Alpine KCA-420i Owners Manual

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK
R
INTERFACE ADAPTER FOR iPod™
KCA-420i
• OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L’USO Si prega di leggere prima di utilizzare l’attrezzatura.
EN
DE
FR
ES
• ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
7300 Warden Ave., Suite 203, Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
(RCS PONTOISE B 338 101 280) JEIL Moon Hwa Co. 18-6, 3Ga, Pil-dong, Jung-gu, Seoul, Korea
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Phone 03-9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117,
80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW,
Alpine House
U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
Phone 945-283588
68-00493Z62-A
IT
IT
SE
SE
Inhalt
Bedienungsanleitung
DEUTSCH
Repeat-Modus ................................................. 13
Anzeigen von Text .......................................... 14
WARNUNG
WARNUNG ................................................2
VORSICHT.................................................2
VORSICHTSMASSNAHMEN ....................3
Einbau
Befestigung mit Klettband ................................ 3
Montage mit Hilfe von Schrauben .................... 3
Anschlüsse
1) Anschluss des iPod™ an ein Ai-NET-
kompatibles Audiodeck ................................ 4
2) Anschluss des iPod™ an ein Ai-NET­ kompatibles Audiodeck mit CD-Wechsler ... 4
3) Anschluss des iPod™ an ein Ai-NET­ kompatibles Audio-/Video-Deck und einen
Klangprozessor ............................................. 5
Information
Im Problemfall ................................................ 15
Hinweis zum Adapter-kompatiblen iPod™ .... 15
Technische Daten ............................................ 15
GERÄTE-PASS
Bedienung
Ein- und Ausschalten ........................................ 6
Abrufen des iPod™-Modus .............................. 6
Einstellen der Lautstärke .................................. 6
Abspielen von iPod™-Titeln ............................ 7
Suche nach einem gewünschten Titel ............... 7
Suche per Wiedergabeliste............................. 7
Suche nach Künstlername ............................. 8
Suche nach Albumname .............................. 10
Suche nach Titelname.................................. 11
Schnellsuche ................................................... 12
Zufallswiedergabe Zufall (M.I.X.)................ 12
1-DE
Bedienungsanleitung
AUF KORREKTE ANSCHLÜSSE ACHTEN.
WARNUNG
WARNUNG
Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von schweren Verletzungen oder Todesfällen.
GERÄT NICHT ÖFFNEN.
Andernfalls besteht Unfallgefahr, Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages.
KLEINE GEGENSTÄNDE WIE BATTERIEN VON KINDERN FERNHALTEN.
Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die Gefahr schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf, wenn ein Kind einen solchen Gegenstand verschluckt.
NUR IN FAHRZEUGEN MIT 12-VOLT-BORDNETZ UND MINUS AN MASSE VERWENDEN.
Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Händler. Andernfalls besteht Feuergefahr usw.
VOR DEM ANSCHLUSS DAS KABEL VOM MINUSPOL DER BATTERIE ABKLEMMEN.
Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages oder Verletzungsgefahr durch einen Kurzschluss.
ELEKTRISCHE KABEL NICHT SPLEISSEN.
Kabel dürfen nicht abisoliert werden, um andere Geräte mit Strom zu versorgen. Andernfalls wird die Strombelastbarkeit des Kabels überschritten, und es besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages.
BEIM BOHREN VON LÖCHERN LEITUNGEN UND KABEL NICHT BESCHÄDIGEN.
Wenn Sie beim Einbauen Löcher in das Fahrzeugchassis bohren, achten Sie unbedingt darauf, die Kraftstoffleitungen und andere Leitungen, den Benzintank und elektrische Kabel nicht zu berühren, zu beschädigen oder zu blockieren. Andernfalls besteht Feuergefahr.
BOLZEN UND MUTTERN DER BREMSANLAGE NICHT ALS MASSEPUNKTE VERWENDEN.
Verwenden Sie für Einbau oder Masseanschluss NIEMALS Bolzen oder Muttern der Brems- bzw. Lenkanlage oder eines anderen sicherheitsrelevanten Systems oder des Benzintanks. Andernfalls besteht die Gefahr, dass Sie die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren oder ein Feuer ausbricht.
DAFÜR SORGEN, DASS SICH DIE KABEL NICHT IN GEGENSTÄNDEN IN DER NÄHE VERFANGEN.
Verlegen Sie die Kabel wie im Handbuch beschrieben, damit sie beim Fahren nicht hinderlich sind. Kabel, die sich im Lenkrad, im Schalthebel, im Bremspedal usw. verfangen, können zu äußerst gefährlichen Situationen führen.
DAS GERÄT NUR AN EIN 12-V-BORDNETZ IN EINEM FAHRZEUG ANSCHLIESSEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen Schlages oder anderer Verletzungen.
Bei fehlerhaften Anschlüssen besteht Feuergefahr, und es kann zu Schäden am Gerät kommen.
VORSICHT
Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von Verletzungen bzw. Sachschäden.
NUR DAS VORGESCHRIEBENE ZUBEHÖR VERWENDEN UND DIESES SICHER EINBAUEN.
Verwenden Sie ausschließlich das vorgeschriebene Zubehör. Andernfalls wird das Gerät möglicherweise beschädigt, oder es lässt sich nicht sicher einbauen. Wenn sich Teile lösen, stellen diese eine Gefahrenquelle dar, und es kann zu Betriebsstörungen kommen.
DAS GERÄT NICHT AN STELLEN EINBAUEN, AN DENEN ES HOHER FEUCHTIGKEIT ODER STAUB AUSGESETZT IST.
Bauen Sie das Gerät so ein, dass es vor hoher Feuchtigkeit und Staub geschützt ist. Wenn Feuchtigkeit oder Staub in das Gerät gelangen, kann es zu Betriebsstörungen kommen.
VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL AUSFÜHREN LASSEN.
Die Verkabelung und der Einbau dieses Gerätes erfordern technisches Geschick und Erfahrung. Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie Verkabelung und Einbau dem Händler überlassen, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
DIE KABEL SO VERLEGEN, DASS SIE NICHT GEKNICKT ODER DURCH SCHARFE KANTEN GEQUETSCHT WERDEN.
Verlegen Sie die Kabel so, das sie sich nicht in beweglichen Teilen wie den Sitzschienen verfangen oder an scharfen Kanten oder spitzen Ecken beschädigt werden können. So verhindern Sie eine Beschädigung der Kabel. Wenn Sie ein Kabel durch eine Bohrung in einer Metallplatte führen, schützen Sie die Kabelisolierung mit einer Gummitülle vor Beschädigung durch die Metallkanten der Bohrung.
2-DE
VORSICHTSMASSNAHMEN
Umgang mit dem iPod™
Das iPod ist nicht auf die extremen Temperaturen ausgelegt, die in einem Fahrzeug auftreten können. Lassen Sie das iPod deshalb nicht längere Zeit in einem Fahrzeug liegen. Wenn Sie das iPod an einem mäßig heißen oder sehr kalten Tag im Fahrzeug lassen, kann es beschädigt werden. Weitere Informationen zur zulässigen Lagertemperatur für das iPod finden Sie in der Dokumentation zum iPod.
VORSICHT
• Alpine haftet selbst dann nicht für verlorengegangene Daten o.Ä.,wenn die Daten während der Benutzung dieses Produktes verlorengegangen sind.
• Lassen Sie das iPod nicht längere Zeit in einem Fahrzeug liegen. Hitze und Feuchtigkeit können das iPod beschädigen, so dass eine Wiedergabe damit nicht mehr möglich ist.
Einbau
Montage mit Hilfe von Schrauben
1
Halten Sie den Adapter als Schablone an die Montagestelle, und markieren Sie die erforderlichen Bohrungen. Bevor Sie die Bohrungen anbringen, stellen Sie sicher, dass sich hinter der Montageoberfläche keine Teile befinden, die beschädigt werden könnten.
2
Bringen Sie die Bohrungen an, und befestigen Sie den Adapter mit den mitgelieferten Schneidschrauben (M4 x 14).
Befestigung mit Klettband
1
Die Klettbandstücke anbringen.
Bringen Sie zwei Klettbandstücke an der Einbaufläche an. Die raue Seite sollte in Richtung Adapter weisen.
2
Den Adapter in Einbaulage auf die Klettbandstücke drücken.
Ziehen Sie das Schutzpapier von den Klettbandstreifen ab. Drücken Sie den Adapter in Einbaulage gut an.
Boden
Klettbandstücke
VORSICHT
Wenn das iPod-Verbindungskabel durch unsachgemäßen Anschluss des iPod beschädigt wird, kann es zu Fehlfunktionen am iPod kommen.
3-DE
Anschlüsse
Überprüfen Sie die iPod-Softwareversion, wenn Sie den Adapter anschließen. Der Adapter
unterstützt keine Softwareversionen vor iPod „Update 2004-04-28“. (siehe „Hinweis zum Adapter- kompatiblen iPod™
1) Anschluss des iPod™ an ein Ai-NET-kompatibles Audiodeck
iPod, iPod mini (separat erhältlich)
An Dock­Anschluss
“ auf Seite 15).
An iPod­Anschluss
iPod­Verbindungskabel (im Lieferumfang)
An Ai-NET­Anschluss
Ai-NET-kompatibles Audiodeck (separat erhältlich)
An Ai-NET­Anschluss
Ai-NET-Kabel (im Lieferumfang)
Ai-NET
EQ/DIVNORM
2) Anschluss des iPod™ an ein Ai-NET-kompatibles Audiodeck mit CD-Wechsler
Ai-NET-kompatibles Audiodeck (separat erhältlich)
An Ai-NET­Anschluss
iPod, iPod mini (separat erhältlich)
An Dock­Anschluss
Ai-NET
EQ/DIVNORM
An iPod­Anschluss
iPod­Verbindungskabel (im Lieferumfang)
CHA-S634 usw.
Ai-NET-kompatibler CD-Wechsler (separat erhältlich)
Ai-NET-Kabel (im Lieferumfang des KCA-410C)
Ai-NET-Kabel (im Lieferumfang des CD-Wechslers)
An Ai-NET-Anschluss (WECHSLER)
An Ai-NET-Anschluss (AUDIODECK)
An Ai-NET­Anschluss
Versatile Link Terminal KCA-410C (separat erhältlich)
An Ai-NET­Anschluss (WECHSLER)
Ai-NET-Kabel (im Lieferumfang)
4-DE
3) Anschluss des iPod™ an ein Ai-NET-kompatibles Audio-/Video-Deck und einen Klangprozessor
iPod, iPod mini (separat erhältlich)
An Dock­Anschluss
Audio-/Video­Deck(Ai-NET) (separat erhältlich)
Ai-NET
EQ/DIVNORM
An iPod­Anschluss
iPod­Verbindungskabel (im Lieferumfang)
An Ai-NET­Anschluss
An optischem Digitalausgang
Ai-NET-Kabel
Optisches Kabel
An Ai-NET­Eingangsanschluss
Klangprozessor (Ai-NET)
(Optischer Digitalanschluss)
(separat erhältlich) An optischem Digitaleingang (für Audiodeck)
An Ai-NET­Eingangsanschluss (WECHSLER)
An Ai-NET­Anschluss
Ai-NET-Kabel (im Lieferumfang)
• Solange das iPod an den Adapter angeschlossen ist, wird es aufgeladen, sofern die Zündung eingeschaltet ist (ACC oder ON).
• „OK to disconnect“ wird im Display des iPod angezeigt, während es an den Adapter angeschlossen ist.
• Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung der angeschlossenen Geräte.
5-DE
Bedienung
Wenn Sie diesen Adapter verwenden, lässt sich ein iPod oder ein iPod mini über ein Alpine Ai-NET-Audiodeck steuern. Die folgende Übersicht führt auf, welche Audiodecks sich für diesen Zweck eignen.
(Ai-NET-kompatibles Audiodeck erhältlich seit Januar 2004) Für Kunden in Europa
CDA-9835R* CDA-9833R*
CD­Audiodeck
Für Kunden außerhalb Europas
CD­Audiodeck
* Im Folgenden als CD-Audiodeck bezeichnet.
Hinweise zur Bedienung mit einem ab Januar 2005 erhältlichen Alpine Ai-NET-Audiodeck finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Audiodeck.
Alle Tasten am iPod sind deaktiviert, wenn es an diesen Adapter angeschlossen ist. Führen Sie die Funktion am Audiodeck aus.
Die Bedienung des iPod über eins der in der Tabelle oben angeführten Ai-NET-Audiodecks entspricht weitgehend der eines MP3-kompatiblen CD-Wechslers. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Audiodecks.
Informationen zu den einzelnen Funktionen finden Sie in der iPod-Dokumentation.
CDA-9831R* CDA-9830R* CDA-9812RB* CDA-9812RR*
CDA-9835* CDA-9833* CDA-9831 * CDA-9830* CDA-9827* CDA-9826* CDA-9825*
NAVI/CD­Audiodeck
A/V­Audiodeck
CD/CST­Audiodeck MD/CD-Audiodeck
A/V­Audiodeck
INA-N333RS INA-N333RRS IVA-D300R IVA-D300RB IVA-D900R CVA-1004R CVA-1004RR
CDA-W560E CDA-W560EG MDA-W905E IVA-D300E IVA-D900R CVA-1004R
• „OK to disconnect“ wird im Display des iPod angezeigt, während es an den Adapter angeschlossen ist.
• Solange das iPod an den Adapter angeschlossen ist, wird es aufgeladen, sofern die Zündung eingeschaltet ist (ACC oder ON).
Abrufen des iPod™-Modus
• Der iPod-Modus wird so angezeigt wie der Modus eines CD-Wechslers.
•Wenn Sie das iPod zusammen mit einem Wechsler verwenden, müssen Sie das Versatile Link Terminal (KCA­410C) verwenden. Wählen Sie in diesem Fall mit BAND den Wechslermodus für das iPod aus.
Bedienung mit dem CD-Audiodeck/ mit dem Modell CDA-W560E/CDA-W560EG/MDA-W905E/INA­N333RS/INA-N333RRS/CVA-1004R/CVA-1004RR
1
Drücken Sie SOURCE/POWER oder SOURCE/PWR, um in den CD-Wechsler-
Modus zu schalten.
Das iPod kann im CD-Wechslermodus vom Audiodeck aus gesteuert werden.
Bedienung mit dem Modell IVA-D900R
1
Drücken Sie SOURCE/POWER, um das Hauptmenü anzuzeigen.
2
Wählen Sie mit dem Drehschalter „CD CHG“, und drücken Sie dann auf den Drehschalter.
Das Display wechselt zur CD-Wechsler­Modusanzeige. Das iPod kann nun bedient werden.
Bedienung mit dem Modell IVA-D300R/IVA­D300RB/IVA-D300E
Ein- und Ausschalten
1
Das iPod schaltet sich ein, sobald es an diesen Adapter angeschlossen wird.
Das angeschlossene iPod wird automatisch eingeschaltet, solange die Zündung eingeschaltet ist (ON oder ACC). Das Audiodeck muss nicht eingeschaltet sein.
Sie können das iPod ausschalten, nachdem Sie es vom Adapter getrennt haben. Wenn das iPod an den Adapter angeschlossen bleibt, wird es automatisch ausgeschaltet, sobald die Zündung ausgeschaltet wird (OFF). (Das iPod wechselt in den Pausemodus und nach etwa 2 Minuten in den Energiesparmodus.)
• Solange das iPod an den Adapter angeschlossen ist, können Sie es nicht mit den Bedienelementen am iPod ein­bzw. ausschalten.
6-DE
1
Berühren Sie [SRC] auf der Hauptquellenanzeige.
Die Quellen-Auswahlanzeige wird eingeblendet.
2
Berühren Sie [CD CHG].
Das Display wechselt zur CD-Wechsler­Modusanzeige. Das iPod kann nun bedient werden.
Einstellen der Lautstärke
1
Verstellen Sie den Drehschalter, bis die gewünschte Lautstärke vorliegt.
• Bei Anschluss an Modell INA-N333RS/INA-N333RRS drehen Sie am Regler MODE (Audioregler).
Loading...
+ 14 hidden pages