Alpine KCE-300BT Owners Manual

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE/ PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK
R
EN
Bluetooth Interface
KCE-300BT
• OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
•MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L’USO Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
DE
FR
ES
IT
SE
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Yinhe Printing Company Zhou zhuang Technology Park, Kunshan, Suzhou, China
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117,
80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW,
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Alpine House
U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Printed in China (Y)
CS
68-08564Z70-A
Contenu
Mode d’emploi
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT .....................................2
ATTENTION ...............................................2
Réglages avant utilisation
À propos de la technologie Bluetooth............... 3
Avant dutiliser le téléphone mains libres ou la
fonction Audio ............................................... 3
Comment connecter un périphérique compatible
Bluetooth (jumelage) ......................................
RÉGLAGES Bluetooth
Opération de réglage de la fonction Bluetooth ...
Réglage du périphérique Bluetooth ............... 4
Enregistrement du périphérique Bluetooth
(unité audio/vidéo principale uniquement) ...
Suppression dun périphérique Bluetooth
de la liste .................................................... 5
Réglage du mode de recherche ...................... 5
Réglage automatique des appels reçus .......... 5
Commande du téléphone mains
libres
À propos du téléphone mains libres .................. 6
Répondre à un appel ......................................... 6
Pour raccrocher le téléphone............................. 6
Réglage du volume lorsque vous recevez un
appel .............................................................. 6
Fonction de rappel ............................................ 7
Listes des appels ............................................... 7
Rappel dun numéro dans la liste des appels
sortants ....................................................... 7
Appel dun numéro dans la liste des appels
reçus ........................................................... 7
FRANÇAIS
Appel dun numéro dans la liste des appels en
absence ....................................................... 7
Appel dun numéro dans l’agenda
(PHONE BOOK) ....................................... 7
Appel dun numéro à l’aide de la fonction
Direct DIAL INPUT (unité audio/vidéo
principale uniquement) .............................. 8
Numérotation à partir dune unité CD
principale ou dun récepteur multimédia
numérique................................................... 8
Fonction Bluetooth Audio
3
4
5
Utilisation de la fonction Bluetooth Audio ....... 9
Rappel du mode Bluetooth ............................ 9
Sélection du morceau de votre choix............. 9
Pause .............................................................. 9
Sélection dune station iRadio (Liste d’écoute
préréglée) ................................................... 9
Accessoires .................................... 10
Installation
Montage à laide de bandes Velcro ................. 10
Installation du microphone ............................. 10
Connexions..................................... 11
Spécifications ................................. 12
GARANTIE LIMITÉE ..........
Certains éléments de réglage, fonctions, etc., peuvent être modifiés ou supprimés sans préavis selon lunité Alpine compatible Bluetooth connecté.
WARRANTY-FR
1-FR
Mode d’emploi
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures, voire la mort.
NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L’APPAREIL.
Il y a risque daccident, dincendie ou de choc électrique.
GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES PILES HORS DE PORTEE DES ENFANTS.
Lingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas dingestion, consulter immédiatement un médecin.
A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE NEGATIVE DE 12 VOLTS.
(Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous nen êtes pas certain.) Il y a risque dincendie, etc.
AVANT TOUTE CONNEXION, DEBRANCHER LE CABLE DE LA BORNE NEGATIVE DE LA BATTERIE.
Il y a risque de choc électrique ou de blessure par courts-circuits.
NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES.
Ne jamais enlever la gaine isolante pour alimenter un autre appareil. Il y a risque de dépassement de la capacité de courant et, partant, dincendie ou de choc électrique.
NE PAS ENDOMMAGER DE CONDUITES NI DE CABLES LORS DU FORAGE DES TROUS.
Lors du forage de trous dans le châssis en vue de l’installation, veiller à ne pas entrer en contact, endommager ni obstruer de conduites, de tuyaux à carburant ou de fils électriques. Le non­respect de cette précaution peut entraîner un incendie.
NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS DU CIRCUIT DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR LES CONNEXIONS DE MASSE.
Les boulons et les écrous utilisés pour les circuits de freinage et de direction (ou de tout autre système de sécurité) ou les réservoirs ne peuvent JAMAIS être utilisés pour linstallation ou la liaison à la masse. Lutilisation de ces organes peut désactiver le système de contrôle du véhicule et causer un incendie, etc.
NE PAS COINCER LES CABLES AVEC DES OBJETS VOISINS.
Positionner les câbles conformément au manuel de manière à éviter toute obstruction en cours de conduite. Les câbles qui
obstruent ou dépassent à des endroits tels que le volant, le levier de changement de vitesses, la pédale de frein, etc., peuvent savérer extrêmement dangereux.
UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12 V.
Toute utilisation autre que lapplication désignée comporte un risque dincendie, de choc électrique ou de blessure.
EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS.
Il y a risque de blessures ou de dommages à l’appareil.
ATTENTION
Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.
UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES INSTALLER CORRECTEMENT.
Utiliser uniquement les accessoires spécifiés. L’utilisation dautres composants que les composants spécifiés peut causer des dommages internes à cet appareil ou son installation risque de ne pas être effectuée correctement. Les pièces utilisées risquent de se desserrer et de provoquer des dommages ou une défaillance de lappareil.
NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS TRES HUMIDES OU POUSSIEREUX.
Eviter dinstaller l’appareil à des endroits soumis à une forte humidité ou à de la poussière en excès. La pénétration dhumidité ou de poussière à l’intérieur de cet appareil risque de provoquer une défaillance.
FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET LAPPAREIL PAR DES EXPERTS.
Le câblage et linstallation de cet appareil requiert des compétences techniques et de lexpérience. Pour garantir la sécurité, faire procéder à linstallation de cet appareil par le distributeur qui vous la vendu.
FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIERE A NE PAS LE COINCER CONTRE UNE ARETE METALLIQUE.
Faire cheminer les câbles à l’écart des pièces mobiles (comme les rails dun siège) et des arêtes acérées ou pointues. Cela évitera ainsi de coincer et dendommager les câbles. Si un câble passe dans un orifice métallique, utiliser un passe-cloison en caoutchouc pour éviter que la gaine isolante du câble ne soit endommagée par le rebord métallique de l’orifice.
2-FR
Réglages avant utilisation
À propos de la technologie Bluetooth
Bluetooth est une technologie sans fil permettant de connecter sur une courte distance un téléphone portable ou un ordinateur personnel. Cette technologie vous permet de réaliser des appels mains libres ou de transmettre des données entre des périphériques compatibles Bluetooth.
Selon la version Bluetooth, il est possible quun périphérique compatible Bluetooth ne puisse pas communiquer avec cet adaptateur.
Le bon fonctionnement de cet adaptateur avec tous les périphériques compatibles Bluetooth nest pas garanti.
Selon lenvironnement dutilisation, il est possible que la connexion sans fil soit instable.
Lorsque vous réalisez un appel ou lorsque vous effectuez des réglages, mettez toujours votre véhicule à l’arrêt.
Pour plus de détails sur la commande à partir du périphérique connecté (sélection, validation, annulation), reportez-vous au mode demploi de ce périphérique.
Selon le périphérique compatible Bluetooth connecté, les fonctions peuvent différer. Reportez-vous également au mode demploi du périphérique connecté.
Avant dutiliser le téléphone mains libres ou la fonction Audio
Avant dutiliser le téléphone mains libres ou la fonction Audio, vous devez effectuer les réglages suivants.
1
Veillez à régler « INT MUTE » sur OFF (dans la fonction de réglage de l’unité principale ou du récepteur multimédia numérique connecté).
Avant dactiver linterruption audio du périphérique compatible Bluetooth, assurez-vous que INT MUTE est réglé sur OFF. (Le réglage initial du périphérique est OFF.)
2
Réglez « Bluetooth IN » ou « Bluetooth » sur ADAPTER*. (Reportez-vous également au mode d’emploi des périphériques connectés.)
3
Coupez le contact (ACC OFF), puis remettez le véhicule en marche (ACC ON).
• Avant d’utiliser un téléphone mains libres, celui-ci doit être jumelé avec l’adaptateur. Reportez-vous à la section « RÉGLAGES Bluetooth » (pages 4-5).
* Si « Bluetooth IN » ou « Bluetooth » est réglé une fois sur
OFF, la communication avec ladaptateur est annulée. Pour reprendre la communication : réinitialisez l’appareil sur ADAPTER, coupez le contact, puis remettez le véhicule en marche.
* Si vous nutilisez pas un périphérique compatible
Bluetooth, réglez « Bluetooth IN » ou « Bluetooth » sur OFF, puis retirez l’adaptateur. Si la connexion Bluetooth de l’adaptateur est maintenue, il est possible qu’un erreur de connexion (jumelage) se produise au niveau de l’adaptateur selon le téléphone portable, ce qui pourrait entraîner un dysfonctionnement.
Comment connecter un périphérique compatible Bluetooth (jumelage)
Pour plus de détails sur la commande à partir d’un périphérique compatible Bluetooth, reportez-vous au mode demploi de ce périphérique.
1
Effectuez une connexion Bluetooth à partir dun périphérique compatible Bluetooth.
2
Le code PIN (« 0000 ») s’affiche sur l’unité connectée.
Le code PIN est le suivant : « 0000 ».
3
Saisissez le code PIN (« 0000 ») dans un périphérique compatible Bluetooth.
4
Si l’unité connectée est correctement connecté à un périphérique compatible Bluetooth, le nom dun périphérique jumelé et un numéro denregistrement (Nº 1 à 4 ou mode temporaire) saffichent sur l’unité et elle revient en mode normal.
• Réglez le « Réglage du mode de recherche » (page 5) sur ON afin que le KCE-300BT reconnaisse le téléphone portable. Pour l’opération de saisie du code d’un téléphone portable, reportez-vous au mode d’emploi du téléphone portable. Vous pouvez en outre rechercher le téléphone portable directement à partir de l’unité audio/ vidéo principale. Reportez-vous à la section « Enregistrement du périphérique Bluetooth (unité audio/ vidéo principale uniquement) » (page 5).
3-FR
RÉGLAGES Bluetooth
[ Les explications de ce mode d’emploi décrivent
principalement les opérations suivantes à partir de lunité audio/vidéo principale.
Opération de réglage de la fonction Bluetooth
Les étapes 1 à 5 décrites ci-dessous sont communes à toutes les fonctions Bluetooth. Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous à chaque fonction.
Pendant un appel, ou lorsque vous sélectionnez le mode Tel. ou la source Bluetooth Audio, la configuration de la fonction Bluetooth ne peut pas être effectuée.
• Reportez-vous au mode d’emploi de l’unité CD principale, de l’unité audio/vidéo principale ou du récepteur multimédia numérique, réglez « Bluetooth IN » ou « Bluetooth » sur ADAPTER, puis effectuez les réglages de la fonction Bluetooth.
1
Appuyez sur [SETUP] dans l’écran de la source principale.
L’écran de sélection SETUP saffiche.
2
Appuyez sur [SOURCE] ou [ ] dans SOURCE.
L’écran SOURCE SETUP saffiche.
3
Appuyez sur [ ] dans BLUETOOTH ou BLUETOOTH SETUP.
L’écran de réglage de la fonction Bluetooth saffiche.
4
Appuyez sur [;] / [:] , [ON] / [OFF] ou [ ] de l’élément de votre choix pour modifier ses réglages.
Éléments de réglage : PAIRED DEVICES / DEVICE SEARCH / CLEAR DEVICE / VISIBLE MODE / AUTO ANSWER
5
Appuyez sur [RETURN] pour revenir à l’écran précédent.
Commande à partir dune unité CD principale ou dun récepteur multimédia numérique :
1 Appuyez sur SETUP pendant au moins 2 secondes. 2 Tournez le bouton rotatif ou la molette centrale pour
sélectionner Bluetooth ou Bluetooth IN, puis appuyez sur ENT.
3 Tournez le bouton rotatif ou la molette centrale pour
sélectionner les éléments de réglage de votre choix, puis appuyez sur ENT.
Éléments de réglage :
Bluetooth IN ↔ Paired Device* ↔ Visible Mode* AUTO Answer
* Si « Bluetooth IN » ou « Bluetooth » est réglé sur
ADAPTER, les éléments ci-dessus sont affichés.
4 Tournez le bouton rotatif ou la molette centrale pour
modifier les réglages.
5 Appuyez sur ENT. (Selon les unités connectées, il est
possible que cette opération ne soit pas nécessaire.)
6 Appuyez sur ESC (ou SETUP) ou BACK pendant au
moins 2 secondes. Le mode SETUP est annulé.
*
Clear Device
*
Réglage du périphérique Bluetooth
Sélectionnez un des 5 périphériques compatibles Bluetooth connectés et préalablement enregistrés (lun deux a été enregistré en mode temporaire*).
Élément de réglage : PAIRED DEVICES
1
Sélectionnez le périphérique compatible Bluetooth que vous souhaitez utiliser (modifier la connexion) dans la liste des périphériques jumelés.
2
Appuyez sur [:].
Si la connexion a été modifiée avec succès, le message « CONNECTED/(Device name) » saffiche pendant 2 secondes, puis l’écran SETUP réapparaît.
Si vous entrez un code erroné ou si la communication échoue, le message « FAILED » saffiche.
Si vous souhaitez connecter un autre périphérique
compatible Bluetooth, déconnectez le périphérique compatible Bluetooth actuel, puis connectez le nouveau périphérique compatible Bluetooth. Le code PIN est le suivant : « 0000 ».
* Mode temporaire:
Utilisez ce mode pour un jumelage temporaire. Lenregistrement (en mode temporaire) est annulé dès que vous coupez le contact (clé de contact sur OFF).
Commande à partir dune unité CD principale ou dun récepteur multimédia numérique :
1 Tournez le bouton rotatif ou la molette centrale pour
sélectionner le périphérique compatible Bluetooth que vous souhaitez utiliser (vous souhaitez modifier la connexion).
2 Appuyez sur ENT. (Selon les unités connectées, il est
possible que cette opération ne soit pas nécessaire.)
4-FR
Loading...
+ 10 hidden pages