1 2 3 4 5 6 7
8
I
GB
F
D
E
1
AVVERTENZE IMPORTANTI
Usando apparecchi elettrici è necessario prendere le opportune precauzioni, tra le quali:
- Assicuratevi che il voltaggio elettrico dell’apparecchio corrisponda a quello della vostra rete elettrica.
- Non lasciare l’apparecchio incustodito quando collegato alla rete 
elettrica; disinseritelo dopo ogni uso.
- Non lasciare mai l’apparecchio alla portata dei bambi-
ni o di incapaci. Questo prodotto non è un giocattolo.
- Non mettere l’apparecchio sopra o vicino a fonti di calore.
- Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia, 
sole, ecc...).
- Fare attenzione che il cavo elettrico non venga a contatto con 
superfici calde.
- NON IMMERGERE MAI IL CORPO MOTORE, LA SPINA ED IL 
CAVO ELETTRICO IN ACQUA O ALTRI LIQUIDI, USATE UN 
PANNO UMIDO PER LA LORO PULIZIA.
- NON TOCCARE MAI LE PARTI IN MOVIMENTO.
- Non fate funzionare l’apparecchio a vuoto.
- Non usare l’apparecchio se la lama è danneggiata.
- Durante l’utilizzo posizionare l’apparecchio su di un piano orizzontale e stabile.
- Spegnere l’apparecchio prima di rimuoverne il contenitore dalla 
base.
- Tenere le mani o gli utensili (eccetto la bacchetta mescolatrice) 
lontano dal contenitore quando è in funzione, allo scopo di limitare il rischio di lesioni gravi alle persone e danni all’apparecchio.
- Utilizzare il frullatore sempre con il coperchio montato.
- L’apparecchio non funzionerà senza che il contenitore sia adeguatamente fissato sulla base motore e senza che il coperchio sia 
adeguatamente montato sul contenitore.
- Non frullare liquidi eccessivamente caldi. Non versare mai acqua 
bollente nel contenitore.
- Dopo aver fatto funzionare il motore senza interruzione per tre 
minuti, attendere almeno per altri cinque minuti prima di accenderlo di nuovo.
- Non usare l’apparecchio se il cavo elettrico o la spina risultano 
danneggiati, o se l’apparecchio stesso risulta difettoso; in questo 
caso portatelo al più vicino Centro di Assistenza Autorizzato.
- L’uso di prolunghe elettriche non autorizzate dal fabbricante dell’apparecchio può provocare danni ed incidenti.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal Costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o 
comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio. 
- L’apparecchio è concepito per il SOLO USO DOMESTICO e non 
deve essere adibito ad uso commerciale o industriale.
- Questo apparecchio è conforme alla direttiva CEE 89/336 relativa 
alla compatibilità elettromagnetica.
- La lama è ben affilata, maneggiatela con cura sia quando la inserite od estraete dal contenitore che per la sua pulizia.
- Prima di togliere il coperchio attendere che la lama sia completamente ferma.
- Allorchè si decida di smaltire come rifiuto questo apparecchio, si 
raccomanda di renderlo inoperante tagliandone il cavo di alimentazione. Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell’apparecchio suscettibili di costituire un pericolo, specialmente 
per i bambini che potrebbero servirsi dell’apparecchio per i propri giochi.
- Gli elementi dell’imballaggio non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
- AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL 
PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 
2002/96/EC. 
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere 
smaltito insieme ai rifiuti urbani. Può essere consegnato 
presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio. 
Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di 
evitare possibili conseguenze negative per l’ambiente e per 
la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di 
ottenere un importante risparmio di energia e di risorse. 
Per rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il marchio del contenitore di spazzatura mobile barrato.
CONSERVARE QUESTE 
ISTRUZIONI 
La linea cucina di Ariete comprende una vasta gamma di prodotti 
facili e veloci da usare in cucina, tra cui: frullatori, centrifughe, spremiagrumi, tritatutto, mini-tritatutto, friggitrici, grattugie, robots, frullatori ad immersione, Passì, tostapane, etc. 
Cucina tutti i giorni con Ariete!
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO (Fig. 1)
ISTRUZIONI PER L’USO
Quando il coperchio è montato adeguatamente sul contenitore, la 
luce rossa dell’indicatore “Ready” (alla destra del pulsante 
"Low/Off/High") si accenderà. Se la luce non si accende o se essa si 
spegne durante la miscelazione, premere saldamente il coperchio 
verso il basso sopra al contenitore fino a che la luce non si accende. 
Il contenitore del frullatore è stato opportunamente dotato di tacche 
(Fig. 2) per produrre due portate di perfetto frappè. Per fare una 
miscela ghiacciata dei tuoi cibi preferiti, segui queste semplici fasi:
- Montare il contenitore (3) sulla base motore (8), allineando la valvola di erogazione (4) con la freccia sulla base. Poi, ruotare il 
contenitore in senso orario fino a che la valvola erogatrice punta 
verso la parte anteriore dell’apparecchio (Fig. 3). 
ATTENZIONE: l’apparecchio non funzionerà senza che il contenitore sia adeguatamente fissato sulla base motore e senza che il coperchio sia adeguatamente montato sul contenitore.
- Aggiungere una qualsiasi combinazione di liquidi fino al segno 
"LIQUIDS" (liquidi) sotto "SERVES 2" (due portate). I liquidi possono includere ingredienti soffici come frutta, latte, succo di frutta, supplementi vegetali, o yogurt.
- Aggiungere il ghiaccio o gli ingredienti ghiacciati fino a che il 
livello totale non raggiunge la linea "FROZEN STUFF" (elementi 
ghiacciati) sul lato del contenitore. Per ingredienti ghiacciati si 
intende: ghiaccio, frutta congelata, yogurt ghiacciato, gelati, ecc...
- Posizionare il coperchio (2) sul contenitore (3) e fissarlo saldamente nella sede (Fig. 4). Quando il coperchio è montato correttamente sul contenitore, la luce rossa dell’indicatore “READY” (7) 
si accenderà. Se la luce non si accende o se si spegne durante la
1 -
Bacchetta mescolatrice
2 -
Coperchio
3 -
Contenitore
4 -
Valvola erogatrice
5 - 
Interruttore pulse
6 - 
Pulsante “low / off / high”
7 - 
Indicatore “ready”
8 - 
Base motore
9 - 
Leva
10- 
Coperchio valvola
11- 
Molla
12- 
Perno tappo
13- 
Tappo
14- 
Corpo valvola
miscelazione, premere saldamente il coperchio verso il basso 
sopra al contenitore fino a che la luce non si accende.
ATTENZIONE: l’apparecchio non funzionerà se il coperchio non è 
correttamente fissato sul contenitore.
- Inserire la bacchetta miscelatrice (1) all’interno del coperchio (2) 
(Fig. 5). Posizionare l’interruttore (6) su "LOW" per cominciare. 
Dopo 30 secondi, continuare posizionando il pulsante (6) su 
"HIGH". Continuare fino a che non si ottiene il frappè. Per ottenere un ottimo risultato ruotare la bacchetta miscelatrice (1) in 
senso antiorario.
- Per servire il frappè, posizionare il pulsante (6) su "LOW", collocare una tazza sotto la valvola erogatrice (4) e tirare la leva in 
avanti (Fig. 6). Se il frappè è denso, usare la bacchetta miscelatrice. Quando il livello del frappè raggiunge il fondo del contenitore, se la miscela è densa potrebbe non uscire; in questo caso 
aggiungere qualche cucchiaiata di liquidi per migliorare la fuoriuscita. 
- Posizionare l’interruttore (6) su “OFF” per spengere la macchina.
ATTENZIONE: assicurarsi di dare al frullatore almeno 5 minuti di 
riposo dopo ogni utilizzo di 3 minuti. 
PULIZIA
- Prima di procedere alla pulizia, staccare la spina dalla presa di 
corrente e lasciare raffreddare la macchina.
- Non lavare mai le parti in lavastoviglie.
- Lavare il coperchio (2), la bacchetta (1) e il contenitore (3) in 
acqua saponata molto calda. Risciacquare bene e lasciare asciugare.
- Smontare i rubinetto ruotando la leva del rubinetto in senso antiorario per la pulizia:
1. Rimuovere il coperchio della valvola (10) svitandolo in senso 
antiorario.
2. Tenere serrati il coperchio (10) e il tappo (13) insieme e far scorrere la leva fuori dal perno del tappo (12).
3. Rimuovere la molla (11).
4. Rimuovere il tappo (13) e il perno del tappo (12) tirando il bordo 
di gomma del tappo. Il tappo e il perno sono uniti saldamente e 
non c’è bisogno di separarli.
5. Pulire tutte le parti in acqua tiepida saponata, far asciugare e 
rimontare il tutto seguendo queste operazioni in ordine inverso.
Fig. 6
Fig. 5
Fig. 4
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 1
2
3
4
8
5
7
6
14
9
10
11 
12
13
WICHTIGE HINWEISE
Beim Gebrauch elektrischer Geräte sind angemessene 
Vorsichtsmaßnahmen zu treffen:
- Vergewissern Sie sich, dass die Gerätespannung mit der 
Netzspannung übereinstimmt.
- Das am Stromnetz angeschlossene Gerät nicht unbeaufsichtigt 
lassen; nach jedem Gebrauch Stecker aus der Steckdose ziehen.
- Gerät stets außer Reichweite von Kindern oder ungeei-
gneten Personen halten. Dieses Produkt ist kein 
Spielzeug.
- Gerät nicht auf oder in die Nähe von Wärmequellen stellen.
- Gerät keinen Witterungseinflüssen (Regen, Sonne, usw.) aussetzen.
- Das Stromkabel darf nicht mit heißen Oberflächen in Berührung 
kommen.
- MOTORBLOCK, STECKER UND STROMKABEL NIEMALS IN
WASSER ODER ANDERE FLÜSSIGKEITEN TAUCHEN; BENUTZEN SIE ZUR REINIGUNG EIN FEUCHTES TUCH.
- SICH BEWEGENDE TEILE NICHT BERÜHREN.
- Gerät nicht leer laufen lassen.
- Gerät nicht benutzen, wenn die Klingen beschädigt sind.
- Gerät beim Gebrauch auf einer waagrechten und stabile Fläche 
abstellen.
- Gerät ausschalten, bevor der Behälter vom Sockel entfernt wird.
- Zur Vermeidung von Unfällen und Schäden am Gerät sind Hände 
oder Küchengeräte (mit Ausnahme des Mischstabs) nicht in 
Reichweite des eingeschalteten Behälters zu bringen.
- Mixer nur mit aufgesetztem Deckel verwenden.
- Das Gerät funktioniert nur, wenn der Behälter am Motorsockel 
und der Deckel am Behälter korrekt angebracht wurden.
- Keine zu heißen Flüssigkeiten mixen. Niemals kochendes Wasser 
in den Behälter gießen.
- Bei einem ununterbrochenen 3-Minutenbetrieb sind vor der 
erneuten Einschaltung des Motors mindestens weitere fünf 
Minuten abzuwarten.
- Das Gerät nicht benutzen, falls das Elektrokabel oder der Stecker 
beschädigt sein sollten oder das Gerät selbst defekt ist. Bitte zur 
nächsten Servicestelle bringen. (Siehe Heft mit ServicestellenVerzeichnis).
- Der Gebrauch von Verlängerungskabeln, die vom Gerätehersteller 
nicht freigegeben wurden, kann Schäden und Unfälle verursachen.
- Das eventuell beschädigte Stromkabel darf nur vom Hersteller 
oder seiner Kundendienststelle, d.h. nur von einer ähnlich qualifizierten Person ausgewechselt werden, um jeder Gefahr vorzubeugen. 
- Das Gerät ist NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH, nicht für 
Handels- oder Industriezwecke bestimmt.
- Dieses Gerät entspricht der Richtlinie 89/336 EWG über die elektromagnetische Kompatibilität.
- Die Klingen sind sehr scharf; folglich beim Einsatz oder bei der 
Entfernung derselben aus dem Behälter zwecks Reinigung Acht 
geben.
- Vor der Abnahme des Deckels warten, dass die Klingen ganz zum 
Stoppen kommen.
- Falls dieses Gerät entsorgt werden soll, ist sein Netzkabel abzuschneiden, so dass es nicht mehr funktionsfähig ist. Darüber 
hinaus sind all die Geräteteile unschädlich zu machen, die vor 
allem für Kinder, die das Gerät als Spielzeug verwenden könnten, 
eine Gefahr darstellen.
- Verpackungsteile nicht in Reichweite von Kindern lassen. Sie 
stellen eine potentielle Gefahr dar!
- WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT 
DER EGRICHTLINIE 2002/96/EG. 
Am Ende seiner Nutzzeit darf das Produkt NICHT zusammen 
mit dem gewöhnlichen Haushaltsmüll beseitigt werden. 
Es kann zu den eigens von den städtischen Behörden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachhändlern, die 
einen Rücknahmeservice anbieten, gebracht werden. Die 
getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet 
mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die 
menschliche Gesundheit, die durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind. Zudem ermöglicht wird 
die Wiederverwertung der Materialien, aus denen sich das 
Gerät zusammensetzt, was wiederum eine bedeutende 
Einsparung an Energie und Ressourcen mit sich bringt. 
Zur Erinnerung an die Verpflichtung, die 
Elektrohaushaltsgeräte getrennt zu beseitigen, ist das 
Produkt mit einer Mülltonne, die durchgestrichen ist, 
gekennzeichnet.
- Die arbeitsplatzbezogene Geräuschemission des Gerätes beträgt 
77 dB(A).
VORLIEGENDE GEBRAUCHSANLEITUNG AUFBEWAHREN
Die Küchenlinie Ariete umfasst ein breites Angebot leicht und schnell bedienbarer Geräte: Handrührgeräte, Zitruspressen, Zerkleinerer, 
Minizerkleinerer, Fritteusen, Käseraspeln, Küchenmaschinen, Mixer, 
Passiergeräte, Toaster, usw. Bereiten Sie jeden Tag Ihre Gerichte mit 
Ariete zu!
GERÄTEBESCHREIBUNG (Abb. 1)
GEBRAUCHSANLEITUNG
Das rote Licht des Anzeigers “Ready” (rechts neben der Drucktaste 
“Low/Off/High”) schaltet sich ein, sobald der Deckel auf den 
Behälter korrekt aufgesetzt wurde. Falls sich das Licht nicht einschaltet oder sich beim Mischen ausschaltet, ist der Deckel auf dem 
Behälter fest nach unten zu drücken, bis sich das Licht einschaltet. 
Der Mixbehälter ist mit Kerben versehen, die der Zubereitung zweier 
einwandfreier Milchmixgetränke dienen (Abb. 2). Zur Erzielung einer 
gefrorenen Mischung Ihrer Lieblingsgerichte sind einige einfache 
Schritte auszuführen:
- Den Behälter (3) auf den Motorsockel (8) setzen und dabei den 
Zapfhahn (4) auf den Pfeil am Sockel ausrichten. Den Behälter im 
Uhrzeigersinn drehen, bis der Zapfhahn zum Gerätevorderteil 
gerichtet ist (Abb. 3). 
ACHTUNG: Das Gerät funktioniert nur, wenn der Behälter am 
Motorsockel und der Deckel am Behälter korrekt angebracht wurden.
- Eine x-beliebige Flüssigkeitskombination bis zum Zeichen 
“LIQUIDS” (Flüssigkeiten) unter “SERVES 2” (zwei Portionen) 
eingießen. Unter Flüssigkeiten sind auch weiche Zutaten wie 
Obst, Milch, Fruchtsaft, Gemüsezusätze oder Joghurt zu verstehen.
- Eis oder gefrorene Zutaten hinzufügen, bis die Gesamthöhe den 
Strich “FROZEN STUFF” (gefrorene Elemente) auf der 
Behälterseite erreicht. Unter gefrorene Zutaten versteht man 
Eiswürfel, gefrorenes Obst, gefrorenes Joghurt, Eis, usw.
- Den Deckel (2) auf den Behälter (3) setzen und in seinem Sitz 
befestigen (Abb. 4). Das rote Licht des Anzeigers “READY” (7) 
schaltet sich ein, sobald der Deckel auf den Behälter korrekt aufgesetzt wurde. Falls sich das Licht nicht einschaltet oder sich 
beim Mischen ausschaltet, ist der Deckel auf dem Behälter fest 
nach unten zu drücken, bis sich das Licht einschaltet.
ACHTUNG: Das Gerät funktioniert nur bei korrekt aufgesetztem 
Behälterdeckel.
- Den Mischstab (1) in den Deckel einfügen (2) (Abb. 5). Den 
Schalter (6) auf “LOW” stellen, um mit der Zubereitung zu beginnen. Nach 30 Sekunden den Druckknopf (6) auf “HIGH” stellen. 
Fortfahren, bis das gewünschte Milchmixgetränk fertig ist. Zur 
Erzielung eines ausgezeichneten Ergebnisses ist der Mischstab 
(1) gegen den Uhrzeigersinn zu drehen.
- Um das Milchmixgetränk zu servieren, Druckknopf (6) auf “LOW” 
positionieren, eine Tasse unter das Ausgabeventil (4) stellen und 
Hebel nach vorne ziehen (Abb. 6). Den Mischstab verwenden, 
falls das Getränk zähflüssig ist. Wenn der Mixgetränkstand den 
Behälterboden erreicht und die Mischung zähflüssig ist, kann es
1 -
Mischstab
2 -
Deckel
3 -
Behälter
4 -
Zapfhahn
5 - 
Pulse-Schalter
6 - 
Druckknopf “Low / Off / 
High” (“Langsam/ Aus/ 
Schnell”)
7 - 
Anzeiger “Ready” (“Bereit“)
8 - 
Motorsockel
9 - 
Hebel
10- 
Zapfhahndeckel
11- 
Feder
12- 
Sperrbolzen
13- 
Verschluss
14- 
Ventilkörper
IMPORTANT WARNINGS
When using electrical appliances, there are precautions that need to 
be followed; these include the following:
- Make sure that the voltage of your appliance corresponds to that 
of your mains power supply.
- Do not leave the appliance unattended when connected to the 
mains power; disconnect it after each use.
- Never leave the appliance within the reach of children 
or unable persons. This appliance is not a toy.
- Never leave the appliance on or near to sources of heat.
- Never leave the appliance exposed to the elements (rain, sun, etc.)
- Make sure that the power cord does not come into contact with 
any hot surfaces.
- NEVER PLACE THE MOTOR BODY, PLUG, OR POWER CORD IN 
WATER OR OTHER LIQUIDS – WIPE CLEAN USING A DAMP 
CLOTH ONLY.
- NEVER TOUCH MOVING PARTS.
- Do not operate the appliance when empty.
- Never use the appliance if the blades are damaged.
- Always use the appliance on a flat and stable surface.
- Switch off the appliance before removing the container from the 
base.
- To limit the risk of serious injury to people or damage to the 
appliance, always keep hands and utensils (except for the mixing 
wand) away from the mixing container when it is operating.
- Only use the blender with the lid fitted.
- The appliance will not operate without the mixing container properly locked onto the motor base and the lid properly fitted to the 
mixing container.
- Do not blend excessively hot liquids. Never pour boiling water 
into the mixing container.
- After running the motor continuously for three minutes, wait at 
least five minutes before running it again.
- Never use the appliance if the power cord or plug are damaged or 
if the appliance is faulty; in this case, take it to your nearest 
Authorised Assistance Centre.
- The use of extension leads not authorised by the appliance manufacturer may cause damage or accidents.
- To eliminate any risks, if the power cord is damaged it must be 
replaced by the manufacturer, its Technical Assistance Service or, 
in any case, by a similarly qualified person.
- This appliance has been designed for HOME USE ONLY and may 
not be used for commercial or industrial purposes.
- This appliance complies with the EEC 89/336 Directive with 
regard to electromagnetic compatibility.
- The blades are very sharp. Handle them with care when fitting 
them or removing them from the container, or while cleaning.
- Wait for the blades to stop moving completely before removing 
the lid.
- In the event that you decide to dispose of the appliance, we advise you to make it inoperative by cutting off the power cord. We 
also recommend that any parts that could be dangerous be rendered harmless, especially for children, who may play with the 
appliance or its parts.
- Packaging must never be left within the reach of children since it 
is potentially dangerous.
- IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF 
THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 
2002/96/EC. 
At the end of its working life, the product must not be 
disposed of as urban waste. 
It must be taken to a special local authority differentiated 
waste collection centre or to a dealer providing this service. 
Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and 
health deriving from inappropriate disposal and enables 
the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources.As a reminder of the 
need to dispose of household appliances separately, the 
product is marked with a crossed-out wheeled dustbin.
DO NOT THROW AWAY 
THESE INSTRUCTIONS
The kitchen line from Ariete includes a vast range of fast and easy 
appliances for kitchen use, such as: blenders, juicers, citrus presses, 
choppers, mini-choppers, fryers, graters, food processors, handheld blenders, vegetable mills, toasters, etc. 
Cook with Ariete every day!
APPLIANCE DESCRIPTION (Fig. 1)
USER’S GUIDE
When the lid is properly fitted to the mixing 
container, the red indicator light marked “Ready” (to the right of the 
“Low/Off/High” button) will turn on. If the light does not turn on, or 
if it turns off during the mixing cycle, simply press the lid down 
firmly onto the mixing container until the light turns on. 
The mixing container is conveniently marked (Fig. 2) to create perfect smoothies for two servings. To make a frozen blend of your 
favourite healthy foods, follow these simple steps:
- Fit the mixing container (3) on motor base (8), lining up the release valve (4) with the arrow on the motor base. Next, turn the 
mixing container clockwise until the release valve points to the 
front of the machine (Fig. 3).
WARNING: The unit will not operate without the mixing container 
locked onto the motor base, and the lid properly placed on the 
mixing container.).
- Add any combination of liquid ingredients up to the “LIQUIDS” 
mark under “SERVES 2”. Liquids include any soft ingredients 
such as fruit, milk, fruit juice, herbal supplements, or yoghurt.
- Add ice or frozen ingredients until the total level reaches the 
“FROZEN STUFF” line on the side of the mixing container. Frozen 
ingredients include ice, frozen fruit, frozen yoghurt, ice cream, 
etc...
- Place the lid (2) on the mixing container and firmly press into 
place (Fig. 4). When the lid is properly fitted to the mixer container, the red indicator light marked “READY” (7) will turn on. If the 
light does not turn on, or if it turns off during the mixing cycle, 
simply press the lid down firmly onto the mixing container until 
the light turns on.
WARNING: the smoothie maker will not operate if the lid is not properly fitted to the mixing container.
- Insert the mixing wand (1) inside the lid (2) (Fig. 5). Move the 
switch (6) to “LOW” to get things started. After 30 seconds, continue by moving the switch (6) to “HIGH”. Continue until smooth. 
Turn the mixing wand (1) counter-clockwise for best mixing 
results.
- To serve the smoothie, move the switch (6) to “LOW”, place a cup 
under the release valve (4), and pull the lever forward (Fig. 6). 
Stir the smoothie with the mixing wand while dispensing thick 
smoothies. As the smoothie level reaches the bottom of the 
mixing container, a thicker mix may stop dispensing. Add a few 
tablespoons of liquid to increase the flow.
- Move the switch (6) to “OFF” to switch off the appliance.
CAUTION: make sure you give your smoothie maker a 5-minute 
rest after every 3-minute run.
CLEANING
- Before cleaning, unplug the appliance from the socket and let it 
cool down.
- Never wash the parts in the dishwasher.
- Wash the lid (2), the mixing wand (1) and the mixing container (3) 
in hot soapy water. Rinse well and leave to dry.
- Remove the valve for cleaning by unscrewing the valve lever anticlockwise:
1 Remove the cap from the valve (10) by unscrewing it anticlockwi-
se.
2. Squeeze the cap (10) and stopper (13) together, and slide the 
lever off the stopper pin (12).
3. Remove the spring. (11).
4. Remove the stopper (13) and stopper pin (12) by pulling the rubber rim of the stopper. The stopper and pin are tightly fitted 
together and need not be separated.
5. Clean all parts in warm soapy water, dry and reassemble by following the above steps in reverse order.
1 -
Mixing Wand 
2 -
Lid
3 -
Mixing container
4 -
Release Valve
5 - 
Pulse button
6 - 
“Low / off / high” button
7 - 
“Ready” indicator
8 - 
Motor base
9 - 
Lever
10- 
Cap
11- 
Spring
12- 
Stopper pin
13- 
Stopper
14- 
Valve body
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est nécessaire de prendre les précautions suivantes:
- Vérifiez que le voltage de l’appareil correspond à celui de votre 
réseau électrique.
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché au réseau électrique. Débranchez toujours la fiche après chaque utilisation.
- Ne laissez jamais l’appareil à la portée des enfants ou 
des personnes incapables. Ce produit n'est pas un 
jouet.
- Ne posez jamais l’appareil sur ou à proximité de sources de chaleur.
- N’exposez pas l’appareil aux agents atmosphériques externes 
(pluie, soleil, etc.).
- Vérifiez que le câble d’alimentation n’est pas en contact avec des 
surfaces chaudes.
- NE PLONGEZ JAMAIS LE CORPS MOTEUR, LA FICHE OU LE 
CABLE ELECTRIQUE DANS L’EAU OU AUTRES LIQUIDES. UTILISEZ UN CHIFFON HUMIDE POUR LEUR NETTOYAGE.
- NE TOUCHEZ JAMAIS LES PARTIES EN MOUVEMENT.
- Ne faites pas fonctionner l’appareil à vide.
- N’utilisez pas l’appareil si la lame est endommagée.
- Pendant l’utilisation, positionnez l’appareil sur une surface parfaitement horizontale et stable.
- Eteindre l’appareil avant d’extraire le récipient de la base.
- Gardez vos mains et les ustensiles (sauf la tige à mélanger) loin 
du récipient lors du fonctionnement, afin de limiter le risque de 
lésions graves aux personnes et de dommages à l’appareil.
- Utilisez toujours le mixeur avec son couvercle fermé.
- L’appareil ne fonctionne pas si le récipient n’est pas correctement 
fixé sur la base moteur et si le couvercle n’est pas correctement 
installé sur le récipient.
- Ne fouettez pas de liquides trop chauds. Ne versez jamais d’eau 
bouillante dans le récipient.
- Après avoir fait fonctionner le moteur sans interruption pendant 3 
min, respectez une pause d’au moins 5 min avant de le rallumer.
- N’utilisez pas l’appareil si le câble électrique ou la fiche sont 
endommagés, ou si l’appareil lui-même est défectueux; dans ce 
cas, amenez l’appareil au Centre de Service Après-vente Autorisé 
le plus proche.
- L’usage de rallonges électriques non autorisées par le constructeur de l’appareil peut provoquer des dommages et des incidents.
- Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé 
par le Constructeur ou par son Service Après-vente ou, dans tous 
les cas, par une personne qualifiée, de façon à prévenir tout 
risque de danger. 
- L’appareil a été conçu EXCLUSIVEMENT pour un USAGE DOMESTIQUE et il ne doit en aucun cas être destiné à un usage commercial ou industriel.
- Cet appareil répond à la directive CEE 89/336 relative à la compatibilité électromagnétique.
- La lame est extrêmement tranchante: manipulez-la avec le plus 
grand soin au moment de son installation ou de son extraction
pour le nettoyage.
- Avant de retirer le couvercle, attendre que la lame soit complètement arrêtée.
- Si vous décidez de vous défaire de l’appareil, il est conseillé de le 
rendre inutilisable en éliminant le câble d’alimentation. Il est en 
outre recommandé d’exclure toute partie de l’appareil susceptible 
de constituer une source de danger, spécialement pour les enfants 
qui pourraient jouer avec l’appareil.
- Ne laissez pas les parties de l’emballage à la portée des enfants 
car elles peuvent constituer une source potentielle de danger.
- AVERTISSEMENTS POUR L'ÉLIMINATION CORRECTE DU 
PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 
2002/96/EC. 
Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Le produit doit être remis à 
l'un des centres de collecte sélective prévus par l'administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce 
service. Éliminer séparément un appareil électroménager 
permet d'éviter les retombées négatives pour l'environnement et la santé dérivant d'une élimination incorrecte, et 
permet de récupérer les matériaux qui le composent dans 
le but d'une économie importante en termes d'énergie et de 
ressources.Pour rappeler l'obligation d'éliminer séparément les appareils électroménagers, le produit porte le 
symbole d'un caisson à ordures barré.
CONSERVER CES 
INSTRUCTIONS AVEC SOIN
La ligne cuisine de Ariete comprend une vaste gamme de produits 
faciles et rapides à utiliser, parmi lesquels: mixeurs, centrifugeuses, 
presse-agrumes, hachoirs, mini-hachoirs, friteuses, râpes, robots, 
mixeurs à immersion, moulins à légumes, grille-pain, etc. 
Cuisinez tous les jours avec joie, avec les produits Ariete!
DESCRIPTION DE L’APPAREIL (Fig. 1)
MODE D’EMPLOI
Lorsque le couvercle est correctement installé sur le récipient, le 
témoin rouge de l’indicateur “Ready” (à droite du poussoir 
“Low/Off/High”) s’allume. Si le témoin ne s’allume pas ou si il s’éteint pendant le mélange, pressez fort le couvercle sur le récipient 
jusqu’à ce que le témoin s’allume. 
Le récipient du mixeur a été spécialement muni de crans (Fig. 2) 
pour la préparation de deux portions de Frappé. Pour obtenir un 
mélange glacé de vos aliments préférés, procédez comme suit:
- Installez le récipient (3) sur la base moteur (8), en alignant le 
robinet de distribution (4) avec la flèche située sur la base. 
Tourner le récipient vers la droite jusqu’à ce que le robinet de 
distribution se trouve sur la partie frontale de l’appareil (Fig. 3). 
ATTENTION: L’appareil ne fonctionne pas si le récipient n’est pas 
correctement fixé sur la base moteur et si le couvercle n’est pas correctement installé sur le récipient.
- Ajoutez les liquides à mélanger jusqu’au signe “LIQUIDS” (liquides) sous “SERVES 2” (deux portions). Les liquides peuvent contenir des ingrédients moelleux tels que les fruits, le lait, les jus de 
fruits, des légumes ou du yogourt.
- Ajoutez la glace pilée ou les ingrédients glacés jusqu’au niveau de 
la ligne “FROZEN STUFF” (éléments glacés) située sur le côté 
latéral du récipient. On entend par éléments glacés: glace pilée, 
fruits congelés, yogourt glacé, crèmes glacées, etc.
- Positionnez le couvercle (2) sur le récipient (3) en le fixant correctement sur son emplacement (Fig. 4). Lorsque le couvercle est 
installé correctement sur le récipient, le témoin rouge de l’indicateur “READY” (7) s’allume. Si le témoin ne s’allume pas ou si il 
s’éteint pendant le mélange, pressez fort le couvercle sur le récipient jusqu’à ce que le témoin s’allume.
ATTENTION: L’appareil ne fonctionne pas si le couvercle n’est pas 
correctement installé sur le récipient.
- Introduire la tige à mélanger (1) à l’intérieur du couvercle (2) (Fig.
5). Positionner l’interrupteur (6) sur “LOW” pour commencer. 
Après 30 secondes, continuer en positionnant le poussoir (6) sur 
“HIGH”. Continuer jusqu’à ce que le Frappé soit prêt. Pour obtenir un résultat optimal, tourner la tige à mélanger (1) vers la gauche.
- Pour servir le Frappé, positionner le poussoir (6) sur “LOW”, placer une tasse sous le robinet verseur (4) et tirer le levier en avant 
(Fig. 6). Si le Frappé est trop épais, utiliser la tige à mélanger. 
Lorsque le récipient est presque entièrement vidé, si le Frappé est 
dense, il pourrait ne pas sortir ; dans ce cas, ajouter quelques 
cuillerées de liquide pour faciliter la sortie. 
- Positionner l’interrupteur (6) sur “OFF” pour éteindre l’appareil.
ATTENTION: laisser reposer le mixeur pendant au moins 5 min 
après une utilisation de 3 min. 
NETTOYAGE
- Avant de procéder au nettoyage, débranchez la fiche de la prise de 
courant et laissez refroidir la machine.
- Ne lavez jamais les composants dans le lave-vaisselle.
- Lavez le couvercle (2), la tige (1) et le récipient (3) avec de l’eau 
très chaude et du savon. Rincez abondamment et faites essuyer.
- Démontez le robinet en tournant le levier du robinet vers la gauche, puis nettoyez comme suit:
1. Extraire le couvercle du robinet (10) en le dévissant vers la gauche.
2. Tenez bien fort le couvercle (10) et le bouchon (13) et faites coulisser le levier en-dehors du goujon du bouchon (12).
3. Retirez le ressort (11).
4. Retirez le bouchon (13) et le goujon du bouchon (12) en tirant le 
bord en caoutchouc du bouchon. Le bouchon et le goujon sont 
unis l’un à l’autre et il n’est pas nécessaire de les séparer.
5. Nettoyez tous les composants avec de l’eau tiède et du savon, 
laissez essuyer et remontez-le tout en suivant les instructions 
dans le sens inverse.
1 -
Tige à mélanger 
2 -
Couvercle
3 -
Récipient
4 -
Robinet verseur
5 - 
Interrupteur Pulse
6 - 
Poussoir “low / off / high”
7 - 
Indicateur “ready”
8 - 
Base moteur
9 - 
Levier
10- 
Couvercle robinet
11- 
Ressort
12- 
Goujon bouchon
13- 
Bouchon
14- 
Corps soupape
passieren, dass sie nicht herausfließt: In diesem Fall einige 
Esslöffel Flüssigkeit hinzugeben, um den Austritt zu erleichtern. 
- Zur Maschinenabschaltung den Schalter (6) auf “OFF” stellen. 
ACHTUNG Sicherstellen, dass der Mixer nach jedem 3Minutengebrauch mindestens 5 Minuten lang nicht eingesetzt wird. 
REINIGUNG
- Vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose ziehen und 
Maschine abkühlen lassen.
- Maschinenteile nicht in der Spülmaschine waschen.
- Den Deckel (2), Stab (1) und Behälter (3) in sehr heißem 
Seifenwasser waschen. Gut ausspülen und trocknen lassen.
- Den zu reinigenden Hahn demontieren: Hierzu den betreffenden 
Hebel gegen den Uhrzeigersinn drehen
1. Zapfhahndeckel (10) durch Abschrauben gegen den 
Uhrzeigersinn abnehmen. 
2. Feder (11) abnehmen.
3. Verschluss (13) und Sperrbolzen (12) abnehmen: Hierzu am 
Gummirand des Verschlusses ziehen. Verschluss und Bolzen bilden eine Einheit und brauchen nicht getrennt werden.
4. Alle Teile in lauwarmem Seifenwasser waschen, trocknen lassen 
und das Ganze in der umgekehrten Reihenfolge wieder einsetzen.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Cuando se usan aparatos eléctricos es necesario tomar algunas precauciones, entre las cuales:
- Cerciorarse que el voltaje eléctrico del aparato corresponda al de 
vuestra red eléctrica.
- No dejar el aparato sin vigilar cuando esté conectado a la red eléctrica; desenchufarlo cuando acabemos de usarlo.
- No dejar nunca el aparato al alcance de los niños o de 
personas no capaces. Este producto no es un juguete.
- No colocar el aparato sobre o en proximidad de fuentes de calor.
- No dejar el aparato expuesto a agentes atmosféricos (lluvia, sol, 
etc...).
- Poner atención en que el cable eléctrico no toque superficies 
calientes.
- NO SUMERGIR NUNCA EL CUERPO MOTOR, EL ENCHUFE Y EL 
CABLE ELÉCTRICO EN EL AGUA U OTROS LÍQUIDOS, USAR UN 
PAÑO HÚMEDO PARA LIMPIARLOS.
- NO TOCAR NUNCA LAS PARTES EN MOVIMIENTO.
- No accionar el aparato si está vacío.
- No usar el aparato si la cuchilla está dañada.
- Durante el empleo situar el aparato sobre una superficie estable 
horizontal.
- Apagar el aparato antes de quitar el contenedor de la base.
- Mantener las manos y los utensilios (excepto el bastoncillo mezclador) lejos del contenedor cuando esté en función, para limitar 
el riesgo de lesiones graves a personas y daños al aparato.
- Utilizar la batidora siempre con la tapa puesta.
- El aparato no funcionará sin que el contenedor esté correctamente fijado a la base motor y sin que la tapa esté correctamente puesta en el contenedor.
- No batir líquidos demasiado calientes. No verter nunca agua hirviendo en el contenedor.
- Después de haber accionado el motor sin pausa durante tres 
minutos, esperar por lo menos otros cinco minutos antes de 
encenderlo de nuevo.
- No usar el aparato si el cable eléctrico o el enchufe estuvieran 
dañados, o si el mismo aparato resulta defectuoso; en este caso 
llevarlo al Centro de Asistencia Autorizado más cercano.
- El empleo de alargadores eléctricos no autorizados por el fabricante del aparato puede provocar daños y accidentes.
- Si el cable de alimentación está dañado tiene que ser reemplazado por el Fabricante o por su servicio de asistencia técnica o en 
todo caso por una persona con cualífica similar, de modo que se 
pueda prevenir cualquier riesgo. 
- El aparato ha sido creado sólo para EMPLEO DOMÉSTICO y no 
tiene que ser destinado a empleo comercial o industrial.
- Este aparato cumple las normas de la directiva CEE 89/336 relativa a la compatibilidad electromagnética.
- La cuchilla está muy afilada, usarla con cuidado tanto cuando la 
introduzcáis o cuando la saquéis del contenedor como cuando la 
limpiéis.
- antes de quitar la tapa esperar a que la cuchilla esté completamente parada.
- Cuando decida deshacerse de este aparato, aconsejamos inhabilitarlo cortando el cable de alimentación. Se recomienda además 
hacer inocuas aquellas partes del aparato que pudieran constituir 
un peligro, especialmente para los niños que podrían utilizar el 
aparato para sus juegos.
- Los elementos del embalaje no se tienen que dejar al alcance de 
los niños ya que constituyen fuentes potenciales de peligro.
- ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL 
PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 
2002/96/CE. 
Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto 
a los desechos urbanos. Puede entregarse a centros 
específicos de recogida diferenciada dispuestos por las 
administraciones municipales, o a distribuidores que facilitan este servicio. Eliminar por separado un electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para 
el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación 
inadecuada y permite reciclar los materiales que lo componen, obteniendo así un ahorro importante de energía y 
recursos. Para subrayar la obligación de eliminar por separado los electrodomésticos, en el producto aparece un contenedor de basura móvil tachado.
GUARDAR ESTAS 
INSTRUCCIONES
La línea cocina de Ariete incluye una extensa gama de productos 
fáciles y rápidos de usar en la cocina, entre los cuales: batidoras, 
licuadoras, esprimidoras, picadoras, mini-picadoras, freidoras, ralladoras, robots, batidoras de pie, pasaverduras, tostadoras, etc. 
¡Cocina todos los días con Ariete!
DESCRIPCIÓN DEL APARATO (Fig. 1)
INSTRUCCIONES DE EMPLEO
Cuando la tapa esté montada correctamente sobre el recipiente, la luz 
roja del indicador “Ready” (a la derecha del botón “Low/Off/High”) 
se encenderá. Si la luz no se enciende o si se apaga durante la mezcla, apretar con decisión sobre la tapadera del recipiente hasta que la 
luz no se encienda. 
Al recipiente de la batidora le han puesto oportunamente unas señales de nivel (Fig. 2) para producir dos cantidades de perfecto batido. 
Para hacer una mezcla helada de tus alimentos preferidos, sigue 
estos simples pasos:
- Montar el recipiente (3) en la base motor (8), alineando la válvu-
la de erogación (4) con la flecha de la base. Después girar el recipiente en sentido de las agujas del reloj hasta que la válvula erogadora señale hacia la parte delantera del aparato (Fig. 3). 
ATENCIÓN: el aparato no funcionará sin que el recipiente esté correctamente fijado a la base motor y sin que la tapa esté correctamente montada en el recipiente.
- Añadir una combinación de líquidos cualquiera hasta la señal 
“LIQUIDS” (líquidos) debajo “SERVES 2” (dos cantidades). Los 
líquidos pueden incluir ingredientes blandos como fruta, leche, 
zumo de fruta, complementos vegetales, o yogur.
- Añadir hielo o ingredientes helados hasta que el nivel total no 
alcance la línea “FROZEN STUFF” (elementos helados) en el lado 
del recipiente. Por ingredientes helados se entiende: hielo, fruta 
congelada, yogur helado, helados, etc.
- Poner la tapa (2) encima del recipiente (3) y fijarla bien en su 
lugar (Fig. 4). Cuando la tapa esté montada correctamente en el 
recipiente, la luz roja del indicador “READY” (7) se encenderá. Si 
la luz no se enciende o si se apaga durante la mezcla, apretar 
fuerte la tapa hacia abajo contra el recipiente hasta que la luz no 
se encienda.
ATENCIÓN: el aparato no funcionará si la tapa no está correctamente fijada al recipiente.
- Introducir el bastoncillo mezclador (1) en el interior de la tapa (2) 
(Fig. 5). Mover el interruptor (6) a la posición “LOW” para empezar. Después de 30 segundos, continuar con el botón (6) en la 
posición “HIGH”. Continuar hasta que no se obtenga el frappè. 
Para obtener un resultado inmejorable girar el bastoncillo mezclador (1) en sentido contrario a las agujas del reloj.
- Para servir el frappè, mover el botón (6) a la posición “LOW”, 
colocar una taza debajo del a válvula erogadora (4) y tirar de la 
palanca hacia delante (Fig. 6). Si el frappè es denso, usar el 
bastoncillo mezclador. Cuando el nivel del frappè alcance el 
fondo del recipiente, si la mezcla es densa podría no salir; en este 
caso añadir alguna cucharada de líquido para facilitar la salida. 
- Mover el interruptor (6) a la posición “OFF” para apagar el aparato.
ATENCIÓN: Dejar descansar la batidora por lo menos 5 minutos 
después de haberla usado por 3 minutos. 
LIMPIEZA
- Antes de limpiar, quitar el enchufe de la red eléctrica y dejar 
enfriar el aparato.
- No lavar nunca las piezas en el lavavajillas.
- Lavar la tapa (2), el bastoncillo (1) y el recipiente (3) con agua 
muy caliente y jabón. Enjuagar bien y secar.
- Desmontar el grifo girando la palanca del mismo en sentido contrario a las agujas del reloj para la limpieza:
1. Quitar la tapa de la válvula (10) desenroscando en sentido contrario a las agujas del reloj.
2. Mantener apretados la tapa (10) y el tapón(13) juntos y deslizar 
la palanca fuera del perno del tapón(12).
3. quitar el resorte (11).
4. Quitar el tapón (13) y el perno del tapón (12) estirando del borde 
de goma del tapón. El tapón y el perno están unidos fuertemente 
y no hace falta separarlos.
5. Limpiar todas las partes con agua tibia y jabón, secar y volver a 
montar todo siguiendo estas operaciones en orden inverso.
1 -
Bastoncillo mezclador 
2 -
Tapa
3 -
Recipiente
4 -
Válvula erogadora
5 - 
Interruptor pulse
6 - 
Botón “low / off / high”
7 - 
Indicador “ready”
8 - 
Base motor
9 - 
Palanca
10- 
Tapa válvula
11- 
Resorte
12- 
Perno tapón
13- 
Tapón
14- 
Cuerpo válvula
P
ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES
Quando utilizar aparelhos eléctricos, tome sempre as devidas precauções, no caso:
- Verifique se a voltagem eléctrica do aparelho corresponde à da 
sua rede eléctrica.
- Nunca deixe o aparelho sem vigilância se estiver ligado à tomada eléctrica. Retire sempre a ficha da tomada depois de utilizá-lo.
- Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças ou 
pessoas inaptas. Este produto não é um brinquedo.
- Não coloque nem aproxime o aparelho a fontes de calor.
- Não deixe o aparelho exposto aos agentes atmosféricos (chuva, 
sol, etc...)
- Certifique-se de que o cabo de alimentação não está em contacto com superfícies quentes.
- NUNCA MERGULHE O CORPO DO MOTOR, A FICHA E O CABO 
ELÉCTRICO EM ÁGUA OU OUTROS LÍQUIDOS; LIMPE COM UM 
PANO MOLHADO.
- NUNCA TOQUE AS PARTES EM MOVIMENTO.
- Não ligue o aparelho em vazio.
- Não utilize o aparelho se a lâmina estiver danificada.
- Durante a utilização, apoie o aparelho num plano horizontal e 
estável.
- Desligue o aparelho antes de remover o copo da base motorizada.
- Mantenha as mãos ou os utensílios (excepto a pá misturadora) 
longe do copo misturador quando o aparelho estiver em funcionamento, de maneira a reduzir o risco de lesões graves às pessoas e danos ao aparelho.
- Utilize o liquidificador sempre com a tampa montada.
- O aparelho não funciona se o copo misturador não estiver bem 
encaixado na base motorizada e se a tampa não estiver bem posicionada no copo.
- Não bata líquidos excessivamente quentes. Nunca deite água a 
ferver no copo.
- Após três minutos de funcionamento contínuo do aparelho, 
espere pelo menos cinco minutos antes de ligá-lo novamente.
- Não use o aparelho se o cabo eléctrico ou a ficha estiverem danificados, ou se o aparelho apresentar algum defeito; neste caso, 
leve o aparelho ao Centro de Assistência Autorizado mais próximo.
- O uso de extensões eléctricas não autorizadas pelo fabricante do 
aparelho pode provocar danos e acidentes.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído pelo Fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica 
ou então por uma pessoa com qualificação adequada de modo a 
prevenir qualquer tipo de risco. 
- O aparelho foi concebido SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO e 
não deve ser utilizado para uso comercial ou industrial.
- Este aparelho está em conformidade com a directiva CEE 89/336 
relativa à compatibilidade electromagnética.
- A lâmina é muito afiada, tenha muito cuidado ao inseri-la ou 
extrai-la do copo misturador quando efectuar a limpeza.
- Antes de retirar a tampa, espere que a lâmina esteja parada.
- Antes de eliminar o aparelho, recomenda-se torná-lo inoperante 
cortando o cabo de alimentação e também tornando inócuas as 
partes do aparelho que podem constituir perigo, especialmente 
para as crianças que poderiam utilizá-las como brinquedo.
- Mantenha os elementos da embalagem fora do alcance de 
crianças porque são fontes potenciais de perigo.
- ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO CORRECTA DO 
PRODUTO NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA 
2002/96/EC. 
No fim da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado 
juntamente com os resíduos urbanos. Pode ser depositado 
nos centros especializados de recolha diferenciada das 
autoridades locais ou, então, nos revendedores que forneçam este serviço. Eliminar separadamente um electrodoméstico permite evitar possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública resultantes de 
uma eliminação inadequada, além de que permite recupe-