Secondo le leggi di copyright, questo manuale non può
essere copiato, per intero o in parte, senza il consenso
scritto di Apple.
Il logo Apple è un marchio registrato di Apple
Computer, Inc. L’uso del logo Apple tramite “tastiera”
(Opzione-Maiuscole-8) per scopi commerciali senza il
previo consenso scritto di Apple, può costituire
violazione di marchio e concorrenza sleale
contravvenendo alle leggi statali.
Apple si è impegnata perché le informazioni contenute
in questo manuale fossero il più possibile precise. Apple
declina ogni responsabilità per eventuali errori di
stampa.
Apple
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014-2084
408-996-1010
www.apple.com
Apple, il logo Apple, AirPort, Apple Store, AppleShare,
AppleTalk, DVD Studio Pro, Final Cut Pro, FireWire, iCal,
iChat, iLife, iMovie, iPod, iTunes, Mac, Mac OS, Macintosh
e Power Mac sono marchi di Apple Computer, Inc.,
registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi.
AirPort Express, Finder, il logo FireWire, iDVD, Safari,
SuperDrive e Tiger sono marchi di Apple Computer, Inc.
AppleCare è un marchio di servizio registrato di Apple
Computer, Inc.
.Mac è un marchio di servizio di Apple Computer, Inc.
ENERGY STAR è un marchio registrato negli Stati Uniti.
PowerPC e il logo PowerPC sono marchi di International
Business Machines Corporation, dati in licenza d’uso.
Il marchio e i loghi Bluetooth sono di proprietà di
Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da
parte di Apple Computer, Inc. è concesso in licenza.
GeForce è un marchio di NVIDIA Corporation.
Questo prodotto include software sviluppato all’interno
della University of California, Berkeley e dai suoi
collaboratori.
I nomi di altre società e prodotti qui menzionati sono
marchi delle rispettive società. La citazione di prodotti di
terze parti è a solo scopo informativo e non costituisce
alcun impegno o raccomandazione. Apple declina ogni
responsabilità riguardo l’uso e le prestazioni di questi
prodotti.
Pubblicato contemporaneamente negli Stati Uniti e in
Canada.
1
Indice
Capitolo15Introduzione
5
Posizionare computer e monitor
6
Installazione
10
Regolare il monitor
10
Risoluzione dei problemi
11
Novità
12
Stato di Stop e spegnimento
14
Caratteristiche del computer
16
Porte e connettori, espansione delle funzioni del computer
18
All’interno di Power Mac G5, opzioni di espansione interna
Capitolo221Utilizzare il computer
22
Utilizzo della tastiera Apple Keyboard
23
Utilizzo del mouse Apple Mouse
23
Collegamento di monitor, televisori e dispositivi video
26
Utilizzo della tecnologia USB (Universal Serial Bus)
28
Utilizzo della tecnologia FireWire
30
Utilizzo di dispositivi audio
31
Utilizzo dell’unità ottica
34
Connessione a un network Ethernet
36
Utilizzo del modem
36
Utilizzo del network wireless AirPort
38
Utilizzo della tecnologia Bluetooth wireless
41
Mettere il computer in stato di Stop per risparmiare energia
42
Trasferimento di informazioni tra due computer Macintosh
Capitolo343Lavorare con i componenti interni del computer
44
Aprire il computer
49
Installare la memoria
56
Installare dispositivi di archiviazione interni
65
Installazione di una scheda di espansione PCI o sostituzione della scheda AGP
69
Installazione di una Scheda AirPort Extreme
70
Sostituire la batteria
3
Capitolo473Risoluzione dei problemi
75
Problemi di software
76
Problemi con il monitor
77
Utilizzo di Apple Hardware Test
78
Reinstallare il software in dotazione con il computer
79
Ottimizzare le prestazioni Ethernet
79
Individuazione del numero di serie del prodotto
AppendiceA81Specifiche tecniche
AppendiceB87Sicurezza, manutenzione e considerazioni ergonomiche
87
Importanti informazioni sulla sicurezza
89
Manutenzione generale
90
Importanti informazioni di carattere ergonomico e per la salvaguardia della salute
AppendiceC93Collegarsi a Internet
95
Raccogliere le informazioni necessarie
96
Inserire le informazioni
96
Connessione dial-up
99
Connessioni Internet via modem DSL, modem via cavo
o LAN
10 4
Connessione wireless AirPort
10 7
Risoluzione dei problemi di connessione
10 9
Communications Regulation Information
4
Indice
1
Introduzione
1
Congratulazioni per avere acquistato il nuovo computer
Power Mac G5 a elevate prestazioni. Questo capitolo
include le istruzioni per la configurazione del computer
e del monitor.
Power Mac G5 offre la tecnologia più moderna, includendo un processore a 64 bit
avanzato, memoria ad alta velocità, una scheda grafica AGP 8X Pro per una
visualizzazione ottimale, e archiviazione interna di tipo Serial ATA, il tutto racchiuso in
uno chassis in alluminio anodizzato per un semplice accesso ai componenti interni.
Posizionare computer e monitor
Sollevare il computer afferrandolo per entrambe le maniglie utilizzando la tecnica
appropriata. Sia per il computer che per il monitor, si raccomanda di seguire la
procedura più adeguata. Posizionare il computer e il monitor verificando che:
Â
Essi poggino su una superficie solida e piana.
Â
I connettori dei cavi di alimentazione non risultino schiacciati contro un muro o un
oggetto.
Â
Nulla ostruisca il flusso d’aria davanti, dietro o sotto il monitor o il computer.
Â
Si disponga di spazio sufficiente per aprire l’unità ottica del computer.
Attenzione:
pannello laterale posizionato correttamente. Il computer non funzionerà
correttamente se è collocato su un lato o se è stato rimosso il pannello laterale.
L’unico modo per togliere completamente alimentazione al computer e al monitor è
scollegare i cavi di alimentazione dalla presa di corrente. Assicurarsi che i cavi di
alimentazione del computer e del monitor siano facilmente raggiungibili.
Apple raccomanda di utilizzare Power Mac G5 in posizione verticale con il
5
Installazione
Power Mac G5 è stato progettato per una rapida configurazione e per essere utilizzato
immediatamente.
1
Rimuovere eventuali pellicole di protezione dall’esterno del computer e all’interno del
pannello laterale. Per informazioni sull’apertura del pannello laterale, consultare la
sezione “Aprire il computer” a pagina 44.
2
Collegare saldamente il cavo di alimentazione alla presa di alimentazione posta sul
pannello posteriore e collegare l’altra estremità a una ciabatta o a una presa di corrente
fornita di messa a terra.
Presa cavo di alimentazione
Spina cavo di alimentazione
6Capitolo 1
Introduzione
3
Collegare i cavi del monitor secondo l’illustrazione seguente. alcuni tipi di monitor
prevedono il collegamento di più cavi. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni
fornite con il monitor.
Porte video
Porta USB
Porta FireWire 400
Cavo monitor
È possibile collegare due monitor alla scheda video del computer.
Porte video DVI
Se la scheda grafica dispone di due porte DVI, è anche possibile collegare monitor con
un connettore ADC (Apple Display Connector), un connettore VGA (Video Graphics
Array) o collegare un dispositivo video usando uno dei seguenti adattatori per monitor:
Â
Per collegare un monitor VGA alla porta DVI, utilizzare un adattatore DVI-VGA (fornito
con il computer).
Â
Per collegare un monitor ADC alla porta DVI, utilizzare un adattatore DVI-ADC (non
incluso).
Â
Per collegare un televisore, un videoregistratore o un altro dispositivo video alla
porta DVI, utilizzare un adattatore DVI-Video (non incluso) (vedere “Collegare un
televisore, un VCR o un altro dispositivo video” a pagina 25).
Per ulteriori informazioni sul collegamento di un monitor, consultare il Capitolo 2,
“Utilizzare il computer”.
Capitolo 1
Introduzione
7
4
Per accedere a Internet o a un network, collegare il computer a un modem DSL, a un
modem via cavo o a un network Ethernet. Se si dispone di un modem, collegare il
modem a una linea telefonica analogica.
Porta Ethernet
Porta modem
8Capitolo 1
Introduzione
5
Collegare il cavo della tastiera a una delle porte USB (d
) del computer o del monitor.
Collegare il cavo del mouse a una delle porte USB della tastiera.
Collegare il mouse a una
delle porte USB situate
sulla parte posteriore
della tastiera.
TastieraMouse
Il pannello laterale potrebbe essere ricoperto
internamente da una pellicola trasparente
di plastica (usata come protezione durante
il trasporto). Aprire il pannello e rimuovere
la pellicola.
Nota:
se il cavo della tastiera non è abbastanza lungo da raggiungere la porta USB del
computer, è possibile utilizzare il cavo di estensione per tastiera, fornito con il
computer.
Cavo estensione tastiera Apple
6
Accendere il computer tenendo premuto il pulsante di alimentazione (®
) sulla parte
anteriore del computer. Con alcuni monitor Apple, è possibile accendere il computer
utilizzando il pulsante di alimentazione del monitor. Se il monitor deve essere acceso
separatamente, accenderlo tenendo premuto il relativo pulsante di alimentazione.
Capitolo 1
Introduzione
9
Utilizzo di tastiera e mouse senza cavi
Se è stata acquistata una tastiera Apple Wireless Keyboard e un mouse Apple Wireless
Mouse con Power Mac G5, collegare l’antenna Bluetooth fornita con il computer alla
porta dell’antenna Bluetooth (◊
istruzioni fornite con la tastiera e con il mouse per configurarli correttamente.
) sulla parte posteriore di Power Mac G5. Seguire le
Regolare il monitor
Per regolare le impostazioni del monitor, scegliere Apple (
fare clic su Monitor.
Per informazioni sulla risoluzione dei problemi relativi al monitor, consultare la sezione
“Problemi con il monitor” a pagina 76. Per informazioni sulla manutenzione del
monitor, consultare la sezione “Manutenzione del monitor” a pagina 90. L’Aiuto Mac
contiene ulteriori informazioni sull’utilizzo del monitor.
) > Preferenze di Sistema e
Risoluzione dei problemi
Se sullo schermo non viene visualizzato nulla o se si pensa che il computer non si sia
avviato in modo corretto:
Â
Verificare che il computer sia collegato a una presa di corrente. Se il computer è
collegato a una presa multipla, controllare che questa sia alimentata.
Â
Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente alla presa sulla
parte posteriore del computer.
Â
Verificare che i cavi della tastiera e del monitor siano collegati correttamente.
Â
Controllare che il monitor sia acceso e i controlli della luminosità e del contrasto
siano regolati correttamente. Se il monitor è dotato di controlli della luminosità e del
contrasto, regolarli.
Â
Riavviare il computer. Tenere premuto il pulsante di alimentazione del computer per
circa 5 secondi fino a quando non si spegne. Premerlo nuovamente per avviare il
computer.
Â
Se sullo schermo appare un’icona raffigurante un punto interrogativo lampeggiante
o l’indicatore luminoso di stato lampeggia insistentemente all’avvio del computer,
consultare il Capitolo 4, “Risoluzione dei problemi” a pagina 73.
10Capitolo 1
Introduzione
Novità
Tutte le procedure necessarie per la configurazione e l’avvio di Power Mac G5 sono
state eseguite. La prima volta che si accende il computer, si avvia Impostazione
Assistita. Impostazione Assistita aiuta a inserire le informazioni relative alla
configurazione di Internet e della posta elettronica e a configurare un account sul
computer. Se si dispone di un altro computer Mac, Impostazione Assistita aiuta anche a
trasferire documenti, applicazioni e altre informazioni dal Mac più datato al nuovo
Power Mac G5.
Trasferimento di informazioni su Power Mac G5
È possibile utilizzare Impostazione Assistita per trasferire automaticamente le
informazioni da un altro Mac al nuovo Power Mac G5. A tal fine, verificare le seguenti
condizioni:
 L’altro computer Mac deve disporre della tecnologia FireWire integrata e supportare
la Modalità Disco FireWire.
 Sull’altro computer Mac deve essere installato Mac OS X v10.1 o successivo.
 Si deve disporre di un cavo FireWire per collegare i due computer.
Impostazione Assistita guida l’utente nel processo di trasferimento delle informazioni
attraverso le istruzioni a video. Il trasferimento delle informazioni su Power Mac G5 non
danneggia le informazioni presenti sul computer d’origine. È possibile trasferire:
 Account utente, incluse preferenze e posta elettronica.
 Impostazioni network, così che il nuovo computer sia automaticamente configurato
per lavorare con le medesime impostazioni network del precedente Mac.
 La cartella Applicazioni, di modo che le applicazioni usate nell’antico Mac si trovino
anche nel nuovo Power Mac G5 (potrebbe essere necessario reinstallare alcune delle
applicazioni trasferite).
 I documenti e le cartelle memorizzati sul disco rigido.
Se non si utilizza Impostazione Assistita per trasferire le informazioni quando si avvia
per la prima volta Power Mac G5, è possibile farlo in seguito con Assistente Migrazione.
Aprire la cartella Applicazioni, la cartella Utility e fare doppio clic sull’icona di Assistente
Migrazione.
Nota: se si trasferiscono informazioni in un momento successivo con Assistente
Migrazione, accertarsi che File Vault sia disabilitato sul vecchio computer. Per
disabilitare File Vault, scegliere Apple () > Preferenze di Sistema, fare clic su Sicurezza
e seguire le istruzioni su schermo.
Capitolo 1
Introduzione
11
Configurazione di Power Mac G5 per Internet
Se non sono state trasferite le impostazioni dell’account utente e del network,
Impostazione Assistita può anche guidare l’utente nel processo di configurazione del
computer e della connessione Internet. Per l’utilizzo domestico, l’accesso a Internet
richiede un account con un ISP (Internet Service Provider). L’account potrebbe non
essere gratuito. Se si dispone di un account Internet, vedere l’Appendice C, “Collegarsi a
Internet” a pagina 93 per sapere quali informazioni inserire.
Stato di Stop e spegnimento
Quando si è terminato di utilizzare Power Mac G5, è possibile metterlo in stato di Stop
o spegnerlo.
Mettere Power Mac G5 in stato di Stop
Se non si utilizza Power Mac G5 per un breve periodo di tempo, metterlo in stato di
Stop. Quando il computer è in stato di Stop, lo schermo appare nero. È possibile fare
uscire velocemente il computer dallo stato di Stop senza riavviarlo.
Per mettere rapidamente il computer in stato di Stop, utilizzare una delle
seguenti procedure
 Scegliere Apple () > Stop.
 Premere il pulsante di alimentazione sulla parte frontale di Power Mac G5.
 Scegliere Apple () > Preferenze di Sistema, fare clic su Risparmio Energia e
impostare l’intervallo di tempo dopo il quale il computer entrerà in stato di Stop.
Per riattivare il computer dallo stato di Stop, utilizzare una delle seguenti
procedure:
 Premere un tasto qualsiasi sulla tastiera.
 Fare clic sul pulsante del mouse.
Per ulteriori informazioni sullo stato di Stop, consultare “Mettere il computer in stato di
Stop per risparmiare energia” a pagina 41.
12Capitolo 1 Introduzione
Spegnimento di Power Mac G5
Se non si utilizza Power Mac G5 per più di un giorno, è consigliabile spegnerlo.
Per spegnere il computer:
m Scegliere Apple () > Spegni.
Attenzione: non spegnere il computer tramite l’interruttore della presa multipla o
scollegando il cavo dalla presa di corrente, a meno che lo spegnimento del computer
risulti impossibile in altro modo. Se il computer non viene spento correttamente, i dati
e il software di sistema potrebbero subire dei danni.
Attenzione: spegnere Power Mac G5 prima di spostarlo. Se si sposta il computer
mentre il disco rigido è in funzione, si potrebbe danneggiarlo, causando la perdita di
dati o l’impossibilità di eseguire l’avvio dallo stesso disco rigido.
Capitolo 1 Introduzione13
Caratteristiche del computer
Unità ottica
Indicatore luminoso
Porta FireWire 400
di stato
Pulsante di
®
alimentazione
Spinotto per cuffief
Porta USB 2.0
14Capitolo 1 Introduzione
Unità ottica
Il computer dispone di un’unità Combo DVD-ROM/CD-RW o SuperDrive DVD+R DL/DVD±RW/CD-RW.
Ogni unità può leggere dischi CD-ROM, Photo CD, dischi audio standard e altri tipi di supporti. L’unità
Combo può anche leggere dischi DVD e filmati DVD e può scrivere musica documenti e altri tipi di
documenti digitali su dischi CD-R e CD-RW. Oltre a questi documenti, SuperDrive può anche leggere e
scrivere da e su dischi DVD±R, DVD±RW e DVD+R DL (Double Layer).
Per aprire l’unità ottica, premere il tasto Espelli Media (
Indicatore luminoso di stato
Una luce bianca segnala che il computer è acceso; una luce lampeggiante indica che il computer è in
stato di Stop.
Pulsante di alimentazione
®
Premere questo pulsante per accendere Power Mac G5, metterlo in o farlo uscire dallo stato di Stop.
Per riavviare il computer, tenere premuto il pulsante per circa 5 secondi fino a quando non si spegne,
quindi premerlo nuovamente per riaccendere il computer.
Inoltre, con alcuni monitor Apple, è possibile toccare o premere il pulsante di alimentazione del
monitor per accendere il computer o metterlo in stato di Stop.
Porta FireWire 400
H
Consente di collegare al computer Macintosh dispositivi FireWire, inclusi iPod, videocamere digitali e
dischi rigidi. La tecnologia FireWire consente il trasferimento di dati ad alta velocità per tutti questi
dispositivi. La porta FireWire 400 supporta data rate di 100, 200, 400 Mbps (megabit al secondo).
Spinotto per cuffie
f
Collegare le cuffie al computer Macintosh utilizzando lo spinotto per le cuffie. Quando un connettore
è inserito nel presa per le cuffie, l’altoparlante interno viene escluso.
Porta USB 2.0
d
Consente la connessione del computer a periferiche USB, quali tastiere, mouse, stampanti, scanner,
altoparlanti, microfoni e hub USB. Anche il monitor potrebbe essere dotato di porte USB.
C) sulla tastiera Apple Keyboard.
Capitolo 1 Introduzione15
r
Porte e connettori, espansione delle funzioni del computer
Levetta di sicurezzaSportellini di accesso pe
Porta video DVI
Porta antenna AirPort
Porta antenna Bluetooth
Porte USB 2.0 (2)
Porta FireWire 400
Porta FireWire 800
Presa di alimentazione
slot di espansione PCI
Porta video DVI
Porta uscita audio
digitale ottica
Porta ingresso audio
digitale ottico
-
Porta uscita audio
√
Porta ingresso audio
G
Porta Ethernet
W
Porta modem interno
(su alcuni modelli)
16Capitolo 1 Introduzione
Levetta di sicurezza
¥
Sollevare la levetta di sicurezza per aprire il pannello laterale e accedere ai componenti interni di
Power Mac G5. Inoltre, è possibile collegare un lucchetto alla levetta per proteggere i componenti
interni del computer.
Porta video DVI
£
Consente di collegare monitor che utilizzano un connettore DVI (Digital Visual Interface). È possibile
collegare i monitor che utilizzano un connettore VGA (Video Graphics Connector) con l’adattatore
DVI-VGA fornito con il computer.
Porta antenna AirPort Extreme
Z
Consente di collegare un’antenna AirPort Extreme a questa porta se sul computer Macintosh è
installata una Scheda AirPort Extreme opzionale.
Porta antenna Bluetooth
◊
Collegare la piccola antenna cilindrica Bluetooth
un modulo Bluetooth opzionale installato.
Porte USB 2.0
d
Consente la connessione del computer a periferiche USB, quali tastiere, mouse, stampanti, scanner,
altoparlanti, microfoni e hub USB. La tastiera Apple Keyboard e il monitor potrebbero disporre di
ulteriori porte USB.
Porte FireWire 400 e 800
H
La porta FireWire 400 supporta data rate di 100, 200 e 400 Mbps. La porta FireWire 800 supporta data
rate di 100, 200, 400 e 800 Mbps.
Presa di alimentazione
Consente di collegare il cavo di alimentazione del computer.
Sportellini di accesso per slot espansione PCI (3)
Consentono di aumentare la capacità del computer Macintosh installando fino a tre schede PCI
(Peripheral Component Interconnect) negli slot contrassegnati come chiusi 2, 3 e 4.
Porta uscita audio digitale ottica
Consente di collegare il computer Macintosh a dispositivi di ricezione o ad altri dispositivi audio
digitali.
Porta ingresso audio digitale ottico
Consente di collegare il computer Macintosh a dispositivi audio digitali, quali lettori CD e lettori
minidisc.
Porta uscita audio analogico
-
Consente di collegare lettori MP3 auto-alimentati, lettori CD e altri dispositivi audio al computer
Macintosh.
Porta ingresso audio analogico
,
Consente di collegare microfoni auto-alimentati e altri dispositivi audio a Macintosh.
Porta Ethernet 10/100/1000 twisted-pair
G
Consente di collegare il computer Macintosh a un network Ethernet ad alta velocità per accedere a
Internet o a servizi network, quali stampanti e server, e condividere informazioni via network.
Porta modem interno
W
Consente di collegarsi a una linea telefonica standard se il computer Macintosh dispone di un modem
V.92 a 56K interno opzionale.
®
fornita con il computer se Power Mac G5 dispone di
Capitolo 1 Introduzione17
g
All’interno di Power Mac G5, opzioni di espansione interna
Unità ottica
Batteria
Connettore
Scheda AirPort
Extreme
Slot DDR SDRAM
(4 o 8 slot,
in base al modello)
Alloggiamento superiore
unità disco rigido
Alloggiamento inferiore
unità disco rigido
Slot 2–4: slot PCI o PCI-X
(in base al modello)
Slot 1: slot AGP 8X Pro
(scheda
rafica installata)
18Capitolo 1 Introduzione
Unità ottica
Il computer dispone di un’unità Combo DVD-ROM/CD-RW o SuperDrive DVD+R DL/DVD±RW/CD-RW.
Per informazioni sull’unità ottica, consultare la sezione “Utilizzo dell’unità ottica” a pagina 31.
Batteria
Il computer utilizza una batteria che raramente necessita di sostituzione. Sostituirla quando il
computer incontra problemi all’avvio o la data e l’ora del sistema risultano spesso errate. Per maggiori
informazioni, consultare la sezione “Sostituire la batteria” a pagina 70.
Connettore Scheda AirPort Extreme
Consente di collegare una Scheda AirPort Extreme, che permette al computer di comunicare con un
network wireless. Per maggiori informazioni, consultare la sezione “Installazione di una Scheda AirPort
Extreme” a pagina 69.
Slot SDRAM DDR
In funzione del modello, il computer dispone di 4 o 8 slot SDRAM DDR. È possibile aggiungere altra
memoria inserendo DIMM SDRAM DDR in coppie negli slot di memoria. Per maggiori informazioni,
consultare la sezione “Installare la memoria” a pagina 49.
Alloggiamenti unità disco rigido
Questo computer viene fornito con un disco rigido installato nell’alloggiamento superiore. È possibile
installare un disco rigido aggiuntivo nell’alloggiamento inferiore. È possibile installare nel computer
fino a due unità Serial ATA. Per maggiori informazioni, consultare la sezione “Installare dispositivi di
archiviazione interni” a pagina 56.
Slot PCI o PCI-X
In funzione del modello, il computer dispone di slot di espansione PCI o PCI-X, per un totale di tre
slot. È possibile installare schede PCI negli slot 2, 3 e 4 per espandere le capacità del computer. Per
ulteriori informazioni, consultare la sezione “Installazione di una scheda di espansione PCI o
sostituzione della scheda AGP” a pagina 65.
Slot AGP 8X Pro
Collegare il monitor tramite la scheda nello slot AGP (Advanced Graphics Port) 8X Pro, che offre
potenza di elaborazione grafica accelerata. Per maggiori informazioni, consultare la sezione
“Collegamento di monitor, televisori e dispositivi video” a pagina 23 o “Installazione di una scheda di
espansione PCI o sostituzione della scheda AGP” a pagina 65.
Capitolo 1 Introduzione19
Ulteriori informazioni
Per ulteriori informazioni, consultare questa tabella:
Per informazioni su come...Consultare...
Spegnere il computer o attivare
lo stato di Stop
Utilizzare una funzionalità
hardware specifica di Power Mac
G5
Installare unità addizionali,
memoria e schede o
sostituzione della batteria
Risolvere problemi del computer
nel caso in cui si verifichi un
problema
Installare Mac OS 9 per usare le
applicazioni Mac OS 9 sul
computer
Connettere il computer a
Internet
“Stato di Stop e spegnimento” a pagina 12.
Capitolo 2, “Utilizzare il computer” a pagina 21.
Capitolo 3, “Lavorare con i componenti interni del computer” a
pagina 43.
Capitolo 4, “Risoluzione dei problemi” a pagina 73.
“Installare Mac OS 9” a pagina 79.
Appendice C, “Collegarsi a Internet” a pagina 93.
20Capitolo 1 Introduzione
2Utilizzare il computer
Questo capitolo fornisce le istruzioni per l’utilizzo delle
principali funzionalità dei computer Power Mac G5,
incluse tastiera, mouse, FireWire, USB, audio, tecnologia
Bluetooth wireless e network.
Le spiegazioni riguardano i seguenti argomenti:
 “Utilizzo della tastiera Apple Keyboard” a pagina 22.
 “Utilizzo del mouse Apple Mouse” a pagina 23.
 “Collegamento di monitor, televisori e dispositivi video” a pagina 23.
 “Utilizzo della tecnologia USB (Universal Serial Bus)” a pagina 26.
 “Utilizzo della tecnologia FireWire” a pagina 28.
 “Utilizzo di dispositivi audio” a pagina 30.
 “Utilizzo dell’unità ottica” a pagina 31.
 “Utilizzo del modem” a pagina 36.
 “Connessione a un network Ethernet” a pagina 34.
 “Utilizzo del network wireless AirPort” a pagina 36.
 “Utilizzo della tecnologia Bluetooth wireless” a pagina 38.
 “Trasferimento di informazioni tra due computer Macintosh” a pagina 42.
2
21
Utilizzo della tastiera Apple Keyboard
La tastiera Apple Keyboard è dotata di tasti funzione preimpostati per le funzioni più
comuni. Utilizzare il tasto Espelli Media (C) per espellere i dischi dall’unità ottica.
Premere i tasti per l’aumento e la riduzione del volume per regolare il livello dell’audio,
oppure premere il tasto Mute per attivare o disattivare l’audio. Utilizzare i tasti per
l’aumento e la riduzione della luminosità per regolare il livello della luminosità di un
monitor Apple.
Tasto Espelli Media
—
Tasto Mute
-
Tasto Aumenta volume
Tasto Riduci volume
Tasto Aumenta luminosità
Tasto Riduci luminosità
Tasti funzione
Nota: utilizzare il tasto F12 sulle tastiere non-Apple per espellere i dischi ottici.
La tastiera Apple Keyboard ha due porte USB (Universal Serial Bus) 1.1. È p ossibile
collegare il cavo del mouse o altri dispositivi USB alle porte USB poste sulla parte
posteriore della tastiera.
Se è stata acquistata una tastiera Apple Wireless Keyboard con Power Mac G5, collegare
l’antenna Bluetooth fornita con il computer alla porta dell’antenna Bluetooth sulla
parte posteriore del computer. Seguire le istruzioni fornite con la tastiera per maggiori
informazioni.
Porte USB
Cavo tastiera
Per ulteriori informazioni sulla tastiera
L’Aiuto Mac contiene ulteriori informazioni sull’utilizzo della tastiera. Scegliere Aiuto >
Aiuto Mac e cercare l’argomento “tastiera”.
22Capitolo 2 Utilizzare il computer
Utilizzo del mouse Apple Mouse
Apple Mouse utilizza un sensore ottico. Per posizionare il puntatore utilizzando il
mouse, muovere il mouse su una superficie adatta, quale la scrivania, un mouse pad o
un’altra superficie a trama (alcune superfici lisce, come il vetro, consentono un minor
controllo del puntatore rispetto ad altre). Per selezionare un oggetto, premere una volta
il mouse fino a quando non si avverte un clic. Per fare doppio clic su un elemento,
premerlo due volte in rapida successione.
Se non si ha spazio ed è necessario
tenere premuto il pulsante del
mouse mentre lo si solleva, fare clic
sul mouse e premere i bordi laterali
mentre lo si solleva.
Nota: se è stato acquistato un mouse Apple Wireless Mouse con Power Mac G5,
collegare l’antenna Bluetooth fornita con il computer alla porta dell’antenna Bluetooth
sulla parte posteriore del computer. Seguire le istruzioni fornite con il mouse per
maggiori informazioni.
Maggiori informazioni sul mouse
L’Aiuto Mac contiene ulteriori informazioni sull’utilizzo del mouse. Scegliere Aiuto >
Aiuto Mac e cercare l’argomento “mouse”.
Collegamento di monitor, televisori e dispositivi video
È possibile collegare alla scheda grafica due monitor e utilizzarli entrambi
contemporaneamente. Se è stato collegato un secondo monitor, è possibile visualizzare
la stessa immagine su entrambi i monitor (funzionalità conosciuta come duplicazione dello schermo) o utilizzare il secondo monitor per estendere le dimensioni della
Scrivania Mac OS X (funzionalità conosciuta come modalità scrivania estesa). Per ciascun
monitor che si desidera collegare è necessario il cavo appropriato.
Per utilizzare più monitor
1 Spegnere i monitor e il computer.
2 Collegare i cavi video di entrambi i monitor alle rispettive porte della scheda grafica.
3 Accendere i monitor e il computer.
Per regolare le impostazioni dei monitor, scegliere Apple () > Preferenze di Sistema e
fare clic su Monitor. Di default, il computer si avvia in modalità scrivania estesa. Per
lavorare in modalità duplicazione dello schermo, scegliere Apple () > Preferenze di
Sistema, fare clic su Monitor e scegliere Duplicazione.
Capitolo 2 Utilizzare il computer23
Utilizzo delle porte della scheda grafica
Le schede grafiche utilizzate con Power Mac G5 hanno singole porte con diverse
funzionalità. Usare System Profiler per determinare quale scheda grafica è installata nel
Power Mac G5.
Per aprire System Profiler:
1 Scegliere Apple () > Informazioni su questo Mac.
2 Fare clic su Più Informazioni.
3 Selezionare Grafica/Monitor.
Usare le linee guida della tabella seguente per determinare il tipo di porta sulla scheda
grafica.
Scheda graficaPorta 2Porta 1
ATI Radeon 9600DVI single-linkDVI single-link
uscita TV
ATI Radeon 9650DVI dual-linkDVI single-link
uscita TV
NVIDIA GeForce 6800 Ultra DDLDVI dual-link
uscita TV
ATI Radeon X850 XTDVI dual-link
uscita TV
DVI dual-link
uscita TV
ADC
Porte video DVI
Porta video ADCPorta video DVI
È possibile collegare un dispositivo video utilizzando l’adattatore DVI-Video Adapter
alle porte con funzionalità di uscita TV. Per maggiori informazioni, consultare la sezione
“Collegare un televisore, un VCR o un altro dispositivo video” a pagina 25.
24Capitolo 2 Utilizzare il computer
Collegare un televisore, un VCR o un altro dispositivo video
È possibile collegare Power Mac G5 a un televisore, un VCR, un proiettore o altro
dispositivo video esterno utilizzando l’adattatore DVI-Video. L’adattatore DVI-Video è
disponibile presso un rivenditore autorizzato Apple, un negozio di prodotti Apple o
online presso il sito web Apple Store www.apple.com/italystore.
Per collegare un dispositivo video
1 Spegnere il dispositivo video e il computer.
2 Collegare il terminale DVI dell’adattatore DVI-Video alla porta DVI che supporta
un’uscita TV sulla scheda grafica di Power Mac G5 (vedere la tabella a pagina 24).
3 Collegare l’altra estremità dell’adattatore alla porta video Composito o a quella S-Video
del televisore, del videoregistratore o del proiettore.
4 Accendere il dispositivo video e avviare il computer.
Per regolare l’immagine, scegliere Apple () > Preferenze di Sistema e fare clic su
Monitor.
Porta video DVI
Adattatore DVI-Video
Porta uscita S-Video
Porta uscita video Composito
Maggiori informazioni sui monitor
Per informazioni sul collegamento del monitor, consultare le istruzioni di installazione
nel Capitolo 1, “Introduzione”.
Ulteriori informazioni sull’utilizzo e la configurazione di un monitor esterno sono
disponibili nell’Aiuto Mac. Scegliere Aiuto > Aiuto Mac e cercare l’argomento “monitor”.
Capitolo 2 Utilizzare il computer25
Utilizzo della tecnologia USB (Universal Serial Bus)
Power Mac G5 viene fornito con tre porte USB 2.0; una sul pannello frontale e due su
quello posteriore. La tastiera Apple Keyboard dispone di due porte USB 1.1. È p ossibile
utilizzare le porte USB per collegare molti tipi di dispositivi esterni, inclusi stampanti,
scanner, fotocamere digitali, microfoni, gamepad, joystick, tastiere, mouse e dispositivi
di archiviazione. La tecnologia USB facilita la connessione di dispositivi esterni. Nella
maggioranza dei casi è possibile collegare e scollegare una periferica USB quando il
computer è acceso. Una volta collegato, il dispositivo è pronto all’uso. Non è necessario
riavviare il computer.
Porte USB 2.0
Utilizzo di dispositivi USB
Il computer include già software per l’utilizzo delle diverse periferiche USB. Nella
maggior parte dei casi, non è necessario installare il software fornito con il dispositivo.
Se, collegando un dispositivo USB, Power Mac G5 non è in grado di rilevare il software
corretto, installare il software fornito con la periferica o contattare il produttore del
dispositivo per individuare e poi effettuare il download e l’installazione del software
corretto.
26Capitolo 2 Utilizzare il computer
Collegamento di più periferiche USB
Se si desidera collegare più di tre dispositivi USB, è necessario acquistare un hub USB.
L’hub USB va collegato a una delle porte libere del computer e fornisce ulteriori porte
USB (solitamente quattro o sette).
Nota: per utilizzare alcuni dispositivi USB, potrebbe essere necessario un hub USB
alimentato.
Hub USB
Per ulteriori informazioni sulla tecnologia USB
Ulteriori informazioni sulla tecnologia USB sono disponibili nell’Aiuto Mac. Scegliere
Aiuto > Aiuto Mac e cercare l’argomento “USB”. Inoltre, è possibile reperire ulteriori
informazioni sul sito web Apple USB www.apple.com/it/usb.
Per informazioni sulle periferiche USB disponibili per il computer, visitare il sito web
Macintosh Products Guide www.apple.com/guide (in inglese).
Capitolo 2 Utilizzare il computer27
Utilizzo della tecnologia FireWire
FireWire è una tecnologia per il trasferimento rapido dei dati che consente di collegare
e scollegare facilmente dispositivi esterni, quali iPod, player musicali digitali,
videocamere digitali (DV), stampanti, scanner e dischi rigidi. Le periferiche FireWire
possono essere collegate e scollegate senza bisogno di riavviare il computer. Questo
computer ha tre porte FireWire esterne.
 Due porte FireWire 400, una sul pannello frontale e una su quello posteriore, che
supportano una velocità massima di trasferimento dati di 400 Mbps (megabit al
secondo).
 Una porta FireWire 800 ad alta velocità, sul pannello posteriore, che supporta una
velocità massima di trasferimento dati di 800 Mbps (megabit al secondo).
Porte FireWire 400
Porta FireWire 800
La porta FireWire 800 su Power Mac G5 consente di trasferire dati da dispositivi FireWire
a 800 Mbps a una velocità mai raggiunta prima. Questa porta ha un connettore a 9 pin
ed è compatibile con i dispositivi FireWire originali con connettori a 6 o 4 pin.
Utilizzando un cavo appropriato, è possibile utilizzare la porta a 9 pin con tutti i
dispositivi FireWire. I cavi consentono di collegare la porta a 9 pin a dispositivi con
porte a 4, 6 e 9 pin.
FireWire consente di:
 Collegare una videocamera digitale FireWire e acquisire o trasferire direttamente
video di alta qualità dal/sul computer. Quindi utilizzare un software per
video-editing, quale iMovie, per modificare il materiale video.
 Collegare un disco rigido esterno FireWire per archiviare dati o trasferire documenti.
Un disco rigido con l’icona di FireWire appare sulla Scrivania dopo avere collegato il
disco rigido a Power Mac G5. Alcuni dischi rigidi FireWire sono alimentati
direttamente dal cavo FireWire, quindi non è necessario collegarli ad alimentatori
esterni.
 Se si verificano problemi che non consentono di accendere il computer o se si
desidera trasferire documenti, è possibile utilizzare FireWire per collegare Power Mac
G5 a un altro computer; in questo modo Power Mac G5 appare come disco rigido
esterno sull’altro computer (funzionalità chiamata modalità disco FireWire). Per
maggiori informazioni, consultare la prossima sezione “Modalità disco FireWire”.
Per utilizzare un dispositivo FireWire, collegarlo al computer e installare il software
fornito con il dispositivo. Il computer rileva automaticamente il collegamento di una
nuova periferica.
Per eseguire l’avvio del computer da un’unità disco rigido FireWire con Mac OS X,
scegliere Apple () > Preferenze di Sistema, fare clic su Disco di Avvio, quindi
selezionare il disco rigido FireWire come disco di avvio.
Se il disco rigido FireWire non viene visualizzato o non può essere selezionato,
contattare il distributore per ottenere i driver aggiornati.
Per scollegare il disco rigido FireWire in modo sicuro, trascinarne l’icona sul Cestino
prima di scollegare il cavo FireWire.
Modalità disco FireWire
Se si desidera trasferire documenti da Power Mac G5 a un altro computer dotato di
tecnologia FireWire o se si verifica un problema che non consente di avviare il
computer, è possibile utilizzare la modalità disco FireWire per collegare Power Mac G5 a
un altro computer.
Nota: Power Mac G5 può operare in modalità disco FireWire se l’altro computer utilizza
una delle versioni di Mac OS X o Mac OS 9 con FireWire versione 2.3.3 o successiva.
Utilizzare System Profiler (nella cartella Utility, all’interno della cartella Applicazioni) per
verificare la versione di FireWire installata. Se l’altro computer dispone di una versione
meno recente, verificare gli aggiornamenti sul sito web AppleCare Support
www.apple.com/it/support.
Per collegare Power Mac G5 in modalità disco FireWire:
1 Spegnere Power Mac G5.
Capitolo 2 Utilizzare il computer29
2 Utilizzare un cavo FireWire con il connettore a 6 o 9 pin appropriato su ciascuna
estremità per collegare il computer a un altro computer fornito della tecnologia
FireWire.
3 Avviare Power Mac G5 tenendo premuto il tasto T.
Sul monitor di Power Mac G5 viene visualizzato l’indicatore della modalità disco
FireWire mentre sullo schermo dell’altro computer appare l’icona del disco rigido
interno di Power Mac G5.
4 Terminato il trasferimento dei documenti, trascinare l’icona del disco rigido del
computer Power Mac G5 sul Cestino dell’altro computer.
5 Premere il pulsante di alimentazione su Power Mac G5 per spegnerlo.
6 Scollegare il cavo FireWire.
Per maggiori informazioni sulla tecnologia FireWire
Per maggiori informazioni su FireWire, andare al sito web Apple FireWire
www.apple.com/it/firewire. Inoltre, è possibile trovare informazioni nell’Aiuto Mac.
Scegliere Aiuto > Aiuto Mac e cercare l’argomento “FireWire”. Per informazioni sulle
periferiche FireWire disponibili per il computer in uso, visitare il sito web Macintosh
Products Guide www.apple.com/guide (in inglese).
Utilizzo di dispositivi audio
Power Mac G5 è dotato di una vasta gamma di funzionalità audio, inclusi uno spinotto
per cuffie sul pannello anteriore e uscita audio digitale ottica, ingresso audio digitale
ottico, uscita audio analogica e ingresso audio analogico sul pannello posteriore.
Porte audio digitale ottiche
È possibile utilizzare un cavo digitale ottico o Toslink per collegare i deck DAT (Digital
Audio Tape) o i lettori CD alla porta ingresso audio digitale ottico, caricare ed eseguire il
mix della musica.
30Capitolo 2 Utilizzare il computer
Inoltre, è possibile collegare un dispositivo di acquisizione audio o AV alla porta uscita
audio digitale ottica e configurare un sistema “home theater” compatibile con Power
Mac G5.
Ricevitore AV
Agli altoparlanti
o altre uscite
Uscita audio
digitale ottica
Ingresso audio
digitale ottico
Cavo digitale ottico
Cavo digitale ottico
Lettore CD o altra fonte digitale
Spinotto per cuffie
È possibile collegare le cuffie alla presa del computer per lo spinotto per cuffie. Quando
si inserisce un connettore in questa presa, l’altoparlante interno viene escluso.
Importante: non collegare dispositivi di uscita alla presa per le cuffie. Utilizzare invece
la porta di uscita analogica sul pannello posteriore del computer.
Porte audio analogiche
È possibile collegare microfoni esterni e altre apparecchiature audio ai minijack
analogici sul pannello posteriore del computer per l’ingresso e l’uscita.
Utilizzare il pannello Suono delle Preferenze di Sistema per selezionare il dispositivo di
ingresso o di uscita audio che si desidera utilizzare.
Utilizzo dell’unità ottica
È possibile installare o utilizzare il software da CD o DVD tramite l’unità ottica. È
possibile riprodurre multimedia su dischi CD e musica da CD audio, trasferire musica,
documenti e altri tipi di dati su dischi CD-R e CD-RW. Infine, è possibile riprodurre
filmati DVD e utilizzare la maggior parte dei dischi DVD.
Se il computer dispone di un SuperDrive, è anche possibile masterizzare i propri filmati
per creare DVD video che possono esser riprodotti nella maggior parte dei lettori DVD
domestici o è possibile registrare documenti digitali o altri documenti su dischi DVD-R,
DVD-RW, DVD+R, DVD+RW e DVD+R DL (Double Layer) vuoti utilizzando Finder o iDVD.
Su un disco DVD+R DL è possibile memorizzare una quantità di dati quasi doppia
(8,54 GB).
Capitolo 2 Utilizzare il computer31
Nota: se si possiede software fornito su dischetti, chiedere al produttore se il software
è disponibile su CD o acquistare un’unità disco USB esterna per Power Mac G5 presso
un rivenditore autorizzato Apple, un negozio di prodotti Apple, o online presso il sito
web Apple Store www.apple.com/italystore.
Inserire un disco
Per installare o utilizzare applicazioni da un CD o DVD:
1 Quando il computer è acceso, premere il tasto per l’espulsione di supporti (C) sulla
tastiera Apple Keyboard per aprire l’unità.
2 Posizionare un disco nel cassetto tenendo l’etichetta rivolta verso l’alto e verificare che
sia ben inserito.
3 Premere nuovamente il tasto per l’espulsione di supporti (C) o spingere delicatamente
il cassetto per chiuderlo.
Quando viene visualizzata l’icona del disco, il disco è pronto per l’utilizzo.
Espulsione di un disco
È possibile espellere un disco trascinandone l’icona sul Cestino o premendo il tasto per
l’espulsione di supporti (C) sulla tastiera Apple Keyboard. È possibile, inoltre, espellere
un disco tenendo premuto il pulsante del mouse durante il riavvio del computer.
Registrazione di informazioni su CD
L’unità ottica può registrare i brani preferiti, i programmi e i documenti sui dischi CD-R
e CD-RW. È possibile creare i propri CD musicali e riprodurli sul lettore audio standard.
Inoltre, è possibile registrare applicazioni, documenti o altri dati sui CD registrabili.
Con un disco CD-R (CD-Recordable), è possibile registrare le informazioni sul disco una
sola volta. Sebbene le informazioni registrate non possano essere modificate, è
possibile aggiungere altre informazioni fino a riempire il disco. Questo dipende
dall’applicazione in uso. Consultare la documentazione fornita con l’applicazione per
informazioni specifiche circa la registrazione su dischi CD-R. Si consiglia di utilizzare
dischi CD-R per registrare CD audio, poiché il lettore CD audio potrebbe non leggere i
dischi CD-RW (CD-Rewritable).
Con un disco CD-RW è possibile registrare e modificare le informazioni sul CD più volte.
Tuttavia, alcuni software per la registrazione di documenti media su CD possono
registrare dati su disco solo una volta.
Per registrare musica su un disco CD-R dalla libreria di iTunes:
1 Aprire iTunes (fare clic sull’icona di iTunes nel Dock).
2 Selezionare la playlist che si desidera registrare.
3 Inserire un disco CD-R vuoto.
4 Fare clic su Crea CD nella parte superiore della finestra di iTunes.
32Capitolo 2 Utilizzare il computer
Per registrare dati su un disco CD-R dal Finder:
1 Inserire un disco CD-R vuoto.
2 Nella finestra di dialogo che appare, inserire un nome per il disco e selezionare il
formato desiderato. Sulla Scrivania appare l’icona del CD.
3 Fare doppio clic sull’icona del CD, quindi trascinare i documenti e le cartelle su di essa.
4 Scegliere Archivio > Masterizza Disco, oppure selezionare il disco e trascinarlo sull’icona
dell’applicazione nel Dock.
Per informazioni sull’utilizzo di iTunes per registrare documenti musicali su un CD,
consultare Aiuto iTunes. Aprire iTunes (nella cartella Applicazioni) e scegliere Aiuto >
Aiuto iTunes e Music Store.
Registrazione di informazioni su DVD
Se si dispone di un SuperDrive, è possibile registrare propri filmati digitali su un disco
DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW o DVD+R DL vuoto. Inoltre, è possibile registrare
altri tipi di documenti digitali (ad esempio, documenti di backup su DVD).
Per registrare dati su un disco DVD vuoto:
1 Inserire un nuovo disco DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW o DVD+R DL vuoto
nell’unità.
2 Nella finestra di dialogo visualizzata inserire un nome per il disco e selezionare il
formato che si desidera creare. Sulla scrivania verrà visualizzata l’icona del DVD.
3 Fare doppio clic sull’icona del DVD, quindi trascinare documenti e cartelle su di essa.
4 Scegliere Archivio > Masterizza Disco, oppure selezionare il disco e trascinarlo sull’icona
dell’applicazione nel Dock.
Con applicazioni quali iDVD o DVD Studio Pro, è possibile creare un progetto DVD
personalizzato, masterizzarlo su un disco DVD vuoto e riprodurlo sulla maggior parte
dei lettori DVD standard.
Per ulteriori informazioni su iDVD, aprire iDVD (nella cartella Applicazioni) e scegliere
Aiuto > Aiuto iDVD.
Capitolo 2 Utilizzare il computer33
Connessione a un network Ethernet
Il computer è dotato della funzionalità di connessione Ethernet 10/100/1000 Mbps
(megabit al secondo) twisted-pair integrata, per connettersi a un network o a un
modem via cavo o DSL (Digital Subscriber Line).
La connessione a un network consente l’accesso ad altri computer. È possibile
archiviare e recuperare le informazioni, utilizzare stampanti network, posta elettronica,
o connettersi a Internet. Inoltre, è possibile utilizzare Ethernet per la condivisione di
documenti tra due computer o per la creazione di un piccolo network.
Se ci si collega a un network esistente, è possibile richiedere all’amministratore
informazioni sul network e sul software necessario per il suo utilizzo. Prima di iniziare,
contattare l’amministratore network.
Attenersi alle seguenti indicazioni quando si seleziona un cavo per il network.
Ethernet tipo twisted-pairUtilizzare i cavi di tipo twisted-pair
10 MbpsCategoria (Cat) 3, 5 o 6
100/1000 MbpsCat 5 o 6
Collegamento a un network Ethernet twisted-pair
È possibile connettersi direttamente a un network Ethernet 10/100/1000 twisted-pair.
Nota: inoltre, è possibile connettere il computer a un network Ethernet che utilizza cavi
coassiali sottili. Per connettersi, è necessario un adattatore RJ-45-coassiale sottile
(prodotto da terze parti). Per maggiori informazioni sugli adattatori Ethernet, contattare
un rivenditore autorizzato Apple.
Per connettere Macintosh a un network Ethernet centralizzato 10/100/1000
twisted-pair:
1 Collegare un’estremità del cavo RJ-45 twisted-pair alla porta Ethernet del computer
Macintosh.
34Capitolo 2 Utilizzare il computer
2 Collegare l’altra estremità del cavo a una presa a muro RJ-45 o a un hub o a uno switch
Ethernet esterno connesso al network Ethernet twisted-pair.
Porta Ethernet
(Ethernet
twisted-pair)
Presa a muro RJ-45
Switch o hub
Ethernet
Cavo Ethernet
twisted-pair
Dopo avere avviato il computer, è necessario configurare il software per la connessione
network. L’amministratore network è in grado di fornire le informazioni necessarie.
Inoltre, ulteriori informazioni sulla configurazione del software di network sono
disponibili nell’Aiuto Mac (scegliere Aiuto > Aiuto Mac).
Per configurare le impostazioni network:
1 Scegliere Apple () > Preferenze di Sistema e fare clic su Network.
2 Scegliere Ethernet integrata dal menu a comparsa Mostra.
3 Fare clic su TCP/IP e inserire le informazioni relative al network.
L’impostazione di default è quella relativa alla configurazione mediante utilizzo di
DHCP.
4 Fare clic su Applica.
Ulteriori informazioni sull’utilizzo di Ethernet
Ulteriori informazioni, incluse istruzioni sulla configurazione di un network Ethernet e il
trasferimento di documenti tramite Ethernet, sono disponibili nell’Aiuto Mac. Scegliere
Aiuto > Aiuto Mac e cercare l’argomento “Ethernet” o “network”.
Per ulteriori informazioni sulle attività di networking di Power Mac G5, visitare il sito
web Apple Service & Support all’indirizzo www.apple.com/it/support.
Per informazioni sui prodotti per la connessione network disponibili per Power Mac G5,
visitare il sito web Macintosh Products Guide www.apple.com/guide (in inglese).
Capitolo 2 Utilizzare il computer35
Utilizzo del modem
Se Power Mac G5 viene fornito con un modem Apple a 56K interno, collegare
un’estremità del cavo modem o del cavo RJ-11 alla porta modem sul pannello
posteriore del computer e l’altra estremità a una presa telefonica standard RJ-11.
Icona porta modem
Porta modem
Assicurarsi di connettere il modem interno a una linea telefonica analogica, usata
normalmente nelle abitazioni. Il modem non funziona con le linee telefoniche digitali,
che potrebbero danneggiarlo.
Attenzione: scollegare il modem dalla presa del telefono durante i temporali per
evitare che un eventuale sovraccarico di corrente possa danneggiarlo.
Nota: se al momento dell’acquisto di Power Mac G5 non è stato ordinato un modem, è
possibile farsene installare uno da un fornitore di servizi autorizzato Apple o in un
Apple Store. Il modem interno non è installabile dagli utenti.
Utilizzo del network wireless AirPort
AirPort offre un modo facile e veloce per accedere a Internet in modalità wireless da un
qualunque punto della casa, dell’ufficio o dell’aula. Al posto dei tradizionali cavi, AirPort
utilizza una tecnologia LAN (Local Area Network) wireless per fornire comunicazione
wireless tra più computer. Utilizzando un network wireless, è possibile configurare
l’accesso a Internet, trasferire documenti, riprodurre giochi e altro ancora.
Power Mac G5 è predisposto per la tecnologia AirPort. L’unica cosa che è necessario
aggiungere è una Scheda AirPort Extreme. Consultare la sezione a “Installazione di una
Scheda AirPort Extreme” a pagina 69. Installare la Scheda AirPort Extreme in uno slot
all’interno del computer, collegarla direttamente all’estremità del cavo dell’antenna
integrato e installare l’antenna AirPort. Per istruzioni sull’utilizzo della Scheda AirPort
Extreme, consultare l’opuscolo Informazioni sulla Scheda AirPort Extreme fornito con la
scheda.
Connessioni network wireless
L’installazione di una Scheda AirPort Extreme consente di:
 Connettere il computer a un network con accesso wireless.
 Utilizzare il computer per fornire accesso al network ad altri computer utilizzando
schede wireless.
36Capitolo 2 Utilizzare il computer
 Stabilire una connessione in modalità wireless e condividere informazioni con un
altro computer che dispone di una Scheda AirPort o di una scheda wireless 802.11b
o 802.11g.
Consultare l’amministratore network, per ulteriori informazioni su come raggiungere
il punto di accesso del network wireless.
Se il computer dispone di una Scheda AirPort Extreme installata o se si installa
personalmente una Scheda AirPort Extreme, è necessario installare anche l’antenna
AirPort fornita con il computer nella porta antenna AirPort (Z) sul pannello posteriore
del computer. Per maggiori informazioni, vedere la sezione “Installazione di una Scheda
AirPort Extreme” a pagina 69.
In che modo AirPort fornisce l’accesso wireless a Internet
Grazie ad AirPort, è possibile impostare una connessione wireless a un dispositivo
chiamato base, connesso a Internet tramite un collegamento fisico. La tecnologia
AirPort funziona analogamente a quella dei telefoni cordless. Il ricevitore del telefono
cordless esegue una connessione wireless alla base, che è collegata alla linea telefonica.
Allo stesso modo il computer si collega senza l’utilizzo di cavi alla base, che è collegata
alla linea telefonica o al network Ethernet.
Nota: la Scheda AirPort Extreme è compatibile con tutte le versioni delle Basi AirPort.
Connessione telefonica o Ethernet
Base AirPort Extreme
Capitolo 2 Utilizzare il computer37
Importante: alcuni oggetti, se collocati vicino al computer, possono causare
interferenze. Leggere le istruzioni fornite con la Scheda AirPort Extreme, AirPort Express
o Base AirPort Extreme per sapere come eliminare le interferenze. Per ulteriori
informazioni, visitare la pagina web del supporto Apple all’indirizzo
www.apple.com/it/support.
Ulteriori informazioni sulla tecnologia AirPort
Per acquistare una scheda Airport Extreme, AirPort Express o una Base AirPort Extreme,
contattare il proprio rivenditore autorizzato Apple, un negozio di prodotti Apple, o
visitare il sito web Apple Store all’indirizzo www.apple.com/italystore.
Per ulteriori informazioni su AirPort, cercare l’argomento “AirPort” nell’Aiuto Mac.
Inoltre, è possibile trovare altre informazioni visitando il sito web Apple AirPort
www.apple.com/it/airport.
Utilizzo della tecnologia Bluetooth wireless
Power Mac G5 può collegarsi e trasferire informazioni a dispositivi che utilizzano la
tecnologia wireless Bluetooth® quali tastiere e mouse wireless di Apple, telefoni
cellulari, PDA (Personal Digital Assistant) e stampanti, senza bisogno di cavi.
Se il computer viene fornito con un modulo Bluetooth interno, ricordarsi di installare
l’antenna Bluetooth fornita con il computer nella porta antenna Bluetooth (◊) sul
pannello posteriore del computer. La piccola antenna Bluetooth a forma cilindrica
consente la ricezione per dispositivi Bluetooth.
38Capitolo 2 Utilizzare il computer
Inserire l'antenna Bluetooth
nella relativa porta.
La tecnologia Bluetooth wireless elimina l’esigenza dei cavi tradizionalmente utilizzati
per collegare i dispositivi tra di loro. I dispositivi abilitati per Bluetooth possono
connettersi gli uni con gli altri in modalità wireless a distanze fino a 10 metri (33 piedi).
La tecnologia Bluetooth wireless consente di:
 Utilizzare Power Mac G5 per comunicare con un telefono cellulare dotato di
tecnologia Bluetooth. Il telefono può funzionare come modem per collegarsi a un
fornitore di servizi wireless, con velocità fino a 56 kilobit al secondo (kbit/s), in modo
che il cellulare possa essere utilizzato per accedere a Internet.
 Scambiare documenti tra computer dotati di tecnologia Bluetooth e dispositivi,
anche da Mac a PC. Apple raccomanda comunque l’utilizzo del network AirPort
Extreme wireless per tutto tranne che per i documenti più piccoli.
 Sincronizzare i dati tra il computer e PDA dotati di tecnologia Bluetooth. iSync
consente di eseguire una operazione di sincronizzazione senza cavi o di inviare il
proprio biglietto da visita o eventi di calendario direttamente al PDA del collega.
 Utilizzo di tastiera o mouse Bluetooth wireless.
 Stampare su una stampante Bluetooth.
 Usare una cuffia auricolare Bluetooth.
Configurazione di un dispositivo Bluetooth
Prima di usare un telefono cellulare per connettersi a Internet o condividere le
informazioni dei contatti, condividere documenti con altri dispositivi o usare una
tastiera o un mouse Bluetooth, è necessario configurare il dispositivo per utilizzarlo con
il computer. Dopo avere configurato il dispositivo, viene “abbinato” al computer ed è
possibile visualizzarlo nel pannello Dispositivi delle Preferenze Bluetooth. È necessario
abbinare il computer al dispositivo soltanto una volta e resteranno abbinati fino a
quando non si elimina l’abbinamento.
Per impostare un dispositivo Bluetooth:
1 Scegliere Imposta dispositivo Bluetooth dal menu di stato Bluetooth (◊) nella barra dei
menu.
2 Seguire le istruzioni sullo schermo per il tipo di dispositivo che si desidera configurare.
Importante: se il menu di stato Bluetooth non si trova nella barra dei menu, aprire
Preferenze di Sistema e fare clic su Bluetooth. Fare clic su Impostazioni e quindi
scegliere “Mostra stato Bluetooth nella barra dei menu”.
Per eliminare un abbinamento con un dispositivo:
1 Aprire Preferenze di Sistema, quindi fare clic su Bluetooth.
2 Fare clic su Dispositivi.
3 Selezionare il dispositivo dall’elenco e fare clic su Elimina abbinamento.
Capitolo 2 Utilizzare il computer39
Impostare Scambio Documenti Bluetooth
È possibile controllare come il computer gestisce i documenti scambiati fra i dispositivi
Bluetooth. È possibile scegliere di accettare o rifiutare i documenti inviati al proprio
computer, quale cartella usare per i documenti accettati da altri dispositivi, quale
cartella può essere visualizzata da altri dispositivo e quali applicazioni usare con i
documenti accettati.
Per impostare uno scambio di documenti con Bluetooth:
1 Aprire Preferenze di Sistema, quindi fare clic su Bluetooth.
2 Fare clic su Condivisione.
3 Selezionare il riquadro Attivo per Scambio documenti Bluetooth e usare i menu a
comparsa per regolare le impostazioni.
Inviare un documento a un dispositivo Bluetooth
Il computer è in grado di inviare documenti ad altri dispositivi Bluetooth nel proprio
raggio d’azione. Se non si è abbinati al dispositivo, sarà necessario autenticarsi prima di
poter inviare il documento. Se il computer è già abbinato al dispositivo, non sarà
necessario autenticarsi.
Per inviare un documento a un dispositivo Bluetooth:
1 Scegliere Invia documento nel menu di stato Bluetooth nella barra dei menu.
2 Scegliere il documento che si desidera inviare e fare clic su Invia.
3 Scegliere un dispositivo dall’elenco di dispositivi, dopo di che fare clic su Invia.
Se il dispositivo non appare nell’elenco di dispositivi, fare clic su Cerca. Quando il
dispositivo verrà rilevato, sarà possibile aggiungerlo all’elenco di Preferiti.
Per ulteriori informazioni sulla tecnologia Bluetooth wireless
Se il computer è dotato di un modulo Bluetooth interno, è possibile ottenere istruzioni
sull’utilizzo della tecnologia Bluetooth aprendo l’applicazione Scambio Documenti
Bluetooth (nella sottocartella Utility della cartella Applicazioni) e scegliendo Aiuto >
Aiuto Bluetooth. Inoltre, è possibile reperire ulteriori informazioni al sito web Apple
www.apple.com/it/bluetooth.
Nota: se al momento dell’acquisto di Power Mac G5 non è stato ordinato un modulo
Bluetooth, è possibile farsene installare uno da un fornitore di servizi autorizzato Apple
o in un Apple Store. I moduli Bluetooth non possono essere installati dall’utente.
È anche possibile acquistare un adattatore Bluetooth USB esterno presso un
Distributore autorizzato Apple, un negozio di prodotti Apple o in linea presso l’Apple
Store all’indirizzo www.apple.com/italystore.
40Capitolo 2 Utilizzare il computer
Mettere il computer in stato di Stop per risparmiare
energia
I computer Power Mac G5 sono impostati per entrare in stato di Stop dopo un periodo
di inattività prestabilito. Lo stato di Stop consente un consumo di energia minimo.
Inoltre, è possibile programmare quando mettere il computer in stato di Stop.
Nota: i computer Power Mac G5 sono configurati per entrare in stato di Stop dopo 15
minuti di inattività; tuttavia, è possibile modificare queste impostazioni nelle Preferenze
di Sistema.
Quando il computer esce dallo stato di Stop, le impostazioni delle applicazioni, dei
documenti e del computer rimangono invariate. Per risparmiare maggiore energia,
spegnere il computer quando non viene utilizzato.
Per mettere il computer in stato di Stop, è possibile eseguire una delle
seguenti operazioni:
 Premere il pulsante di alimentazione posto sul pannello frontale del computer.
 Scegliere Apple () > Stop.
 Scegliere Apple () > Preferenze di Sistema, fare clic su Risparmio Energia e
impostare l’intervallo di tempo dopo il quale il computer entrerà in stato di Stop.
Quando il computer è in stato di Stop, l’indicatore luminoso sul pannello frontale del
computer lampeggia.
Per fare uscire il computer dallo stato di Stop, premere il pulsante di alimentazione
posto sul pannello frontale del computer o un tasto qualsiasi della tastiera. Alcuni
monitor Apple consentono di mettere il computer in stato di Stop e di riattivarlo
utilizzando il pulsante di alimentazione del monitor stesso.
Non tutte le schede PCI o le schede sostitutive AGP sono conformi agli standard
di gestione dell’energia del computer. Se si installa una scheda non conforme agli
standard richiesti, il computer può comunque essere messo in modalità di Stop,
ma il risparmio energetico sarà limitato.
Per ulteriori informazioni sulle opzioni per il risparmio energia, consultare l’Aiuto Mac.
Capitolo 2 Utilizzare il computer41
Trasferimento di informazioni tra due computer
Macintosh
Se due computer Macintosh non sono connessi mediante un network Ethernet, AirPort
o Bluetooth, è possibile trasferire informazioni tra di essi collegando tra loro un cavo
Ethernet Cat 5 standard (creando così una piccola network di soli due computer). È
possibile acquistare questo tipo di cavo da un rivenditore autorizzato Apple. Collegare
il cavo alla porta Ethernet dei due computer, quindi attivare su entrambi i computer la
funzionalità di condivisione dei documenti. È possibile, inoltre, configurare le
impostazioni Ethernet su due computer per creare un network di piccole dimensioni.
Per prima cosa, attivare su entrambi i computer la funzionalità di condivisione
dei documenti, utilizzando la seguente procedura:
1 Scegliere Apple () > Preferenze di Sistema.
2 Fare clic su Condivisione, quindi su Avvia.
Quindi, eseguire le seguenti operazioni su un computer:
1 Scegliere Vai > Collegamento al server.
2 Fare clic su Network locale.
3 Selezionare il computer al quale si desidera accedere.
Per maggiori informazioni sulla configurazione di Ethernet, cercare l’argomento
“Ethernet” nell’Aiuto Mac.
Se si dispone di un network wireless AirPort o Bluetooth è anche possibile trasferire
informazioni tra due computer Macintosh. Per ulteriori informazioni su network wireless
AirPort e Bluetooth, cercare gli argomenti “AirPort” o “Bluetooth” nell’Aiuto Mac.
Inoltre, è possibile collegare due computer Macintosh tramite un cavo FireWire. È
possibile utilizzare la modalità disco FireWire per il trasferimento di documenti da un
computer a un altro. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione “Modalità disco
FireWire” a pagina 29.
È possibile configurare il computer per connettersi ad altri computer con FireWire,
usando IP (Internet Protocol). Per maggiori informazioni, cercare l’argomento “Usare
il protocollo IP con FireWire” nell’Aiuto Mac.
Se si dispone di una connessione Internet, è possibile trasferire documenti tramite
Internet al proprio .Mac iDisk o di un altro utente. Gli utenti Mac possono scaricare i
documenti.
42Capitolo 2 Utilizzare il computer
3Lavorare con i componenti interni
del computer
3
È possibile personalizzare ed espandere la configurazione
di Power Mac G5 secondo le proprie esigenze.
Questo capitolo fornisce informazioni e istruzioni sull’utilizzo dei componenti interni
del computer e include le seguenti procedure:
 “Aprire il computer” a pagina 44
 “Installare la memoria” a pagina 49
 “Installare dispositivi di archiviazione interni” a pagina 56
 “Installazione di una scheda di espansione PCI o sostituzione della scheda AGP” a
pagina 65
 “Installazione di una Scheda AirPort Extreme” a pagina 69
 “Sostituire la batteria” a pagina 70
Attenzione: si raccomanda di chiamare un tecnico qualificato Apple per l’installazione
della memoria, delle schede di espansione PCI e dei supporti di memorizzazione
interni. Consultare la documentazione sui servizi e il supporto fornita con il computer
per sapere come contattare un fornitore di servizi autorizzato Apple. Eventuali danni
provocati all’apparecchiatura eseguendo personalmente l’installazione non saranno
coperti dalla garanzia. Per maggiori informazioni o domande sui termini della
garanzia, contattare un rivenditore o un fornitore di servizi autorizzato Apple.
43
Aprire il computer
1 Prima di aprire il computer, spegnerlo scegliendo Apple () > Spegni.
·
ª
Attenzione: spegnere sempre Power Mac G5 prima di aprirlo per evitare di
danneggiare i componenti interni o quelli da installare. Non aprire il computer e non
tentare di installare i componenti al suo interno mentre è acceso.
2 Aspettare da 5 a 10 minuti per fare raffreddare i componenti interni del computer.
Attenzione: se il computer è appena stato spento, i componenti interni possono
scottare. Prima di continuare, lasciare raffreddare i componenti interni del computer.
3 Toccare gli sportellini (in metallo) di accesso alla PCI posti sul pannello posteriore del
computer, per scaricare eventuale carica statica dal proprio corpo.
Importante: scaricare sempre l’elettricità statica prima di toccare o installare qualsiasi
componente interno del computer. Per evitare di generare elettricità statica, non
spostarsi all’interno della stanza fino a quando non viene completata la procedura di
installazione di schede di espansione, memoria o dispositivi di archiviazione interni e
aver chiuso lo chassis del computer.
Toccare gli sportellini
(in metallo) di accesso
alla PCI.
44Capitolo 3 Lavorare con i componenti interni del computer
4 Scollegare tutti i cavi del computer compreso quello di alimentazione.
·
Attenzione: scollegare sempre il computer Power Mac G5 per evitare di danneggiare i
componenti interni o quelli da installare. Non tentare di installare i componenti
all’interno del computer mentre è collegato.
5 Tenendo il pannello laterale sollevare la levetta posta sul pannello posteriore del
computer.
Sollevare la levetta
tenendo il pannello
laterale.
Capitolo 3 Lavorare con i componenti interni del computer45
6 Rimuovere il pannello laterale.
Staccare la parte superiore del pannello laterale dal
computer, quindi sollevarlo e rimuoverlo.
Importante: rimuovere il pannello laterale, tenendolo con fermezza.
46Capitolo 3 Lavorare con i componenti interni del computer
7 Rimuovere il deflettore dell’aria e appoggiarlo su un panno morbido e pulito.
Importante: ricordarsi sempre di reinstallare il deflettore dell’aria dopo avere terminato
di lavorare con i componenti interni del computer. Questo computer non funziona
correttamente senza il deflettore dell’aria.
Utilizzando l'apposita
maniglia, tirare ed estrarre
il deflettore dell'aria
dal computer.
Capitolo 3 Lavorare con i componenti interni del computer47
e
8 Estrarre il gruppo della ventola frontale impugnandolo dalla maniglia per rimuoverlo
dal computer. Riporlo in un posto sicuro.
Nota: non è necessario rimuovere il gruppo della ventola frontale per installare unità,
schede PCI e AGP o per sostituire la batteria.
Estrarre completament
il gruppo della ventola
dal computer.
48Capitolo 3 Lavorare con i componenti interni del computer
Installare la memoria
A seconda del modello, Power Mac G5 ha quattro o otto slot per i moduli DIMM (Dual
Inline Memory Module) SDRAM (Synchronous Dynamic Random-Access Memory) DDR
(Double-Data-Rate). Questo computer viene fornito con un minimo di 512 MB di RAM,
installata su una coppia di moduli DIMM da 256 MB inseriti negli slot DIMM. È possibile
installare una coppia addizionale di moduli DIMM negli slot DIMM liberi sulla scheda
logica del computer.
I moduli DIMM devono essere installati a coppie di dimensioni uguali e devono
rispondere alle seguenti specifiche:
 DIMM PC 3200 a 400 MHz.
 Modulo 184 pin.
 Numero massimo di dispositivi memoria su SDRAM DDR: 16.
 Senza parità.
 Senza correzione di errore (NECC).
 Senza buffer (non utilizzare SDRAM DDR registrate o “buffered”).
Importante: memoria proveniente da vecchi computer Macintosh potrebbe non essere
compatibile con Power Mac G5.
Nota: quando si acquista SDRAM DDR da utilizzare con computer Macintosh,
assicurarsi che la memoria sia conforme alle specifiche JEDEC (Joint Electron Device
Engineering Council). Contattare il distributore della memoria per essere certi che il
modulo SDRAM DDR supporti le corrette modalità di timing e che la funzionalità SPD
(Serial Presence Detect) sia stata programmata correttamente, come descritto nelle
specifiche JEDEC. Per verificare la compatibilità dei moduli DIMM SDRAM DDR, visitare
il sito web Macintosh Products Guide www.apple.com/guide (in inglese). È possibile
acquistare una memoria Apple utilizzando il sito web Apple Store store.apple.com
(in inglese).
Capitolo 3 Lavorare con i componenti interni del computer49
Per installare memoria:
1 Aprire il computer e rimuovere il pannello laterale, il deflettore dell’aria e il gruppo
della ventola seguendo le istruzioni a pagina 44.
Non importa il numero di slot SDRAM
posseduti dal computer, i DIMM SDRAM
devono essere installati in coppie con
un DIMM per banco.
Installare i DIMM aggiuntivi
a partire da
questi due slot.
I DIMM sono già installati in questi due slot.
Se ci sono slot disponibili e si vuole installare più memoria,
installare i DIMM aggiuntivi in questo modo: in coppie,
uno per banco, dal centro verso le estremità.
Banco 1
Banco 2
2 Individuare gli slot DIMM nel computer.
Importante: installare sempre coppie di moduli DIMM di uguale dimensione
nell’ordine indicato nella figura sopra.
50Capitolo 3 Lavorare con i componenti interni del computer
3 Aprire le linguette degli slot DIMM premendole verso l’esterno.
4 Posizionare una mano dietro al pannello posteriore del computer, allineare il primo
DIMM all’alloggiamento dello slot e premere entrambe le estremità del DIMM fino a
quando le linguette non saranno in posizione verticale e scatteranno in posizione.
Importante: non toccare i connettori del modulo DIMM. Tenere il modulo DIMM solo
dai lati.
5 Allineare il secondo modulo DIMM all’alloggiamento dello slot e premerlo fino a
quando le linguette non scattano in posizione.
DIMM SDRAM DDR
(la forma e i componenti del modulo
potrebbero essere diversi da questo).
Il modulo DIMM SDRAM DDR è ideato per
essere inserito nello slot in un solo modo.
Assicurarsi che la tacca del modulo DIMM
sia allineata con la sporgenza all'interno dello slot.
Con le linguette nella posizione indicata qui sotto,
premere il modulo DIMM in posizione.
Le linguette si risollevano automaticamente.
Linguette
(devono essere spinte verso l'esterno per
liberare lo slot, come mostrato nella figura).
ConnettoriTaccaSlot SDRAM DDR
Scanalatura (all'interno dello slot)
Per assicurarsi che i DIMM siano installati correttamente nei
relativi slot, mettere una mano sul retro del computer e tenerlo
fermo. Con l'altra mano, esercitare una leggera pressione su
ciascun DIMM per inserirlo completamente nello slot.
Il computer ha 4 o 8 slot SDRAM DDR
a seconda del modello.
Capitolo 3 Lavorare con i componenti interni del computer51
6 Reinstallare il gruppo della ventola frontale reinserendolo nel computer fino a quando
non è completamente inserito.
Importante: assicurarsi che il gruppo della ventola sia collegato al connettore; in caso
contrario il computer non funzionerà correttamente. Per verificare che il gruppo della
ventola sia inserito correttamente, tirarlo leggermente. Se non si stacca e rimane in
posizione, vuol dire che è collegato.
Fare scivolare la guida in plastica sul gruppo della ventola
nell'intercapedine del pannello divisorio metallico
all'interno del computer. Il gruppo della ventola
deve essere collegato a questo connettore.
52Capitolo 3 Lavorare con i componenti interni del computer
7 Riposizionare il deflettore dell’aria.
Far scivolare le tre linguette del deflettore dell'aria negli slot
all'interno del computer e quindi chiudere il deflettore dell'aria.
Importante: ricordarsi sempre di reinstallare il deflettore dell’aria. Questo computer
non funzionerà correttamente senza il deflettore dell’aria.
Capitolo 3 Lavorare con i componenti interni del computer53
8 Riposizionare il pannello laterale.
Importante: riposizionare sempre il pannello laterale prima di avviare il computer.
Questo computer non funziona correttamente senza il pannello laterale.
Riposizionare il pannello laterale nel suo
alloggiamento e quindi chiuderlo.
54Capitolo 3 Lavorare con i componenti interni del computer
9 Abbassare la levetta per chiudere e bloccare il pannello laterale.
Mentre si chiude il pannello
laterale, abbassare la levetta
nella parte posteriore del
computer fino a quando non è
completamente chiusa.
Per bloccare il pannello laterale o i
componenti interni del computer,
abbassare il dispositivo di sicurezza
prima di chiudere la levetta.
In questo modo è possibile inserire
un cavo o un lucchetto nel
foro in metallo.
Importante: quando si reinstalla il pannello laterale, assicurarsi di inserirlo
correttamente quando si abbassa la levetta.
Capitolo 3 Lavorare con i componenti interni del computer55
Installare dispositivi di archiviazione interni
Macintosh dispone di tre supporti unità interne: un supporto per l’unità ottica e due
per i dischi rigidi. Nella maggior parte delle configurazioni, un singolo disco rigido
occupa il supporto unità superiore e un’unità ottica è posta nel supporto unità ottica
frontale.
È possibile aggiungere un disco rigido Serial ATA nello slot libero dell’alloggiamento. Le
unità devono rispondere alle seguenti specifiche:
 Tipo: Serial ATA.
 Larghezza: 102 mm.
 Spessore: 147 mm.
 Altezza: 25 mm.
Importante: quando si installano unità aggiuntive ATA o ottiche, utilizzare i cavi
originali Apple forniti con Macintosh.
Per maggiori informazioni sui requisiti e sui dispositivi supportati, contattare il proprio
Rivenditore autorizzato Apple e consultare la sezione relativa al supporto visitando il
sito web di Apple www.apple.com/it/support.
56Capitolo 3 Lavorare con i componenti interni del computer
Installare unità Serial ATA
È possibile installare su Macintosh un dispositivo Serial ATA interno addizionale
(spessore 1“) nel supporto unità, per un totale di due unità. Questo computer viene
fornito con un’unità Serial ATA installata che normalmente è posta nel supporto unità
superiore. È possibile installare una seconda unità Serial ATA nel supporto unità ottica
inferiore.
1 Aprire il computer e rimuovere il pannello laterale seguendo le istruzioni a pagina 44.
Inserire i quattro perni nei quattro
fori filettati sul lato dell'unità.
Se possibile, utilizzare i fori più
vicini agli angoli dell'unità.
L'unità necessita di questo tipo di
connettori per il collegamento del cavo
di alimentazione e del cavo dati.
I quattro perni dell'unità sono
inseriti nel divisorio in plastica
accanto ai supporti unità.
Alcune unità possono essere dotate
anche di connettori di questo tipo
che rimarranno inutilizzati.
2 Rimuovere i quattro perni dell’unità dal lato sinistro del supporto unità e inserirli ai lati
del disco rigido come illustrato sopra.
Importante: se il PCB (Printed Circuit Board) fuoriesce dalla parte inferiore del disco
rigido, tenere l’unità dai lati. Per evitare di danneggiare l’unità, assicurarsi di non
toccare il PCB durante l’installazione.
Capitolo 3 Lavorare con i componenti interni del computer57
3 Per installare un’unità aggiuntiva, farla scorrere nell’alloggiamento inferiore, allineando
le guide alla parte inferiore ed esercitando una leggera pressione sull’unità fino a
quando non scatta in posizione.
Collegare i perni dell'unità alla guida inferiore
dell'alloggiamento in basso e far scivolare l'unità
all'interno finché non si blocca.
Perni dell'unità
4 Per sostituire l’unità nel supporto unità superiore, estrarre l’unità originale
dall’alloggiamento in modo da liberarlo. Far scivolare l’unità sostitutiva nel supporto
unità superiore, allineando le guide frontali dell’unità all’alloggiamento intermedio.
Utilizzare i perni dell’unità posteriore nell’alloggiamento superiore mentre l’unità
scivola nel relativo supporto. Premere delicatamente l’unità nell’alloggiamento fino a
quando non scatta in posizione.
58Capitolo 3 Lavorare con i componenti interni del computer
Nota: se nel supporto unità inferiore è installato un disco rigido, rimuoverlo prima di
sostituire il disco rigido nel supporto superiore.
Per installare un'unità sostitutiva nell'alloggiamento superiore,
allineare le guide dell'unità nell'alloggiamento intermedio ed
esercitare una leggera pressione per inserire l'unità. Allineare le
guide posteriori dell'unità nell'alloggiamento superiore mentre
si inserisce l'unità nel supporto. Far scorrere l'unità fino a quando
non scatta in posizione e quindi fissarla con la linguetta
dell'alloggiamento superiore.
Guide dell'unità
Collegare il cavo di alimentazione e il
cavo dati più piccolo al disco rigido.
Capitolo 3 Lavorare con i componenti interni del computer59
5 Tirare verso il basso l’appropriata linguetta del supporto unità per bloccare l’unità.
6 Collegare il cavo di alimentazione e il cavo dati Serial ATA all’unità.
Fissare l'unità ruotando la linguetta dell'alloggiamento
nella posizione di chiusura (orizzontale).
Collegare il cavo di alimentazione
e il cavo dati al disco rigido.
7 Riposizionare il pannello laterale, seguendo le istruzioni a pagina 54.
60Capitolo 3 Lavorare con i componenti interni del computer
Reinstallazione dell’unità ottica
Questo computer viene fornito con un’unità ottica installata, un’unità SuperDrive o
Combo. Attenersi alle seguenti istruzioni per reinstallare l’unità ottica nel supporto
unità ottica.
Importante: contattare il produttore dell’unità o consultare il sito web per stabilire se
l’unità è impostata per la modalità seleziona cavo. Prima di effettuare l’installazione,
impostare la modalità seleziona cavo se il distributore non lo ha già fatto.
1 Aprire il computer e rimuovere il pannello laterale seguendo le istruzioni a pagina 44.
2 Scollegare il cavo a nastro dell’unità ottica dalla scheda logica.
Scollegare questo cavo dalla scheda logica
principale prima di rimuovere l'unità ottica.
3 Sganciare le linguette di rilascio dell’unità ottica.
Sganciare le due linguette
di rilascio dell'unità ottica.
Capitolo 3 Lavorare con i componenti interni del computer61
o
4 Estrarre leggermente l’unità dal supporto unità.
5 Scollegare il cavo a nastro dalla parte posteriore dell’unità originale e, tirando il cavo,
farlo passare attraverso l’apertura del pannello divisorio in metallo, nella parte
posteriore del supporto unità ottica.
dell'unità ottica. Far scorrere
l'altra estremità del cavo a nastro lungo
l'apertura del pannello divisorio in metallo
all'interno del computer.
Rimuovere il pannello in
metallo dall'unità ottica.
Rimuovere i quattro perni in
metallo della guida dell'unità
ottica dalla parte inferiore.
Rimuovere il cavo di
alimentazione dalla parte
posteriore dell'unità ottica.
Rimuovere l'unità dall'alloggiamento
facendo passare due dita nell'apertura
del cavo a nastro ed esercitando pressi
sull'unità.
6 Inserire due o tre dita nell’apertura nella parte posteriore del supporto unità ottica e
premere leggermente l’unità verso l’esterno per poterla estrarre dal computer.
7 Rimuovere il cavo di alimentazione dall’unità.
8 Rimuovere i quattro perni della guida dell’unità ottica dalla parte posteriore dell’unità
originale e collegarli alla parte inferiore dell’unità sostitutiva.
9 Rimuovere il pannello in metallo dalla parte anteriore dell’unità e fissarlo alla parte
frontale dell’unità sostitutiva.
62Capitolo 3 Lavorare con i componenti interni del computer
p
10 Rimuovere delicatamente il cavo a nastro dalla parte superiore dell’unità originale e
collegarlo all’unità sostitutiva.
Importante: il nastro adesivo riutilizzabile, posto sulla parte inferiore del cavo a nastro,
consente di fissare il cavo all’unità. Quando si scollega il cavo dall’unità originale,
assicurarsi di non staccare il nastro dal cavo.
11 Collegare il connettore del cavo a nastro e il cavo di alimentazione alla parte posteriore
dell’unità sostitutiva.
12 Inserire l’unità nel supporto unità e avvolgere l’estremità del cavo a nastro, quindi
tirarlo facendolo passare attraverso l’apertura del pannello divisorio in metallo nella
parte posteriore del supporto unità ottica.
Collegare il cavo a nastro alla parte posteriore
dell'unità ottica. Far scivolare l'altra estremità
del cavo lungo l'apertura del pannello
divisorio in metallo all'interno del computer.
Installare il pannello in
metallo sull'unità ottica.
Fissare i quattro perni in metallo della guida
dell'unità ottica nella
Capitolo 3 Lavorare con i componenti interni del computer63
arte inferiore dell'unità.
Collegare il cavo di alimentazione
alla parte posteriore dell'unità ottica.
13 Far scivolare completamente l’unità nel supporto unità, allineando i perni della guida
dell’unità ottica agli slot e premere delicatamente l’unità fino a quando non scatta in
posizione.
14 Se l’unità è installata correttamente le linguette di rilascio dell’unità ottica dovrebbero
chiudersi. Se non si chiudono, premerle delicatamente.
Inserire l'unità ottica nel computer in modo
che i perni delle guide nella parte inferiore
dell'unità si inseriscano nei quattro slot
all'interno del computer. Chiudere le linguette
di rilascio dell'unità ottica quando questa
è inserita completamente.
15 Collegare il cavo a nastro dell’unità ottica al connettore corrispondente sulla scheda
logica.
Ricollegare questo cavo al connettore
sulla scheda logica principale.
16 Riposizionare il pannello laterale, seguendo le istruzioni a pagina 54.
64Capitolo 3 Lavorare con i componenti interni del computer
Installazione di una scheda di espansione PCI o
sostituzione della scheda AGP
È possibile espandere le funzionalità del computer Power Mac G5 installando
delle schede negli slot di espansione. Power Mac G5 ha quattro slot per schede di
espansione, tre per le schede PCI (Peripheral Component Interconnect) e una per
una scheda AGP (Advanced Graphics Port).
Le schede AGP e PCI hanno connettori differenti, quindi non è possibile inserire
una scheda PCI in uno slot AGP.
Informazioni sulle schede AGP
La scheda AGP, installata nello slot 1, contiene una GPU (Graphics Processor Unit) e le
porte video del computer. Lo slot 1 è disegnato specificatamente per le schede AGP. In
questo slot a 533 megahertz (MHz) è possibile installare schede AGP a 1,5 volt (V)
(vedere l’immagine a pagina 68).
È possibile sostituire la scheda fornita con il computer con una scheda AGP 8X o AGP
8X Pro. Una scheda sostitutiva AGP deve disporre di un driver software compatibile con
Mac OS X.
Schede di espansione PCI
Questo computer dispone di tre slot di espansione (2, 3 e 4) in ciascuno dei quali è
possibile installare una scheda PCI lunga fino a 12 pollici. A seconda del modello di
Power Mac G5 acquistato, è possibile installare schede PCI o PCI-X.
Tipi di schede supportatiSlotVelocità scheda
1
PCI
PCI-Xslot 2 e 364-bit, 100 MHz
PCI-Xslot 464-bit, 133 MHz
1
Negli slot PCI è possibile installare schede a voltaggio misto (5,0 V, 12 V o 3,3 V), ma soltanto con trasmissione dei
segnali a 3,3 V, con ampiezza dati a 32 o 64 bit e frequenza a 33 MHz. È possibile aggiungere a uno slot PCI a 33
MHz una scheda a 66 MHz purché la scheda funzioni anche con una frequenza inferiore (33 MHz).
slot 2, 3 e 464-bit, 33 MHz
Attenzione: in questi slot PCI a 33 MHz non è possibile utilizzare schede PCI che
funzionano solo a 66 MHz, altrimenti si rischia di danneggiare l’apparecchiatura. Se si
ha una scheda PCI a 66 MHz, contattare il produttore della scheda per verificare se
funziona anche a 33 MHz.
Il consumo massimo per tutti e quattro gli slot di espansione (le tre schede di
espansione PCI e la scheda AGP) non dovrebbe superare i 90 watt (W).
Capitolo 3 Lavorare con i componenti interni del computer65
.
Per verificare se il computer dispone di slot PCI o PCI-X, leggere l’etichetta ID, che è
posta all’interno del pannello laterale sotto al deflettore dell’aria. Inoltre, è possibile
identificare il modello verificando il numero di slot DIMM. I computer con 4 slot DIMM
hanno slot PCI a 33 MHz; quelli con 8 slot DIMM hanno slot PCI-X a 100 e 133 MHz.
L'etichetta ID del computer
include le informazioni
sulla sua configurazione.
Questa etichetta è codificata.
Se il computer ha slot PCI-X
viene indicato in questo
punto. Se qui non è indicato
“PCI-X” il computer ha slot PCI
66Capitolo 3 Lavorare con i componenti interni del computer
Installazione della scheda
È possibile installare una scheda AGP solo nello slot 1. Nello slot AGP è possibile
installare schede AGP standard o AGP Pro. Installare le schede PCI o PCI-X negli slot PCI
2, 3 e 4. Consultare la tabella a pagina 65.
1 Aprire il computer e rimuovere il pannello laterale e il deflettore dell’aria seguendo le
istruzioni a pagina 44.
·
alimentazione per evitare di danneggiare i componenti interni o quelli da installare.
Aspettare 5 o 10 minuti per farlo raffreddare. Non tentare di installare i componenti
all’interno del computer mentre è acceso.
2 Rimuovere la vite dello sportellino di accesso, estrarre lo sportellino e posizionarlo in un
luogo sicuro.
Nota: per evitare di fare cadere le viti dello sportellino d’accesso nello chassis, provare
a utilizzare un cacciavite magnetico, disponibile nella maggior parte dei negozi di
componenti elettrici. Assicurarsi di non avvicinare troppo il cacciavite magnetico ai
dischi rigidi o ai media, quali CD o DVD.
Rimuovere la vite che
blocca lo sportellino
di accesso.
Sportellino di accesso
Attenzione: spegnere sempre il computer Power Mac G5 e scollegare il cavo di
Se è necessario rimuovere
la scheda nello slot AGP,
sollevare questa linguetta
per il rilascio.
3 Estrarre la scheda che si desidera installare dalla sua custodia antistatica tenendola
per i bordi. Non toccare il connettore in oro o qualsiasi altro componente sulla scheda.
Capitolo 3 Lavorare con i componenti interni del computer67
4 Allineare il connettore della scheda allo slot di espansione e premere la scheda fino a
quando il connettore non è inserito completamente nello slot.
Se si installa una scheda da 12 pollici, assicurarsi che sia inserita nella guida appropriata.
Reinstallare la
vite per fissare
la scheda.
Apertura sportellino
d'accesso
Slot PCI
Se la scheda PCI che si
installa è di tipo full lengh
(12 pollici), assicurarsi
che possa essere inserita
in una di queste guide.
Premere la scheda fino a quando il connettore non è inserito completamente nello slot.
 Non inclinare lateralmente la scheda, ma inserirla verticalmente nello slot.
 Non forzare la scheda. Se si incontra una certa resistenza, estrarre la scheda. Verificare
che il connettore e lo slot non siano danneggiati o ostruiti, quindi riprovare a inserire
la scheda.
 Per verificare che la scheda sia inserita correttamente, tirarla leggermente. Se resiste
e non si muove e se il connettore in oro è appena visibile, la scheda è installata.
5 Reinserire la vite nello sportellino di accesso e avvitarla per fissare la scheda.
Attenzione: se si rimuove una scheda dal computer senza installarne una sostitutiva,
ricordarsi di chiudere lo slot vuoto con l’apposito sportellino di accesso. Gli sportellini
consentono di non fare entrare oggetti estranei. Se non si copre lo slot inutilizzato, il
flusso d’aria potrebbe essere irregolare e danneggiare i componenti interni del
computer.
68Capitolo 3 Lavorare con i componenti interni del computer
6 Riposizionare il deflettore dell’aria e il pannello laterale, seguendo le istruzioni a
pagina 53.
Installazione di una Scheda AirPort Extreme
AirPort rappresenta un modo comodo e semplice per effettuare l’accesso wireless a
Internet da qualsiasi punto di una casa, di un ufficio o di una scuola. È possibile
installare una Scheda AirPort Extreme su Power Mac G5.
Importante: è necessario installare una Scheda AirPort Extreme. Le vecchie Schede
AirPort non sono compatibili con Power Mac G5.
1 Aprire il computer seguendo le istruzioni a pagina 44.
2 Posizionare la Scheda AirPort Extreme con il logo rivolto verso l’alto, inserire la scheda
nello slot della scheda e quindi premerla con decisione nel connettore.
Il cavo dell'antenna della Scheda
AirPort Extreme è fissato con un
fermo sotto il pannello divisorio
in metallo. Rimuovere il cavo dal
fermo prima di collegarlo
alla scheda.
Lo slot della Scheda AirPort
Extreme è situato sotto il
pannello divisorio in metallo.
Inserire la Scheda
AirPort Extreme
nell'apposito slot con
il logo Apple rivolto
verso l'alto. Inserirla
completamente
nel connettore.
Inserire il cavo dell'antenna
nel foro all'estremità della
Scheda AirPort Extreme.
Capitolo 3 Lavorare con i componenti interni del computer69
3 Collegare il cavo coassiale dell’antenna alla porta posta sull’estremità della Scheda
AirPort Extreme.
4 Reinstallare il gruppo della ventola frontale, il deflettore dell’aria e il pannello laterale,
seguendo le istruzioni incluse a pagina 52.
5 Collegare l’antenna AirPort Extreme alla porta antenna AirPort (Z) sul pannello
posteriore. Per regolare la ricezione, è possibile ruotare l’antenna.
Installare l'antenna AirPort
nella relativa porta.
È possibile ruotare
l'antenna di 360°.
Attenzione: le normative di regolamentazione FCC richiedono che l’operatore o la
persona vicina sia lontana almeno 1 cm dall’antenna AirPort Extreme durante le
trasmissioni. Inoltre, l’antenna AirPort Extreme non deve essere installata assieme a
qualsiasi altro dispositivo di trasmissione o antenna, ad eccezione dell’antenna Apple
Bluetooth modello A1067.
Sostituire la batteria
Il computer ha una batteria da 3,6 V al litio installata sulla scheda logica. Se il computer
ha problemi all’avvio o casuali variazioni delle impostazioni della data e dell’ora, è
necessario sostituire la batteria. Acquistare una batteria sostitutiva presso un
Rivenditore autorizzato Apple.
Importante: le batterie contengono sostanze chimiche, alcune delle quali possono
essere nocive per l’ambiente. Seguire le normative locali per lo smaltimento delle
batterie.
70Capitolo 3 Lavorare con i componenti interni del computer
o
Per reinstallare la batteria:
1 Aprire il computer seguendo le istruzioni a pagina 44.
Rimuovere la batteria
estraendola dall'alloggiament
Potrebbe essere necessario
allentare le due linguette
per estrarre la batteria.
2 Se una scheda PCI è installata vicino alla batteria, rimuovere la scheda.
3 Rimuovere la batteria dal suo alloggiamento, annotando l’orientamento del polo
positivo (il simbolo “+” è indicato sopra o vicino all’alloggiamento della batteria).
Se necessario, allentare le linguette della batteria per rimuoverla. Allentare
delicatamente le linguette per evitare di romperle.
Attenzione: se la batteria non viene installata correttamente, potrebbe causare
·
un’esplosione. Assicurarsi che il polo positivo e quello negativo della batteria siano
orientati in modo corretto nell’alloggiamento della batteria. Utilizzare solo il tipo di
batteria consigliato o uno equivalente raccomandato dal produttore.
4 Inserire la nuova batteria nell’alloggiamento, controllando che il simbolo positivo della
batteria combaci con quello dell’alloggiamento.
5 Riposizionare il deflettore dell’aria e il pannello laterale, seguendo le istruzioni a
pagina 53.
Capitolo 3 Lavorare con i componenti interni del computer71
4Risoluzione dei problemi
4
Se si verificano problemi durante l’utilizzo del computer,
seguire questi consigli.
Il computer non risponde o il puntatore non si muove.
Per prima cosa, controllare che il mouse e la tastiera siano collegati.
 Scollegare e collegare i connettori e controllare che siano inseriti correttamente.
Quindi provare ad annullare l’operazione in corso.
 Premere contemporaneamente i tasti Comando (x) e Q per uscire dall’applicazione
in uso.
 Premere contemporaneamente i tasti Comando (x) e . (punto). Se appare una
finestra di dialogo, fare clic su Annulla.
 In Mac OS X, scegliere Apple () > Uscita Forzata e selezionare l’applicazione che
si desidera chiudere. Riavviare il computer scegliendo Apple () > Riavvia, per
assicurarsi che il problema sia completamente risolto. Inoltre, è possibile eseguire
l’uscita forzata premendo contemporaneamente i tasti Esc-Opzione-Comando (x).
 In Classic, tenere premuti contemporaneamente i tasti Esc-Opzione-Comando (x) per
eseguire l’uscita forzata da un’applicazione.
 Se tale operazione non porta a nessun risultato, tenere premuto il pulsante di
alimentazione sul pannello frontale del computer per cinque secondi. Una volta
spento il computer, premere di nuovo il pulsante per riavviarlo.
 Se nessuna di queste operazioni si rivela utile, scollegare il cavo di alimentazione
per spegnere il computer, quindi ricollegare il cavo di alimentazione e utilizzare il
pulsante di alimentazione sul pannello frontale per riavviare il computer.
 Se il problema si verifica solo con un programma in particolare, rivolgersi al produttore
del programma per verificarne la compatibilità con il sistema in uso.
 Se il problema si verifica con frequenza, scegliere Aiuto > Aiuto Mac.
 In Mac OS X, cercare “risoluzione dei problemi.”
 In Classic, cercare tra gli argomenti relativi alla risoluzione dei problemi. Inoltre,
potrebbe essere necessario verificare eventuali conflitti tra le estensioni.
73
Il computer non si accende o non si avvia.
 Accertarsi che il cavo di alimentazione sia collegato a una presa di corrente
alimentata. La spina del cavo di alimentazione deve essere perfettamente inserita
nella presa di alimentazione del computer così da consentire al computer di operare
correttamente.
 Se il computer non sia avvia, provare a reimpostare la PRAM (Parameter Random
Access Memory). Accendere il computer e tenere premuti i tasti Comando (x),
Opzione, P e R fino a quando non si avverte di nuovo il suono dell’avvio. Rilasciare i
tasti. Configurare il disco rigido come disco di avvio del computer, nel modo
seguente:
1 Scegliere Apple () > Preferenze di Sistema.
2 Fare clic su Disco di avvio.
3 Selezionare il disco rigido.
La PRAM è reimpostata ai valori di default e potrebbe esser necessario reimpostare le
impostazioni dell’orologio.
 Se il computer non si avvia dopo avere reimpostato la PRAM, riavviare il computer
tenendo premuto il tasto Opzione per scegliere il sistema di avvio.
 Se questa operazione non risolve il problema, riavviare il computer tenendo premuto
il tasto Maiuscole.
L’indicatore luminoso di stato lampeggia e il computer non si avvia.
 Se è stata installata memoria aggiuntiva, una scheda di espansione PCI o un altro
componente interno, assicurarsi che sia installato correttamente e che sia
compatibile con il computer. Controllare se, rimuovendoli, il computer si riavvia.
 Se l’indicatore luminoso di stato lampeggia ancora, verificare il numero di lampeggi
per identificare il problema:
 2:la RAM non è installata.
 3:la RAM installata è incompatibile.
 4:nessun banco DIMM valido.
 5 o 6:contattare un fornitore di servizi autorizzato Apple.
È impossibile espellere un disco.
Potrebbe esserci un documento in uso sul disco. Chiudere le applicazioni aperte, quindi
riprovare.
Se questo non risolve il problema, scegliere Apple () > Riavvia e tenere premuto il
pulsante del mouse o il tasto per l’espulsione di supporti (C) sulla tastiera Apple
Keyboard.
Se questa operazione non funziona:
1 Spegnere il computer.
74Capitolo 4 Risoluzione dei problemi
2 Premere delicatamente il pannello frontale che ricopre la parte anteriore del cassetto
dell’unità e individuare il piccolo foro sotto il cassetto dell’unità.
3 Inserire con molta cura nel foro l’estremità di una graffetta dopo averla raddrizzata.
4 Spingere fino a che l’unità si apre.
5 Estrarre il cassetto, rimuovere il disco ed esercitare una lieve pressione sul cassetto per
chiuderlo.
Problemi di software
Importante: per utilizzare le applicazioni Mac OS 9 con il computer, è necessario
installare Mac OS 9 (consultare la sezione “Installare Mac OS 9” a pagina 79). Per
eseguire l’avvio dall’ambiente Classic, aprire un’applicazione Mac OS 9 o fare doppio
clic su un documento che richiede un’applicazione Mac OS 9. Classic opera in
background e consente l’accesso a funzionalità e ad applicazioni di Mac OS 9.
In caso di problemi con le applicazioni.
 Utilizzare Aggiornamento Software per accertarsi di disporre dei driver e degli
aggiornamenti più recenti.
 In caso di problemi con un sistema operativo di terze parti (non Apple), contattare il
produttore.
Il problema si verifica utilizzando il computer o il sistema operativo Mac OS X.
 Consultare l’Aiuto Mac OS (nel menu Aiuto), per istruzioni e informazioni sulla
risoluzione dei problemi.
 Visitare il sito web per il supporto Apple per le ultime informazioni sulla soluzione dei
problemi e sugli aggiornamenti software: www.apple.com/it/support.
In caso di problemi con la comunicazione wireless AirPort.
 Verificare di aver configurato il software correttamente in base alle istruzioni fornite
con la Scheda AirPort Extreme, AirPort Express o con la Base AirPort.
 Controllare che il computer o il network a cui si desidera connettersi siano
funzionanti e dotati di un punto di accesso wireless.
 Assicurarsi di essere entro il raggio di portata dell’antenna dell’altro computer o del
punto di accesso del network. Dispositivi elettrici e strutture metalliche possono
interferire con la connessione wireless e ridurne il raggio di portata. Lo spostamento
o la rotazione del computer possono incrementare la ricezione.
 Verificare il livello del segnale AirPort. L’icona di stato di AirPort nella barra dei menu
include fino a quattro barre.
 Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni fornite con il dispositivo wireless o
cercare l’argomento “AirPort” nell’Aiuto Mac.
Capitolo 4 Risoluzione dei problemi75
Problemi con il monitor
Attenzione: se si presenta un problema con il monitor Apple e le informazioni incluse
in questo manuale non sono sufficienti a risolverlo, rivolgersi a un fornitore di servizi
autorizzato Apple. Se si provvede personalmente alla riparazione del monitor,
qualsiasi danno arrecato al computer o al monitor non sarà coperto dalla garanzia. Per
maggiori informazioni sui termini della garanzia, contattare un rivenditore o un
fornitore di servizi autorizzato Apple.
Sullo schermo non viene visualizzata alcuna immagine.
 Verificare che il monitor e il computer siano accesi.
 Verificare che i cavi del computer e del monitor siano collegati in modo corretto.
 Verificare che il computer non sia in stato di Stop. Premere il pulsante di
alimentazione o un tasto qualsiasi e vedere se il computer si riavvia.
 Verificare che la luminosità e il contrasto del monitor siano impostati in modo
corretto. In alcuni monitor i controlli della luminosità e del contrasto sono posizionati
sopra o sotto i pannelli frontali.
 Reimpostare i parametri PRAM riavviando il computer tenendo premuti i tasti
Comando (x), Opzione, P ed R finché non si sente una seconda volta il segnale di
avvio. Quindi, avviare dal disco di installazione software fornito con il computer.
L’immagine appare scura o con un forte sfarfallio.
 Regolare la luminosità e il contrasto. In alcuni monitor i controlli della luminosità e
del contrasto sono posizionati sopra o sotto i pannelli frontali. A seconda del livello di
grigio dello schermo, è possibile regolare la luminosità e il contrasto utilizzando il
pannello Monitor delle Preferenze di Sistema.
 Calibrare il monitor scegliendo Apple () > Preferenze di Sistema. Fare clic su
Monitor, selezionare Colore e quindi fare clic su Calibra.
 Lo sfarfallio può essere causato da un’interferenza con una linea elettrica vicina, da
una luce fluorescente o da un apparecchio elettrico, quale una radio, un forno a
microonde o un altro computer. Spostare gli apparecchi elettrici attualmente vicini
al computer oppure spostare il computer e il monitor.
Non vengono visualizzati i colori o i colori visualizzati non sembrano corretti.
 Verificare che il monitor sia correttamente collegato al computer.
 Calibrare il monitor, come descritto in precedenza. Per ulteriori informazioni sul
colore e sul monitor, consultare l’Aiuto Mac.
 Aprire il pannello Monitor delle Preferenze di Sistema e assicurarsi che il monitor sia
impostato per la visualizzazione dei colori. Per ulteriori informazioni sul colore e sul
monitor, consultare l’Aiuto Mac.
76Capitolo 4 Risoluzione dei problemi
Al termine della modifica della risoluzione dello schermo, le icone della
Scrivania si spostano.
La modifica della risoluzione dello schermo influisce sulla visualizzazione delle
informazioni.
Se si modifica la risoluzione del monitor, il sistema operativo potrebbe disporre
diversamente le icone.
Lo schermo è bloccato.
 Forzare la chiusura dell’applicazione bloccata. Scegliere Apple () > Uscita Forzata e
selezionare l’applicazione.
 Se non succede nulla, forzare il riavvio del computer tenendo premuto il pulsante di
alimentazione sulla parte anteriore del computer per almeno 5 secondi.
L’indicatore luminoso sulla parte anteriore del monitor lampeggia.
Su alcuni monitor a schermo piatto Apple, l’indicatore luminoso lampeggia in modo
intermittente quando viene individuato un errore.
 Una sequenza di tre brevi lampeggi indica che il monitor rileva dati in ingresso in un
formato video errato. Verificare che il monitor sia compatibile con la scheda grafica e,
nel caso in cui il monitor richieda un software di installazione, di avere installato il
software corretto.
 Una sequenza di due brevi lampeggi seguiti da uno lungo indica che il monitor rileva un
problema con una lampada di retroilluminazione. Contattare un rivenditore o un
fornitore di servizi autorizzato Apple.
Utilizzo di Apple Hardware Test
È possibile utilizzare Apple Hardware Test per determinare la presenza di un problema
in uno dei componenti hardware del computer.
Per utilizzare Apple Hardware Test:
1 Scollegare tutti i dispositivi esterni dal computer fatta eccezione per la tastiera e il
mouse.
Scollegare il cavo Ethernet, se collegato.
2 Inserire il primo disco di installazione di Mac OS X fornito con il computer.
3 Riavviare il computer tenendo premuto il tasto Opzione.
Appare un elenco dei volumi di avvio disponibili.
4 Fare clic su Apple Hardware Test e sulla freccia a destra.
5 Quando appare la schermata principale di Apple Hardware Test (dopo circa 45 secondi),
seguire le istruzioni su schermo.
6 Annotare il codice d’errore prima di cercare supporto.
Se Apple Hardware Test rileva un problema, visualizza un codice d’errore. Se Apple
Hardware Test non rileva un errore hardware, il problema potrebbe essere collegato al
software.
Capitolo 4 Risoluzione dei problemi77
Per ulteriori informazioni su Apple Hardware Test, consultare il documento Informazioni
su Apple Hardware Test sul disco di installazione Mac OS X Install Disc 1.
Reinstallare il software in dotazione con il computer
Utilizzare i dischi di installazione forniti con il computer per reinstallare Mac OS X
e le applicazioni fornite con il computer e per installare Mac OS 9.
Importante: Apple consiglia di eseguire il backup dei dati sul disco rigido prima
di ripristinare il software. Apple non è responsabile dell’eventuale perdita di dati.
Installare Mac OS X
Per installare Mac OS X:
1 Fare una copia di backup dei documenti importanti, se possibile.
2 Inserire il primo disco di installazione di Mac OS X fornito con il computer.
3 Fare doppio clic su “Install Mac OS X and Bundled Software”.
4 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
5 Selezionare il disco di destinazione per l’installazione e continuare seguendo le
istruzioni su schermo.
Il computer potrebbe riavviarsi e richiedere di inserire il disco di installazione di
Mac OS X successivo.
Importante: poiché l’opzione Inizializza e installa inizializza il disco di destinazione,
è necessario effettuare il backup dei documenti più importanti prima di installare
Mac OS X e altre applicazioni.
Installare le applicazioni
Per installare le applicazioni fornite con il computer, seguire la seguente procedura.
Sul computer deve essere già installato Mac OS X.
1 Fare una copia di backup dei documenti importanti, se possibile.
2 Inserire il disco di installazione Mac OS X Install Disc 1 fornito con il computer.
3 Fare doppio clic su Bundled Software.
4 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
5 Selezionare il disco di destinazione per l’installazione e continuare seguendo le
istruzioni su schermo.
Per installare iCal, iChat, iSync, iTunes e Safari, seguire le seguenti istruzioni su come
installare Mac OS X.
78Capitolo 4 Risoluzione dei problemi
Installare Mac OS 9
Il computer non è venduto con Mac OS 9 già installato. Per utilizzare le applicazioni
Mac OS 9 con il computer, è necessario installare Mac OS 9 utilizzando il disco
Mac OS X Install Disc 2.
Per installare Mac OS 9:
1 Fare una copia di backup dei documenti importanti, se possibile.
2 Inserire il disco Mac OS X Install Disc 2 fornito con il computer.
3 Fare doppio clic su “Installa il supporto di sistema di Mac OS 9”.
4 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
5 Selezionare il disco di destinazione per l’installazione e continuare seguendo le
istruzioni su schermo.
Ottimizzare le prestazioni Ethernet
Le prestazioni del computer sono superiori quando la porta Ethernet al quale è
collegato è impostata per l’auto-negoziazione. Chiedere all’amministratore network di
verificare questa impostazione.
Importante: in caso di problemi durante la connessione network, se è possibile,
verificare che lo switch network sia impostato per l’auto-negoziazione. Se la porta dello
switch non effettua l’auto-negoziazione, il computer rileva la velocità appropriata ma
viene impostato di default sulla modalità half-duplex. Se la porta dello switch all’altra
estremità del collegamento è configurata per la modalità full-duplex, il collegamento
può supportare un numero elevato di eventi. Se non è possibile impostare lo switch
per l’auto-negoziazione, impostare la porta dello switch sulla modalità half-duplex. Per
maggiori informazioni, consultare la documentazione fornita con lo switch Ethernet.
Nota: se il computer viene collegato direttamente a uno switch Ethernet configurabile,
chiedere all’amministratore network di disabilitare l’albero network della porta. Se
questa operazione non viene eseguita, il computer potrebbe duplicare l’indirizzo
AppleTalk di un altro computer dello stesso network ed entrambe le connessioni
network potrebbero diventare instabili.
Individuazione del numero di serie del prodotto
System Profiler mostra il numero di serie del computer. Aprire System Profiler (nella
cartella Applicazioni/Utility) e fare clic sulla scheda Profilo di sistema.
Il numero di serie di Power Mac G5 è riportato anche sull’etichetta di configurazione
che si trova all’interno del pannello laterale, immediatamente sotto il deflettore
dell’aria.
Capitolo 4 Risoluzione dei problemi79
ASpecifiche tecniche
A
Specifiche tecniche del processore e della memoria
Processore
 Processore PowerPC con 512 kilobyte (KB) di cache L2 su chip per processore.
RAM (Random-Access Memory)
 SDRAM (Syncronous Dynamic Random-Access Memory) DDR (Double-Data-Rate).
 Tutti i moduli SDRAM DDR vengono forniti in DIMM (Dual Inline Memory Modules)
rimovibili.
 I DIMM vengono installati a coppie della medesima dimensione.
 Quattro o otto slot DIMM disponibili per PC 3200 SDRAM DDR a 400 MHz, in funzione
del modello di computer.
I DIMM da 256 MB richiedono dispositivi con tecnologia da 128 o 256 megabit (Mbit);
i DIMM da 512 MB richiedono dispositivi con tecnologia da 256 Mbit; quelli da 1 GB
richiedono dispositivi con tecnologia da 512 Mbit.
 2,5 volt (V) senza buffer.
 184 pin.
 Senza correzione di errore (NECC).
 Senza parità.
Appendice
System Profiler, nella cartella Utility all’interno della cartella Applicazioni, fornisce
informazioni sul computer e sulla quantità di memoria.
Controller grafico
 Scheda grafica AGP 8X Pro con due connettori DVI (Digital Visual Interface).
Conforme ad AGP 3.0 o AGP Pro.
Modalità di visualizzazione monitor
Per le specifiche tecniche del monitor:
 MonitorApple: visitare il sito web Apple e controllare le specifiche per il proprio
prodotto all’indirizzo www.apple.com/it/displays.
 Monitor terze parti: visitare il sito web www.apple.com/guide (in inglese).
81
Specifiche tecniche unità Combo (DVD-ROM/CD-RW)
 Diametro disco supportato: 12 cm e 8 cm.
Formati dati
 CD-ROM
 CD-Audio
 CD-R
 CD-RW
 CD-I
 CD-I Bridge
 CD Extended
 CD Mixed Mode
 Photo CD
 Video CD
 Enhanced CD
 DVD-Video
 DVD-ROM
 DVD-R (solo lettura)
 CD-ROM
 CD-Audio
 CD-R
 CD-RW
 CD-I
 CD-I Bridge
 CD Extended
 Modalità mista CD
 Photo CD
 Video CD
 Enhanced CD
 DVD-Video
 DVD±R
 DVD±RW
 DVD+R DL
82Appendice A Specifiche tecniche
Specifiche tecniche USB
 Supporto per USB (Universal Serial Bus) 2.0 e 1.1.
 Cinque porte USB Tipo A esterne.
 Una porta USB 2.0 sul pannello anteriore.
 Due porte USB 2.0 sul pannello posteriore.
 Due porte USB 1.1 sulla tastiera Apple Keyboard.
 Ciascuna porta sul pannello posteriore si trova su un canale USB a 480 Mbps
(megabit al secondo) distinto.
 Per ciascuna porta USB 2.0 sono disponibili 500 milliampere (mA) a 5 V, per un totale
di 1,5 ampere.
Specifiche tecniche FireWire
 Supporto per FireWire 400 e FireWire 800.
 Tre porte FireWire esterne.
 Una porta FireWire 400 sul pannello anteriore.
 Una porta FireWire 400 e una FireWire 800 sul pannello posteriore.
 Velocità trasferimento dati:
 FireWire 400: 100, 200 e 400 Mbps.
 FireWire 800: 100, 200, 400 e 800 Mbps.
Alimentazione
 Voltaggio in uscita: da 13 a 25 V circa.
 Alimentazione in uscita: fino a 15 W.
Specifiche tecniche Ethernet
 Conforme allo standard IEEE 802.3.
 Lunghezza massima del cavo: 100 metri (m).
 Protocolli: Open Transport, AppleShare, AppleTalk, NetWare per Macintosh, TCP/IP.
 Connettore: RJ-45 per 10Base-T, 100Base-TX e1000Base-T.
 Mezzo di trasmissione per 10Base-T: UTP di categoria 3 o superiore su 2 coppie fino a
100 m.
 Mezzo di trasmissione per 100Base-TX: UTP di categoria 5 su 2 coppie fino a 100 m.
 Mezzi di trasmissione per 1000Base-T: UTP di categoria 5 e 6 su 4 coppie fino a 100 m.
 Velocità canali: auto-negoziazione IEEE di 10Base-T, 100Base-TX e 1000Base-T.
Specifiche tecniche modem
 Standard di comunicazione dei dati: K56Flex e V.92.
 Velocità: 53 kilobit al secondo (Kbps).
 Standard fax: ITU V.17.
Appendice A Specifiche tecniche83
Specifiche tecniche Bluetooth (opzionale)
 Velocità dati wireless: fino a 3 Mbps.
 Raggio di portata: fino a 10 o 33 metri (i data rate possono variare in base alle
 Velocità dati wireless: fino a 54 Mbps.
 Raggio di portata: fino a 45,72 metri (i data rate possono variare in base alle
condizioni ambientali).
 Banda di frequenza: 2,4 gigahertz (GHz).
 Potenza radio in uscita: 15 dBm (nominali).
Compatibilità
 Standard 802.11 DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum) a 1 e 2 Mbps.
 Standard 802.11b a 11 Mbps.
 Standard 802.11g a 54 Mbps.
Specifiche tecniche audio digitale ottico
 Formato dati: protocollo S/PDIF (Sony/Phillips Digital Interface) (IEC60958-3).
 Tipo connettore: Toslink ottico (IEC60874-17).
 Bit per sample: 16-bit o 24-bit.
Uscita audio digitale ottica
Basato su condizione standard con riproduzione di un’onda sinoidale di 1KHz, -1dBFS
24 bit, uscita frequenza di campionamento 44,1Khz, a meno di altre specifiche definite
di seguito.
 Uscita frequenza di campionamento: 32 kHz, 44,1 kHz o 48 kHz.
 Rapporto segnale-rumore: superiore a 130 dB.
 Distorsione armonica totale e rumore: inferiore a -130 dB (0,00001 per cento).
Ingresso audio digitale ottico
Basato su condizione standard con riproduzione di un’onda sinoidale di 1KHz, -1dBFS
24 bit, a meno di altre specifiche definite di seguito.
 Frequenza di campionamento ingresso Fsi (modalità clock est.): 32 kHz, 44,1 kHz o
48 kHz.
 Frequenza di campionamento ingresso Fsi (modalità clock int.): da16 kHz a 96 kHz.
 Rapporto segnale-rumore (modalità clock est.): superiore a 130 dB.
 Rapporto segnale-rumore (modalità clock int., 16 kHz < Fsi < 96 kHz): inferiore a -112 dB.
 Distorsione armonica totale e rumore (modalità clock est.): inferiore a -130 dB
(0.00001%).
 Distorsione armonica totale e rumore (modalità clock int., 16 kHz < Fsi < 96
kHz): inferiore a -112 dB (0,0003 per cento).
84Appendice A Specifiche tecniche
Specifiche tecniche audio analogico
 Frequenza di campionamento: 32 kHz, 44,1 kHz o 48 kHz.
 Tipo spinotto: 1/8” mini.
 Bit per campione: 16-bit o 24-bit.
 Frequenza risposta: da 20 Hz a -20 kHz, +0,5 dB/-3 dB.
Uscita audio utilizzando lo spinotto per le cuffie
 Voltaggio in uscita: 1,4 volt (radice quadrata media) (V
 Impedenza in uscita: 24 ohm.
 Alimentazione in uscita: 20 milliwatt (mW).
 Rapporto segnale-rumore: maggiore di 90 dB.
 Distorsione armonica totale: inferiore a -80 dB (0,01 per cento).
 Separazione canale: maggiore di 65 dB.
Ingresso audio analogico
 Voltaggio in ingresso massimo: 2 V
(+8 dBµ).
rms
 Impedenza in ingresso: maggiore di 47 kilohm.
 Rapporto segnale-rumore: maggiore di 90 dB.
 Distorsione armonica totale: inferiore a -85 dB (0,006 per cento).
 Separazione canale: maggiore di 75 dB.
) (+4 dBµ).
rms
Uscita audio analogica
 Voltaggio in uscita: 1.4 V
(+4 dBµ).
rms
 Impedenza in uscita: 24 ohm.
 Rapporto segnale-rumore: maggiore di 90 dB.
 Distorsione armonica totale: inferiore a -80 dB (0,01 per cento).
 Separazione canale: maggiore di 65 dB.
Alimentazione
Ingresso CA
 Intervallo voltaggio: 100–240 V corrente alternata (CA).
 Corrente: 7,5 ampere (A) o 9,5 ampere (A).
 Frequenza: 50–60 Hz.
Uscita schermo CC
 In funzione della scheda grafica.
Appendice A Specifiche tecniche85
Requisiti alimentazione per periferiche compatibili
Schede di espansione
 La potenza massima combinata disponibile delle schede AGP e PCI è pari a 90 watt
(W).
Dispositivi USB
 A ogni porta USB integrata del computer vengono assegnati 500 milliampere (mA).
Dispositivi FireWire
 Il computer può fornire alle porte FireWire fino a 15 W in totale.
Orologio e batteria di sistema
 Circuiteria CMOS ad hoc con una batteria al litio a lunga durata. La batteria del
computer può essere sostituita dall’utente (consultare la sezione “Sostituire la
batteria” a pagina 70) e può essere acquistata presso qualsiasi rivenditore autorizzato
Apple.
Dimensioni e ambiente operativo
Dimensioni
 Peso: 17,84 kg (39,32 lb.).
Il peso varia in relazione ai processi di configurazione del computer. Il peso
precedente è per una configurazione di base e può essere maggiore se sono installati
dispositivi facoltativi.
 Altezza: 511 mm.
 Larghezza: 206 mm.
 Spessore: 475 mm.
Ambiente operativo
 Temperatura operativa da 10 °C a 35 °C (da 50 °F a 95 °F).
 Temperatura di stoccaggio: da –40 °C a 47 °C (da –40 °F a 116 °F).
 Umidità relativa: da 5% a 95% (in assenza di condensa).
 Altitudine: da 0 a 3048 metri (da 0 a 10.000 piedi).
86Appendice A Specifiche tecniche
BSicurezza, manutenzione e
considerazioni ergonomiche
B
In questa appendice vengono fornite importanti
informazioni sulle procedure di sicurezza e la
manutenzione ordinaria del computer e del monitor,
nonché consigli di carattere ergonomico sul loro utilizzo.
Importanti informazioni sulla sicurezza
L’unico modo per togliere completamente alimentazione al computer è staccare
fisicamente il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Per togliere alimentazione
al monitor, è necessario staccare fisicamente il cavo di alimentazione del monitor dalla
presa di corrente. Fare in modo che almeno una delle due estremità dei cavi di
alimentazione sia facilmente raggiungibile, in modo da poter scollegare il computer o il
monitor, ogni volta sia necessario.
Per una maggiore sicurezza della persona e dell’apparecchio, prendere sempre
le precauzioni elencate di seguito.
Scollegare il cavo di alimentazione (agendo sulla spina e non tirando il cavo) dal
computer o dal monitor e rimuovere il cavo telefonico se si verifica una delle seguenti
condizioni:
 Il cavo di alimentazione o il connettore sono danneggiati.
 Un liquido è penetrato nello chassis.
 Il computer o il monitor sono esposti a pioggia o a umidità eccessiva.
 Il computer o il monitor sono caduti o lo chassis risulta danneggiato.
 Si sospetta che il computer o il monitor richiedano manutenzione o riparazione.
 Si desidera pulire lo chassis del computer o lo schermo del monitor.
 Si nota una perdita di liquido di raffreddamento sul o dal computer (per i modelli
Power Mac G5 dotati di sistema di raffreddamento a liquido).
Appendice
87
 Se si prevede di non utilizzare il computer per un prolungato periodo di tempo,
rimuovere la batteria.
·
Attenzione: per evitare qualsiasi tipo di incidente o danno al computer o al monitor,
attenersi sempre alle seguenti istruzioni:
 Tenere il computer e il monitor lontani da liquidi e fonti di umidità.
 Non appoggiare nulla sopra al computer o al monitor.
 Accertarsi che nulla ostruisca le prese d’aria del computer e del monitor.
 Non togliere mai lo chassis dello schermo né aprire il computer quando è in
funzione, per non correre il rischio di venire a contatto con parti sotto tensione.
 Durante i temporali, scollegare il modem dalla presa telefonica, per evitare che un
eventuale sovraccarico di corrente possa danneggiarlo.
Il computer Macintosh è fornito di una spina tripolare con un terzo spinotto per la
messa a terra. Questo è una garanzia di sicurezza. Non modificare la spina per cercare
di inserirla in una presa senza messa a terra. Se la spina fornita non è adatta
all’impianto esistente, contattare un elettricista per sostituirla. Ricordarsi della
funzione del terzo spinotto per la messa a terra.
Sollevare e spostare il computer e il monitor con molta cura. Assicurarsi di utilizzare la
corretta procedura di sollevamento, facendo leva sulle gambe. Trasportare il monitor
tenendo sempre lo schermo rivolto verso di sé. Non sollevare il monitor tenendolo
per il supporto.
Un utilizzo improprio delle apparecchiature elettriche può essere pericoloso. Non
lasciar utilizzare questi prodotti ai bambini senza il controllo di un adulto. Non
permettere ai bambini di avvicinarsi e di toccare i componenti elettrici o di
maneggiare i cavi.
Sistema di raffreddamento a liquido
Alcuni modelli Power Mac G5 utilizzano un sistema di raffreddamento a liquido per
gestire la temperatura del computer. Il sistema di raffreddamento a liquido è chiuso
ermeticamente e può essere aperto solo da un fornitore di servizi autorizzato Apple
(AASP).
·
88Appendice B Sicurezza, manutenzione e considerazioni ergonomiche
Attenzione: non tentare di aprire o effettuare la manutenzione del sistema di
raffreddamento a liquido. L’apertura del sistema di raffreddamento a liquido potrebbe
provocare danni all’apparecchiatura e tali danni non sono coperti dalla garanzia
limitata del computer.
·
Attenzione: utilizzare sempre il computer in posizione verticale. Nel caso di perdite di
liquido refrigerante su o dal computer, scollegare tutti i cavi elettrici del computer e
non riavviarlo. Contattare un fornitore di servizi autorizzato Apple o direttamente
Apple per informazioni sulla manutenzione del computer.
Dopo aver scollegato l’alimentazione elettrica, è possibile eliminare il liquido di
raffreddamento utilizzando un panno assorbente. Evitare inalazioni o il contatto
diretto con la pelle: il liquido di raffreddamento potrebbe causare lievi irritazioni
alla pelle. Se il liquido entra in contatto con la pelle, sciacquare a fondo con acqua
e sapone. Se viene a contatto con gli occhi, lavare abbondantemente con acqua.
Smaltire tutto il materiale utilizzato per la pulizia secondo le leggi e le disposizioni
ambientali vigenti.
Il fluido refrigerante è dannoso se ingerito. I documenti MSDS (Material Safety Data
Sheets) sono disponibili sul sito www.apple.com/environment/msds.html (in inglese).
Per la manutenzione o domande riguardanti la garanzia, contattare un fornitore di
servizi autorizzato Apple o direttamente Apple. Informazioni relative alla manutenzione
e al supporto sono incluse con la documentazione del computer.
Apple e l’ambiente
Apple si impegna a ridurre l’impatto dei suoi prodotti sull’ambiente.
Ulteriori informazioni
Consultare il sito web www.apple.com/environment/summary.html.
Manutenzione generale
Se il computer o il monitor richiedono una pulizia che vada oltre il semplice togliere la
polvere con un panno, attenersi alle seguenti istruzioni:
1 Spegnere computer e monitor.
2 Scollegare il cavo di alimentazione del computer dalla presa di corrente. Se il cavo di
alimentazione del monitor è collegato a una presa esterna, scollegarlo dalla presa.
3 Scollegare tutti i cavi del monitor dal computer.
4 Pulire lo schermo con un panno morbido che non lasci lanugine, leggermente
imbevuto di acqua e sapone.
·
Attenzione: non spruzzare alcun liquido direttamente sullo schermo del monitor.
Il liquido potrebbe entrare all’interno del monitor causando una scossa elettrica.
5 Pulire con delicatezza la superficie esterna del computer o del monitor con un panno
morbido imbevuto di acqua.
Appendice B Sicurezza, manutenzione e considerazioni ergonomiche89
Importante: non utilizzare alcool, bombolette spray, solventi o sostanze abrasive che
possono danneggiare lo chassis esterno.
Protezione dell’unità ottica
Affinché l’unità ottica sia sempre perfettamente funzionante:
 Posizionare il computer in modo che nulla ostacoli l’apertura del cassetto dell’unità.
 Chiudere il cassetto dell’unità quando non la si utilizza.
 Non appoggiare nulla sul cassetto dell’unità quando questo è aperto.
 Non toccare l’unità ottica con le dita. Non pulire il lettore con un fazzoletto di carta o
altra superficie abrasiva. Se si desidera pulire il lettore, richiedere a un fornitore di
servizi autorizzato Apple i prodotti adatti per la pulizia della lente.
 Tenere il computer lontano da fonti di umidità.
Manutenzione del monitor
Per garantire al monitor una durata molto lunga:
 Non esercitare alcuna pressione sulla superficie dello schermo.
 Non scrivere sullo schermo né toccarlo con oggetti appuntiti.
 Quando monitor e computer non vengono utilizzati per più di un giorno, spegnerli
entrambi o utilizzare la funzione di risparmio energetico.
 Quando il computer resta inattivo per lungo tempo, spegnere il monitor, ridurre la
luminosità oppure utilizzare un programma salvaschermo che presenti immagini
poco luminose o in movimento.
Importanti informazioni di carattere ergonomico e per la
salvaguardia della salute
Le istruzioni riportate forniscono le informazioni per regolare le attrezzature dell’ufficio,
ridurre il riflesso e lavorare in una posizione adatta al proprio corpo.
 Usare una sedia regolabile che offra un valido e comodo sostegno. Regolare l’altezza
della sedia in modo che le cosce siano orizzontali e i piedi poggino completamente a
terra.
La sedia deve offrire un valido sostegno alla regione lombare. Seguire le istruzioni del
produttore per regolare lo schienale in modo da adattarlo al proprio corpo.
 Quando si utilizza la tastiera, le spalle devono essere rilassate. Il braccio e
l’avambraccio devono formare un angolo retto, mentre il polso e la mano devono
essere in linea retta.
Regolare l’altezza della sedia in modo che gli avambracci e le mani siano in linea con
la tastiera. Se i piedi non poggiano a terra, usare un poggiapiedi con altezza
regolabile che occupi lo spazio tra i piedi e il pavimento. Abbassare il piano della
scrivania per eliminare il poggiapiedi. Un’altra opzione è data dall’utilizzo di una
scrivania con un piano per la tastiera più basso rispetto al piano di lavoro.
90Appendice B Sicurezza, manutenzione e considerazioni ergonomiche
 Posizionare il mouse alla stessa altezza della tastiera. Predisporre spazio sufficiente
per poter muovere il mouse comodamente.
 Collocare il monitor in modo che la parte superiore dello schermo risulti
leggermente al di sotto dell’altezza degli occhi. La distanza tra gli occhi e il monitor è
soggettiva. Tuttavia la distanza preferita è fra 45 e 70 cm.
 Posizionare lo schermo in modo da ridurre al massimo la presenza di riflessi causati
da fonti di luce artificiali o naturali. Se possibile, posizionare il monitor su un
supporto orientabile. Il supporto consente di posizionare il monitor in modo da
ottenere il miglior angolo di visualizzazione e ridurre o eliminare il riflesso da fonti di
luce che non possono essere spostate.
45–70 cm
Spalle rilassate
Avanbracci e mani devono
essere in linea retta
Il braccio e l'avambraccio
devono formare
un angolo retto
Inclinare lo schienale
Cosce in posizione
orizzontale
Parte superiore dello schermo leggermente
al di sotto dell'altezza degli occhi (se
necessario, posizionare oggetti sotto lo
schermo o sollevare il piano della scrivania)
Schermo posizionato in modo da
eliminare i riflessi di luce
Mantenere libero lo spazio
sottostante la scrivania
Appoggiare i piedi a terra o
su un poggiapiedi
Per maggiori informazioni sulla salute, la sicurezza e la manutenzione, visitare il sito
web di Apple www.apple.com/about/ergonomics (in inglese).
Appendice B Sicurezza, manutenzione e considerazioni ergonomiche91
CCollegarsi a Internet
C
È possibile utilizzare il computer per navigare sul Web,
inviare messaggi di posta elettronica ad amici e parenti,
e chattare in tempo reale in Internet. Utilizzare questa
guida dettagliata per collegarsi a Internet.
Quando Mac OS X viene avviato per la prima volta, Impostazione Assistita aiuta ad
inserire le informazioni per la configurazione Internet.
Se non è stata utilizzata Impostazione Assistita per configurare la connessione Internet,
è possibile farlo ora. Aprire Preferenze di Sistema, quindi fare clic su Network. Fare clic
sul pulsante Aiutami per aprire Impostazione Assistita Network. Se non si desidera
utilizzare Impostazione Assistita Network, è possibile consultare le informazioni incluse
nella presente appendice per configurare manualmente la connessione.
Vi sono quattro tipi di connessioni Internet:
 Connessione dial-up: il computer è collegato a una presa telefonica utilizzando un
cavo telefonico (con computer che includono un modem).
 Connessione modem DSL ad alta velocità o via cavo: il computer è collegato a un
modem speciale che si può avere da un ISP utilizzando un cavo Ethernet.
 Connessione wireless AirPort Extreme: il computer è connesso in modalità wireless
a Internet utilizzando una Base AirPort Extreme o AirPort Extreme.
 Connessione LAN (Local Area Network): il computer è collegato a un network LAN
utilizzando un cavo Ethernet. Questo tipo di connessione viene utilizzato
normalmente negli ambienti di lavoro.
Appendice
Prima di collegarsi a Internet:
1 Configurare un account presso un ISP. Puoi trovare un Internet provider nella guida
telefonica. Nella maggior parte dei casi alle voci “accesso a Internet”, “servizi Internet”
o “online”.
93
Nota: se si desidera utilizzare America Online come ISP, non considerare la sezione sulla
configurazione a Internet di Impostazione Assistita. Sarà necessaria l’applicazione per
installare AOL. Aprire tale applicazione e seguire le istruzioni che appaiono sul video
per poter impostare AOL.
2 Raccogliere le informazioni necessarie relative alla connessione presso l’ISP o
l’amministratore del network. In alcuni casi, se un altro computer nello stesso posto è
già collegato a Internet, è possibile utilizzarne le impostazioni.
Per trovare le impostazioni su un computer Mac OS X:
 Aprire il pannello Network delle Preferenze di Sistema.
 Scegliere il metodo di connessione dal menu a comparsa Mostra.
 Copiare le informazioni per la propria configurazione.
Per trovare le impostazioni su un computer Mac OS 9:
 Aprire il controllo TCP/IP.
 Trovare il tipo di connessione nel menu a comparsa Connessione via.
 Trovare la configurazione nel menu a comparsa Configurazione.
 Copiare l’indirizzo IP, la maschera di sottorete e l’indirizzo router dai campi
corrispondenti.
Per trovare le impostazioni su un PC Windows:
Le informazioni relative alla connessione su un computer Windows si trovano in due
posti.
 Per trovare l’indirizzo IP e la maschera di sottorete, aprire il pannello di controllo
relativo alla network e alle connessioni Internet.
 Per trovare le informazioni relative all’account utente, aprire il relativo pannello di
controllo.
È possibile scrivere le informazioni direttamente nelle pagine successive, quindi
inserirle in Impostazione Assistita.
3 Se si utilizza un modem dial-up, collegare un cavo telefonico (incluso con la maggior
parte dei computer Macintosh) alla porta modem del computer e alla presa telefonica.
Se si utilizza un modem DSL o via cavo, seguire le istruzioni fornite con il modem per
collegarlo al computer.
4 Accendere il computer e inserire le informazioni in Impostazione Assistita per
configurare la connessione a Internet.
Nota: se è già stato avviato il computer e non è stata utilizzata Impostazione assistita
per configurare la connessione Internet, scegliere Apple () > Preferenze di Sistema e
fare clic su Network. Quindi fare clic su Aiutami. Si apre Impostazione Assistita.
94Appendice C Collegarsi a Internet
Raccogliere le informazioni necessarie
È possibile inserire le informazioni ottenute dall’ISP (Internet Service Provider),
dall’amministratore del network o da un altro computer in queste pagine, quindi
inserirle in Impostazione Assistita Network.
Per configurare una connessione telefonica dial-up, raccogliere le seguenti
informazioni:
 Nome del service provider.
 Account o nome utente.
 Password.
 Numero telefonico ISP.
 Numero telefonico alternativo.
 Prefisso per ottenere una linea esterna.
Per configurare una connessione tramite modem DSL, via cavo, LAN o AirPort
Extreme wireless:
m Per prima cosa, scegliere il metodo di connessione (chiedere all’amministratore del
sistema o all’ISP):
 Manualmente.
 Uso DHCP con indirizzo manuale.
 Utilizzo di DHCP.
 Utilizzo di BootP.
 PPP.
Se non si è sicuri di quale metodo utilizzare, Utilizzo di DHCP potrebbe essere una
buona scelta, perché il network fornisce automaticamente la maggior parte delle
informazioni richieste.
Se è stato selezionato Manualmente o “Uso DHCP con indirizzo manuale”, raccogliere le
seguenti informazioni:
 Indirizzo IP.
 Maschera di sottorete.
 Indirizzo router.
Nota: se si è selezionato “Uso DHCP con indirizzo manuale”, non è necessaria una
maschera di sottorete o un indirizzo router.
Se si seleziona Utilizzo di DHCP, raccogliere le seguenti informazioni opzionali (se
necessario, chiedere all’ISP):
 ID Cliente DHCP.
 Server DNS.
Appendice C Collegarsi a Internet95
Se si è selezionato PPP (per connessioni PPPoE), raccogliere le seguenti informazioni:
 Nome Provider.
 Nome Account.
 Password.
 Nome Servizio PPPoE.
Le seguenti informazioni sono opzionali. Informarsi presso l’ISP o l’amministratore di
sistema, se necessario.
 Server DNS.
 Nome dominio.
 Server proxy.
Inserire le informazioni
Dopo aver raccolto le informazioni specifiche sulla configurazione tramite l’ISP o
l’amministratore del network, è possibile fare clic sul pulsante Aiutami nel pannello
Network delle Preferenze di Sistema per aprire Impostazione Assistita Network, oppure
inserire le informazioni manualmente.
Per inserire manualmente le informazioni, seguire i passaggi relativi al proprio metodo
di connessione.
 Connessione tramite modem telefonico con protocollo PPP (Point-to-Point Protocol)
(consultare pagina 96).
 Modem via cavo, DSL o LAN (pagina 100) utilizzando queste configurazioni:
 Manuale.
 DHCP.
 PPPoE.
 Connessione wireless AirPort Extreme (consultare pagina 104).
Connessione dial-up
Un modem telefonico è il metodo più comune per collegarsi a Internet. Il modem
utilizza un metodo chiamato PPP (Point-to-Point Protocol) per collegarsi a un ISP.
Assicurarsi che il modem sia collegato a una linea telefonica e che siano disponibili le
informazioni dell’ISP.
Per configurare le preferenze network per la porta modem interno:
1 Scegliere Apple () > Preferenze di Sistema dalla barra dei menu.
2 Fare clic su Network.
96Appendice C Collegarsi a Internet
3 Scegliere Porte Network Attive dal menu a comparsa Mostra e selezionare l’opzione
Attiva accanto a Modem interno.
4 Trascinare Modem interno al primo posto dell’elenco Porte Network per impostarlo
come interfaccia network preferita o principale.
5 Scegliere Modem interno dal menu a comparsa Mostra e fare clic su PPP.
6 Inserire le informazioni fornite dal proprio ISP e quindi fare clic su Applica.
Appendice C Collegarsi a Internet97
Per testare la configurazione Internet:
1 Aprire l’applicazione Connessione Internet (nella cartella Applicazioni).
2 Se necessario, fare clic sull’icona del modem interno.
3 Inserire il numero di telefono dial-up, il nome account e la password, se necessario.
4 Fare clic su Connetti.
Connessione Internet contatta l’ISP e stabilisce una connessione.
Per collegarsi automaticamente quando si avvia un’applicazione Internet, quali
un browser web o la posta elettronica:
1 Fare clic sul pulsante Opzioni PPP (nella scheda PPP delle preferenze di Network).
2 Selezionare l’opzione “Collegati automaticamente quando richiesto”.
3 Fare clic su OK e su Applica.
98Appendice C Collegarsi a Internet
Connessioni Internet via modem DSL, modem via cavo
o LAN
Se ci si connette a Internet utilizzando un modem DSL o via cavo o un network LAN
Ethernet, chiedere all’ISP o all’amministratore network come configurare la connessione
Internet:
 Manualmente: con una configurazione manuale, l’ISP o l’amministratore network
forniscono un indirizzo IP statico e altre informazioni che vengono inserite nelle
preferenze Network.
 Utilizzando DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol): con una configurazione
DHCP, il server DHCP inserisce automaticamente le informazioni necessarie.
 Utilizzando PPPoE (Point-to-Point Protocol over Ethernet): se si utilizza un modem
DSL e sono necessari un nome utente e una password per collegarsi a Internet,
potrebbe essere necessario configurare il network per l’utilizzo di PPPoE.
Assicurarsi di avere le informazioni disponibili dall’ISP mentre si configura il network.
Per configurare le preferenze network per la porta Ethernet integrata:
1 Scegliere Apple () > Preferenze di Sistema dalla barra dei menu.
2 Fare clic su Network.
3 Scegliere Porte network attive dal menu a comparsa Mostra.
4 Selezionare l’opzione Attiva accanto a Ethernet integrata.
5 Trascinare Ethernet integrata al primo posto dell’elenco Porte Network per impostarla
come interfaccia network preferita o principale.
Quindi, seguire le istruzioni per configurare il network manualmente, tramite DHCP o
PPPoE, attenendosi alle istruzioni fornite dall’ISP o dall’amministratore network.
Appendice C Collegarsi a Internet99
Configurazione manuale
Richiedere al proprio ISP l’indirizzo IP statico, l’indirizzo router e la maschera di
sottorete.
Per impostare una configurazione manuale:
1 Nelle preferenze Network, scegliere Ethernet integrata dal menu a comparsa Mostra.
2 Fare clic su TCP/IP, se necessario.
3 Nel menu a comparsa Configura IPv4, scegliere Manualmente.
4 Inserire le altre informazioni nei campi di testo corrispondenti.
5 Fare clic su Applica.
Una volta configurato il network, la connessione è pronta. Aprire l’applicazione per il
browser web (o altre applicazioni TCP/IP) per effettuare la verifica della connessione
Internet.
100Appendice C Collegarsi a Internet
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.