ALPINE RUE-4202 User Manual [fr]

RUE-4202
Handling Precautions
R
Do not drop or apply shock to the unit. It may be get permanently damaged.
Keep the unit away from water and moisture, direct sun and heat, and excessive dust.
Never use scouring pads, steel wool, abrasive powders or harsh chemical agents, such as lye solution, for cleaning.
Clean with a soft, lint-free cloth or cotton swab slightly dampened with a mild solution of detergent and water.
Do not operate this unit in a manner that could distract you from driving safety.
Remote Control Unit
Owner’s Manual
Controls on Remote Control
1 Source Button
Press to select the audio source.
2 Volume Adjustment Buttons
To increase the volume level: Press the L button To decrease the volume level: Press the K button
3 8 Button
12 ... 6
CD Changer mode: DISC Select (UP) Button Press the button to select a disc in ascending order. MP3/WMA mode: Folder Select (UP) button. Press this button to select the folder. MP3 compatible CD changer mode (while playing back MP3): Folder Select (UP) / DISC Select (UP) button Press this button to select a folder in ascending order. Press and hold this button to select a disc in ascending order. Tape mode: Pressing this button enters the Program Sensor Up mode.This allows for music selection towards the end of the tape. Audio Processor Mode: Press this button to adjust the MODE that is called by pressing the A.PROC. button.
4 g Button
Radio mode: SEEK (DN) Button CD/CD changer mode: Press the button to go back to the beginning of the current track. Tape mode: REW Button
5 -/J Button
Press the button to switch between the Play and Pause modes for CD or MD and Tape.
6 Audio Processor Button
Each press of the button changes the audio processor mode. Press 8 or 9 button to perform setting / adjustment.
Press the button to call the external audio processor mode when the external audio processor is connected.
∗1
For the operation of external audio processor, refer to the Owner's Manual of the external audio processor you purchased.
7 Power Button
Press the button to turn the power on/off.
8 Band Button
Radio mode: BAND Button Changer mode: BAND Button Switches changers (when a Multi-Changer Switching device is connected). Tape mode: Press the button to change between the A and B side of the tape.
9 f Button
Radio mode: SEEK (UP) Button CD/CD changer mode: Press the button to advance to the beginning of the next track. Tape mode: FF Button
! 9 Button
Radio mode: Pressing the button will select, in descending order, stations programed into the radio's presets as shown below.
65 ... 1
CD Changer mode: DISC Select (DN) Button Press the button to select a disc in descending order. MP3/WMA mode: Press the Folder Select (DN) button. Press this button to select the folder. MP3 compatible CD changer mode (while playing back MP3 ): Folder Select (DN) / DISC Select (DN) button Press this button to select a folder in descending order. Press and hold this button to select a disc in descending order. Tape mode: Pressing this button enters the Program Sensor Down mode.This allows for music selection towards the beginning of the tape. Audio Processor Mode: Press this button to adjust the MODE that is called by pressing the A.PROC. button.
" Mute Button
• Press the button to lower the volume by 20 dB instantly. Press the button again to cancel.
• Press the button for at least 2 seconds to raise the monitor. Press the button again to lower the monitor. (Head unit with Monitor Display, etc.)
Depending on the device you are using, you cannot operate or may need to operate differently some devices on the remote control.
For details, refer to the Owner’s Manual of the device you purchased.
Battery Replacement
Applicable battery: Use two “AAA” sized dry batteries or equivalent.
1
1 Opening the battery cover.
Slide out the battery cover while firmly pressing the direction of arrow.
Problem
Remove Control Inoperative.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
DONGGUAN GAOQI PRINTING CO., LTD. YANG WU NO.2 IND. DISTRICT DALING SHAN TOWN DONG GUAN CITY GUANG DONG CHINA
Cause
Reverse placement of battery. Dead battery.
Remote Control not pointed toward the head unit.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
California 90501, U.S.A.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
2 Replacing the battery.
Put the batteries in the case observing the polarities as illustrated.
Solution
Place the battery correctry into its cradle in the compartment. Replace the battery with a new one. Point the remote control directly toward your head unit.
R
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
ALPINE ELECTRONICS GmbH
80807 München, Germany
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW,
Phone 0870-33 33 763
SpecificationsIn Case of Difficulty
Battery Type ................................. AAA sized dry batteries
Battery Quantity ................................................................ 2
Dimensions(W x H x D) ........................... 42 x 121 x 22mm
Weight (without battery) .................................. 50g (1.8 oz)
Accessory ...............................Remote Control Unit Holder
Phone 03-8787-1200
Frankfurter Ring 117,
Phone 089-32 42 640
Alpine House
U.K.
3 Closing the cover.
Push the cover as illustrated until a click is heard.
(1-21/32” x 4-25/32” x 7/8”)
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
Phone 945-283588
68-04123Z30-A
Printed in China(Y)
R
RUE-4202
Remote Control Unit
Mode d’emploi
Commandes sur la télécommande
1 Touche Source
Appuyer sur la touche pour sélectionner la source audio.
2 Touches de réglage du volume
Pour augmenter le niveau du volume: Appuyez sur la touche L Pour réduire le niveau du volume: Appuyez sur la touche K
3 Touche 8
Mode radio: Appuyez sur cette touche pour sélectionner dans l'ordre ascendant les stations radio préréglées, comme indiqué ci-dessous.
12 ... 6
Mode changeur CD: Touche de sélection de disque (HAUT) Appuyez sur la touche pour sélectionner un disque dans l'ordre ascendant. Mode MP3/WMA: Touche de sélection des dossiers (HAUT) Appuyez sur cette touche pour sélectionner le dossier. Mode changeur CD compatible MP3 (pendant la lecture d’un fichier MP3) : Touche de sélection des dossiers (HAUT) / disques (HAUT) Appuyez sur cette touche pour sélectionner un dossier dans l’ordre croissant. Maintenez enfoncée cette touche pour sélectionner un disque dans l’ordre croissant. Mode cassette: Appuyez sur cette touche pour entrer le mode de détecteur de programme vers le haut. Per met la sélection de pistes vers la fin de la bande. Mode de processeur audio: Ajustez le MODE rappelé en appuyant sur la touche A.PROC.
Touche g
4
Mode radio: Touche de recherche descendante Mode CD/Changeur CD: Appuyez sur cette touche pour revenir au début de la plage actuelle. Mode cassette: Touche de rebobinage rapide
5 Touche -/J
Appuyez sur la touche pour mettre en mode de lecture ou pause le lecteur de CD ou MD et cassette.
6 Touche de processeur audio
Chaque pression du bouton modifie le mode du processeur audio. Appuyez 8 ou 9 pour effectuer les réglages / ajustements. Appuyez sur la touche pour appeler le mode processeur audio externe lorsque le processeur audio externe est raccordé.
∗1
Pour le fonctionnement du processeur audio externe, reportez-vous au mode d'emploi du processeur audio externe que vous avez acheté.
1
7 Touche d'alimentation
Appuyez sur la touche pour mettre l'appareil sous ou hors tension.
8 Touche de gamme
Mode radio: Touche de gamme Mode changeur: Touche BAND Per met de passer d'un changeur à un autre (lors d'un raccordement d'un appareil de commutation multi­changeurs). Mode cassette: Appuyez sur la touche pour mettre en mode de A ou B la face de la cassette.
9 Touche f
Mode radio: Touche de recherche ascendante Mode CD/Changeur CD: Appuyez sur cette touche pour avancer au début de la plage suivante. Mode cassette: Touche d'avance rapide
! Touche 9
Mode radio: Appuyez sur cette touche pour sélectionner dans l'ordre descendant les stations radio préréglées, comme indiqué ci-dessous.
65 ... 1
Mode changeur CD: Touche de sélection descendante de disque Appuyez sur cette touche pour sélectionner un disque dans l'ordre descendant. Mode MP3/WMA: Touche de sélection des dossiers (BAS). Appuyez sur cette touche pour sélectionner le dossier. Mode changeur CD compatible MP3 (pendant la lecture d’un fichier MP3) : Touche de sélection des dossiers (BAS) / disques (BAS) Appuyez sur cette touche pour sélectionner un dossier dans l’ordre décroissant. Maintenez enfoncée cette touche pour sélectionner un disque dans l’ordre décroissant. Mode cassette: Appuyez sur cette touche pour entrer le mode de défecteur de programme vers le bas. Per met la sélection de pistes vers le début de la bande. Mode de processeur audio: Ajustez le MODE rappelé en appuyant sur la touche A.PROC.
" Touche de silencieux
• Appuyez sur cette touche pour réduire instantanément le volume de 20 dB. Appuyez de nouveau sur la touche pour rétablir le son.
• Appuyez sur la touche pendant au moins deux secondes pour ouvrir le moniteur. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour refermer le moniteur. (Appareil avec l’affichage de moniteur, etc.)
Selon l'appareil utilisé, il est possible que ne puissiez pas faire
fonctionner certains appareils avec la télécommande ou que vous soyez obligé de les commander d'une façon différente.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil que vous avez acheté.
Précautions de manipulation
Ne pas faire tomber ou faire subir des chocs à la télécommande. Elle risque d'étre endommagée définitivement.
Eloigner la télécommande de l'eau et de l'humidité,des rayons directs du soleil et de la chaleur, et des endroits trés poussiéreux.
Remplacement des piles
Piles nécessaires: Utilisez deux piles sèches "AAA" ou équivalentes.
1
Ouverture du couvercle du logement des piles.
Appuyez sur le couvercle et faites-le glisser comme indiqué par le flèche pour l'enlever.
Probléme
Télécom­mande inopérante.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
DONGGUAN GAOQI PRINTING CO., LTD. YANG WU NO.2 IND. DISTRICT DALING SHAN TOWN DONG GUAN CITY GUANG DONG CHINA
Cause
Mauvaise orientation de la pile. Pile usée.
Télécommande pas dirigée vers l'appareil.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
California 90501, U.S.A.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
2 Remplacement des piles
Mettez les piles dans le logement en respectant les polarites indiquées.
Solution
Placez la pile correctement dans son logement. Remplacez la pile par une neuve. Dirigez la télécommande directement vers l'appareil.
R
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117,
80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW,
Alpine House
Phone 0870-33 33 763
Ne jamais utiliser des tampons à récourer, de la laine de verre, des poudres abrasives ou des agents chimiques puissants, tel que la lessive de sonde, pour le nettoyage. Nettoyer avec un chiffon doux, non-pelucheux ou un coton-tige légérement imbibé dans une solution détergente diluée.
Ne pas utiliser l'unité quand elle peut vous distraire dans la conduite.
.
3 Fermeture du couvercle
Poussez le couvercle comme illustré jusqu'au déclic.
SpécificationsEn cas de difficulté
Type de pile .......................... Pile sèche de dimension“AAA”
Nombre de piles ................................................................. 2
Dimensions (L x H x P) .......... 42 (1-21/32”) x 121 (4-25/32”)
x 22 (7/8”)mm
Poids (sans pile)................................................ 50gr (1.8 oz)
Accessoire ......................................... Porte-Télécommande
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
U.K.
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
Phone 945-283588
Printed in China(Y)
.
68-04123Z30-A
Loading...