Alpine RUE-4185 User Manual

RUE-4185
Handling Precautions
R
Do not drop or apply shock to the unit. It may get permanently damaged.
Keep the unit away from water and moisture, direct sun and heat, and excessive dust.
Never use scouring pads, steel wool, abrasive powders or harsh chemical agents, such as lye solution, for cleaning.
Clean with a soft, lint-free cloth or cotton swab slightly dampened with a mild solution of detergent and water.
Do not operate this unit in a manner that could distract you from driving safety.
Remote Control Unit
Owner's Manual
Mode d'emploi
Mute Button
Press the button to lower the volume by 20 dB instantly. Press the button again to cancel.
Power Switch
Press the switch to turn the power on/off.
k Button Press the button to switch between the
Play and Pause modes for the tape player or CD.
CD Changer Button
Press the button to change to the CD changer operation.
Band/Program Button Radio mode: BAND Button
Tape mode: Program Button
Button
Radio mode: Pressing the button will
select, in ascending order, stations programed into the radio's presets as shown below.
1 2 • • •6
Tape mode: Pressing this button enters the Program Sensor Up mode. This allows for music selection towards the end of the tape.
CD/CD Changer mode: DISC Select (UP) Button
Press the button to select a disc in ascending order. Equalizer/Surround mode: After calling each mode with the A. PROC button, press the button to select each mode.
Volume Adjustment Buttons
To increase the volume level.....
Press the button
To decrease the volume level.....
Press the button
VOLUME
MUTE
PWR
ENT
CD-CHG
BAND
SOURCE A.PROC
PROG
REMOTE CONTROL UNIT
Button
Radio mode: SEEK (DN) Button Tape mode: REW Button CD/CD Changer mode: Press the
button to go back to the beginning of the current track.
Button
Radio mode: SEEK (UP) Button Tape mode: FF Button CD/CD Changer mode: Press the
button to advance to the beginning of the next track.
Button
Radio mode: Pressing the button will
select, in descending order, stations programed into the radio's presets as shown below.
6 5 • • •1
Tape mode: Pressing this button enters the Program Sensor Down mode. This allows for music selection towards the beginning of the tape.
CD/CD Changer mode: DISC Select (DN) Button
Press the button to select a disc in descending order. Equalizer/Surround mode: After calling each mode with the A. PROC button, press the button to select each mode.
Audio Processor Button**
Press the button to call the external audio processor mode*.
Audio Select Button
Press to select the audio source.
* For the operation of external
audio processor, refer to the Owner's Manual of the external audio processor you purchased.
** This button is used in conjunction
with an optional Ai-NET processor.
Battery Replacement
Applicable battery: Use two "AAA" sized dry batteries or equivalent.
1. Opening the battery cover
Slide out the battery cover while firmly pressing outward.
2. Replacing the battery
Put the batteries in the case as illustrated.
d
e
In Case of Difficulty
Problem
Remote Control Inoperative.
ALPINE ELECTRONICS, INC.
Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo 141, Japan Tel.: (03) 3494-1101
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance, California 90501, U.S.A. Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
Suite 203, 7300 Warden Ave. Markham, Ontario L3R 9Z6, Canada Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Cause
Reverse placement of battery.
Remote Control not pointed towards the head unit.
Place the battery correctly into its cradle and back in the compartment.
Replace the battery with a new one.
Point the unit directly toward your head unit.
Solution
R
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough, Victoria 3173, Australia Tel.: (03) 9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Brandenburger Strasse 2-6 D-40880 Ratingen, Germany Tel.: 02102-45 50
ALPINE ITALIA S.p.A.
Via C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul Naviglio MI, Italy Tel.: 02-48 40 16 24
Specifications
Battery Type ........................................"AAA" sized dry battery
Battery Quantity ..................................................................... 2
Dimensions (W x H x D)...........56mm (2-1/4") x 14mm (9/16")
Weight (without battery) .......................................... 50 g (1 oz)
3. Closing the cover
Push the cover as illustrated until a click is heard.
e
d
x 105mm (4-1/8")
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280) 98, Rue De La Belle Etoile, Z.I. Paris Nord II B.P. 50016 F-95945, Roissy, Charles de Gaulle Cedex, France Tel.: 01-48 63 89 89
ALPINE ELECTRONICS OF U. K., LTD.
13 Tanners Drive, Blakelands, Milton Keynes MK14 5BU, U.K. Tel.: 01908-61 15 56
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal De Gamarra 36, Pabellón 32 01013 Vitoria (Alava) - Apdo. 133, Spain Tel.: 34-45-283588
68P11199Y20-O
Printed in Japan (S)
RUE-4185
Précautions de manipulation
R
Ne pas faire tomber ou faire subir des chocs à la télécommande. Elle risque d'être endommagée définitivement.
Eloigner la télécommande de l'eau et de l'humidité, des rayons directs du soleil et de la chaleur, et des endroits très poussiéreux.
Ne jamais utiliser des tampons à récourer, de la laine de verre, des poudres abrasives ou des agents chimiques puissants, tel que la lessive de soude, pour le nettoyage. Nettoyer avec un chiffon doux, non-pelucheux ou un coton-tige légèrement imbibé dans une solution détergente diluée.
Ne pas utiliser l'unité quand elle peut vous distraire dans la conduite.
Remote Control Unit
Mode d'emploi
Touche de sourdine
Appuyer sur la touche pour diminuer instantanément le volume de 20 dB. Appuyer à nouveau sur cette touche pour annuler.
Interrupteur d'alimentation
Appuyer sur l'interrupteur pour allumer/éteindre l'appareil.
Touche
Appuyer sur la touche pour faire passer alternativement le lecteur de cassette ou le CD en mode de lecture ou de pause.
Touche de changeur CD
Appuyer sur la touche pour changer à l'opération du changeur CD.
Touche de gamme/programme Mode radio: Touche de gamme
(BAND) Mode cassette:Touche de programme
Touche Mode radio: Lorsque cette touche est
enfoncée, les stations programmées dans les préréglages de la radio comme indiqué ci-dessous sont sélec­tionnées en ordre ascendant.
Mode cassette: Appuyez sur cette touche pour entrer le mode de détecteur de programme vers le haut. Permet la sélection de pistes vers la fin de la bande.
Mode CD/Changeur CD: Touche de sélection de disque (DISC) en ordre ascendant (UP)
Appuyer sur la touche pour sélection­ner un disque en ordre ascendant. Mode d'égaliseur/d'ambiance: Après avoir appelé chaque mode avec la touche A. PROC, appuyer sur la touche
1 2 • • •6
pour sélectionner chaque mode.
Touches de réglage de volume
Pour augmenter le niveau de
volume.....
Appuyer sur la touche
Pour diminuer le niveau de volume.....
Appuyer sur la touche
VOLUME
MUTE
PWR
ENT
CD-CHG
BAND
SOURCE A.PROC
PROG
REMOTE CONTROL UNIT
Touche
Mode radio: Touche de recherche (SEEK) en ordre descendant (DN) Mode cassette: Touche de rebobinage rapide Mode CD/Changeur CD: Appuyer sur
la touche pour reculer vers le début de la plage actuelle.
Touche Mode radio: Touche de recherche
ascendante (SEEK – UP) Mode de cassette: Touche d'avance rapide (FF) Mode CD/Changeur CD: Appuyer sur
la touche pour avancer vers le début de la plage suivante.
Touche Mode radio: Lorsque cette touche est
enfoncée, les stations programmées dans les préréglages de la radio comme indiqué ci-dessous sont sélec­tionnées en ordre descendant.
6 5 • • •1
Mode cassette: Appuyez sur cette touche pour entrer le mode de détec­teur de programme vers le bas. Permet la sélection de pistes vers le début de la bande.
Mode CD/Changeur CD: Touche de sélection de disque (DISC) en ordre descendant (DN)
Appuyer sur la touche pour sélection­ner un disque en ordre descendant. Mode d'égaliseur/d'ambiance: Après avoir appelé chaque mode avec la touche A. PROC, appuyer sur la touche pour sélectionner chaque mode.
Touche du processeur audio **
Appuyez sur cette touche pour rap­peler le mode de processeur audio externe.*
Touche de sélection audio
Appuyer sur la touche pour sélection­ner la source audio désirée.
* Pour le fonctionnement d'un proces-
seur audio externe, voir le mode d'emploi du processeur audio externe que vous avez acheté.
** Cette touche s'utilise en conjonction
avec un processur Ai-NET en option.
Remplacement de la pile
Pile appropriée: Utiliser deux piles sèches de dimension "AAA" ou équivalente.
1. Ouverture du couvercle de la pile
Faire glisser vers l'avant le couvercle de la pile tout en le poussant fermement vers l'extérieur.
2. Remplacement de la pile
Insérer les piles dans le compartiment comme montré sur l'illustration.
e
d
e
En cas de problèmes
Problème
La télé­commande ne fonc­tionne pas.
ALPINE ELECTRONICS, INC.
Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo 141, Japan Tel.: (03) 3494-1101
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance, California 90501, U.S.A. Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
Suite 203, 7300 Warden Ave. Markham, Ontario L3R 9Z6, Canada Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Cause
Inverser la position des piles.
La pile est morte.
La télécom­mande n'est pas pointée vers l'unité principale.
Placer la pile cor­rectement dans son berceau et la remettre dans le compartiment.
Remplacer la pile par une pile neuve.
Pointer la télécommande directement vers l'unité principale.
Remède
R
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough, Victoria 3173, Australia Tel.: (03) 9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Brandenburger Strasse 2-6 D-40880 Ratingen, Germany Tel.: 02102-45 50
ALPINE ITALIA S.p.A.
Via C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul Naviglio MI, Italy Tel.: 02-48 40 16 24
Spécifications
Type de pile ........................... Pile sèche de dimension "AAA"
Nombre de piles ..................................................................... 2
Dimensions (L x H x P) ............ 56mm (2-1/4") x 14mm (9/16")
Poids (sans pile)................................................... 50 gr (1 on.)
3. Fermeture du couvercle
Pousser le couvercle comme montré sur l'illustration jusqu'à ce qu'on écoute un déclic.
d
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280) 98, Rue De La Belle Etoile, Z.I. Paris Nord II B.P. 50016 F-95945, Roissy, Charles de Gaulle Cedex, France Tel.: 01-48 63 89 89
ALPINE ELECTRONICS OF U. K., LTD.
13 Tanners Drive, Blakelands, Milton Keynes MK14 5BU, U.K. Tel.: 01908-61 15 56
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal De Gamarra 36, Pabellón 32 01013 Vitoria (Alava) - Apdo. 133, Spain Tel.: 34-45-283588
x 105mm (4-1/8")
68P11199Y20-O
Imprimé au Japon (S)
Loading...