Entrer ci-dessous le N° de série qui
est situé sous le boîtier. Garder
cette information comme référence
pour le futur.
N° de modèle DLA-HD750
N° de série
LTX 500v
www.anthemAV.com
Instrucción para el cliente :
Introduzca a continuación el nº de
serie que aparece en la parte
inferior lateral de la caja. Conserve
esta información como referencia
para uso ulterior.
Modelo Nº DLA-HD750
Nº de serie
LTX 500v
Troubleshooting
Others
1
Getting started
Safety Precautions
2
ENGLISH
Getting Started
Preparation
Basic Operation
Settings
Troubleshooting
Others
3
1
Getting started
North American representative:
Anthem Electronics Inc.
205 Annagem Blvd. Mississauga, ON L5T 2V1
Canada
4
Information for Users on Disposal of Old Equipment and Batteries
[European Union only]
These symbols indicate that equipment with these symbols should not be disposed of
as general household waste. If you want to dispose of the product or battery, please
consider the collection systems or facilities for appropriate recycling.
Notice: The sign Pb below the symbol for batteries indicates that this battery
contains lead.
Battery
Products
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und Batterien
[Nur Europäische Union]
Diese Symbole zeigen an, dass derartig gekennzeichnete Geräte nicht als normaler
Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen. Wenden Sie sich zur Entsorgung des Produkts
oder der Batterie an die hierfür vorgesehenen Sammelstellen oder Einrichtungen, damit
eine fachgerechte Wiederverwertung möglich ist.
ENGLISH
ENGLISH
DEUTSCH
Getting Started
Preparation
Basic Operation
Batterie
Hinweis: Das Zeichen Pb unterhalb des Batteriesymbols gibt an, dass diese Batterie
Blei enthält.
Produkte
FRANÇAIS
Informations relatives à l’élimination des appareils et des piles usagés, à l’intention des utilisateurs
[Union européenne seulement]
Si ces symboles figurent sur les produits, cela signifie qu’ils ne doivent pas être jetés
comme déchets ménagers. Si vous voulez jeter ce produit ou cette pile, veuillez
considérer le système de collection de déchets ou les centres de recyclage appropriés.
Notification: La marque Pb en dessous du symbole des piles indique que cette pile
contient du plomb.
Pile
Produits
NEDERLANDS
Informatie voor gebruikers over het verwijderen van oude apparatuur en batterijen
Settings
Troubleshooting
Producten
Batterij
[Alleen Europese Unie]
De ze symbolen geve n a an dat ap paratuur met dit sy mbo ol niet mag word en
weggegooid als algemeen huishoudelijk afval. Als u het product of de batterij wilt
weggooien, kunt u inzamelsystemen of faciliteiten voor een geschikte recycling
gebruiken.
Opmerking: Het teken Pb onder het batterijsymbool geeft aan dat deze batterij lood
bevat.
Others
5
1
Getting started
Información para los usuarios sobre la eliminación de baterías/pilas usadas
[Sólo Unión Europea]
Estos símbolos indican que el equipo con estos símbolos no debe desecharse con la
basura doméstica. Si desea desechar el producto o batería/pila, acuda a los sistemas
o centros de recogida para que los reciclen debidamente.
ESPAÑOL / CASTELLANO
Atención: La indicación Pb debajo del símbolo de batería/pila indica que ésta contiene
plomo.
Baterías/pilas
Productos
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature e batterie obsolete
[Solo per l’Unione Europea]
Questi simboli indicano che le apparecchiature a cui sono relativi non devono essere
smaltite tra i rifiuti domestici generici. Se si desidera smaltire questo prodotto o questa
batteria, prendere in considerazione i sistemi o le strutture di raccolta appropriati per il
riciclaggio corretto.
Batteria
Nota: Il simbolo Pb sotto il simbolo delle batterie indica che questa batteria contiene
piombo.
Prodotti
PORTUGUÊS
Informação para os utilizadores acerca da eliminação de equipamento usado e pilhas
[Apenas União Europeia]
Estes símbolos indicam que o equipamento com estes símbolos não deve ser eliminado
juntamente com o restante lixo doméstico. Se pretende eliminar o produto ou a pilha,
utilize os sistemas de recolha ou instalações para uma reciclagem apropriada.
ITALIANO
Aviso: O sinal Pb abaixo do símbolo para pilhas indica que esta pilha contém chumbo.
Pilha
Produtos
Πληροφορίες για την απόρριψη παλαιού εξοπλισμού και μπαταριών
[ Ευρωπαϊκή Ένωση μόνο ]
Αυτά τα σύμβολα υποδηλώνουν ότι ο εξοπλισμός που τα φέρει δεν θα πρέπει να
απορριφθεί ως κοινό οικιακό απόρριμμα . Εάν επιθυμείτε την απόρριψη αυτού του
προϊόντος ή αυτής της μπαταρίας , χρησιμοποιήστε το σύστημα περισυλλογής ή
εγκαταστάσεις για ανάλογη ανακύκλωση .
Μπαταρία
Προϊόντα
Σημείωση : Το σύμβολο Pb κάτω από το σύμβολο μπαταρίας υποδηλώνει ότι η
μπαταρία περιέχει μόλυβδο .
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
6
Brugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr og batterier
[Kun EU]
Disse symboler angiver, at udstyr med disse symboler ikke må bortskaffes som
almindeligt husholdningsaffald. Hvis du ønsker at smide dette produkt eller batteri ud,
bedes du overveje at bruge indsamlingssystemet eller steder, hvor der kan ske korrekt
genbrug.
ENGLISH
Getting Started
DANSK
Batteri
Produkter
Bemærk: Tegnet Pb under symbolet for batterierne angiver, at dette batteri indeholder
bly.
Tietoja vanhojen laitteiden ja akkujen hävittämisestä
[Vain Euroopan unioni]
Nämä symbolit ilmaisevat, että symboleilla merkittyä laitetta ei tulisi hävittää tavallisen
kotitalousjätteen mukana. Jos haluat hävittää tuotteen tai sen akun, tee se hyödyntämällä
akkujen keräyspisteitä tai muita kierrätyspaikkoja.
Huomautus: Akkusymbolin alapuolella oleva Pb-merkintä tarkoittaa, että akku sisältää
Akku
Tuotteet
lyijyä.
Information för användare gällande bortskaffning av gammal utrustning och batterier
[Endast den Europeiska unionen]
Dessa symboler indikerar att utrustning med dessa symboler inte ska hanteras som
vanligt hushållsavfall. Om du vill bortskaffa produkten eller batteriet ska du använda
uppsamlingssystem eller inrättningar för lämplig återvinning.
SUOMI
SVENSKA
Preparation
Basic Operation
Settings
Observera! Märkningen Pb under symbolen för batterier indikerar att detta batteri
innehåller bly.
Batteri
Produkter
Opplysninger til brukere om kassering av gammelt utstyr og batterier
[Bare EU]
Disse symbolene viser at utstyr med dette symbolet, ikke skal kastes sammen med
vanlig husholdningsavfall. Hvis du vil kassere dette produktet eller batteriet, skal du
vurdere å bruke innsamlingssystemene eller andre muligheter for riktig gjenbruk.
Merk: Tegnet Pb under symbolet for batterier, viser at batteriet inneholder bly.
Batteri
Produkter
NORSK
Troubleshooting
Others
7
1
Getting started
Сведения для пользователей по утилизации старого оборудования и батарей
[только для Европейского союза]
Данные символы указывают на то, что оборудование, на которое они нанесены,
не должны утилизироваться, как обычные бытовые отходы. При необходимости
утилизировать такое изделие или батарею обратитесь в специальный пункт
сбора для их надлежащей переработки.
РУССКИЙ
Батарея
Уведомление: Надпись Pb под символом батар ей указывает на то, что данная
батарея содержит свинец.
Изделия
Informace pro uživatele k likvid aci starého zařízení a baterií
[Pouze Evropská unie]
Tyto symboly označují, že produkty s těmito symboly se nesmí likvidovat jako běžný
odpad. Pokud chcete produkt nebo baterii zlikvidovat, využijte sběrný systém nebo
jiné zařízení, které za jistí řádnou recyklaci.
Upozornění: Zna čka Pb pod symbolem pro bat e ri e znamená, že tato baterie
obsahuje olovo.
Baterie
Produkty
Informacje dla użytkowników dotyczące poz bywania się zużytego sprzętu i baterii
[Tylko kraje Unii Europejskiej]
Te sy mbo le ozn acz ają, że sprzęt u n ie nal eży wy rzu cać ra zem z odpad ami
gospodarczymi. Jeśli trzeba po zbyć się tego produktu lub ba terii, proszę skorzystać
z system u odbioru lub urządzeń do zbiórki odpadów elek tr onicznych, w celu
odpowiedniego ponowne go ich przetworzenia.
ČESKY
POLSKI
Bateria
Uwaga: Oznaczenie Pb, znajdujące się pod symbolem baterii wskazuje, że ta bateria
zawiera ołów.
Produkty
Felhasználói információ az elhasznált be rendezések és akkumulátorok elhelyezéséről
[Csak az Európai Unióban]
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a berendezés nem helyezhető az általános háztartási
hulladék közé. Ha meg szeretne szabadulni a terméktől vagy az akkumulátortól, akkor
legyen tekintettel az gyűjtő rendszerre vagy intézményekre a megfelelő hasznosítás
érdekében.
Akkumulátor
Termékek
Megjegyzés: Az alábbi Pb szimbólum - ha az akkumulátoron megtalálható - azt jelzi,
hogy az akkumulátor ólmot tartalmaz.
MAGYAR
8
THXCert
ifi
cation
THX CerticationTHX Certication
ENGLISH
Getting Started
THXCertification
THXLtd.wasfoundedbyfilmmakerGeorgeLucasto improvethecinemaandhomeentertainmentexperiencethroughstrictengineeringstandards and breakthroughtechnologies.THXhasleveragedmorethan25yearsoffilmmaking, cinemadesignandpost-productionexpertisetopartnerwithJVCtoengineerabest-in-classhome theater projector.
With astrictfocusonimagequalityandsignalprocessing performance,THXcertificationpromisesthatthisJVCprojector iscapableofpresentingawiderangeofvideocontentatmaximumresolutionswith thecorrectcolorandluminancelevels. In addition,THXhascreatedabatteryofsignalprocessingteststhatchallengetheprojector’sscaling,motionconversionandde-interlacingcapabilities.Thistypeofin-depthanalysispredictshow theprojectorwillpresentavariety ofhighdefinitionandstandard definitioncontent.
TheJVC projector alsofeaturesTHXMovieMode, apre-calibratedvideosettingforwatchingmoviesonDVD, Blu-ray HD orbroadcasttelevision. Thisplaybackfeatureisdesignedtorecreatethecinemaexperienceathomebysettingthedisplay’sgamma,luminance,colortemperatureandothersettingsto mirrorthoseusedbyfilmmakersinpost-production.THXMovie Mode also ensures projector brightness is optimalfor large screen viewing.
Preparation
Basic Operation
For detail information about ISF, please refer web sitehttp://www.imagingscience.com/
Power Cord For the US market (2 m) ................... 1 piece
● Instruction manual and other printed materials are also included.
Please check with your authorized dealer for details.
● Replacement Lamp: BHL5010-S (Lamp Unit)
● Replacement Filter (black in appearance): PB006560999 (Inner Filter)
Settings
Troubleshooting
Others
11
1
Getting started
Controls and features
■
Front Side/Left Side
Do not place your fingers in the gap at the lens
●
during lens shift adjustment. This may cause injuries
if your ngers are caught in between the gap.
(
Do not let your ngers or other objects get caught in
●
between the lens cover while closing the cover. This
can cause injuries or malfunction.
■
Rear Side/Top Side/Right Side
CAUTION
)
P25
Exhaust Vent
Remote Sensor
P15
)
(
Lens Cover
Air Inlet
Lens Cover (opened)
(
P24
)
(closed)
12
To connect the power cord (
Lamp Cover (
)
P24
Remote Sensor (
)
P48
P15
)
WARNING
ENGLISH
Light on (Red): Warning mode
P47
)
(
Getting Started
Light on (Red):
Standby mode
Light on (Green):
During projection
Blinking (Green):
Image is temporarily hidden
(
Blinking (Red):
Cool Down mode
(
P25
P25
)
)
Left button
Down button
To display the menu
(
P30
LAMP
STANDBY/ON
INPUT
HIDE
OK
MENU
)
BACK
Light on/Blinking (Orange):
Lamp warning
)
(
P47
To turn on/off the power
To switch input (
To hide the image temporarily
(
Up button
Right button
To return to the previous menu
P24
P25
)
)
Preparation
Basic Operation
■
Bottom Surface
Air inlets/Filter (
Feet: The height (0 to 5 mm) can be adjusted by turning the foot.
Air inlets
)
P51
Manual button for lens cover:
Press and hold the button to open the lens cover.
As this is used for maintenance, it is not necessary to
use it at normal times. (
CAUTION
P56
Settings
Troubleshooting
)
Others
Do not close lens cover when projecting. Otherwise
●
it will cause malfunction, heat and re.
13
1
Getting started
Controls and features (continued)
■
Remote Control
To turn off the power
To select input mode (
To control lens (
To set the screen size (
To display test pattern
To display/close the menu
STAND BY
ON
To turn on the power
INPUT
P24
P24
P26
)
)
HDMI 1
VIDEO
LENS
S-VIDEO
ASPECT
)
TEST
HDMI 2
COMP.
PC
HIDE
LIGHT
To hide the image temporarily (
P25
)
To illuminate buttons on the remote control
for 7 seconds
To select or conrm
P30
)
(
MENU
PICTURE MODE
CINEMA
1
NATURAL
CINEMA
2
STAGE
BACK
CINEMA
3
DYNAMIC
To return to the previous menu
To switch picture mode (
P42
)
To set gamma (
To adjust color temperature (
P42
P42
USER2
USER1
GAMMA
)
C.TEMP
LENS.
AP.
THX
PIC.
ADJ.
To switch sequentially between Contrast,
Brightness, Color, Tint, Sharpness and
Detail enhance.
)
Lens Aperture (
P42
)
14
ENGLISH
Effective Range of Remote Control Unit
Loading Batteries
How to Use the Remote control
Getting Started
1
23
● If the remote control has to be brought closer to the projector to operate, it means that the batteries are wearing out.
When this happens, replace the batteries. Insert the batteries according to the
marks.
● Be sure to insert the end rst.
● If an error occurs when using the remote control, remove the batteries and wait for 5 minutes. Load the batteries again
and operate the remote control.
■ When directing the remote control
toward this unit
●When aiming the remote control towards the
remote sensor on this unit, ensure that the
distance to the sensor in front or at the rear of
this unit is within 7 m.
●If the remote control fails to work properly,
move closer to this unit.
This unit
30°
30°
20°
20°
Preparation
Basic Operation
Settings
■
When reecting off a screen
●Ensure that the total of distance A between
this unit and screen and distance B between
remote control and screen is within 7 m.
●As the efciency of signals reected from the
remote control unit differ with the type of
screen used, operable distance may decrease.
Screen
20°
A
20°
B
Remote control
30°
30°
Remote control
This unit
Troubleshooting
Others
15
2
Preparation
Selecting Connecting Devices
● Do not turn on the power until connection is complete.
● The connection procedures differ according to the device used. For details, refer to the instruction manual of the device to be
connected.
● This device is used for image projection. Connect to an audio output device such as amplier and speaker for audio output
from the connected device.
● The images may not be displayed depending on the devices and cables to be connected.
For HDMI cable (sold separately), only use one that is HDMI-approved.
● It may not be possible to connect to this unit depending on the dimension of the connector cover of the cables to be
connected.
BD/DVD Recorder
To connect via HDMI terminal (
BD/DVD Player
)
P18
To connect via component video terminals (
To connect RS-232C terminal
(external control) (
P52
)
P17
)
To connect via PC terminal (
To connect via video terminal (
16
P20
PC
)
P17
)
To connect via S-video terminal (
To connect via Trigger terminal (
P17
VCR and camcorder
)
P20
)
Connecting
Connecting via Component Video Cable
Connecting via Video Cable and S-Video Cable
ENGLISH
Getting Started
This unit
This unit
video cable
(sold separately)
To video input termina
SYNC
To S-video input terminal
S-video cable
(sold separately)
Video output
l
VCR and camcorder
Preparation
Basic Operation
S-video output
Settings
SYNC
●
Set “COMP.” in the setting menu to “Y Pb/Cb Pr/Cr”. (P36 - 12 )
To component video input terminals
Component video cable
(sold separately)
BD/DVD player
Component video output
terminals
(red)
C
R/PR
C
(blue)
B/PB
Y (green)
Troubleshooting
Others
17
2
Connecting via HDMI Cable
Connecting via HDMI-DVI Conversion Cable
Connecting (continued)
Preparation
This unit
To HDMI 1 or HDMI 2 input terminal
HDMI cable (sold separately)
● If noise is produced, take PCs (Notebook PC) away from this unit.
● Use only HDMI-approved equipment.
● Reducing the length of the cable is recommended if there is no picture.
Notebook PC
BD/DVD recorder
HDMI output terminal
This unit
To HDMI 1 or HDMI 2 input terminal
HDMI-DVI conversion cable
(sold separately)
● If noise is produced, take PCs (desktop computer) away from this unit.
● Reducing the length of the cable is recommended if there is no picture.
Desktop computer
DVI output terminal
18
Connecting via SCART-RCA Cable
Connecting via RGB Video Cable
This unit
To RGB video and
sync signal input terminals
ENGLISH
Getting Started
Preparation
RS-232C
BD/DVD player for European market
Basic Operation
SCART-RCA cable
(sold separately)
● Set “COMP.” in the setting menu to “SCART”. (P36 -
This unit
RS-232C
12
SCART terminal
)
Settings
Troubleshooting
Device equipped with RGB output
To RGB video input terminals
RGB video cable
(sold separately)
● Set “COMP.” in the setting menu to “RGB”. (P36 -
● For information on compatible input signals, see “Specications”. (P58)
12
RGB video output terminals
R (Red)
B (Blue)
G (Green)
(Includes sync signals)
)
Others
19
2
Connecting via Trigger Cable
Connecting via PC Cable
Preparation
Connecting (continued)
This unit
To PC input terminal
Notebook PC
PC cable(sold separately
)
●For information on supported input signals, please refer to “Specications”. (P58)
This unit
SYNC
To Trigger output terminal
VGA output terminal
Screen
Do not supply the power to the other devices.
●
Do not connect audio terminals of the other devicessuch as
●
headphones etc. Otherwise, this may cause amalfunction of
the other devices or injury.
Using beyond the rated value will cause malfunction.
●
Exercise adequate caution to prevent short circuit as the trigger
●
terminal outputs a voltage of 12V.
CAUTION
20
Trigger cable
(sold separately)
Trigger input terminal
(Φ3.5)
ENGLISH
Set Angle
Shift
Installing the Projector and Screen
While installing, please place this unit and the screen perpendicular to each other. Failing to do so may
increase trapezoidal distortion. Please refer to “Keystone”. (P39 -
●The angle range which can be set for this unit is ±10°.
10°
10°
25
)
Getting Started
Preparation
10°
●Malfunctions may occur if the angle is not set within the above-mentioned range.
■
Left/Right position
* 0% up/down position (center)
Approximately 34% (maximum) of
the projected image
■
Up/Down position
* 0% left/right position (center)
10°
Approximately 34% (maximum) of
the projected image
■
Shifting range of projected image
80%
Basic Operation
Settings
Approximately 80% (maximum) of
the projected image
Approximately 80% (maximum) of
Lens shift correlation chart:
Left-Right Shift (%)0%5%10%15%20%25%30%34%
Up-Down Shift (%)80%74% 66% 57%47%34%18%0%
● Maximum Up-Down shift varies with the amount of Left-Right shift. Likewise,
maximum Left-Right shift varies with the amount of Up-Down shift.
the projected image
● The values on the chart are intended to act as a guide. Use them for reference
during installation.
80%
34%34%
Lens center
Troubleshooting
Others
21
2
Screen Size and Projection Distance
Preparation
Installing the Projector and Screen
(continued)
Determine the distance from the lens to the screen to achieve your desired screen size.
This unit uses a 2.0x power zoom lens for projection.
■
Relationship Between Projection Screen Size and Projection Distance
Projection Screen Size
(Diagonal Length)
Aspect Ratio 16:9
60"
(Approx. 1.52m)
70"
(Approx. 1.78m)
80"
(Approx. 2.03m)
90"
(Approx. 2.29m)
100"
(Approx. 2.54m)
110"
(Approx. 2.79m)
120"
(Approx. 3.05m)
130"
(Approx. 3.30m)
Approximate Projection Distance
W (Wide) to T (Tele)
Approx. 1.78m to
Approx. 2.09m to Approx. 4.28m
Approx. 2.40m to
Approx. 2.70m to
Approx. 3.01m to
Approx. 3.31m to
Approx. 3.62m to Approx. 7.36m
Approx. 3.92m to
Approx. 3.66m
Approx. 4.89m
Approx. 5.51m
Approx. 6.13m
Approx. 6.75m
Approx. 7.98m
Projection Screen Size
(Diagonal Length)
Aspect Ratio 16:9
140"
(Approx. 3.56m)
150"
(Approx. 3.81m)
160"
(Approx. 4.06m)
170"
(Approx. 4.32m)
180"
(Approx. 4.57m)
190"
(Approx. 4.83m)
200"
(Approx. 5.08m)
Approximate Projection Distance
W (Wide) to T (Tele)
Approx. 4.23m to Approx. 8.60m
Approx. 4.53m to
Approx. 4.84m to Approx. 9.84m
Approx. 5.14m to Approx. 10.45m
Approx. 5.45m to Approx. 11.07m
Approx. 5.75m to Approx. 11.68m
Approx. 6.06m to
Approx. 9.22m
Approx. 12.30m
● The projection distances in the table are provided only as a guide. Use them as a reference during installation.
● To adjust the installation, use a projected image of aspect ratio 16:9.
22
MEMO
ENGLISH
Getting Started
Preparation
Basic Operation
Settings
Troubleshooting
Others
23
3
BACK
TEST
LIGHT
ASPECT
HIDE
INFO
HDMI 1
VIDEO
HDMI 2
S-VIDEO
COMP.
LENS
STAND BY
MENU
CINEMA
3
MENU
POSITION
CINEMA
1
NATURAL
STAGE
DYNAMIC
USER1
GAMMA
C.TEMP
USER2
LENS.
AP.
PIC.
ADJ.
CINEMA
2
INPUT
PICTURE MODE
ON
BACK
Back
Operate
Select
Exit
MENU
Zoom
Lens Control
Basic Operation
Projecting Image
This section describes the basic operations to project input images on the screen.
Preparation
1
Insert the power plug to the power
outlet
Connect to this unit
1
2
Connect to the power outlet
STANDBY/ON
Light on (Red)
WARNING
LAMP
ST ANDBY/ON
1
2
Turn on the power
ON
Power Cord
(Supplied)
2
STANDBY/ON
Light on (Green)
●You can also press the button on the unit to turn on the power.
(
3
Project the image
1
Select input mode
2
Play back the selected device
4
Adjusts image focus, size (zoom), and
P13)
● The lens cover will be opened.
● You can also select the input mode by pressing the
unit. (
P13)
HDMI 1 HDMI 2 COMP. Video S-Video PC
INPUT
button on the
position (shift).
1
Adjust the focus
LENS
Adjust the image size (zoom)
2
Lens Control
Focus
Exit
MENU
Select
Operate
Back
BACK
Adjust accordingly by pressing
the up/down buttons
24
LENS
Adjust accordingly by
pressing theup/down
buttons
Adjust image position (shift).
3
Lens control
LENS
Shift
ENGLISH
Getting Started
TIPS
Select
Back
BACK
Operate
● After adjusting the image position, it may be necessary to select
“Pixel Adjust” from the Settings menu “Installation”.
(
●Every time the
will be switched among “Focus”, “Zoom” and “Shift”.
5
LENS
4
To end
BACK
Turn off the power
23
P38 -
)
LENS
FocusZoom
STAND BY
While a confirmation
screen is displayed
STAND BY
STAND BY/ON
Cool Down mode
STAND BY/ON
button is pressed, the adjustment item
Blinking (Red Lamp)
Light on (Red Lamp)
Adjust accordingly by
pressing theup/down
buttons
Shift
● When power off, the lens cover will be closed.
● The power cannot be turned off within approximately 90 seconds
after it has been turned on. Start operation only after 90 seconds
time.
● You can also press the button on the unit to turn off the
power. (
P13)
● Pull out the power plug when the unit will not be used for a
prolonged time.
You can hide the image temporarily
You can hide the image temporarily.
HIDE
Green light blinks
when the image is
hidden.
● Press the button again to display
image.
● The power cannot be turned off when the
image is temporarily hidden.
MEMO
About Cool Down mode
● The Cool Down mode is a function to
cool down the lamp for approximately 60
seconds after projection is complete. This
function prevents the internal parts of the
unit from deformation or damage due to
overheating of the lamp. It also prevents
lamp blowout and premature shortening
of lamp life.
During Cool Down mode, the [STANDBY/
●
ON] indicator blinks in red.
● After the Cool Down mode is complete,
the unit automatically returns to standby
mode.
● Do not pull out the power plug during
Cool Down mode. This may shorten the
lamp life and cause a malfunction.
Preparation
Basic Operation
Settings
Troubleshooting
Others
25
3
Setting the Screen Size
Masking the Surrounding Area of an Image
Basic Operation
Convenient Features during Projection
You can change the screen size of the projected image or hide the surrounding area of an image for which
quality at the outer area has deteriorated.
The projected image can be set to a most appropriate screen size
(aspect ratio).
ASPECT
4:3 16:9 zoom
STAND BY
HDMI 1
VIDEO
LENS
TEST
MENU
PICTURE MODE
CINEMA
1
NATURAL
USER1
GAMMA
CINEMA
2
C.TEMP
INPUT
HDMI 2
S-VIDEO
ASPECT
STAGE
USER2
LENS.
AP.
ON
COMP.
INFO
HIDE
LIGHT
BACK
CINEMA
3
DYNAMIC
MENU
POSITION
PIC.
ADJ.
● The screen size can also be set from “Aspect (Video)” of the setting menu.
(
P37 -
16
)
●When PC signals are input, the “Aspect (Computer)” setting will be available
instead. (
■
Input Image and Projected Image by Different Screen Size
P37 -
Settings
Input Image
SDTV (4:3)
SDTV(4:3)
Image recorded in
landscape (black
bands on top and
bottom) of DVD
software
)
17
4:3
Aspect Ratio:
Same
Most
appropriate
screen size
Aspect Ratio:
Same
Small image is
projected
Screen Size
16:9
Aspect Ratio:
Landscape
Image is stretched
horizontally
Aspect Ratio:
Landscape
Image is
stretched
horizontally
Zoom
Aspect Ratio:
Same
Top and bottom of
the image are
missing
Aspect Ratio:
Same
Most appropriate
screen size
● Depending on the input image, selecting “4:3” may result in a vertically
stretched image, while selecting “16:9” provides you with the most
appropriate screen size.
Images for which quality at the outer area has deteriorated can be projected by
masking (hiding) the surrounding area of the projected image.
1
Project the image
26
Image for which quality
at the outer area has
deteriorated.
Mask the image
Video/S-Video
COMP.
Picture Position
Exit
MENU
BACK
Back
Select
Operate
HDMI
Film Mode
Auto
Over scan
Off
Aspect(Video)
Aspect(Computer)
V-stretch
16:9
Auto
Off
Mask
Off
5%
Off
2.5%
Input Signal
PC
2
1
Display the setting menu
MENU
Picture Adjust
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Color Temp.
Gamma
Advanced
Lens Aperture
Exit
MENU
Select
ENGLISH
Getting Started
MEMO
● Masking is available only when high
Natural
0
0
0
0
6500K
Normal
0
Reset
Operate
Back
BACK
denition images are input.
Preparation
2
Select “Input Signal”
Select
1
3
Set a mask value
1
Select
“Mask”
2
Confirm
Confirm
2
Input Signal
HDMI
COMP.
Video/S-Video
PC
Picture Position
Aspect(Video)
Aspect(Computer)
V-stretch
Over scan
Mask
Film Mode
Exit
MENU
Select
自动
Auto
Operate
Basic Operation
Settings
16:9
Auto
Off
Off
2.5%
5%
5%
Off
Back
BACK
3
Example:
When the “Mask” value is
changed from “Off”
To end
MENU
Troubleshooting
“5%”
Others
27
4
Settings
The structure of the Settings menu
The menu for this device is structured as follows:
There are items that cannot be modied
●
without entry.
CAUTION
Picture Adjust
01
Picture Mode
02
Contrast
03
Brightness
04
Color
05
Tint
06
Color Temp.
07
Gamma
08
Advanced
09
Lens Aperture
10
Reset
Adjusts the pattern of the projected image.
Setting: Cinema 1, Cinema 2, Cinema 3, Natural, Stage, Dynamic, User 1, User 2, THX
Adjusts the contrast of the projected image.
Setting: –50 to 50
Adjusts the brightness of the projected image.
Setting: –50 to 50
Adjusts the color density of the projected image.
Setting: –50 to 50
Adjusts the hue of the projected image.
Setting: –50 to 50
Sets the color temperature of the projected image.
Setting: 5800K, 6500K, 7500K, 9300K, High Bright, Custom 1, Custom 2, Custom 3
Sets the gradation characteristics of the projected image.
Setting: Normal, A, B, C, D, Custom 1, Custom 2, Custom 3
Adjusts the contours of the image and detailed composition of the image.
Setting: Sharpness, NR, CTI, Color Management, Clear Motion Drive
Sets the lens aperture.
Setting: –15 to 0
Reset the setting.
Input Signal
11
HDMI
12
COMP.
13
Video/S-Video
14
PC
15
Picture Position
16
Aspect (Video)
17
Aspect (Computer)
18
V-Stretch
19
Over Scan
20
Mask
21
Film Mode
Congures HDMI input signal.
Setting: Input, Color Space, Control with HDMI
Congures the input signal for the component video input terminals.
Setting: Y Pb/Cb Pr/Cr, RGB, SCART
Congures the Video/S-Video input signals.
Setting: NTSC, Setup Level, Color System
Congures PC input.
Setting: Auto Alignment, Tracking, Phase, Picture Position
Adjusts the horizontal/vertical position of the projected image.
Congures the screen size of the projected image.
Setting: 4:3, 16:9, Zoom
Congures the screen size of the projected image.
Setting: Auto, 1:1, Full
When set to “On”, the projected 2.35:1 image will be stretched vertically to the panel resolution.
Setting: On, Off
Selects whether or not to set over scan for the SD video signal.
Setting: On, Off
Masks (Hides) the outer area of the projected image.
Setting: 2.5, 5, Off
Selects this to view movies shot on lm.
Setting: Auto, lm, Off
28
Installation
22
Lens Control
23
Pixel Adjust
24
Installation Style
25
Keystone
26
Screen Adjust
ENGLISH
Controls the individual motorized function of the lens when setting up the projector.
Setting: Focus, Zoom, shift, Image pattern, Lock
Makes ne adjustments of 1 pixel unit for each minor color shift in the horizontal/vertical direction
of the image.
Setting: horizontal and vertical
Flips the image to the left or right, up or down according to the projection state of the projector.
Setting: Front, Ceiling Mount (F), Rear Ceiling Mount (R)
Compensates for trapezoidal distortion caused by installation.
Corrects skewed white balance derived from the reective characteristics of the screen.
Setting: Off, A, B, C
Getting Started
Preparation
Display Setup
27
Back Color
28
Menu Position
29
Menu Display
30
Line Display
31
Source Display
32
Logo
33
Language
Function
34
Lamp Power
35
Trigger
36
Test Pattern
37
Off Timer
38
High Altitude
Mode
Congures the screen color displayed when there is no input signal.
Setting: Blue, Black
Sets the display position of the menu. The possible positions for displaying the menu are at the
four corners or at center of the screen.
Sets the duration for displaying the menu.
Setting: 15sec, On
Sets whether to display the input setting when switching the input.
Setting: 5 sec, Off
Sets whether to display the source of input signals when changing the input.
Setting: On, Off
Sets whether to display “Logo” during startup.
Setting: On, Off
Sets the language of the menu display (12 languages).
Congures the output of the light-source lamp.
Setting: Normal, High
Congures the output of Trigger terminal.
Setting: Off, On (Power), On (V-Stretch)
Display 6 types of test patterns.
Automatically powers off when there is no operation for a certain duration.
Setting: 1 hour, 2 hours, 3 hours, 4 hours
Selects this when using the projector in a location of low atmospheric pressure (higher than 900
meters above sea level).
Setting: On, Off
Basic Operation
Settings
Troubleshooting
Information
Input Image Connector, Input Source Name, PC resolution, PC H Frequency, PC V Frequency, Deep Color Depth, and
Lamp Use are displayed.
Others
29
4
Procedures for Menu Operation
Settings
Setting Menu
Projected images can be adjusted to a desired view by changing the initial settings.
Example:
When changing “Aspect (Video)” from “4:3” to “16:9”
STAND BY
HDMI 1
VIDEO
LENS
TEST
MENU
PICTURE MODE
CINEMA
1
INPUT
HDMI 2
S-VIDEO
ASPECT
CINEMA
2
ON
COMP.
INFO
HIDE
LIGHT
BACK
CINEMA
3
1
Display the setting menu
Picture Adjust
Picture Mode
Contrast
Brightness
MENU
2
Select “Input Signal” “Aspect (Video)”
Select
1
Confirm
2
Color
Tint
Color Temp.
Gamma
Advanced
Lens Aperture
Exit
MENU
Input Signal
HDMI
COMP.
Video/S-Video
PC
Picture Position
Aspect(
Video
Aspect(Computer)
V-stretch
Over scan
Mask
Film Mode
Exit
MENU
Select
Select
Natural
0
0
0
0
6500K
Normal
0
Reset
Operate
Back
BACK
Zoom
Auto
Auto
Operate
4:3
4:3
16:9
Off
Off
5%
Back
BACK
)
NATURAL
USER1
GAMMA
STAGE
USER2
C.TEMP
LENS.
AP.
DYNAMIC
MENU
POSITION
PIC.
ADJ.
3
Set to “16:9”
1
Select
4
To end
MENU
Confirm
2
Input Signal
HDMI
COMP.
Video/S-Video
PC
Picture Position
Video
)
Aspect(
Aspect(Computer)
V-stretch
Over scan
Mask
Film Mode
Exit
MENU
Select
16:9
Auto
Auto
Operate
4:3
16:9
Zoom
Off
Off
5%
Back
BACK
30
Loading...
+ 157 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.