ARISTON FB97C.2, FD97C User Manual

ARISTON
FB 86 P FO 97 P FC 97 P FD 96 P FD 97 P
Four multifonction à nettoyage par fast clean Instruction pour l'installation et l'emploi 3
Forno multifunzione a pulizia con fast clean Istruzioni per l'installazione e per l'uso 14
Multifunction oven with self-cleaning by fast clean Instruction for installation and use 26
Multifunktions-Backofen mit Fastcleanreinignung Installations- und Bedienungshinweise 38
2
La sécurité, une bonne habitude
Avant d’utiliser l’appareil lisez attentivement le présent livret car il contient des instructions très importantes concernant la sécurité d’installation, d’usage et d’entretien. Conservez soigneusement ce livret pour toute consultation ultérieure.
1. Cet appareil a été conçu pour une utilisation non professionnelle, à l’intérieur d’une habitation.
2. Après avoir déballé l’appareil, vérifiez s’il est intact. En
cas de doute, avant d’utiliser l’appareil, consultez une personne qualifiée. Ne pas laisser à la portée des enfants les éléments de l’emballage (sachets plastique, polystyrène expansé, clous, etc..) car ils peuvent constituer un danger.
3. L’ installation doit être effectuée conformément aux instructions du fabricant, par une personne qualifiée. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués à des personnes, à des animaux ou à des biens, du fait d’une installation incorrecte.
4. La sécurité électrique de cet appareil n’est garantie que si ce dernier est correctement raccordé à l’installation de mise à la terre, conformément aux normes de sécurité électrique. Il est indispensable de vérifier si cette condition fondamentale est bien remplie; en cas de doute, adressez­vous à une personne qualifiée pour un contrôle minutieux de l’installation électrique. Le fabricant ne peut en aucun cas être considéré responsable des dommages pouvant survenir si l’installation de mise à la terre fait défaut.
5. Ne bouchez pas les ouïes d’aération ou d'évacuation de la chaleur.
6. Le cordon d’alimentation de cet appareil ne doit pas être remplacé par l’utilisateur. S’il est endommagé ou s’il faut le remplacer, adressez-vous à l’un des centres de service après-vente agréé par le fabricant.
7. Cet appareil est exclusivement destiné à l’usage pour lequel il a été conçu. Toute autre utilisation (telle que le chauffage d’une pièce, par exemple) est impropre et, en tant que telle, dangereuse. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par l’usage impropre de l’appareil.
8. L’usage de tout appareil électrique implique le respect de quelques règles fondamentales. A savoir :
ne touchez jamais l’appareil avec les mains ou les
pieds mouillés ou humides.
n’utilisez jamais l’appareil pieds nus, évitez d’utiliser
des rallonges ou, le cas échéant, prenez le maximum de précautions.
ne tirez jamais le cordon d’alimentation ou l’appareil
pour débrancher la fiche de la prise de courant.
n’exposez pas l’appareil aux agents atmosphériques
(pluie, soleil, etc...).
ne laissez pas utiliser l’appareil par des enfants ou
par des personnes incapables de le faire, sans surveillance.
9. Avant toute opération de nettoyage ou de maintenance, déconnectez l’appareil en le débranchant ou en agissant sur l’interrupteur général pour couper l’électricité.
10. En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement, éteignez l’appareil. Pour toute réparation, adressez- vous au service après-vente agréé et exigez des pièces de rechange originales. Le non respect de ces instructions peut compromettre la sécurité de votre appareil.
11. Si vous décidez de ne plus utiliser l’appareil, faites le nécessaire pour le rendre inutilisable en le débranchant de la prise de courant et en coupant le cordon d’alimentation. Nous vous recommandons vivement de neutraliser les parties de l’appareil susceptibles de représenter un danger quelconque surtout vis à vis des enfants qui pourraient utiliser l’appareil pour jouer.
12. Lorsque le gril ou le four sont allumés, les parties accessibles peuvent devenir très chaudes. Gardez les enfants à une bonne distance.
13. Lors de son utilisation, l'appareil devient chaud. Il y a lieu de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four.
14. Vérifier que les manettes soient bien sur la position “•”/”¡”quand vous n’utilisez pas l’appareil.
15. Utilisez des gants à four pour introduire et sortir vos plats du four.
16. N’utilisez pas le four pour stocker du matériel inflammable.
17. Ne pas utiliser de solutions inflammables (alcool, essence...) à proximité de l’appareil lorsqu’il est en fonction.
Première utilisation
Avant la première utilisation, nous vous conseillons de faire fonctionner le four à vide pendant une demi heure à température maximum (250 °C) et d'aérer la pièce. L'odeur que dégage le four est due à l'évaporation des substances utilisées pour protéger le four durant l'intervalle de temps entre sa production et son installation.
3
A. Le sélecteur de fonctions B. Le sélecteur de températures C. Le programmateur
Vue de façade
o
A
C
˚C
MIN
23.58
C
A
B
D
5 s.
E
MAX
B
4
Les différentes fonctions de votre four
Les fours ARISTON sont dotés de commandes et de voyants nécessaires à leur fonctionnement, réunis sur le bandeau.
LE SELECTEUR DE FONCTIONS
Il comporte 10 repères représentés dans l’ordre par les pictogrammes suivants: «0» : arrêt
: éclairage
: «Traditionnel»
C'est le mode de cuisson le plus ancien qui convient aux cuissons individuelles. Deux résistances (l'une visible située sous la voûte au plafond, l'autre invisble en bas sous la sole) fonctionnent ensemble. L'air s'échauffe au contact de ces sources de chaleur, se déplace à l'intérieur de l'enceinte du four selon un phénomène qui fait que l'air chaud, plus léger, a tendance à remonter. C'est le phénomène de convection naturelle. Ce mode de cuisson est particulièrement recommandé pour les plats mijotés en cocotte fermée (backenhof, tripes, ...) ou la cuisson au bain-marie (crème caramel, terrine, ...). Il convient d'utiliser le plateau émaillé comme support de plat au gradin 2. L'enfournement à chaud est préconisé.
: "Pâtisserie"
Seules la résistance chauffante circulaire du fond de four et la turbine sont sollicitées de façon à fournir une chaleur délicate, propice à la cuisson des préparations de pâtisseries telles que brioches, gâteau au chocolat, cake, génoise, petits fours, meringues, ... Il convient d'utiliser le plateau émaillé comme support de plat au gradin 2. L'enfournement à chaud est préconisé.
: «Cuisson rapide»
La combinaison de tous les éléments chauffants associés à la turbine garantit la répartition de la chaleur dans l'enceinte du four. Ce mode de cuisson est recommandé pour les cuissons
rapides (ne nécessitant pas de préchauffage), les plats cuisinés (surgelés, précuits).
Il convient d'utiliser le plateau émaillé comme support de plat au gradin 2.
: «Multicuisson»
La combinaison de tous les éléments chauffants associés à la turbine vous garantit une répartition de la chaleur dans l'enceinte du four. Ce mode de cuisson est recommandé pour cuire des préparations placées sur plusieurs niveaux. Si les préparations sont de natures différentes, la cuisson se fait sans altération de leur saveur respective. L'utilisation de cette fonction implique que toutes les préparations requièrent la même température de cuisson (vous retirerez les plats au fur et à mesure de leur cuisson). Pour une cuisson sur deux niveaux par exemple, il convient d'utiliser le plateau émaillé comme support de plat au gradin 1 et la grille au gradin 3. L'enfournement à chaud est préconisé.
: «Pizza»
Les éléments chauffants (sole et circulaire) sont sollicités afin de faire chauffer le four rapidement. Vos pizzas ainsi que vos tartes bénéficieront d'un apport de chaleur plus important sur le dessous de façon à garantir une bonne saisie de la pâte durant la cuisson. La turbine, quant à elle,permettra d'apporter la coloration nécessaire sur le dessus afin d'obtenir une préparation appétissante. Il convient d'utiliser le plateau émaillé au gradin 1 comme support de plat. L'enfournement à chaud est préconisé.
: «Gril»
Seule la résistance de voûte fonctionne : le gril est porté au rouge et émet des rayonnements infrarouges tels ceux contenus dans le rayonnement solaire. En effet, on ne vise pas essentiellement à chauffer l'air contenu dans l'enceinte du four, mais surtout à exposer l'aliment directement à ces rayons. La cuisson se fait porte fermée et le départ à froid est recommandé. La chaleur rayonnée est réglable avec le sélecteur de températures. Il convient de placer le plateau émaillé au gradin 1 afin de récupérer les graisses et jus de cuisson et la grille en gradin supérieur en fonction de l'épaisseur de votre viande.
: "Gratin"
Seule la résistance de voûte fonctionne avec émission d'infrarouges. La turbine de fond de four, par brassage, assure une répartition uniforme de la température, ainsi les aliments sont soumis en même temps à l'action :
des infrarouges qui saisissent la préparation en
surface,
de l'air chaud qui permet une cuisson en profondeur
par conduction.
Ce mode de cuisson est recommandé pour la cuisson des
rôtis (viandes rouges ou blanches), et de la volaille.
La grille sera positionnée au gradin 2 comme support de viande et le plateau émaillé viendra au gradin 1 pour récupérer les graisses et les jus. L'enfournement à froid est préconisé.
Si votre appareil est doté d'un tournebroche, vous pouvez l'utiliser avec les fonctions "gril" et "gratin". La cuisson se fait porte fermée et le départ à froid est recommandé afin d'éviter de se brûler lors de la mise en place de la broche. Il convient de placer le plateau émaillé au gradin 1 pour la récupération des graisses et jus de cuisson et le tournebroche au gradin 3 (voir paragraphe suivant pour la mise en place du tournebroche).
En cuisson "gril" et "gratin", les parties accessibles
peuvent être chaudes, éloignez les jeunes enfants.
: fast clean
C’est le nettoyage intégral du four. Pour ce qui concerne les informations concernant l’autonettoyage fast clean voir page 7.
5
Les accessoires
Vis à ailettes
Broche
Poignée de broche
Fourche
Berceau de tournebroche
Votre four est doté de nombreuses possibilités de cuissons. Celles-ci ne peuvent être réussies qu’avec un certain nombre d’accessoires que nous avons choisis. Ces accessoires coulissent dans les différents gradins de la crémaillère à l’intérieur de l’enceinte du four et peuvent ainsi être placés à la bonne hauteur pour la cuisson à réaliser. Pour chaque mode de cuisson et chaque exemple donné, nous vous précisons le numéro de gradin (à partir du bas).
Gradin n˚ 5 Gradin n˚ 4
Gradin n˚ 3
Gradin n˚ 2 Gradin n˚ 1
Crémaillères
Le plateau émaillé
Il est utilisé :
comme support de plat pour toutes les cuissons un
niveau et le bain-marie,
comme support de préparations (petits fours, ...),
comme récupérateur des jus et graisses de cuisson
associé à la grande grille.
Il est déconseillé d'utiliser le plateau émaillé aux gradins 4 et
5.
La grande grille
Elle est toujours utilisée en décrochement vers le bas et associée au plateau émaillé.
Positionnée au gradin 2, elle sert de support de viandes, le plateau émaillé se trouvant au gradin 1 pour
la récupération des graisses et des jus.
Positionnée en gradin supérieur (en fonction de l'épaisseur de l'aliment) pour les grillades, le plateau émaillé se trouvant au gradin 1 pour la récupération des graisses et des jus.
Positionnée en gradin supérieur pour la multicuisson.
Nous vous déconseillons de placer les viandes à cuire dans le plateau émaillé pour les cuissons "gratin"; en effet, les jus et les graisses chauffés par le dessous dans ce mode de cuisson, risquent de carboniser, d'être projetés sur les parois et de donner naissance à de la fumée.
Le tournebroche
Cet accessoire est apprécié pour les pièces à rôtir qui tournent lentement et se colorent régulièrement jusqu’à cuisson complète. Il se compose de:
un berceau qui se place au 3
crémaillère afin que le tournebroche puisse sencastrer dans l’axe creux du moteur d’entraînement situé au fond de lenceinte, derrière la paroi perforée.
une broche qui traverse la pièce à rôtir, laquelle est
immobilisée de part et dautre à l’aide de deux fourches coulissantes qui se fixent chacune sur l’axe par une vis à ailettes.
Attention: lors de la mise en place de l’ensemble, vérifiez que la broche soit bien engagée dans laxe creux de sortie du moteur. Veillez à bien positionner:
- la broche au centre de la pièce à rôtir
- la pièce à rôtir à égale distance des extrémités de la broche.
une poignée amovible en matière isolante qui se
visse à lavant de la broche et permet:
- davoir un tournebroche suffisamment long pour accueillir des pièces à rôtir de grande dimension
- d’éviter de se brûler lorsquon retire la pièce en fin de cuisson.
Vissez à fond la poignée pour retirer la broche (la poignée doit être retirée durant la cuisson).
Temporisation du tournebroche
Les fours ARISTON sont dotés dun dispositif de temporisation du tournebroche. En fin de cuisson, le moteur continue à entraîner la broche, il ne s’arrête que lorsque la température est suffisamment redescendue: tout risque de carbonisation est ainsi écarté. En fin de cuisson, laissez le sélecteur de fonctions sur le mode de cuisson en cours et ramenez le sélecteur de températures à son minimum.
ème
gradin de la
Maintien de la ventilation
Le four maintient la ventilation après une cuisson afin de refroidir ses composants. Ne vous inquiétez donc pas, si après l'arrêt du four, la ventilation est maintenue : elle s'arrêtera quand la température sera inférieure à 120 °.
Eclairage du four
Vous pouvez éclairer l'intérieur du four en positionnant le sélecteur de fonctions sur le symbole . Le four est éclairé durant toute la phase de cuisson, quelle que soit la fonction utilisée hors fast clean. Si vous choisissez de retarder une cuisson, le four est éclairé dès que vous programmez et jusqu'à la fin de la cuisson.
6
Le nettoyage fast clean
Sécurités
En fonction fast clean la température intérieure de lenceinte atteint 500° nécessaires à la destruction des salissures, voir ci-dessus. Aussi votre four est-il doté de dispositifs de sécurité:
la porte est automatiquement verrouillée dès que
la température est élevée afin d’éviter des risques de brûlure.
les éléments chauffants ne sont plus alimentés si
un événement anormal survenait.
Remarques: 1- Malgré la température intérieure élevée pendant toute la
durée de lopération fast clean, les parois extérieures du four restent tièdes grâce à:
une isolation renforcée de lenceinte de cuisson
un ventilateur qui assure une circulation dair
refroidissant les parois.
2- Il peut arriver que, à travers le hublot, vous observiez des particules qui silluminent lors de leur destruction par pyrolyse au contact des résistances, il sagit dune
combustion instantanée, phénomène très normal et sans danger.
Précautions à prendre
1- Veillez à éliminer les projections alimentaires importantes
avec une éponge humide. Il est vivement déconseillé d’utiliser des produits détergents ou tout autre produit conseillé pour le nettoyage des fours. 2- Sortez tous les accessoires : ils ne sont en effet pas conçus pour résister à de telles températures. De plus, certains dentre eux altéreraient le résultat de la pyrolyse en faisant obstacle à la circulation de la chaleur sur toutes les parois. Les accessoires peuvent être facilement nettoyés comme de la vaisselle courante y compris en lave-vaisselle.
3- Ne laissez pas de torchon de cuisine sur la poignée.
Comment enclencher le nettoyage ?
– Sortez tous les accessoires du four. Enlevez les
salissures en excès et surtout les débordements
importants afin d’éviter le risque dinflammation ou une production de fumée.
Fermez la porte.Placez le sélecteur de fonctions sur
Programmez. Vous avez le choix entre
· un départ immédiat: même procédé que pour la
cuisson,
· un départ différé: même procédé que pour la cuisson,
Prévoyez 90 minutes environ pour l'opération.
Que se passe-t-il pendant le fast clean ?
Quand la température arrive à 325 °C, la porte du four se verrouille automatiquement : l'affichage indique qui se décrémente. La porte reste verouillée tant que la température à l'intérieur du four est élevée.
"P""P"
"P" et la durée
"P""P"
Que se passe-t-il en fin de nettoyage ?
A la fin de l'opération fast clean, l'affichage indique Vous ne pourrez ouvrir la porte du four qu'après que :
la température soit redescendue à un niveau acceptable,
avoir ramené le sélecteur de fonction sur 0.
Vous pouvez constater que quelques poussières blanches se sont déposées sur la sole et les parois du four, enlevez­les avec une éponge humide quand le four est complètement refroidi. Si vous souhaitez profiter de la chaleur emmagasinée pour débuter une cuisson, les poussières peuvent rester : elles sont sans danger pour votre préparation.
"P. 0.00"."P. 0.00".
"P. 0.00".
"P. 0.00"."P. 0.00".
Attention: pendant le fast clean, les surfaces peuvent
devenir chaudes, éloignez les jeunes enfants.
Petites anomalies de fonctionnement
NE VOUS INQUIETEZ PAS SI...
Quelques anomalies de fonctionnement peuvent apparaître, elles sont généralement dues à une mauvaise manipulation ou à une appréciation erronée dun phénomène.
Si au cours dune cuisson votre four dégage beaucoup de fumée :
Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne fonction par rapport à la cuisson recherchée, choisi les bons accessoires et enfourné à la hauteur conseillée.
Vérifiez également la température sélectionnée, elle est sans doute trop élevée pour le type de cuisson considéré.
Vérifiez si le degré de salissure du four ne nécessite pas un nettoyage. Ce sont en effet les déchets alimentaires collés sur l’émail, qui se carbonisent avec dégagement de fumées et d’odeurs âcres.
Des projections de graisse ou des débordements sur des surfaces très chaudes peuvent produire de la fumée.
7
Le programmateur
Cadran d'affichage pour toutes
les fonctions : heure, minuterie, durée et heure de fin de cuisson ou de fast clean
Témoin d'utilisation de la
minuterie sonore
Touche de démarrage de la cuisson
Touche de réglage de
la durée de cuisson
Touche de réglage de la fin de cuisson
Touche pour régler la
minuterie sonore
Réglage de l'heure
Vous ne pouvez régler l'heure que si le sélecteur de fonction est sur "0". A la mise sous tension (ou après une panne de courant), l'affichage "0.00" clignote. Appuyez sur les touches "+" et/ ou "-" pour régler l'heure. L'heure est mémorisée et modifiable durant 3 secondes, toutes les autres touches étant inactives.
Témoin de fonctionnement d'une opération programmée :
- allumé : opération en cours
- éteint : opération terminée
- clignotant : opération programmée terminée
Témoin A de programmation :
- éteint : utilisation manuelle
- allumé : programmation faite
Touches + et - pour régler les différents affichages, mise à l'heure, minuterie, durée et heure de fin d'une opération,
5 s.
appuyez sur :
+ pour augmenter les chiffres
- pour diminuer les chiffres
Cuisson sans programmateur
Quand votre four est éteint (sélecteur de fonctions sur 0), toutes les touches (sauf "-" pour le réglage du volume du signal sonore) sont inactives. Sélectionnez une fonction en tournant la manette du sélecteur de fonction dans le sens des aiguilles d'une montre. Chaque fonction a une durée de cuisson prédéterminée que vous pouvez visualiser en appuyant
Réglage de la minuterie
La minuterie ne fonctionne que lorsque le four est éteint (sélecteur de fonctions sur 0).
Appuyez brièvement sur la touche et réglez le temps avec les touches "+" et/ou "-". Dés que vous
relachez les touches, la durée choisie est mémorisée et modifiable durant 3 secondes, le voyant s'allume, et le temps commence à s'écouler.
La fin du temps fixé est signalé par un signal sonore qui retentit durant 1 minute; vous pouvez l'éteindre en appuyant indifféremment sur l'une des touches ; le voyant
s'éteint.
La minuterie est indépendante du fonctionnement du four.
Volume sonore
Vous pouvez régler le volume sonore du signal en appuyant sur la touche "-" (pendant l'émission du signal) jusqu'à obtenir le volume souhaité.
sur . vous pouvez modifier le temps d cuisson en
fonction de votre recette. Pour cela, appuyez sur et réglez la durée souhaitée au moyen des touches "+" et "-
". L'affichage indique une température conseillée, qui est indépendante de celle indiquée sur le sélecteur de température : vous pouvez la modifier en tournant la ma­nette du sélecteur de températures.
Pour la fonction "gril", l'affichage indique un niveau de puissance compris entre 1 et 5, 5 étant la puissance maximale.
Votre four est prêt à démarrer une cuisson : appuyez sur la touche . Le four démarre la phase de préchauffage pendant laquelle le symbole clignote. Il devient fixe
quand le préchauffage est terminé (environ 10 minutes).
Si, après avoir sélectionné une fonction depuis une minu­te, vous ne validez pas le début de cuisson, l'affichage indique "OFF" et les touches sont désactivées. Positionnez alors le sélecteur de fonctions sur "0" et procédez aux différents réglages.
ATTENTION
Votre appareil est doté d'un système de diagnostic d'erreur signalé sur le programmateur par l'affichage
"FnFm" (n et m sont des chiffres). Dans ce cas, vous devez contacter le centre technique qualifié le plus proche de votre domicile.
8
Cuissons programmées
Cuisson programmée en départ immédiat
La cuisson démarre immédiatement et s'arrête automatiquement à la fin du temps programmé.
Procédez ainsi :
placez le sélecteur de fonctions sur la fonction choisie,
réglez la température grâce au sélecteur de température (de 10° en 10°) si celle qui est conseillée ne vous convient pas,
Pour la fonction "gril", l'affichage indique un niveau de puissance compris entre 1 et 5, 5 étant la puissance maximale.
à chaque fonction est associée une durée conseillée que vous pouvez modifier en appuyant sur
et sur les touches "+" et/ou "-" (la durée doit
comprendre le temps de préchauffage environ 10 minutes) : la durée de cuisson est ainsi mémorisée et est modifiable durant 3 secondes.
Durant la phase de préchauffage, le symbole clignote et le temps de cuisson est affiché. A la fin du préchauffage,
le symbole devient fixe et le four émet 3 bips sonores.
Il n'y a pas de phase de préchauffage pour les "cuissons rapides" et les "cuissons gril".
Pendant la cuisson, l'affichage indique le temps de cuisson restant. Vous pouvez visualiser la température en appuyant sur la touche "+".
Cuisson programmée en départ différé
Le programmateur détermine automatiquement l'heure de début de cuisson en fonction des paramètres que vous avez déterminé : durée de cuisson et fin de cuisson.
Procédez ainsi :
placez le sélecteur de fonctions sur la fonction choisie,
réglez la température grâce au sélecteur de température si celle qui est conseillée ne vous convient pas,
Pour la fonction "gril", l'affichage indique un niveau de puissance compris entre 1 et 5, 5 étant la puissance maximale.
appuyez sur la touche pour accéder au réglage de la durée,
réglez la durée en appuyant sur les touches "+" et/ ou "-" (la durée doit comprendre le temps de préchauffage) : la durée de cuisson est ainsi mémorisée et est modifiable durant 3 secondes.
pour retarder une cuisson, il est nécessaire de déterminer l'heure de fin de cuisson en appuyant
successivement sur les touches puis sur "+" et/ou "-" : la fin de cuisson est ainsi mémorisée et modifiable
pendant 3 secondes.
La durée minimum de cuisson programmable est de 2 minutes. La durée maximum de cuisson programmable est de 10h.
La durée minimum de cuisson programmable est de 2 minutes. La durée maximum de cuisson programmable est de 10h.
appuyez sur la touche pour démarrer la cuisson.
Si, après avoir sélectionné une fonction depuis une minu­te, vous ne validez pas le début de cuisson, l'affichage indique "END" et les touches sont désactivées. Positionnez alors le sélecteur de fonctions sur "0" et procédez aux différents réglages.
En fin de cuisson, un signal sonore retentit durant une minute et l'affichage indique "
stopper le signal sonore en appuyant sur une des touches.
Ramenez le sélecteur de fonctions sur "0" : l'affichage "END" disparait et indique "OFF" durant 3 secondes
Durant la cuisson, vous pouvez modifier la fonction (sans influencer la durée et la température), la température (sans influencer la durée) et la durée de cuisson. Vous pouvez stopper une cuisson et arrêter le four en plaçant le sélecteur de fonction sur "0". Dans ce cas l'affichage indique "OFF" durant 3 secondes avant de s'éteindre.
ENDEND
END" ; vous pouvez
ENDEND
appuyez sur la touche , le symbole "
Entre le moment où vous programmez et le début de la cuisson, seules la température et la fonction sont modifiables.
Au moment déterminé de début de cuisson, le four s'allume et démarre la phase de préchauffage, durant laquelle le
symbole clignote ; la durée de cuisson est affichée. A la fin du préchauffage, la cuisson démarre, le symbole
devient fixe et le programmateur émet 3 bips.
Il n'y a pas de phase de préchauffage pour les "cuissons rapides" et les "cuissons gril".
Ramenez le sélecteur de fonctions sur "0".
AA
A" s'allume.
AA
9
QUELQUES EXEMPLES DE CUISSONS SUR UN SEUL NIVEAU
Recettes Mode de cuisson Tem pérature Tem ps Gradin Remarques Préchauffage
Pain (miche-1kg)
Feuilletés individuels
Pizza (pâte à pain)
Quiche lorraine
(pâte brisée)
Soufflé au fromage
Pâté de campagne
Gigot d'agneau
Gratin dauphinois
Pois son
Poul et
Rôti de bœuf
Rôti de porc
Rôti de veau
Multicuisson 210°C 30-35' 2 Sur plateau émaillé Oui
Multicuisson 200°C
Pizza 240°C 10-15' 1 Sur plateau émaillé Ou
Pizza 220°C 30' 1 Moule sur plateau émaillé Oui
Multicuisson 200°C 30-40' 2 Moule diam. 20cm sur plateau émaillé Oui
Traditionnel 180°C 50-60' 2
Gratin 210°C
Gratin 200°C
Traditionnel
Gratin
Gril
Gratin
Gril tournebroche
Gratin 210°C
Gratin 210°C 1 heure pour 1kg 2-1* Viande sur grille Non
Gratin 210°C 1 heure pour 1kg 2-1* Viande sur grille Non
200°C 240°C 250°C
210°C 250°C
20-25'
suivant épaisseur
1 heure pour
1,5 à 2 kg
40-45' suivant
épaisseur
Suivant nature
poisson et épaisseur22-1*
1 heure pour
1,2 à 1,5 kg
Variable suivant
degré de cuisson
2-1* Viande sur grille Non
2-1*
2-1* 3-1*
2-1* Viande sur grille Non
2 Sur plateau émaillé Oui
Au bain-marie dans plateau émaillé
(départ eau chaude)
2 Plat sur plateau émaillé Oui
Filets+liquides, plateau émaillé
Entier sur grille
Grillades poisson sur grille
Viande sur grille
T.Broche porte fermée
Oui
Oui
Non
Tomates farcies
Plats surgelés
Lasagnes
Moussaka
Brioche
Cake
Choux
Crème caramel
Génoise
Macarons
Meringues blanches
Meringues ambrées
Pommes au four
Sablés
Tarte aux pommes
Multicuisson 200°C 20-25' 2 Plat sur plateau émaillé Oui
Cuisson rapide
Cuisson rapide 200°C Suivant épaisseur 2 Plat sur plateau émaillé Non
Cuisson rapide 200°C Suivant épaisseur 2 Plat sur plateau émaillé Non
Pâtisserie 160°C 35-45' 2
Pâtisserie 160°C60'2
Pâtisserie 200°C 20-25' 2
Traditionnel 180°C30'2
Pâtisserie 190°C 30' 2 Moule aluminium sur plateau émaillé Oui
Pâtisserie 180°C
Pâtisserie 70-80°C
Pâtisserie 110°C
Multicuisson 210°C
Pâtisserie 190°C 10-15' 2 Plateau émaillé Oui
Pizza 220°C 30' 1 Moule sur plateau émaillé Oui
suivant
indications sur
emballage
suivant indications
sur emballage
15-20'
suivant grosseur
3 heures
suivant grosseur
2 heures
suivant grosseur
20-25'
suivant grosseur
X - Y* dans la colonne gradin :
X = grille ou broche placés au gradin x Y = plateau émaillé placé au gradin Y pour la récupération des jus et graisses
2 Plat sur plateau émaillé Non
Moule aluminium sur
plateau émaillé
Moule aluminium sur
plateau émaillé
Petites profiterolles non sucrées sur
plateau émaillé
Ramequins individuels au bain-marie
départ eau chaude
2 Sur plateau émaillé Oui
2Séchage pour petites meringues Oui
2Séchage pour petites meringues Oui
2 Plat sur plateau émaillé Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Rappel : la grille est toujours utilisée en décrochement vers le bas.
10
Conseils de cuisson
La cuisson est par définition le passage de l'état cru à l'état cuit. Le résultat obtenu est apprécié en fonction de différents critères : la coloration, le développement éventuel de la préparation, le moëlleux, le degré de cuisson souhaité, ...
Les réglages du four (températures et temps de cuisson) dépendent évidemment de deux paramètres importants :
- le volume de la préparation,
- la capacité de l'aliment à prendre de la couleur (quantités de sucre, d'oeufs dans la recette).
Les réglages de cuisson proposés dans notre tableau ont été effectués avec des paramètres bien précis et vous serez donc peut-être amenés à les modifier légèrement afin de les adapter à votre propre préparation et au degré de cuisson que vous souhaitez.
Entretien
L'intérieur du four
Il est recommandé de nettoyer le four après chaque usage surtout après la cuisson de rôtis. Il faut en effet éviter de laisser saccumuler les salissures projetées pendant la cuisson: celles-ci recuiraient à chaque nouvel usage et se
carboniseraient en dégageant de la fumée et des odeurs désagréables.
L'extérieur du four
Nettoyez les parties extérieures émaillées ou inox avec une éponge imbibée d'eau savonneuse en ayant soin de les
rincer et les essuyer parfaitement, sans utiliser de produits abrasifs ou corrosifs qui pourraient les endommager.
L'inox
Rincez les parties en inox et essuyez-les soigneusement avec un chiffon doux et humides. Pour les taches résistantes, utilisez un produit spécifique non abrasif.
Usage de papier aluminium
Pour éviter davoir à nettoyer la sole, vous pourriez être tenté de tapisser cette surface d’un papier aluminium. Nous
vous le déconseillons vivement. La feuille d’aluminium en contact direct avec l’émail chauffé risque de fondre et de détériorer irréversiblement l’émail du moufle.
Nettoyage du tournebroche et des autres accessoires
Le tournebroche est entièrement démontable grâce à ses 2 vis papillon. Les éléments du combiné tournebroche se nettoient avec les autres accessoires (plateau émaillé, grille) dans l'évier à l'aide d'une éponge humide et d'un détersif courant ou dans votre lave-vaisselle.
Démontage de la porte
Afin de nettoyer l'espace entre le bas de la porte et la façade du four, vous pouvez démonter très simplement la porte en procédant ainsi :
ouvrez la porte à l'horizontale,
soulevez et faites pivoter les leviers situés sur les deux charnières,
refermez partiellement la porte,
saisissez la porte par les bords extérieurs et tirez vers
vous en sortant la porte de son logement.
Démontage porte FO 97 P - FD 96 P - FD 97 P
132
Démontage porte FC 97 P - FB 86 P
123
Remontez la porte en refaisant en sens inverse les opérations indiquées ci-dessus.
Remplacement de la lampe du four
Avant toute opération, déconnectez l'appareil en le débranchant ou en agissant sur l'interrupteur général pour couper l'électricité.
A l'aide d'un objet étroit et plat (tournevis, manche de cuillère,...), retirez le couvercle en verre.
Dévissez la lampe et remplacez-la par une lampe de même type:
- tension 230/240 W
- puissance 15 W
- culot E 14
Remettez en place la vitre en prenant bien soin de repositionner correctement le joint.
cavité
lampe
joint
11
hublot
Installation
Fig. C
Encastrement
Le four peut sencastrer dans toute niche standard de meubles dont les dimensions sont aux normes européennes. Aucune précaution particulière nest à prendre pour son encastrement grâce à:
- une isolation renforcée qui limite les échanges de chaleur
- une ventilation frontale ne nécessitant aucune prise dair. Cette opération doit être réalisée par un professionnel et en tout cas répondre aux normes de sécurité en vigueur faute de quoi la garantie couvrant lappareil ne pourrait être prise en considération en cas daccident dû à une mauvaise installation. De plus il y va de la sécurité de lusager et de la durée de vie de lappareil.
Les panneaux des meubles adjacents doivent être fabriqués dans un matériau résistant à la chaleur . Dans le cas notam- ment de meubles en bois plaqué, il faut que les colles résis- tent à une température de 100 °C. Conformément aux normes de sécurité, après encastrement de l'appareil, il ne doit plus y avoir possibilité de contact avec les parties électrifiées. Toutes les parties qui servent de protection doivent être fixées de manière à ne pouvoir être enlevées qu'avec l'aide d'un outil.
Encastrement FO 97 P - FD 96 P - FD 97 P - FB 86 P
Positionnez les 4 taquets situés sur les côtés du four en face des 4 trous pratiqués sur le cadre du four. Attention à l'épaisseur des joues du meuble :
si elle est de 20 mm : enlevez la partie amovible du taquet (Fig. A);
si elle est de 18 mm : utilisez la première rainure ; déjà prévu en usine (Fig. B);
si elle est de 16 mm : utilisez la deuxième rainure (Fig.C).
595 mm.
595 mm.
595 mm.
20/28 mm.
595 mm.
20/23 mm.
567 mm.
5 mm.
545 mm.
20/23 mm.
567 mm.
5 mm.
545 mm.
45 mm.
558 mm.
558 mm.
593 mm.
595 mm.
575-585 mm.
45 mm.
min.
45 mm.
min.
Fig. A Fig. B
Pour fixer le four au meuble, ouvrez la porte du four et vissez les 4 vis (fournies avec l'appareil) dans les 4 trous apparents prévus à cet effet sur les garnitures latérales.
20/28 mm.
12
Installation
Encastrement FC 97 P (figure ci-contre)
1. Positionnez les pattes "A" de manière à ce qu'elles buttent contre les cales support "B" du four.
2. Positionnez les taquets "C" contre les pattes "A". Attention
à l'épaisseur des joues du meuble :
si elle est de 16 mm : montez le taquet de manière à ce
que le chiffre 16 indiqué sur ce dernier soit tourné vers vous ;
si elle est de 18 mm : montez le taquet côté dépourvu d'indication tourné vers vous ,
si elle est de 20 mm : ne montez pas le taquet.
3. Fixez les pattes et les taquets en bordure de la joue du
meuble à l'aide des vis "D".
4. Fixez le four au meuble à l'aide des vis et des rondelles
plastique "E".
Branchement électrique
Branchement
Il faut préalablement vérifier, au compteur, les conditions de délivrance de l’énergie électrique disponible (nombre de phases - tension - puissance maximum nécessaire) afin quelles soient compatibles avec les besoins de lappareil Ariston à brancher.
16
16
D
C
16
16
B
C
D
A
C
D
E
E
Il y a danger à mettre lappareil en service sans relier sa masse à la terre.
Important: Après raccordement de lappareil au câble
souple, resserrer toutes les vis du bornier de raccordement.
Les fours Ariston peuvent sadapter aux installations électriques suivantes:
Branchements électriques
LN
L1L2
Ten sio n
Fréquence
FR-AT-BE- DE-GP-ES-IE-IL-IS-IT-DK LU-RE-FI-GB- GR-PT-SE-MA-NZ-NL
230 V-1+N ~ 50 Hz
CY-MT-AU-NZ-KW
240 V-1+N ~ 50 Hz
FR-BE-NO
230 V-2 ~ 50 Hz
Fusible Section
16 A
1,5 mm²
16 A
1,5 mm²
Vous pouvez raccorder votre four à l’installation électrique par lintermédiaire dun boîtier de connexion. Reportez­vous au tableau ci-dessus pour les sections minimales de fils et le calibrage des éléments de protection en fonction du branchement. Si linstallation est réalisée avec un boîtier de connexion, un dispositif de coupure omnipolaire - dont l’écartement minimum entre contacts doit être dau moins 3 mm - doit être installé en amont du branchement de lappareil. Nous vous conseillons de prévoir un câble de raccordement suffisamment long afin de pouvoir désencastrer le four pour les éventuelles opérations de maintenance (nutiliser que des câbles de qualité HAR - H 05 - RRF munis d’une prise de courant conforme à la réglementation en vigueur dans le pays où est installé l’appareil). La prise de courant doit être accessible.
Avant toute intervention, y compris pour le remplacement de la lampe, veillez à déconnecter lappareil.
Appareil en conformité CE suivant directives : DBT 73/23 CEE modifiée par la directive 93/68/CEE CEM 89/336/CEE modifiée par les directives 92/31/CEE et 93/68/CEE
Dimensions utiles du four :
largeur 43,5 cm profondeur 40,0 cm hauteur 32,0 cm
Volume utile du four :
54 litres
Tension et fréquence d'alimentation :
230V~50Hz : 2800 W 240V~50Hz : 3050 W
13
14
La sicurezza, una buona abitudine
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto, in quanto contengono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, l'uso e la manutenzione. Conservare con cura questo libretto per ogni ulterio­re consultazione.
1. Questo apparecchio è stato concepito per un uso non professionale, all'interno di un'abitazione.
2. Dopo aver tolto l'imballaggio, assicurarsi dell'integrità
dell'apparecchio. In caso di dubbio, non utilizzare l'appa­recchio, ma rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi dell'imballaggio (sacchetti in pla­stica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non devono esse­re lasciati alla portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.
3. L'installazione deve essere effettuata secondo le istru­zioni del fabbricante, da personale professionalmente qualificato. Una errata installazione può causare danni a persone, animali o cose, nei confronti dei quali il costruttore non può essere considerato responsabile.
4. La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicu­rata soltanto quando lo stesso è correttamente collegato all'impianto di messa a terra, come previsto dalla vigenti norme di sicurezza elettrica. È necessario verificare questo fondamentale requisito di sicurezza e, in caso di dubbio, richiedere un controllo accurato dell'impianto da parte di personale professionalmente qualificato. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra dell'impianto.
5. Non ostruire le aperture o fessure di ventilazione o di smaltimento del calore.
6. Il cavo di alimentazione di questo apparecchio non deve essere sostituito dall'utente. In caso di danneggiamento del cavo, o per la sua sostituzione, rivolgersi esclusiva­mente a un centro di assistenza tecnica autorizzato dal costruttore.
umidi;
non usare l'apparecchio a piedi nudi; non usare, se non
con particolare cautela, prolunghe;
non tirare il cavo di alimentazione, o l'apparecchio stes-
so, per staccare la spina dalla presa di corrente.
non lasciare esposto l'apparecchio agli agenti atmosfe-
rici (pioggia, sole, ecc.);
non permettere che l'apparecchio sia usato dai bambi-
ni o da incapaci, senza sorveglianza.
9. Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l'apparecchio dalla rete di ali­mentazione elettrica, o staccando la spina, o spegnendo l'interruttore dell'impianto.
10. In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell'ap­parecchio, spegnerlo. Per l'eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato e richiedere l'utilizzo di ricambi originali. Il mancato rispetto di queste condizioni può compromettere la sicurezza dell'apparecchio.
11. Allorché si decida non utilizzare più l'apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante tagliandone il cavo di alimentazione, dopo aver staccato la spina dalla presa di corrente. Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell'apparecchio suscettibili di rappresentare un pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero servirsi dell'apparecchio per i loro giochi.
12. Quando il grill o il forno sono in funzione, le parti accessibili possono diventare molto calde. È opportuno tenere i bambini a distanza.
13. Durante l'uso, l'apparecchio diventa molto caldo. Fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti posti all'interno del forno.
14. Controllare sempre che le manopole siano nella posi­zione ""/"¡" quando l'apparecchio non è utilizzato.
7. Questo apparecchio dovrà essere destinato solo al­l'uso per il quale è stato concepito. Ogni altro uso (ad esempio: il riscaldamento di ambienti) è improprio e quin­di pericoloso. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri dell'apparecchio.
8. L'uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l'osservanza di alcune regole fondamentali. In particola­re:
15. Utilizzare guanti da forno per inserire o estrarre i reci­pienti.
16. Il forno non deve essere utilizzato per conservare materiale infiammabile.
17. Non utilizzare liquidi infiammabili (alcool, benzina, ecc.) in prossimità dell'apparecchio mentre questo è in uso.
non toccare l'apparecchio con mani o piedi bagnati o
Primo utilizzo del forno
Alla prima accensione, consigliamo di far funzionare il forno a vuoto per circa mezz'ora alla massima temperatura (250 °C) e quindi aerare il locale. L'odore che si sviluppa dal forno è dovuto all'evaporazione delle sostanze utilizzate per proteggere il forno durante il periodo trascorso tra la produzione e l'installazione dell'apparecchio.
15
Loading...
+ 35 hidden pages