Ariston AT 84 EX User Manual

Consigli per lavare meglio
Секреты тканей
Это важно для хорошей стирки
Consigli per lavare meglio
Инструкции по установке и
использованию
Класс A при
AT 84
Ex
Стиральная машина
40°C
Первая стиральная машина, которая обеспечивает высокие результаты стирки
óæå ïðè 40°C
Кашемир Голд (Сachemire
Gold)
Первая стиральная машина, которая заслужила признание фирмы «Вулмарк Компани» (The Woolmark Company)
с верхней загрузкой
надежная
и простая в обращении
2 Инструкции по установке и использованию
Краткий путеводитель по руководству
Настоящее Руководство содержит 12 разделов. Внимательно изучите их. Вы откроете много сек­ретов эффективной и нетрудоемкой стирки, узнае­те возможности своей стиральной машины и научитесь обращаться с ней. Особое внимание обратите на раздел по безопасности.
1. Установка и подключение (с. 4-5)
Установка после доставки или транспортировки является наиболее важной операцией для правильной работы сти­ральной машины. Обязательно проверьте, что:
1. электросистема соответствует нормам (соответствие ха­рактеристик электросети и машины);
2. заливной и сливной шланги подсоединены правильно;
3. стиральная машина выровнена должным образом  это
влияет на срок службы стиральной машины и качество стирки;
4. что транспортировочные болты, которыми закреплен бак (см. заднюю панель машины), сняты.
2. Безопасность  хорошая привычка (с. 6)
7. Как избежать ошибок (с. 11)
Раньше вы обращались за советами к своим бабушкам. Но в их времена еще не было синтетических тканей и стирка была простой. Сегодня Вам помогает стиральная машина.
Здесь Вы найдете основные правила безопасной эксплуа­тации стиральной машины.
3. Подготовка белья и запуск машины (с. 7)
Правильный подбор стираемых вещей и равномерность за­грузки гарантируют высокое качество стирки и долгий срок службы машины. Изучите все рекомендации по распреде­лению белья: цвет, тип ткани и склонность к скатыванию  наиболее важные критерии.
4. Панель управления (с. 8)
Панель управления весьма проста. Всего несколько кно­пок помогут Вам выбрать любой режим стирки: от самого интенсивного, способного отстирать техническую одежду, до наиболее деликатного  для шерсти. Знание панели управления поможет получить наилучшие результаты стир­ки при наименьших затратах энергии и продлит срок служ­бы стиральной машины.
5. Программы стирки (с. 9)
Простая таблица поможет Вам выбрать правильно про­грамму и температуру стирки, моющие средства, ополаски­ватели и смягчители. Правильно выбрав программу, Вы непременно получите превосходное качество стирки при экономии воды и электроэнергии.
6. Этикетки и символы (с. 10-11)
Международные символы на этикетках вашей одежды просты для понимания и в равной степени важны для успешной стирки. Простые инструкции помогут Вам выбрать подходя­щую программу, правильную температуру и режим стирки, способ глажения и специальные символы .
8. Как закрывать барабан (с. 12)
Откройте и полностью закройте дверцы для безопасной стирки.
9. Распределитель моющих средств (с. 13)
Как использовать распределить моющих средств.
10. Проблемы и их решение (с. 14 и 15)
Прежде чем вызвать техника, прочитайте эти страницы: не­которые проблемы Вы можете разрешить сами. Если про­блема остается, обратитесь в сервисный центр и любая неисправность будет устранена в кратчайший срок.
11 . Обслуживание и уход (с. 16)
Немного внимания и заботы  и стиральная машина отве­тит вам преданностью и благодарностью. Не слишком об­ременительный уход за стиральной машиной продлит срок ее службы на многие годы.
12. Технические характеристики (с. 17)
Технические характеристики Вашей стиральной машины: типовой номер модели, электрические и гидравлические параметры, габариты, емкость, скорость отжима и соответ­ствие европейским стандартам.
Инструкции по установке и использованию 3
Установка и подключение
Когда оборудование доставлено
После покупки или перемещения на новое место установка стиральной машины особенно важна для ее правильной работы.
Снимите упаковку и проверьте не повреждено ли оборудова­ние во время транспортировки; если возникли сомнения, свяжитесь с продавцом немед­ленно.
Внутрення часть машины блокирована для транспор­тировки 8 болтами и резино­выми шайбами.
Разблокировка: удалите 4+4 болта!
Перед использованием стиральной машины удалите болты, резиновые шайбы и большую металлическую попе­речную планку. Закройте обра­зовавшиеся отверстия пласт­массовыми заглушками.
Выравнивание
Для хорошей работы стираль­ная машина должна быть вы­ровнена. После установки ма­шины на место отрегулируйте ее устойчивое положение пу­тем вращения ножек.Отклоне­ние от горизонтали верхней по­верхности корпуса должно быть не более 2°.
Регулируемые ножки
Сохраняйте
блокирующие болты и
втулки, которые могут
опять понадобиться
при транспортировке
машины.
Если стиральная машина стоит на ковровом покрытии, убедитесь, что ее основание возвышается над ним и вен­тиляция не затруднена.
Подсоединение заливного шланга
Не допускается установка ма­шины без крана отключения воды! Убедитесь, что давление воды в водопроводе находится в пределах, указанных в инфор­мационной табличке на задней панели стиральной машины. Наверните заливной шланг на вывод водопровода, имеющий наружную резьбу 3/4 дюйма и проверьте надежность соеди­нения. Соединение уплотняет­ся резиновой прокладкой, со­вмещенной с фильтром. Если машина подключается к новому водопроводу или долго не использовалась, отверните шланг со стороны машины, слейте грязную воду и восста­новите соединение. Это пре­дохранит машину от поврежде­ний. Присоедините загнутый конец шланга к водоприемни­ку наверху справа.
Заливной шланг подсоединяется наверху, справа
Во избежание повреждений, затяжку пластмассовых гаек производите вручную, без ис­пользования инструмента. Замена промышленно изготов­ленных шлангов на самодель­ные запрещена.
Подсоединение сливного шланга
Зафиксируйте сливной шланг с помощью зажима, расположен­ного вверху задней стенки кор­пуса машины. Конец сливного шланга должен располагаться на высоте 60 100 см от уровня основания стиральной машины и обеспе­чивать разрыв струи при сливе (конец шланга не должен быть опущен в воду). В случае врез­ки сливного шланга в канали­зацию, диаметр приемного пат­рубка должен быть не менее 40 мм.
верстие в ней прикрепляет­ся к стене или к ближайшей трубе.
Направляющая для шланга
при сливе в ванну или раковину
Шланг не должен оставаться погруженным в воду.
Не рекомендуется применение удлинителей для сливного шланга, при необходимости до­пускается его наращивание шлангом такого же диаметра и длиной не более 150 см. Если сливной шланг встроен в канализацию, имейте ввиду,
Зажим для крепления сливного
шланга на высоте ниже 60 см
Если необходимо установить конец шланга на высоте ниже 60 см от основания машины, за­фиксируйте шланг с помощью зажима на задней панели, как показано выше на рис. В случае крепления на край ванной или раковины, шланг вешается с помощью пластико­вой направляющей и через от-
что на верхних этажах может создаться «сифонный эффект»  машина одновременно сли­вает и заливает воду. Для пре­дотвращения подобного эффекта устанавливают запор­ный кран (антисифон). Также при врезании сливного шланга в канализацию воз­растают требования к ее про­пускной способности: даже не­большой засор может вызвать протечку и проблемы со сли­вом.
Упаковочные материалы (пластиковые пакеты,
пенопласт, болты )  не детские игрушки,
они являются потенциально опасными.
4 Инструкции по установке и использованию
Подключение к электросети
1. Машина подключается к
электрической сети при помощи двухполюсной ро­зетки с заземляющим кон­тактом (розетка не постав­ляется с машиной). Фазный провод должен быть под­ключен через автомат защи­ты сети, рассчитанный на максимальный ток (ток сра­батывания) 16 А, и имеющий время срабатывания не бо­лее 0,1 с.
2. При наличии вблизи от предполагаемого места ус­тановки машины розетки с заземляющим контактом, имеющей трехпроводную подводку кабеля с медны-
ми жилами сечением не менее 1,5 кв. мм (или алюминиевыми жилами сечением не менее 2,5 кв. мм), доработка электро­сети не производится. При отсутствии указанной розетки и проводки следу­ет провести их монтаж.
3. Прокладка заземления от­дельным проводом не до­пускается.
4. Для доработки электричес­кой сети рекомендуется при­менять провод ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-79. Допускается применение других марок кабеля, обес­печивающих пожаро- и элек­тробезопасность при эксп­луатации машины.
Перед включением машины в сеть убедитесь, что:
1) розетка и проводка соот­ветствуют нормам и выдерживают макси­мальную нагрузку обору­дования, указанную в таб­личкехарактеристик;
2) напряжение и частота тока сети соответствуют данным машины;
3) розетка и вилка одного типа, если нет  замени­те вилку или розетку, а не используйте переходники и удлинители;
4) розетка заземлена в со­ответствии с нормами бе­зопасности, (допускается организация заземления
рабочим нулем, при усло­вии, что защитная линия не имеет разрыва и под­ключена напрямую в об­вод каких-либо приборов (например, электрическо­го счетчика);
5) после подключения пита­ющий кабель не находит­ся под машиной.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Производитель снимает с
себя всякую ответственность в случае любых изменений заводских установок обору­дования (электрические, ме­ханические, гидравлические параметры) или неправиль­ного электрическое подклю­чения.
Как заменить питающий кабель
Питающий кабель пред­назначен для конкретной стиральной машины и дос­тупен только в авторизо­ванном сервисном центре Ariston.
Для его замены следуйте нижеприведенным инструкциям.
1. Убедитесь, что машина выключена и отключена от сети.
2. Снимите нижнюю па­нель, отвернув два винта справа внизу, а затем 6 зад­них винтов слева; удалите панель, слегка наклоняя и выдвигая ее (ðèñ. 1, 2).
3. Плоским концом отверт­ки отогните на себя запор
клеммника, одновременно вытягигая кабель так, чтобы контактная панель вышла из гнезда (ðèñ. 3).
4. Отсоедините плоскогуб­цами проводки от подави­теля радиопомех (ðèñ. 4) в следующем порядке:
голубой=N, затем корич­невый=L, заземляющий провод снят последним.
N.B.: Буквы L, N и символ
нанесены на подавителе
радиопомех.
должен быть
5. Выньте полностью ка­бель: отверните блокирую­щий его винт и удалите ка­бель из клеммника.
Для того, чтобы подсоеди­нить новый питающий ка­бель проделайте все дей­ствия в обратном порядке.
Замена кабеля должна осуществляться квалифицированным персоналом в соответствии с действую­щими нормами ЕЭС .
Ðèñ. 3 Ðèñ. 4Ðèñ. 2Ðèñ. 1
Инструкции по установке и использованию 5
Не просто важно, а сверхважно
Безопасность  хорошая привычка
Ваша стиральная машина сконструирова­на в соответствии с самыми строгими меж­дународными правилами безопасности, чтобы вы и ваша семья чувствовали себя защищенными.
Прочитайте внимательно эти указания и всю информацию данного руководства: это важ­ный источник не только мно­гочисленных полезных советов, но и также необходимые све­дения о безопасном использова­нии и обслуживании стираль­ной машины.
1. Это оборудование разра­ботано для использова-
ния внутри помещений.
Ни при каких обстоятель­ствах не используйте обо­рудование на улице.
2. Это оборудование долж­но использоваться в до­машних условиях для бытовой стирки в соответ­ствии с данной инструкци­ей. Использование обору-
дования не по назначению, а также про­мышленное использова­ние, использование ма­шины в офисах, предприятиях сферы об­служивания, здравоохра­нения, просвещения и т.п. не предусмотрено. Произ­водитель не несет ответ­ственности за выход из строя оборудования при нарушении условий дан­ного пункта инструкции.
3. Это оборудование обла­дает большим весом: пе­редвигайте его только при уверенности в своих силах и после установки транспортировоч­ных болтов.
Чтобы облегчить перемеще­ние машины двиньте убирающиеся коле­са  для этого потяните за белый рычаг, располо­женный слева под осно­ванием машины.
на месте, вы-
4. Не пользуйтесь удлини­телями или тройниками.
Если необходим более длин­ный кабель, следует устано­вить новый кабель большей длины с теми же характери­стиками. Питающий кабель никогда не должен быть изог­нут и пережат.
Замена кабеля должна про­изводиться только квалифи­цированным персоналом.
Помните, что включение оборудования повышенной мощности с использованием тройников и удлинителей со­здает потенциальную опас­ность возгорания.
Производитель не несет от­ветственности за возгора­ния, произошедшие из-за ис­пользования тройников и удлинителей, а также соеди­нительного кабеля, сечение которого не соответствует потребляемой оборудовани­ем мощности.
При установке стиральной машины необходимо про­верить соответствие ха­рактеристик сети и машины.
Только квалифицированный специалист и только подлинные запасные детали Ariston ! 
Помните, что установка розеток или удлини­телей в ванных комна­тах категорически зап­рещена!
5. Перед загрузкой стираль­ной машины, убедитесь,
что барабан пуст.
6. Не используйте моющие средства для ручной стир­ки: образующаяся пена мо-
жет выйти из под крышки и повредить оборудование.
7. Не удаляйте фильтр, когда оборудование включено.
8. Не касайтесь работающей машины, если ваши руки или ноги мокрые или сы­рые; не пользуйтесь обо­рудованием босиком.
9. В соответствии с общими
требованиями Государствен­ной Противопожарной служ­бы не оставляйте работаю-
щую стиральную машину без присмотра.
10. Когда оборудование рабо- òàåò, не касайтесь слива­ющейся воды, которая
может быть очень горячей, держите детей
на безопасном расстоя­нии.
При остановке машины разблокировка замка дверцы срабатывает с 2­минутной задержкой. Íå
пытайтесь открыть двер­цу в этом промежутке вре-
мени (а тем более во вре­мя работы!): это может повредить механизм бло­кировки.
11. Не тяните провод или саму машину, чтобы вы­нуть вилку из розетки: это очень опасно.
12. После окончания стирки перекройте кран подачи воды и выньте вилку из розетки.
13. При возникновении не­стандартной ситуации от­ключите машину, пере­кройте кран подачи воды, выньте вилку из розетки и позвоните в сервисный центр, телефоны которого напечатаны в га­рантийном документе (га­рантийном талоне, сервис­ной книжке, сервисном сертификате). Перед звон­ком в сервисный центр про­читайте раздел «Устранение неисправностей».
14. Не разрешайте детям и ли­цам, незнакомым с данной инструкцией, пользоваться оборудованием без Вашего присмотра.
15. Запрещается изменение конструкции машины и вме­шательство лиц, не уполно­моченных Производителем на гарантийный ремонт.
6 Инструкции по установке и использованию
Подготовка белья
Вы можете сделать много перед стиркой, чтобы гарантировать ее отличный результат: рассортируйте белье по материалу и цвету, прочитайте этикетки на белье и одежде и следуйте их рекомендациям, при загрузке машины чередуйте мелкие и крупные предметы одежды.
Перед стиркой
Разберите белье по материалу и по устойчивости окраски: раз­делите белье из прочных и де­ликатных тканей, стирайте от­дельно белое и цветное белье. Выньте все из карманов (моне­ты, бумажки, деньги и другие мелкие предметы), которые мо­гут повредить машину. Проверьте пуговицы: сразу укрепите или оторвите плохо­держащиеся пуговицы, по­скольку они могут оторваться во время стирки. Застегните молнии, рубашки выверните наизнанку.
Для защиты предметов
одежды из деликатных тканей (нижнее белье,
чулки, детские носки)
поместите их
в холщовые мешочки.
Сверяйтесь с этикетками
Всегда смотрите на этикетки, имеющиеся на одежде и белье: в них показано как стирать и ухаживать за изделиями. В таблице на с. 10 приведе­ны символы, проставляе­мые на этикетках, и раскры­то их содержание. Соблюдение правил стирки надолго сохранит ваши вещи.
Смешивайте крупные и мелкие вещи при загрузке машины
Расправьте белье и не плотно загрузите его в барабан. Следуйте рекомендованным нормам загрузки белья для раз­личных программ стирки  вы получите одежду, лучше высти­ранную и с меньшим количе­ством складок.
Запуск машины
Установка машины на место и перемещение
Если Ваша стиральная машина оснащена специальным комплектом убирающихся колес, то Вы можете легко перемещать ее. Чтобы опустить колеса и передвинуть оборудование, просто потяните за рычаг, расположенный слева под основанием машины. После установки оборудования в требуемое
положение верните рычаг в исходное положение. Теперь стиральная. (Только для оснащенных моделей).
Одежда, обработанная пятновыводителем на основе бензина
Не помещайте в стиральную машину одежду, подвергшуюся обработке бензином, чистым этиловым спиртом, трихлорэ­тиленом и пр., пока эти веще­ства полностью не испарятся.
Для получения
хороших результатов
очень важно
разобрать белье
по материалу и цвету.
После установки новой машины проведите пробную стирку без загрузки, используя программу 1 при температуре 60° С.
Правильный пуск машины очень важен с точки зрения по­вышения качества стирки и увеличения срока эксплуата­ции оборудования. После загрузки машины и за­правки моющих средств и раз­личных добавок обязатель­но убедитесь в том, что:
1. Дверца машины надежно закрыта.
2. Машина включена в элек-
трическую сеть.
3. Открыт кран подачи воды.
4. Кнопка G находится в по- ложении Î (Включено).
5. Колеса машины убраны
(т.е. не касаются пола).
Выбор желаемой программы
Программу следует выбирать в соответствии с типом белья и степенью его загрязнения (см. Таблицу программ на с. 9). Поверните рукоятку выбора программ А и установите ее на номер желаемой программы. Рукояткой выбора темпера-
òóðû В установите требуемую температуру стирки, если тре­буется нажмите функциональ­ные кнопки (C, D, E, F); наконец нажмите кнопку включения/ выключения G (положение
I
 включено).
По окончании стирки
После окончания стирки подождите приблизительно 2 минуты. Затем выключите стиральную машину нажатием кнопки G (положе­ние
Î
 выключено). Те-
Инструкции по установке и использованию 7
перь вы можете открыть дверцы машины. Вынув бе­лье, оставьте дверцы открытыми или приоткрыты­ми, чтобы дать испариться оставшейся влаге. Обяза­тельно перекройте кран по­дачи воды и отключите маши­ну из сети.
Помните, что после отклю­чения электропитания или самовыключения машины, выбранная программа нач­нет работу с того места на ко­тором была прервана.
Панель управления
Важно сделать правильный выбор. И это очень просто!
«Здесь командую я»
Рукоятка выбора и запуска программы
Рукоятка используется для выбора программы стирки.
Вращайте рукоятку только по часовой стрелке.
Чтобы выбрать программу, поверните рукоятку À и со­вместите метку на рукоятке с символом/номером желаемой программы. Теперь нажмите кнопку включения/ выключения G (положение индикатор включения/ выключения H начнет мигать. Через 5 сек. установка будет принята, ин­дикатор H перестанет мигать (будет гореть постоянно) и начнется цикл стирки. Если вы хотите прервать ра­ботающую программу или за­пустить другую, установите ру­коятку À на один из символов l (Стоп / Сброс) и подождите 5 сек.; когда отмена програм­мы будет принята, индикатор H начнет мигать: с этого мо­мента вы можете установить новую программу или выключить оборудование, если хотите добавить белье для стирки. Подождите при­близительно 2 минуты прежде, чем открыть дверцы машины.
I
 включено),
Также вы можете использо­вать эту рукоятку для уста­новки отложенного старта программы.
Выберите одну из 4-х позиций запрограммированного пуска (через 12, 9, 3 или 1 ÷àñ), нажмите кнопку включения / выключения G (положение I  включено). Через 5 сек., когда установ­ка будет принята (индикатор включения/выключения H перестанет мигать и будет гореть постоянно), вы можете выбрать желаемую программу. Указанием на то, что задан отложенный старт программы, служит особый режим работы индикатора: 2 сек. горит, 4 сек.
После того, как заданная про­грамма была принята, любые изменения положе­ния рукоятки À будут беспо­лезны, за исключением уста­новки в положение l (Стоп / Сброс).
Рукоятка выбора температуры
Рукоятка используется для выбора температуры стирки согласно таблице программ (cм. c. 9). Кроме того, с по­мощью этой рукоятки вы можете установить темпера­туру ниже рекомендованной или выполнить холодную стирку (символ
d
).
Кнопка исключения отжима
Нажатием кнопки исключается режим отжима (символ ) или понижается скорость отжима, предус­мотренная программой. Максимальная скорость вращения барабана при от­жиме:
хлопок max об./мин; синтетика 800 об./мин; шерсть 600 îá./ìèí; øåëê íåò.
Распределение массы бе­лья по барабану всегда вы­полняется на малых оборо­тах.
Легкое глажение
Эта функция позволяет про­изводить стирку без образо­вания складок на белье, об­легчая в последующем его глажение. Кнопку D можно использовать только с про­граммами 3-5 (хлопок), 6-7 (синтетика)10. При нажатии этой кнопки на программах 4-5-6-7-10 рукоятка програм­матора остановится на сим­воле . Вы можете завер­шить стирку повторным нажатием кнопки D. Внимание: эту функцию нельзя использовать вмес­те с функцией «Выведение пятен» (кнопка E).
Reset
Рукоятка с обозначениями
программ Вашей стиральной машины
Удаление пятен (см. стр. 12-13)
Этой кнопкой задается ре­жим усиленной стирки, при котором возрастает эффек­тивность действия жидких добавок  удаляются самые стойкие загрязнения. После нажатия этой кнопки вы не сможете задейство­вать режим предваритель­ной стирки.
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ
Эта опция позволяет увеличить количество полосканий в программах стирки белья из прочных тканей. Советуем пользоваться этой опцией, когда стиральная машина загружена полностью, а также в случаях, когда имеет место повышенная чувствительность к стиральным порошкам (контактная аллергия).
Кнопка включения / выключения
Нажатие кнопки G включает машину. Если кнопка G не нажата, то машина вы­ключена. Выключение ма-
шины не отменяет задан­ную программу.
Индикатор включения / выключения
Индикатор H мигает, когда машина включена и ожида­ет ввода программы. Если индикатор H горит постоянно, это означает, что выбранная программа принята.
8 Инструкции по установке и использованию
Что стираем сегодня?
Программы на все случаи жизни
Смягчи-
Ткань и степень загрязнения
Ïðîã-
рамма
Темпе­ратура
МС/ предв. стирка
ÌÑ/
основная
стирка
òåëü
ЗАПРОГРАММИРОВАНН­ЫЙ ПУСK
С задержкой на 12-9-3-1 ч Пуск через 12-9-3-1 ч
Стоп / Сброс Прерывание / Отмена выбранной
ХЛОПОK
Очень сильно загрязненное белое
белье (простыни, скатерти и т.п.)
Сильно загрязненное белое белье (простыни, скатерти и т.п.)
Очень сильно загрязненное белое
белье (простыни, скатерти и т.п.)
Сильно загрязненное белое и линяющее цветное белье
Сильно загрязненное белое и линяющее цветное белье
Полоскание / Отбеливание
Отжим Слив и окончательный отжим
Стоп / Сброс
1Max
2Max
3 60°C
4 40°C
5 40°C
u u u
u u
u u
u u
u u
u
СИНТЕТИKА
Сильно загрязненная, цветная, линяющая (детская одежда и пр.)
Слабо загрязненная, деликатная цветная (любая одежда)
Слабо загрязненная, деликатная цветная (любая одежда)
Полоскание / Отбеливание
Смягчение
Антисминаемость ­Удержание полоскания
Отжим Слив и деликатный отжим
Стоп / Сброс
6 60°C
7 40°C
8 30°C
u u u
u u
u u
u
u
ДЕЛИКАТНЫЕ ТKАНИ
Шерсть
Особо деликатные ткани и одежда (занавеси, шелк, вискоза и пр.)
Полоскание
Антисминаемость ­Удержание полоскания
Отжим Слив и деликатный отжим (для шерсти)
Ñëèâ Ñëèâ
Стоп / Сброс
9 40°C
10 30°C
Данные в таблице, являются справочными и могут меняться в зависимости от модели машины, количества и типа стираемых вещей, температуры и жесткости воды в водопроводной системе, также как и от температуры в комнате.
Важно:Чтобы отменить только что установленную программу, выберите один из символов ) (Стоп / Сброс) и подождите по крайней мере 5 сек.
u u
u u
u
Отбели-
ватель
Деликатн./-
Обычн.
Деликатн./-
Обычн.
Деликатн./-
Обычн.
Деликатн./-
Обычн.
Деликатн. 100
Деликатн. 70
Деликатн.
Длитель--
ность
цикла,
ìèí
Описание
цикла стирки
программы
Предварительная стирка, стирка при
150
высокой температуре, полоскание, промежуточный и окончательный отжим
Стирка при высокой температуре,
135
полоскание, промежуточный и
окончательный отжим
Стирка при 60°C, полоскание,
115
промежуточный и окончательный отжим
Long Стирка при 40°C, полоскание,
150
промежуточный и окончательный отжим
Стирка при 40°C, полоскание,
110
промежуточный и окончательный отжим
Полоскание, промежуточный и
окончательный отжим
Прерывание / Отмена выбранной программы
Предварительная стирка, стирка при 60°C, полоскание, остановка с водой или
деликатный отжим
Стирка при 40°C, полоскание, остановка с водой или деликатный отжим
Стирка при 30°C, полоскание и
30
деликатный отжим
Полоскание, остановка с водой или
деликатный отжим
Полос кание с автоматическим добавле­нием смягчителя, остановка с водой или
деликатный отжим
Остановка с водой для шелка и особо
деликатных изделий
Прерывание / Отмена выбранной программы
Стирка при 40°C, полоскание и
60
деликатный отжим
Стирка при 30°C, полоскание, остановка с
50
водой или слив
Полоскание, остановка с водой или слив
Остановка с водой для шелка и особо
деликатных изделий
Прерывание / Отмена выбранной программы
Специальные программы
4- Класс А при 40°C. Вaша стиральная машина может выполнять специальную программу стирки при низкой температуре, обеспечивая при этом хорошие результаты. Выбрав программу 4 при температуре 40°C, благодаря особым усилиям стиральной машины и более
продолжительному циклу стирки Вы получите такие же результаты, что и при стирке при 60°C. 8 - 30-ти минутная ежедневная стирка при 30°. Ваша стиральная машина может выполнять программу быстрой стирки для слабо загрязненной одежды. Выберите программу 8 при температуре 30°C и можете стирать одежду из самых разных тканей (кроме шерсти и шелка), при максимальной загрузке барабана 3 кг. Программа, длящаяся около 30 минут, отличается экономным расходом электроэнергии. РЕКОМЕНДУЕМ
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЖИДКОЕ МОЮЩЕЕ СРЕДСТВО.
Инструкции по установке и использованию 9
Символика на этикетках...
Символы на этикетках, прикрепляемых к одежде, это своего рода инструкции, выполнение которых позволит вам добиться замечательных результатов при стирке и дольше сохранит вашу одежду.
Температуру надо
выбирать правильно!
В странах Европы символика на этикетках одежды несет очень важную информацию. Вы должны научиться пони­мать эти символы, чтобы пра­вильно ухаживать за одеждой.
Все символы разделяются на пять групп:
стирка , отбеливание глажение химчистка сушка
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Рубашки выверните наизнанку  это позволит добиться лучших результа­тов при стирке и рубашки прослужат дольше.
Обязательно выньте все из карманов.
Перед стиркой сверьтесь с этикетками
, ,
,
.
Изучите и запомните символы в данной таблице: это поможет вам лучше ухаживать за своей одеждой и использовать стиральную машину с наибольшим эффектом.
Стирка Отбеливание
Нормальная Деликатная
Стирка
ïðè 95°Ñ
Стирка
ïðè 60°Ñ
Стирка
ïðè 40°Ñ
Стирка
ïðè 30°Ñ
Отбеливать
в холодной воде
Не отбеливать
Глажение Химчистка Сушка
Нормальная Деликатная
Гладить
ïðè max 200°Ñ
Гладить
ïðè max 150°Ñ
Гладить
ïðè max 110°Ñ
Не гладить
Химчистка
с любым
растворителем
Химчистка: перхлорид,
бензин, спирт,
R111 è R113
Химчистка:
бензин, спирт
è R113
Не подвергать
химчистке
Машинная
сушка
Не сушить в машине
Сушить расправленным
Сушить на веревке
Ручная стирка
Не стирать
10 Инструкции по установке и использованию
Сушить на плечиках
... и символика на различных моделях стиральных машин Ariston:
On - Включено
Off - Выключено
Пуск Стоп-сброс
Замедленный пуск
Предварительная стирка  Стирка при макс.°
Стирка при 90°
Стирка при 60°
Деликатная стирка при 40°
Синтетика 60°
Синтетика 50°
Синтетика 40°
Полоскание
Уровень полоскания/ Усиленное полоскание
Смягчитель
Остановка с водой ­Антисминаемость
Отжим
Изменение скорости отжима или исключение отжима
Ñëèâ âîäû
Полезные советы как избежать ошибок
Никогда не стирайте в
машине...«ветхое»,
изношенное или неподшитое белье. Если все-таки Вам необходимо постирать эти вещи в машине, поместите их в мешочек. Не стирайте вместе
белое и цветное белье.
Стойкие или
специфические пятна
Обработайте их перед стиркой, очищая устойчивые загрязнения специальным моющим средством, моющей пастой или специальными пятновыводителями (см. вставку об удалении пятен на стр. 12).
Следите за весом
загружаемого белья!
Для лучших результатов стирки не превышайте нормы загрузки, приведенные ниже
(вес указан для сухого белья)
-
Прочные ткани:
ìàêñ. 5 kg êã
-
Синтетические ткани:
ìàêñ. 2,3 kg êã
-
Деликатные ткани:
ìàêñ. 2 kg êã
-
Чистошерстяные
изделия:
ìàêñ. 1 kg êã
-
Махровая ткань:
ìàêñ. 2,3 kg êã
Сколько весит?
1 простыня 400-500 г 1 наволочка 150-200 ã
1 скатерть 400-500 г 1 банный халат900-1.200 г
1 полотенце 150-250 ã
Набивные цветные
футболки и рубашки
прослужат дольше, если при
стирке их выворачивать наизнанку. Набивные цветные футболки и рубашки нужно гладить только
с внутренней стороны.
Комбинезоны
Модные комбинезоны имеют множество шнурков, ремешков и замков, которые могут повредить барабан стиральной машины. Мелкие детали одежды во время стирки рекомендуется
Стирать можно практически все
Занавески и шторы.
Занавески и шторы обычно сильно мнутся. Чтобы этого избежать, хотим дать Вам один совет: сложите их аккуратно и положите в наволочку либо в сетчатый мешочек. Стирайте отдельно, убедившись, что вес не превышает половины рекомендуемой нормы
загрузки. Не забудьте использовать специальную программу 10, которая автоматически исключает отжим.
Стеганые одеяла и
куртки.
В машине можно стирать пуховые одеяла и куртки, даже если они на гусином или утином пуху. Главное
 это не загружать более 5 кг.
Парусиновые туфли.
Парусиновые туфли
Интенсивность стирки
Шерсть
Ручная стирка
Шелк и занавески
30-ти минутная ежедневная стирка при 30°
Легкое глажение
Пятновыводитель
Половинная загрузка
Регулирование температуры
поместить в отдельный мешочек или положить во
внутренний карман.
Отпуск: отключите
машину из сети
Если Вы не собираетесь пользоваться стиральной машиной достаточно долгое время (например, во время отпуска), то выключите ее из электросети, перекройте кран подачи воды и оставьте дверцу слегка приоткрытой. Таким образом и барабан, и уплотнитель дверцы останутся в хорошем состоянии, и внутри машины не будет скапливаться неприятный запах.
СТИРКА ШЕРСТИ
Для достижения
наилучших результатов
используйте
специальное средство
для стирки шерсти и не
загружайте более 1 êã
шерстяных вещей.
предварительно очистите от грязи и стирайте с прочными тканями или джинсами, если позволяет цвет. Не стирайте с белыми
вещами.
Кашемир Голд: Нежная, как ручная стирка
Первая стиральная машина, заслужившая признание фирмы «Вулмарк Компани» (The Woolmark Company).
Программа «Кашемир Голд» разработана для стирки в стиральной машине и более нежных и ценных изделий из шерсти и кашемира. Программа «Шерсть­Кашемир» фирмы «Мерлони Элеттродоместичи» (Merloni Elettrodomestici) одобрена
фирмой «Вулмарк Компани» для стирки изделий из шерсти с ее маркой, на этикетке которых написано «стирать вручную». Это первый осторожный цикл «ручной» стирки стиральной машины, одобренный фирмой «Вулмарк Компани».
(M.00221). Этот результат оказался возможным благодаря скорости вращения барабана 90 об./мин даже в режиме полоскания, при которой удается избежать трения волокон. Всегда пользуйтесь
Инструкции по установке и использованию 11
программой 9 (шерсть) при стирке всех изделий с указанием ручной стирки: изображение ванночки с рукой. Для стирки шерстяных изделий рекомендуем пользоваться специальными
стиральными средствами.
Когда моющих средств и воды недостаточно...
Удаление пятен
- Красное вино. Оставьте белье замоченным с моющим средством, прополаскайте и обработайте уксусной или лимонной кислотой, затем прополаскайте. Если пятна остались, примените отбеливатель.
- Кровь. Свежие пятна следует сразу замыть холодной водой. В случае засохших пятен крови, оставьте белье замо­ченным со специальным моющим средством (с ферментами) и затем застирайте в мыльной воде.
- Засохший жир. Увлажните (без нажима) кусочком ваты, смоченным в скипидаре. Затем положите на мягкую поверхность.
- Ржавчина. Для удаления пятен ржавчины применяют нагретую кислую соль (раствор щавелокислого калия) или холодное антикоррозийное средство (пятновыводитель). При старых пятнах ткань уже может быть повреждена: на ней могут образоваться дыры.
- Земляные пятна. Обрабатывают с отбеливателем и тщательно прополаскивают (только для белого и цветного белья, устойчивого к хлору).
- Масляная краска. Положите на мягкую ткань и протрите тампоном, смоченным легким бензином. Затем тща­тельно простирайте с моющим средством.
- Чернила и шариковая ручка. Протрите пятно ватным тампоном, смоченным метиловым спиртом или жидкостью для снятия лака, затем стирайте при 90°С.
- Деготь. Счистите толстый слой загрязнения, размягчите остаток маргарином или сливочным маслом и промок­ните чистой тканью, обработайте остаточное загрязнение пятновыводителем, соответствующим типу ткани, или скипидаром. Затем сразу же простирайте.
- Âîñê. Счистите воск, положите ткань между двумя листами впитывающей бумаги и прогладьте горячим утюгом; сразу же обработайте ватным тампоном, смоченным скипидаром или метиловым спиртом.
- Жевательная резинка. Протрите жидкостью для снятия лака и вытрите чистой тряпочкой.
- Плесень. Хлопковые и льняные ткани замочите в растворе 1 части жидкого моющего средства на 5 частей воды
и добавьте столовую ложку уксуса. Тотчас простирайте. Загрязнения на иных белых тканях смочите в 10%-ном растворе перекиси водорода и простирайте
- Помада. Пятна на хлопковых и шерстяных тканях обработайте простым эфиром. Для шелка используйте три­хлорэтилен.
- Лак для ногтей. Положите на пятно лист впитывающей бумаги, смочите жидкостью для снятия лака, уберите лист, так как он может окраситься.
- Трава. Протрите ватным тампоном, смоченным метиловым спиртом.
Для безопасной стирки
Как открыть и закрыть барабан
A) ОТКРЫВАНИЕ (рис. 1).
Поднимите внешнюю крышку и полностью ее откройте.
Б) Затем, используя обе руки, откройте барабан, как показа­но на рис. 2:
- Нажмите кнопку, обозначенную стрелкой на рис. 2, слегка вниз, другой рукой придерживая дверцы (так вы избежите внезапного открывания дверок и защемления пальцев); дверцы расцепятся и легко откроются.
Ðèñ. 1 Ðèñ. 2
В) ЗАГРУЗКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ (рис. 3).
Г) ЗАКРЫВАНИЕ (рис. 4).
- закройте полностью барабан, опуская сначала переднюю двер­цу, а затем заднюю;
- затем удостоверьтесь, что крюки передней дверцы точно вош­ли в предназначенные места на задней дверце;
- после того, как крюки защелкнулись, нажмите обе дверцы слег­ка вниз, чтобы убедиться они закрыты плотно;
- и, наконец, закройте внешнюю крышку.
Ðèñ. 3 Ðèñ. 4
12 Инструкции по установке и использованию
Это важно для хорошей стирки
2
3
4
Секреты распределителя моющих средств
Заполните распределитель мо­ющих средств (ðèñ.) моющим средством и смягчителем для тканей в количествах, указан­ных производителем на упаков­ке, где приведены все нужные Вам сведения по использова­нию средства.
Дозировка моющего сред­ства зависит от объема за­гружаемого белья, степени его загрязнения и жесткости воды. Превышение дозиров­ки совсем не означает боль­шую эффективность стирки.
Со временем, приобретя опыт, Вы будете правильно дозиро­вать моющее средство и смяг­читель почти автоматически. Наливая смягчитель в отделе­ние 3, не превышайте отметку максимального уровня. Стиральная машина автомати­чески добавляет смягчитель при стирке на каждой программе.
Как снизить расходы
МАКСИМАЛЬНАЯ ЗАГРУЗКА
Старайтесь максимально загружать машину, этим вы сэкономите электроэнергию, воду, моющие средства и время. Например, при полной загрузке расход электроэнергии будет на 50% меньше, чем при загрузке наполовину.
УМЕНЬШАЙТЕ КОЛИЧЕСТВО МОЮЩЕГО СРЕДСТВА, ЕСЛИ: Вы стираете немного белья, белье только слегка загрязнено, во время мойки образуется пена, или вода не слиш­ком жесткая, или даже мягкая (см. таблицу «Жесткость воды» вверху). Чтобы выяснить какова жесткость воды, обратитесь в жилищно-эксплуатационную контору, отвечающую за водоснабжение вашего дома.
НУЖНА ЛИ ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА?
Программы предварительной стирки нужны только для сильно загрязненного белья! От­каз от предварительной стирки сбережет моющие средства, воду и затраты электроэнергии на 5-15%, не говоря уже о вашем личном времени.
ТАК ЛИ НЕОБХОДИМА ГОРЯЧАЯ ВОДА?
Перед стиркой замочите белье, обработайте пятна специальными средствами, и вам не по­требуется слишком горячая вода. Стирка при 60 энергии.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЦИКЛА СУШКИ ...
Если белье будет сушиться в барабане, выберите высокоскоростной цикл отжима, где ско­рость отжима можно отрегулировать. Уменьшенное содержание воды в белье позволяет сэкономить и время, и энергию в программе сушки.
Жидкое моющее средство на­ливайте в отделение 2 перед самым запуском машины. Помните, что жидкое моющее средство применяются для стирки при температуре не выше 60°С, и предваритель­ная стирка здесь не требуется.
Порошки и жидкие моющие средства, помещенные в спе­циальные контейнеры, необхо­димо положить прямо в бара­бан машины в соответствии с инструкциями на их упаковках. Не используйте моющие сред­ства, предназначенные для ручной стирки  образующая­ся обильная пена ухудшает ре­зультат стирки и может вывес­ти из строя стиральную машину. При холодной стирке всегда уменьшайте количество мою­щего средства: в холодной воде оно растворяется хуже, чем в горячей, и часть его бу­дет потрачена впустую.
Отделение 1: Моющее средство
Отделение 2: Моющее средство
Отделение 3: Ополаскиватели
Отделение 4: Отбеливатель
для предварительной стирки (порошок)
для стирки (порошок или жидкое)
(смягчающие, ароматизирующие)
Экономная эксплуатация бытовых приборов не наносит ущерба окружающей среде.
°
С способна сэкономить до 50% электро-
удобно расположен под дверцей оборудования.
Предварительная стирка, отбеливание и смягчение
Если необходимо провести стирку с отбеливанием, устано­вите специальную программу и залейте отбеливатель в отде­ление 4 распределителя мою­щих средств. Заливая отбеливатель, не пре­вышайте указанный макси­мальный уровень («max»).
Использование отбелива­теля исключает возмож­ность предварительной стирки. Традиционный отбеливатель может использоваться толь­ко на прочных белых тканях, в то же время деликатный от­беливатель может использо­ваться для цветных тканей и синтетики. Вы не можете отбе-
ливать с программой «Шелк» и специальными программами (см. с. 9).
Жесткость воды
1 - Мягкая 0-7 0-15
- Средняя 8-14 16-25
- Жесткая 15-21 26-37
- Очень жесткая более 21 более 37
Первый секрет: распределитель моющих средств
N.B.:
1) Концентрированный отбеливатель необходимо всегда разбав­лять.
2) Для концентрированных моющих средств (порошков или жидких) используйте программу без предвари­тельной стирки.
3) Для моющих средств в контейнерах сферической формы или в таблетках также не применяйте пред­варительную стирку.
Ополаскиватели
Использование смягчающих добавок делает ткань мягче и снижает электризуемость тканей из искусственных волокон.
Смягчитель мо­жет использо-
°dH °T.H
пределителя, следуя инструкциям производите­ля. Смягчитель автоматически вво­дится в машину во время по­следнего полоскания. По окон­чании программы стирки в отделении 3 будет оставаться немного воды. Она использует­ся для введения густых смягчи­телей в машину, то есть раство­ряет концентрированные смягчители. Если в отделении 3 остается воды больше нормы, это озна­чает, что блокировано опорож­няющее устройство и его всасы­вающая функция не работает. Инструкции по уходу за распре­делителем см. на стр. 16. Никогда не заливайте в рас­пределитель смягчители вместе с крахмалом  распределитель может быть переполнен и закупо­рен.
ваться для мах­ровых тканей, трикотажных изделий, зана­весей и т.д. Залейте смяг­читель в отде­ление 3 ðàñ-
Инструкции по установке и использованию 13
Устранение неисправностей
Прежде чем вызвать техников, прочитайте...
При неудовлетворительных результатах стирки или возникновении неисправностей прочитайте этот раз­дел, прежде чем вызывать техников. В большинстве случаев Вы можете решить возникшие проблемы сами.
Машина не включается
n Вставлена ли вилка в ро-
зетку? Вы могли выключить
машину на время обслужи­вания и ухода.
n Не отключено ли электри-
чество? Из-за перегрузки
мог сработать автомат элек­тросети. Или произошел об­щий сбой электропитания в вашем районе.
n Закрыта ли плотно дверца
машины? Стиральная ма-
шина не может работать, если дверца открыта или плохо закрыта. Это сделано из соображений безопас­ности.
n Нажата ли кнопка вклю-
чения/выключения G (по­ложение
был запрограммирован отложенный старт программы.
n Рукоятка выбора про-
грамм (отложенного стар­та) А находится в правиль­ном положении.
n Открыт ли кран подачи
âîäû? Из соображений бе-
зопасности машина, не за­полненная водой, не может включиться. Возможно перекрыта по
I
)? Если нажата,
?
ПРАВИЛЬНО
Закрывайте кран после каждой стирки. Ограничьте использова­ние гидравлической сис­темы машины, когда никого нет дома  этим вы уменьшите опасность протечки.
Не оставляйте работаю­щее оборудование без присмотра, если в месте, где расположена машина в полу находится сливное отверстие.
Всегда оставляйте двер­цу в приоткрытом поло­жении, чтобы в машине не скапливался неприят­ный запах.
Внешние панели маши­ны протирайте с боль­шой осторожностью.
Корпус машины и рези­новые детали проти­райте чистой тканью, смоченной в теплой мыльной воде.
НЕПРАВИЛЬНО
При чистке оставляйте
стиральную машину под-
ключенной к сети.
Во время обслуживания машина всегда должна быть отключена от сети.
Используйте раствори-
тели и активные абразивы.
Никогда не применяйте растворители или абразивы для чистки внешних и рези­новых частей стиральной машины.
Не заботьтесь о распределителе моющих средств.
Съемный распределитель можно легко промыть под проточной водой.
Уезжая надолго,
не думайте о машине.
Перед отъездом всегда проверяйте, что стиральная машина отключена и кран подачи воды закрыт.
Машина не заливает воду
n Правильно ли подсоеди-
нен шланг?
n Не перекрыта ли подача
âîäû â äîìå? Возможно, в
доме или поблизости ведет­ся ремонт и водоснабжение временно отключено.
n Достаточно ли давление в
водопроводе? Возможно,
неисправен автоклав.
n Не засорен ли фильтр?
Фильтр на заливном шланге может быть забит известко­выми частицами или му­сором, оставшимся после ремонта водопровода.
n Не пережат ли шланг пода-
÷è âîäû? Проследите, как
проложен шланг, нет ли из­гибов и переломов.
Машина заливает и сливает воду одновременно
n Не слишком ли низко рас-
положен сливной шланг?
Конец шланга должен нахо­дится на высоте 60100 см.
n Не оказался ли конец
шланга в воде?
n Имеется ли отводная труб-
ка в сливной системе?
n Если попытки устранить не-
исправность не увенчались успехом, выключите машину, перекройте воду и обрати­тесь в сервисный центр за помощью.
n На верхних этажах зданий
может создаться так называ­емый «сифонный эффект». Для его предотвращения устанавливается специаль­ный сифон.
14 Инструкции по установке и использованию
n Не засорен ли сливной
шланг машины? В каком
состоянии удлинитель слив­ного шланга и правильно ли он расположен? Нестандар­тный удлинитель может за­держивать воду.
Проблемы при сливе воды и отжиме
n Предусматривает ли слив
выбранная программа?
В некоторых программах слив выполняется вручную.
n Задействована ли функ-
ция «Антисминаемость» (кнопка Е)? Эта функция
предполагает ручной слив воды из машины.
n Не засорен ли сливной на-
ñîñ? Для проверки закройте
кран, выключите машину из сети, далее  см. инструкции на с. 15. При необходимо­сти вызовите специалиста сервисного центра.
n Не пережат ли сливной
шланг? Проследите, как
проложен шланг, нет ли из­гибов и переломов.
Не пользуйтесь
услугами лиц, не упол-
номоченных Производи-
телем.
При ремонте требуйте
использования
оригинальных
запасных частей.
Сильная вибрация при отжиме
n Сняты ли транспортиро-
вочные ограничители? Ñì.
инструкции по установке ма­шины на с. 4-5.
n Хорошо ли выровнена ма-
øèíà? Регулярно прове-
ряйте горизонтальность установки машины. Отрегу­лируйте положение ножек машины.
n Достаточен ли зазор меж-
ду машиной, стеной и окру­жающими предметами?
Необходимо обеспечить не­которое пространство вокруг машины, она не должна ка­окружающих предметов. Если машина стоит на ков­ровом покрытии, убедитесь, что между ножками машины и ковром имеется достаточ­ное пространство для цирку­ляции воздуха.
Протечки
n Металлическое кольцо
на конце заливного шлан­га плотно затянуто и про­кладка правильно уста­новлена. Закройте кран,
выключите машину из сети, подтяните кольцо ру­ками без особых усилий.
n Нет ли засора в распре-
делителе моющих средств?
Извлеките распределитель и промойте его под струей воды.
n Надежно ли закреплен
сливной шланг? Закройте
кран, выключите машину из сети, подтяните соединение.
Если после проверки машина не работает или проблемы оста­ются, свяжитесь с сервисным центром Ariston, и при звон­ке сообщите следующую информацию:
- номер гарантийного документа (сервисной книжки, сер­висного сертификата и т.п.),
- неисправность,
- модель стиральной машины (Mod. ...),
- заводской номер (S/N),
обозначенные на информационной табличке, расположенной на задней стороне стиральной машины.
Избыточное пенообразование
n Подходит ли моющее
средство для использо­вания в стиральной ма­шине? Проверьте, есть ли
на упаковке надпись: «Для машинной стирки» или «Для ручной и машинной стирки».
n Правильно ли вы дозиру-
ете моющее средство? Ïå-
редозировка моющего средства помимо повышенного пенообразования не только ухудшает качество стирки, но и может приве­сти к поломке машины.
При необходимости проверяйте насос и резиновый шланг
Стиральная машина оборудована самоочищающимся насосом, который не требует специальной чистки. Однако мелкие предметы (монеты, заколки, пуговицы и пр.) могут случайно попасть в насос. Для их извлечения насос оборудован специальным «уловителем» или фильтром, расположенным в нижнем конце насоса.
Чтобы вынуть фильтр, снимите панель внизу машины (ðèñ. 1). Поверните крышку фильтра против часовой стрел­ки (ðèñ. 2), извлеките и осмотрите фильтр.
Внимание: перед тем как открыть панель и вынуть фильтр, а также перед выполнением любых операций по техничес­кому обслуживанию, убедитесь, что машина закончила цикл стирки и отключите машину от сети. Чтобы собрать небольшое количество воды, которое может вытечь из фильтра, положите перед ним лоток. Не забудьте
Fig. 1
Резиновый шланг
Проверяйте шланг не реже одного раза в год. При любых признаках течи или повреждения немедленно замените шланг. Неисправный шланг, находящийся под давлением, может внезапно лопнуть во время работы машины.
плотно затянуть крышку фильтра, когда закончите осмотр. При установке панели на место вставьте крюки, располо­женные внизу машины, в соответствующие отверстия на панели и закройте ее толчком от себя.
Инструкции по установке и использованию 15
Ðèñ. 2Ðèñ. 1
Уход и обслуживание  это просто
При хорошем обращении стиральная машина  ваш друг на долгие годы
Конструкция стиральной маши­ны рассчитана на долгий беза­варийный срок службы. От вас требуется совсем не многое, чтобы поддерживать исправ­ное состояние машины. Во-первых, после каждой стир­ки обязательно закрывайте во­допроводный кран, так как по­стоянный напор воды может привести к деформации неко­торых деталей машины. Кроме того, этим вы исключи­те риск появления протечек. Если вода в вашей местности слишком жесткая, пользуйтесь средствами, удаляющими из­весть. (Жесткая вода обычно оставляет белесые следы на кранах и сливных отверстиях. Для получения более подроб­ной информации о качестве воды в вашей местности обра­титесь в жилищно-эксплуата­ционную контору). Перед стиркой одежды выньте все из карманов: удалите все мелкие, твердые и острые пред­меты. Корпус машины протирайте тряпочкой, увлажненной теп­лой мыльной водой.
Важно регулярно
промывать распредели-
тель моющих средств.
Чтобы предотвратить
присыхание остатков стирального порошка, поместите распредели-
тель на несколько
минут под струю воды.
Не превышайте рекомендованные дозы моющих средств
В состав всех средств, пред­назначенных для стиральных машин, входит антинакипин. Если вода в вашей местности отличается особой жесткостью, мы рекомендуем использовать специальные средства при каждой стирке. Периодически производите очистку, пустив машину на вы­полнение программы стирки без белья и моющего средства с одним лишь удалителем на­кипи. Не используйте слишком мно­го моющих средств и добавок, так как это приводит к образо­ванию избыточной пены, наки­пи и может повредить детали стиральной машины.
Ваша стиральная машина  надежный спутник и по­мощник в доме. Важно только следить, чтобы маши­на всегда была в надлежащей форме.
Не забудьте вынуть все из карманов:
маленькие металлические предметы могут повредить
барабан машины во время отжима.
Как чистить распределитель моющих средств
Разборка:
Слегка нажмите на большую кнопку на передней стороне распределителя и вытяните его вверх (рис. 1).
Ðèñ. 1 Ðèñ. 2
16 Инструкции по установке и использованию
Чистка:
Затем промойте распределитель под струей воды (рис. 3), ис­пользуя старую зубную щетку. Выньте пару сифонов, вставлен­ных в вершину отделений 1 и 2 (рис. 4), проверьте не забиты ли они и промойте их.
Ðèñ. 3 Ðèñ. 4
Сборка:
Установите пару сифонов в специальные отверстия и за­тем поместите распредели­тель на место, вставляя его до щелчка (рис. 4, 2 и 1).
Загрузка белья под контролем!
Электронная балансировка (ABC) цикла отжима
Внимание!
Эта машина снабжена элек­тронным устройством авто­матической балансировки (Auto Balance Control - ABC), которое позволяет отжимать на высокой скорости только хорошо распределенное белье. Несбалансированная заг­рузка белья может серьезно повредить оборудование.
Перед каждым циклом отжима система автоматической баланси­ровки ABC заставляет бара­бан выполнять повторные вращения по и против часо­вой стрелки, чтобы равно-
мерно распределить белье внутри барабана, и затем плавно запускает цикл отжима. При определенных условиях загрузки эти вращения не мо­гут достаточно равномерно распределить вес внутри ба­рабана (например, если в ба-
рабан загружены купальные халаты, одеяла и простыни, они могут сбиться в ком и т.д.).
В таких условиях могут про­изойти две вещи:
- система ABC определяет дисбаланс и уменьшает ско- рость отжима. В этом случае белье получится более влажным, чем обычно;
ключает цикл отжима. В этом случае выньте белье, распространите его и поместите обратно в бара­бан, включите снова цикл от­жима.
В обоих случаях это не явля­ется недостатком качества оборудования, а скорее одна из важных функций, по­зволяющая защитить маши­ну от поломок, вибрации, скольжения по полу и дру­гих серьезных неприятнос­тей.
- система ABC считает дис­баланс выше нормы и èñ-
Технические характеристики
Модель
Габариты ширина 40 см
Максимальная
загрузка
Электрические параметры
Гидравлические параметры
Скорость
отжима/мин.
Kонтрольные программы в
соответствии с
нормами IEC 456
AT 84
высота 85 см глубина 60 см
îò 1 äî 5 êã
напряжение 230 В 50 Гц макс. потребляемая мощность 2100 Вт
макс. давление 1 MПа (10 бар) мин. давление 0,05 MПа (0,5 бар) объем барабана 42 л
До 800 оборотов/мин.
запуск при загрузке 5,0 кг, программа 3, температура 60°, интенсивность стирки: высокая
Машина соответствует следующим директивам Европейского Сообщества:
- 073/23/ЕC от 19/02/73 (низкого напряжения) и последующие модификации
- 89/336/ЕC от 03/05/89 (электромагнитной совместимости) и последующие модификации
3
Производитель оставляет за собой право без предупреждения вносить изменения в конструкцию, не ухудшающие эффективность работы оборудования. Некоторые параметры, приведенные в этой инструкции, являются приблизительными. Производитель не несет ответствен­ности за незначительные отклонения от указаннûõ величин.
Инструкции по установке и использованию 17
Loading...