ. 8):
1. поместите поддон для сбора жира на 1-й уровень духовки;
2. поместите рамку вертела на 3-й уровень и
вставьте вертел в специальное отверстие в
задней стенке духовки;
3. включите вертел переведя селектор в пози-
öèè
! При включении режима
вращаться, если дверца духовки оставлена открытой.
1212
12
1212
èëè .
вертел не будет
8
FZ 96 C.1, FZ 962 C.2
FZ 96 C.1, FZ 962 C.2
1313
13
1313
Page 8
Приготовление в многопрограммной духовке
Режим духовки Блюдо
LEAVENING
(Приготовление
дрожжевого теста)
ТРАДИЦИОННАЯ ДУХОВКА
КОНДИТЕРСКАЯ
ДУХОВКА
FAST COOKING
(быстрое
приготовление)
Процесс подъема (расстойки) теста, приготовленного с использованием
дрожжей или пекарского порошка (бриоши, хлеб, сахарный пирог, круассаны
и т.п.)
MULTI-COKING
(оновременое
приготовление
нескольких
блюд)
ПИЦЦА
BARBECUE
(Барбекю)
на вертеле
GRATIN
на вертеле
Пицца (на 2-х уровнях) 1 2 è 4 15 230 15-20
Лазанья 1 3 10 180 30-35
Баранина 1 2 10 180 40-45
Жаркое из цыплят +
картофель 1+1 2 è 4 15 200 60-70
Скумбрия 1 2 10 180 30-35
Сливовый пирог 1 2 10 170 40-50
Пышки с кремом
(на 2-х уровнях) 0,5 2 è 4 10 190 20-25
Печенье
(на 2-х уровнях) 0,5 2 è 4 10 180 10-15
Бисквитный пирог
(на одном уровне) 0,5 2 10 170 15-20
Бисквитный пирог
(на 2-х уровнях) 1,0 2 è 4 10 170 20-25
Несладкие коржи 1,5 3 15 200 25-30
Пицца 0,5 3 15 220 15-20
Жаркое из телятины
или говядины 1 2 10 220 25-30
Цыпленок 1 2 èëè 3 10 180 60-70
Камбала и каракатица 0.7 4 - Max 10-12
Шашлыки из кальмаров
и креветок
Каракатица 0,6 4 - Max 10-15
Филе трески 0,8 4 - Max 10-15
Запеченные овощи 0,4 3 èëè 4 - Max 15-205
Телячьи отбивные 0,8 4 - Max 15-20
Сосиски 0,6 4 - Max 15-20
Гамбургеры 0,6 4 - Max 10-12
Скумбрия 1 4 - Max 15-20
Запеченные
бутерброды или тосты
Телятина 1,0 - - Ma x 80-90
Блюда
Курица 1,5 - - Max 70-80
Баранина 1,0 - Max 70-80
Курица-гриль 1,5 2 10 200 55-60
Каракатица 1,5 2 10 200 30-35
Телятина 1,5 - 10 200 70-80
Блюда
Баранина 1,5 - 100 200 70-80
Курица (на вертеле) + 1,5 - 10 200 70-75
картофель на поддоне) - 2 10 200 70-75
Уровень
Âåñ
духовки
(êã)
снизу
0,6 4 - Max 8-10
4 è 6
øò.
Время
предвар.
разогрева
духовки,
ìèí.
4 - Max 3-5
Рекоменд.
темпера-
òóðà,
°Ñ
Время
приготов-
ления,
ìèí.
1414
14
1414
FZ 96 C.1, FZ 962 C.2
FZ 96 C.1, FZ 962 C.2
1515
15
1515
Page 9
Предупреждения и рекомендации
! Оборудование спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормами безопасности. Внимательно прочитайте настоящие предупреждения, приводимые в целях вашей безопасности.
Общие правила безопасности
• Духовка разработана для бытового использования в домашних условиях и
не предназначена для применения на предприятиях торговли и промышленности.
• Запрещена установка оборудования на открытом воздухе (даже под наве-
сом). Чрезвычайно опасно оставлять оборудование под воздействием дождя
и др. атмосферных явлений.
• Для перемещения оборудования всегда используйте ручки, расположен-
ные по боковым сторонам духовки.
• Не касайтесь духовки, если ваши руки/ноги мокрые или влажные; не пользуй-
тесь оборудованием босиком.
• Духовка должна использоваться только для приготовления пищи взрослы-
ми лицами, соблюдающими инструкции данного руководства.
• Во время работы оборудования нагревательные элементы и некоторые
части дверцы сильно нагреваются. Не прикасайтесь к ним и держите детей
на безопасном расстоянии.
• Удостоверьтесь, что питающие кабели других электроприборов не сопри-
касаются с горячими частями духовки.
• Никогда не перегораживайте отверстия, предназначенные для вентиляции
и отвода тепла.
• Всегда беритесь за рукоятку дверцы в центре: концы рукоятки могут быть
горячими.
• Обязательно пользуйтесь кухонными рукавицами/прихватками, помещая и
вынимая посуду из духовки.
• Не выстилайте дно духовки алюминиевой фольгой.
• Не помещайте в духовку воспламеняющиеся материалы: если оборудова-
ние будет по ошибке включено, это может привести к его возгоранию.
• Всегда проверяйте, что рукоятки находятся в позиции «z»/«{», когда обо-
рудование не используется.
• Не тяните за питающий кабель, чтобы вынуть вилку из розетки: беритесь
за вилку.
• Перед любыми работами по чистке и обслуживанию оборудования обяза-
тельно отключите его от сети, вынув вилку из розетки.
• В случае неисправности, при любых обстоятельствах не пытайтесь почи-
нить оборудование самостоятельно. Ремонт, выполненный не квалифицированными лицами, может безвозвратно повредить оборудование или стать
причиной его неправильного функционирования. Обратитесь в Авторизованный сервисный центр за технической помощью.
• Не кладите тяжелые предметы на открытую дверцу духовки.
Утилизация
• При уничтожении упаковочного материала и в случае избавления от ста-
рого оборудования соблюдайте действующие требования по их утилизации.
• Свяжитесь с местной организацией, ответственной за удаление отходов.
• Перед сдачей старой духовки в утиль обрежьте питающий кабель.
Экономия энергии и охрана окружающей среды
• Использование оборудования утром или вечером позволяет снизить пико-
вую нагрузку на электросеть.
• Для получения наилучших результатов приготовления и экономии электро-
энергии (примерно 10%) всегда используйте режимы BARBECUE (БАРБЕКЮ) и GRATIN при закрытой дверце духовки.
• Регулярно проверяйте уплотнители дверцы и протирайте их, очищая от
любой грязи и сора: во избежание утечки тепла уплотнители должны плотно прилегать к дверце.
Сервисное обслуживание
При обращении в Авторизованный Сервисный центр сообщите:
• тип неисправности;
• номер гарантийного документа (сервисной книжки, сервисного сертифика-
òà è ò.ï.);
• модель духовки (Мод.) и серийный номер (S/N), указанные в информаци-
онной табличке, расположенной на задней панели духовки, на упаковке
или в гарантийном документе.
1616
16
1616
FZ 96 C.1, FZ 962 C.2
FZ 96 C.1, FZ 962 C.2
1717
17
1717
Page 10
Обслуживание и уход
Отключение оборудования
! Перед любыми работами по обслуживанию оборудования отключите его от
электросети.
Чистка оборудования
• Эмалированные внешние части и поверхности из нержавеющей стали, а
также резиновые уплотнители можно очищать губкой, смоченной в растворе теплой воды с нейтральным мылом, затем ополоснуть и вытереть насухо. Трудноудалимые пятна очищайте специальными средствами (рекомендуем для очистки компонентов из нержавеющей стали использовать фирменное профессиональное Средство по уходу за нержавеющей сталью из
серии «Забота о доме»). Не используйте абразивные порошки и средства,
содержащие разъедающие вещества.
• Идеально после каждого использования очищать духовку изнутри, пока она
не остыла. Используйте горячую воду и нейтральное моющее средство,
ополосните и вытрите мягкой тканью. Не используйте абразивные средства.
• Аксессуары можно мыть, как и обычную посуду (даже в посудомоечной ма-
øèíå).
Уход за дверцей духовки
Стекло дверцы духовки очищайте губкой с неабразивным моющим средством,
затем протрите мягкой тканью.
Для более тщательной очистки дверцу духовки можно снять (ðèñ. 9):
1. откройте полностью дверцу (ðèñ. 9.1);
2. поднимите и поверните небольшие рычаги, расположенные на двух шарни-
ðàõ (ðèñ. 9.2);
3. возьмитесь за дверцу с торцевых сторон и закройте ее примерно до полови-
ны. Разблокируйте дверцу, нажав на пластиковые фиксаторы F, затем потяните дверцу на себя, поднимая ее с места (ðèñ. 9.3).
Чтобы снова установить дверцу, произведите указанные действия в обратном порядке.
Проверка уплотнителей
Периодически проверяйте уплотнители дверцы по всему периметру. В случае их повреждения обратитесь в Авторизованный сервисный центр. Мы не
рекомендуем пользоваться духовкой, пока уплотнители не будут заменены.
Замена лампы освещения
(данная процедура не является гарантийным ремонтом)
Чтобы заменить лампу (см. ðèñ. 10) :
1. Снимите стеклянную крышку
с держателя лампы.
2. Выверните лампу и замените ее аналогичной: мощность — 25 Вт, тип —
Е 14.
3. Поместите обратно стеклянную крышку.
10
123
1818
18
1818
FZ 96 C.1, FZ 962 C.2
9
FZ 96 C.1, FZ 962 C.2
1919
19
1919
Page 11
Монтаж комплекта направляющих
Чтобы установить направляющие:
1. Открутите два винта А (см. ðèñ. 11). Åñëè
духовка оснащена самоочищающимися панелями, их следует временно демонтировать.
À
11
Срок службы 10 ëåò
2020
20
2020
12
2. Замените винты А винтами В с распорными
втулками С (ðèñ. 12).
3. Затяните новые винты В с распорными втулками С, снова установите самоочищающиеся
панели.
4. Закрепите 2 соединения D рельсовой направляющей в отверстиях, предусмотренных на
стенках духовки (ðèñ. 13). Отверстия для левой направляющей расположены наверху, для
правой — внизу.
Производитель оставляет за собой право
без предупреждения вносить изменения в конструкцию и комплектацию,
не ухудшающие эффективность работы оборудования.
Некоторые параметры, приведенные в этой инструкции,
являются приблизительными. Производитель не несет ответственности
за незначительные отклонения от указанных величин.
D
5. В заключение установите направляющий
рельс на распорную втулку С.
13
FZ 96 C.1, FZ 962 C.2
FZ 96 C.1, FZ 962 C.2
2121
21
2121
Page 12
Компания Indesit Company S.p.A.,
производитель бытовой техники торговых марок
Ariston, Hotpoint-Ariston, Indesit, Stinol,
настоятельно рекомендует использовать
для ухода за Вашей бытовой техникой
средства и аксессуары профессиональной серии
«Забота о доме»
СЕРИЯСЕРИЯ
СЕРИЯСЕРИЯ
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ
АКСЕССУАРОВАКСЕССУАРОВ
СЕРИЯ
Фирменные средства по уходу за бытовой техникой от производителя
Вы можете ознакомиться с полным каталогом серии профессиональных акссесуаров и средств «Забота о доме» и получить информацию в Авторизованных
сервисных центрах (адреса и телефоны указаны в гарантийном документе);
на сайте www.ariston.ru
по телефонам Справочной службы компании Indesit Company S.p.A.:
в Москве:(495)974-62-80
в Санкт-Петербурге: (812)118-80-55
в Киеве:(044)494-36-10
в Екатеринбурге:(343)376-15-22