Alpine KCE-350BT User Manual [it]

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE/ PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK
R
EN
Bluetooth Interface
KCE-350BT
• OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
•MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L’USO Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
DE
FR
ES
IT
SE
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Yinhe Printing Company Zhou zhuang Technology Park, Kunshan, Suzhou, China
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117,
80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW,
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Alpine House
U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
CS
JP
68-08564Z70-A
Indice
Istruzioni per l’uso
AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO .......................................2
ATTENZIONE ............................................ 2
Configurazione prima dell’utilizzo
Informazioni su Bluetooth ................................ 3
Prima di utilizzare il telefono vivavoce/la
funzione audio ............................................... 3
Collegamento di un dispositivo Bluetooth
compatibile (pairing) ..................................... 3
Approntamento di Bluetooth
Operazioni di approntamento di Bluetooth....... 4
Impostazione del dispositivo Bluetooth ........ 4
Registrazione del dispositivo Bluetooth
(soltanto unità principale AV) .................... 5
Impostazione del dispositivo Bluetooth
(soltanto unità principale AV)......................5
Eliminazione di un dispositivo Bluetooth
dall
elenco .................................................. 5
Impostazione del modo di ricerca ................. 5
Impostazione della ricezione automatica delle
chiamate ..................................................... 5
Trasferimento dei contatti o della rubrica tramite
Object Push Profile (OPP)
Controllo del telefono vivavoce
Informazioni sul telefono vivavoce ................... 6
Risposta a una chiamata.................................... 6
Riaggancio del telefono .................................... 6
Regolazione del volume durante la ricezione di
una chiamata .................................................. 6
Funzione di ricomposizione .............................. 7
Cronologia delle chiamate ................................ 7
Ricomposizione di un numero nella cronologia
DIALED CALLS ....................................... 7
........................... 5
ITALIANO
Composizione di un numero nella cronologia
RECEIVED CALLS ..................................
Composizione di un numero nella cronologia
MISSED CALLS .......................................
Composizione di un numero nella rubrica
(PHONE BOOK) ....................................... 7
Composizione di un numero con l’immissione
diretta (soltanto unità principale AV) ......... 8
Composizione di un numero dall’unità
principale CD / dal ricevitore digitale ........ 8
Comporre un numero utilizzando la funzione VOICE DIAL (Unità principale CD e Ricevitore digitale) Composizione di un numero mediante la funzione VOICE DIAL (soltanto unità principale AV)
Funzione audio Bluetooth
Funzionamento audio Bluetooth ....................... 9
Richiamo del modo Bluetooth ....................... 9
Selezione del brano desiderato ...................... 9
Pausa .............................................................. 9
Selezione di un canale iRadio
(playlist di preselezione) ............................ 9
Accessori ........................................ 10
Installazione
Applicazione delle fascette di fissaggio in
Velcro ........................................................... 10
Montaggio del microfono ............................... 10
Collegamenti................................... 11
Caratteristiche tecniche ................ 12
Le impostazioni, le operazioni, e così via possono essere modificate o eliminate senza preavviso a seconda dellapparecchio Bluetooth compatibile di Alpine collegato.
7
7
.............. 8
........ 8
1-IT
Istruzioni per l’uso
AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO
Questo simbolo indica istruzioni importanti. La mancata osservanza di tali norme potrebbe causare gravi ferite o persino la morte.
NON SMONTARE O MODIFICARE.
Tale azione potrebbe causare incidenti, incendi o scosse elettriche.
TENERE LE PARTI PICCOLE QUALI LE BATTERIE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
Se ingeriti potrebbero causare gravi danni. In caso di ingerimento, consultare immediatamente un medico.
UTILIZZARE SOLO IN VEICOLI CON TERRA NEGATIVA A 12 VOLT.
(se non si è sicuri, controllare con il proprio rivenditore.) Diversamente si potrebbero causare incendi o altri danni.
PRIMA DI ESEGUIRE I COLLEGAMENTI, SCOLLEGARE IL CAVO DEL TERMINALE NEGATIVO DELLA BATTERIA.
Altrimenti potrebbero derivare scosse elettriche o altre lesioni dovute a cortocircuiti.
NON UTILIZZARE I CAVI PER EFFETTUARE ALTRI COLLEGAMENTI.
Non eliminare mai le parti isolanti dei cavi per alimentare altri apparecchi. Diversamente la capacità di trasporto di corrente del cavo in questione viene superata causando incendi o scosse elettriche.
NELL’EFFETTUARE I FORI, NON DANNEGGIARE I TUBI O I CAVI.
Nelleffettuare i fori nel telaio per linstallazione, fare attenzione a non entrare in contatto, danneggiare o ostruire i tubi, i condotti della benzina, i serbatoi o i cavi elettrici. La non osservanza di queste precauzioni potrebbe causare incendi.
PER ESEGUIRE I COLLEGAMENTI DI TERRA, NON UTILIZZARE BULLONI O DADI DEI SISTEMI DI FRENATA O DI STERZO.
Non utilizzare MAI bulloni o dadi dei sistemi di frenata e di sterzo (o di qualsiasi altro sistema di sicurezza), o dei serbatoi per eseguire linstallazione o per i collegamenti di terra. L’utilizzo di queste parti potrebbe inibire il controllo del veicolo e causare incendi o altro.
EVITARE CHE I CAVI SI IMPIGLINO AGLI OGGETTI CIRCOSTANTI.
Effettuare i collegamenti seguendo le istruzioni in modo che i cavi non interferiscano con la guida. I cavi o i fili che interferiscono o si impigliano in parti quali lo sterzo, la leva del cambio, i pedali, ecc. potrebbero essere pericolosi.
UTILIZZARE IL PRODOTTO IN VEICOLI CON BATTERIA DA 12 V.
Un utilizzo diverso da quello indicato potrebbe causare incendi, scosse elettriche o altri incidenti.
ESEGUIRE CORRETTAMENTE I COLLEGAMENTI.
Altrimenti ne potrebbero derivarne incendi o danni al prodotto.
ATTENZIONE
Questo simbolo indica istruzioni importanti. La moncata osservanza di queste norme potrebbe causare ferite o provocare danni materiali.
UTILIZZARE LE PARTI ACCESSORIE SPECIFICATE E INSTALLARLE IN MODO CORRETTO.
Assicurarsi di utilizzare solo parti accessorie specificate. Lutilizzo di altri componenti potrebbe danneggiare l’apparecchio allinterno o determinare in uninstallazione non corretta. I componenti potrebbero non rimanere collegati in modo saldo e provocare problemi di funzionamento o pericoli.
NON INSTALLARE IN LUOGHI ECCESSIVAMENTE UMIDI O POLVEROSI.
Evitare di installare lapparecchio in luoghi eccessivamente umidi o polverosi. La presenza di umidità o polvere allinterno del prodotto potrebbe causare problemi di funzionamento.
I COLLEGAMENTI E L’INSTALLAZIONE DEVONO ESSERE EFFETTUATI DA PERSONALE QUALIFICATO.
I collegamenti e linstallazione dellapparecchio richiedono conoscenze tecniche ed esperienza particolari. Per ragioni di sicurezza, contattare sempre il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto per eseguire l’installazione.
SISTEMARE I CAVI IN MODO CHE NON VENGANO PIEGATI O COMPRESSI DA PARTI METALLICHE TAGLIENTI.
Per evitare che vengano danneggiati o piegati, sistemare i cavi e i fili lontano da parti mobili (quali le guide dei sedili) o da parti taglienti o aguzze. Se i cavi vengono fatti passare attraverso un foro metallico, utilizzare un anello di gomma per evitare che lisolante dei cavi venga tagliato dal bordo metallico del foro.
2-IT
Configurazione prima dellutilizzo
Informazioni su Bluetooth
Bluetooth è una tecnologia wireless a breve distanza per collegare un telefono cellulare o un PC. In tal modo è possibile effettuare una chiamata in vivavoce o trasmettere dati tra dispositivi Bluetooth compatibili.
A seconda della versione Bluetooth, è possibile che un dispositivo Bluetooth compatibile non sia in grado di comunicare con il presente adattatore.
Non si garantisce il funzionamento corretto del presente adattatore con tutti gli dispositivi Bluetooth compatibili.
A seconda dellambiente circostante, il collegamento wireless Bluetooth potrebbe essere instabile.
Quando si effettua una chiamata o si eseguono operazioni di configurazione, accertarsi di fermare l’autovettura in un luogo sicuro.
Per ulteriori informazioni sul controllo (selezione, immissione, annullamento) dall’apparecchio collegato, fare riferimento al manuale utente dell’apparecchio interessato.
A seconda dei dispositivi Bluetooth compatibili collegati, è possibile che la funzionalità sia differente. Fare inoltre riferimento al manuale utente dei dispositivi collegati.
Prima di utilizzare il telefono vivavoce/la funzione audio
Prima di utilizzare il telefono vivavoce/la funzione audio, è necessario configurare le seguenti impostazioni.
1
Assicurarsi di impostare “INT MUTE” (nella funzione di configurazione dell’unità principale collegata o del ricevitore digitale) su OFF.
Prima di effettuare linterruzione audio sul dispositivo Bluetooth compatibile, accertarsi che INT MUTE sia impostato su OFF. (Limpostazione iniziale dell’unità è OFF.)
2
Impostare Bluetooth IN” o “Bluetooth” su ADAPTER*. (Fare riferimento al manuale utente delle unità collegate.)
3
Ruotare la chiave di accensione per spegnere lunità (ACC OFF) e riaccenderla (ACC ON).
Prima di utilizzare un telefono vivavoce, è necessario effettuarne il pairing con ladattatore. Fare riferimento a Approntamento di Bluetooth (pagine 4-5).
* Se Bluetooth IN o Bluetooth viene impostatoo una
volta su OFF, la comunicazione con l’adattatore viene annullata. Per riprendere la comunicazione: riportare limpostazione su ADAPTER, posizionare la chiave di accensione una volta da ACC a OFF, quindi di nuovo su ON.
* Se non si utilizza un dispositivo con supporto Bluetooth,
impostare Bluetooth IN o Bluetooth su OFF, quindi rimuovere l’adattatore. Se la connessione Bluetooth delladattore viene mantenuta, può verificarsi un errore di connessione (pairing) con ladattatore a seconda del cellulare utilizzato, provocando un malfunzionamento.
Collegamento di un dispositivo Bluetooth compatibile (pairing)
Per ulteriori informazioni sul controllo da un dispositivo Bluetooth compatibile, fare riferimento al manuale utente del dispositivo Bluetooth compatibile.
1
Impostare un collegamento Bluetooth da un dispositivo Bluetooth compatibile.
2
Il codice PIN (“0000”) viene visualizzato sullapparecchio collegata.
• Il codice PIN prestabilito è “0000”.
3
Immettere il codice PIN (“0000”) in un apparecchio Bluetooth compatibile.
4
Se il collegamento dellapparecchio collegata a un dispositivo Bluetooth compatibile è riuscito, vengono visualizzati il nome di un dispositivo associato e un numero registrato (N. da 1 a 4 o modo ospite) sull’apparecchio, quindi lapparecchio torna al modo normale.
Configurare Impostazione del modo di ricerca” (pagina
5) su ON per consentire al modulo KCE-350BT di riconoscere un telefono cellulare. Per immettere la chiave di accesso (codice di accesso) del telefono cellulare, fare riferimento al manuale utente del telefono cellulare. Inoltre, è possibile cercare il telefono cellulare direttamente dall’unità principale AV. Fare riferimento a Registrazione del dispositivo Bluetooth (soltanto unità principale AV) (pagina 5).
3
-IT
Loading...
+ 9 hidden pages