Ariston FD97 C ICE User Manual

Электрические многопрограммные духовки
FD 97 C.1 FÎ 87 C.2 FT 85.1
ВСТРОЕННАЯ ТЕХНИКА
Благодарим за приобретение товара марки Ariston. Ваша духовка надежна и проста в эксплуатации. Внимательно прочитайте данное руководство: оно поможет Вам ознакомиться с возможностями духовки, правилами ее монтажа, использования и обслуживания.
К СВЕДЕНИЮ ПОКУПАТЕЛЯ! В связи с тем, что конструкция духовки постоянно
совершенствуется, возможны незначительные расхождения между конструкцией и руководством по эксплуатации, не
влияющие на технические характеристики оборудования.
ÎГЛАВЛЕНИЕ
Безопасность  хорошая привычка 2
Установка 4
Описание 8
Инструкции по эксплуатации 10
Электронный программатор 14
Аналог программатора начала/конца времени приготовления 19
Приготовление в многопрограммной духовке 24
Обслуживание и уход 26
Технические характеристики 28
FD 97 C.1, FÎ 87 C.2, FT 85.1
1
БЕЗОПАСНОСТЬ  ХОРОШАЯ ПРИВЫЧКА
Оборудование должно быть заземлено!
1. Это оборудование разработано для использования внутри помещений. Ни
при каких обстоятельствах не используйте оборудование на улице.
2. Это оборудование должно использоваться в домашних условиях для при-
готовления пищи в соответствии с данной инструкцией. Использование оборудования не по назначению, а также промышленное использование, использование духовки в офисах, предприятиях сферы обслуживания, просвещения, здравоохранения и т.п. не предусмотрено. Производитель не несет ответственности за выход из строя оборудования при наруше­нии данного пункта инструкции.
3. Снимите упаковку; элементы упаковки (пластиковые пакеты, пенопласт,
металлические скрепки) могут быть потенциально опасны для детей, по­этому выбросьте упаковку сразу же или уберите в недоступное место.
4. Убедитесь что Ваша духовка не повреждена и полностью укомплектова-
на. Если у Вас есть сомнения, свяжитесь с продавцом немедленно.
5. Запрещено использование удлинителей и тройников. Длина кабеля не дол-
жна превышать 1,5 м. Производитель не несет ответственности за возго­рания, произошедшие из-за использования тройников и удлинителей, а также соединительного кабеля, сечение которого не соответствует потреб­ляемой оборудованием мощности.
6. Розетка и вилка должны быть одного типа.
7. Перед подключением оборудования проверьте соответствие электричес-
ких параметров Вашей духовки и электрической сети. Необходимые све­дения содержатся в специальной таблице (см. заднюю стенку духовки).
8. Духовка должна устанавливаться только квалифицированным персоналом,
в соответствии с рекомендациями Производителя и стандартами, дейст­вующими на территории стран СНГ. Неправильная установка может при­нести вред людям, животным или Вашей собственности. В случае непра­вильной установки Производитель снимает с себя всякую ответственность.
9. Электрическая безопасность гарантирована только при наличии эффек-
тивного заземления, выполненного в соответствии с правилами электри­ческой безопасности. Это требование обязательно должно соблюдаться. Если возникли сомнения, свяжитесь со специалистом, который проверит систему заземления помещении, где устанавливается оборудование. Про­изводитель не несет ответственности за ущерб, вызванный отсутствием заземления или его неисправностью.
10. Если духовка подключается непосредственно к сети (без вилки и розетки),
необходимо установить многолинейный выключатель с расстоянием меж­ду разведенными контактами не менее 3 мм, линия заземления при этом не должна разрываться. Выключатель должен устанавливаться в легкодо­ступном месте.
11. Всегда вынимайте вилку из розетки или отключайте электричество на Ва-
шем щитке перед операциями по обслуживанию и уходу за духовкой.
12. Не тяните провод, чтобы вынуть вилку из розетки: это очень опасно. Не
пережимайте и не натягивайте питающий кабель. Для замены повреж­денного кабеля вызывайте специалиста из обслуживающей организации.
13. Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия и щели не были закры-
ты, в противном случае возникает опасность превышения рабочей темпе­ратуры электрической изоляции и короткого замыкания.
14. Ваша духовка должна использоваться только для того, для чего она разра-
ботана. Если Вы решили испытать духовку другой работой, (например, отап­ливать помещения) делайте это на свой страх и риск. Производитель не несет ответственности за поломки, вызванные ненадлежащим использо­ванием.
15. Не касайтесь духовки, если Ваши руки или ноги мокрые или сырые, не
пользуйтесь духовкой босиком.
16. В соответствии с общими требованиями Государственной Противопожар-
ной службы не оставляйте работающую духовку без присмотра.
17. Не разрешайте детям и лицам, незнакомым с данной инструкцией, пользо-
ваться оборудованием без Вашего присмотра.
18. Запрещается изменение конструкции духовки и вмешательство лиц, не
уполномоченных Производителем на гарантийный ремонт.
19. При использовании малых кухонных электроприборов рядом с духовкой
следите, чтобы их питающие кабели не касались горячих частей оборудо­вания.
20. Отключайте духовку от сети, когда уезжаете надолго.
21. Не используйте легковоспламеняющиеся жидкости (алкоголь, бензин и т.п.)
рядом с работающим оборудованием, не храните в духовке огнеопасные материалы.
22. Духовка и гриль во время работы сильно нагреваются  никогда не дотра-
гивайтесь до нагревательных элементов внутри духовки и держите детей на безопасном расстоянии. Части духовки после выключения долгое вре­мя остаются горячими. Будьте осторожны, не прикасайтесь к духовке: дож­дитесь, когда она полностью остынет.
23. Если духовка не используется, проверьте, что рукоятки на панели управле­ния находятся в положении«»/ «î».
24. При возникновении нестандартной ситуации отключите духовку от сети и перекройте подачу газа, позвоните в сервисный центр, телефон которого указан в гарантийном документе (гарантийном талоне, сервисной книжке, сервисном сертификате).
25. Если Вы решили, что оборудование больше не годится для эксплуатации, сделайте его непригодным для использования: отключите от сети, обрежь­те питающий кабель, снимите потенциально опасные части (это особенно важно для безопасности детей, которые могут играть с неиспользуемыми или выброшенными приборами).
2
FD 97 C.1, FÎ 87 C.2, FT 85.1
FD 97 C.1, FÎ 87 C.2, FT 85.1
3
УСТАНОВКА
Этот раздел предназначен для квалифицированных техников и содержит ин­струкции по установке и обслуживанию духовок в соответствии с дейст­вующими нормами безопасности.
Важно: перед любыми работами по наладке, обслуживанию и т.п.
отключите духовку от электрической сети.
Установка встраиваемых духовок
Для правильной работы встраиваемого оборудования необходимо, чтобы мо­дуль кухонной мебели был соответствующего размера.
2
Панели смежной кухонной мебели должны быть сделаны из огнеупорных ма­териалов. В частности мебель с деревянной клеевой облицовкой должна быть устойчива к нагреву до 100°С. Для предотвращения возможного контакта с деталями, находящимися под напряжением, необходимо исключить доступ к ним без применения инструмента.
FD 97 C.1, FÎ 87 C.2
Чтобы правильно отцентрировать духовку, поместите 4 петли на сторонах ду­ховки в соответствующие им 4 отверстия, расположенные по периметру рам­ки. В частности, при толщине боковых панелей мебели:
20 мм  удалите съемную деталь петли (ðèñ. 3A);
18 мм  используйте первый паз (заводская установка) (ðèñ. 3B);
16 мм  используйте второй паз (ðèñ. 3C).
Íà рис. 1 приведены разме- ры выреза для установки духовки под столешницей или в колонке кухонной ме­бели.
1
Чтобы обеспечить надлежащую вентиляцию снимите заднюю стенку модуля кухонной мебели. Предпочтительно, чтобы духовка опиралась на два бруса, прикрепленных к внутренним стенкам модуля кухонной мебели; при наличии сплошного основания должен быть обеспечен зазор позади духовки не менее 45х560 мм. (ðèñ. 2).
4
FD 97 C.1, FÎ 87 C.2, FT 85.1
ÀÑÂ
FD 97 C.1, FÎ 87 C.2, FT 85.1
3
Для прикрепления духовки к мебели от­кройте дверцу духовки и вкрутите 4 шу­рупа в 4 отверстия, расположенные по периметру рамки (ðèñ. 4).
4
5
FÒ 85.1
Крепление духовки в модуле кухонной мебели
Крепление духовки производится следующим образом (ðèñ. 4À):
1. Поместите скобы «À» на основание духовки «Â».
2. Поместите петли «Ñ» на скобы «À». В частности, при толщине боковой
панели мебели:
16 мм  петля должна быть повернута к Вам обозначением толщины (16);
18 мм  петля должна быть повернута к Вам стороной без надписи;
20 мм  петли не используются.
3. Закрепите скобы и петли, заворачивая винты «D» в торцы стенок мебели.
4. Закрепите духовку в нише, используя винты и пластиковые шайбы «Å».
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Эти духовки оснащены трехжильным питающим кабелем, предназначенным для работы с переменным током, напряжение и частота которого указаны в табличке технических характеристик (расположенной на оборудовании) и в главе «Технические характеристики» данного руководства.
Установка питающего кабеля (ðèñ. 5)
Чтобы открыть коммутационную колодку:
l приподнимите отверткой боковые петли крышки клеммника;
l снимите крышку колодки.
Подсоединение питающего кабеля производится следующим образом:
l отверните винт фиксирующего хомута и три винта на контактах L-N è ;
l закрепите провода винтами по следующей цветовой схеме: синий (blue)
нейтраль (N); коричневый (brown)  ôàçà (L); зеленый & желтый (yellow­green)  заземление.
l зафиксируйте питающий кабель хомутом и закройте крышку клеммника.
5
Подсоединение кабеля к сети
Оснастите питающий кабель соответствующей вилкой (см. табличку характе­ристик и местные стандарты) или непосредственно подключите оборудова­ние к сети (без вилки и розетки). В последнем случае должен быть установлен многолинейный выключатель, соответствующий нагрузке оборудования, с расстоянием между разведенными контактами не менее 3 мм, причем линия заземления не должна разрываться. Питающий кабель следует располагать так, чтобы по всей длине он никогда не нагревался до температуры, превыша­ющей на 50°С комнатную. Перед подсоединением убедитесь в том, что:
l Электрические парметры духовки, указанные в информационной табличке
(на оборудовании и/или на упаковке) соответствуют характеристикам сети.
l Предохранители (пробки) или автоматические выключатели и проводка вы-
держивают максимальную нагрузку от вновь устанавливаемого оборудо­вания (см. табличку характеристик).
l Эффективность системы заземления (линия заземления не должна разры-
ваться) и соответствие ее установленным правилам;
l Если вилка не подходит к розетке, замените розетку при помощи квалифи-
цированного специалиста, который также должен проверить, что сечение проводки соответствует потребляемой оборудованием мощности.
l Розетка или многолинейный выключатель находятся в легкодоступ-
ном месте.
N.B. Никогда не используйте удлинители, переходники, двойные и более ро-
зетки, которые могут стать причиной перегрева и возгорания.
Оборудование, подключенное с нарушением требований безопасности бы­товых приборов большой мощности, изложенных в настоящей инструкции, является потенциально опасным. Производитель не несет ответственности за ущерб здоровью и собствен­ности, если он вызван несоблюдением указанных норм установки.
6
FD 97 C.1, FÎ 87 C.2, FT 85.1
FD 97 C.1, FÎ 87 C.2, FT 85.1
7
ОПИСАНИЕ
A Панель управления B Рукоятка выбора режимов духовки С Рукоятка выбора температуры духовки D Электронный программатор (только для FD 97 C.1, FO 87 С.2)
- Позволяет программировать желаемый режим приготовления, выбирая его продолжительность и время окончания. Может также использоваться как таймер.
E Индикатор духовки (только для FT 85.1)
- Горящий индикатор показывает, что духовка нагревается до заданной температуры.
F Поддон для сбора жира или противень G Решетчатая полка духовки H Направляющие, по которым вставляются и вынимаются
решетчатая полка духовки и противень (поддон)
O Аналог программатора начала / конца времени приготовления
(только для FT 85.1)
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
FD 97 C.1
FO 87 C.2
6
FT 85.1
7
8
FD 97 C.1, FÎ 87 C.2, FT 85.1
FD 97 C.1, FÎ 87 C.2, FT 85.1
9
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Внимание: перед первым использованием мы рекомендуем прокалить пус­тую духовку, установив термостат в максимальное положение. Затем открой­те дверцу духовки и проветрите комнату, чтобы удалить запах смазочных веществ, используемых для консервации оборудования во время его хране­ния до установки.
Предупреждение: поместите поддон для сбора жира на дно духовки, когда используете гриль или вертел (при наличии). Во всех других случаях готовьте пищу только на решетке или противне, вставляя их по направляющим. Ни в коем случае не располагайте посуду (блюда, алюминиевую фольгу и т.д.) на дне духовки  это может повредить эмалевое покрытие.
РЕЖИМЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ (ПРОГРАММЫ)
духовок «The 7 Cuochi» (7 программ)
Многофункциональная духовка сочетает преимущества традиционных статич­ных духовок и современных духовок с принудительной вентиляцией. Это уни­версальное оборудование предлагает 7 различных режимов приготовления, выбор которых осуществляется с помощью двух рукояток:
B  рукоятки выбора режимов духовки; C  рукоятки термостата.
1. ТРАДИЦИОННАЯ (КОНВЕКЦИОННАЯ) ДУХОВКА
Положение рукоятки термостата Ñ:
FD 97 C.1, FÎ 87 C.2: любое между 40 è 250°C
FT 85.1: любое между 60°C è Max
Работают верхний и нижний нагревательные элементы. Духовка нагревается до температуры, заданной рукояткой термостата; выбранная температура под­держивается автоматически. Поток горячего воздуха направлен сверху вниз. Превосходное распределение температуры позволяет готовить в этом режи­ме многие виды продуктов. Конвекционная духовка до сих пор незаменима при приготовлении блюд из нескольких ингридиентов, например капусты с ребрышками, трески по-испан­ски, телячьих отбивных с рисом и т.п. Этот режим особенно подходит для при­готовления мясных блюд, которые должны готовиться медленно и в процессе приготовления требуют добавления жидкости (например, гуляш, тушеное мясо, мясные запеканки). Также режим подходит для приготовления сухих бискви­тов, печенья, галет, запеченных фруктов. Для равномерного распределения тепла используйте только один противень (или решетку). Уровень расположения противня выбирайте в зависимости от необходимости большего нагрева блюда сверху или снизу.
2. КОНДИТЕРСКАЯ ДУХОВКА
Положение рукоятки термостата Ñ:
FD 97 C.1, FÎ 87 C.2: любое между 40 è 250°C
FT 85.1: любое между 60°C è Max
Работают вентилятор и задний нагревательный элемент. Это обеспечивает деликатный процесс нагрева, тепло равномерно распределяется по всей ду­ховке. Энергопотребление в этом режиме составляет только 1600 Вт. Режим идеален для выпекания и приготовления деликатных блюд  особенно изделий которые должны подняться (дрожжевые изделия, бисквиты и т.п.) и для приготовления различных блюд одновременно на 3-х уровнях: например, слойки с кремом, бисквиты, пышки, швейцарские рулеты с запеченными ово­щами и др.
3. FAST COOKING (БЫСТРОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ)
Положение рукоятки термостата Ñ:
FD 97 C.1, FÎ 87 C.2: любое между 40 è 250°C
FT 85.1: любое между 60°C è Max
Комбинация работы всех нагревательных элементов и вентилятора обеспе­чивает равномерное распределение тепла по всей духовке. Этот режим рекомендуется для быстрого приготовления (не требующего предварительного разогрева), например для приготовления замороженных продуктов и полуфабрикатов, а также для приготовления «домашних» блюд. Наилучшие результаты при приготовлении в этом режиме достигаются при использовании одного уровня духовки (второго, считая от дна), см. таблицу «Приготовление в многопрограммной духовке» на с. 23.
4. MULTI-COOKING
(одновременное приготовление нескольких блюд)
Положение рукоятки термостата Ñ:
FD 97 C.1, FÎ 87 C.2: любое между 40 è 250°C
FT 85.1: любое между 60°C è Max
Работают оба нагревательных элемента и вентилятор. Духовка нагревается до температуры, заданной рукояткой термостата; выбранная температура под­держивается автоматически. Тепло остается постоянным и одинаковым по всей духовке, горячий воздух готовит и запекает пищу равномерно по всей поверхности. Этот режим позволяет готовить одновременно различные блю­да, если температура их приготовления одинакова. Одновременно могут ис­пользоваться максимум два уровня духовки (см. § «Приготовление на нескольких уровнях одновременно», с. 19-20). В частности, данный режим рекомендуется использовать на окончательной стадии приготовления блюд на решетке и для блюд, которые требуют дли­тельного приготовления (лазанья, запеченная лапша, жаренные цыплята с
10
FD 97 C.1, FÎ 87 C.2, FT 85.1
FD 97 C.1, FÎ 87 C.2, FT 85.1
11
Loading...
+ 11 hidden pages