
Owner′s Manual
HDP-D90
14 CHANNEL AUDIO PROCESSOR AMPLIFIER

Contents
Instructions
Instructions ........................................................1
Warning ....................................................... 1
Points for Safe Use ........................1
Copyright Notice.........................................3
Preparation work ........................................4
Accessory List ................................4
Connections and Functions ..........5
Connections and Functions ..........6
Indicators ...................................... 7
Computer Software .................................... 8
Precautions installation ............... 8
Computer Software Introduction .8
Connection and Temperature Display 9
Connection Settings ..................... 9
Temperature Display .................... 9
File Settings ..........................................9
Option Setting ......................................9
Signal Generator Settings ...........10
Signal Selection ................... 10
Volume ................................. 10
Sine Wave Frequency ...........10
Output Signal Selection .......10
Input Link Settings ......................10
Output Link Settings ...................10
Built-in AMP .................................10
Firmware Update Settings ..........11
Restore Factory Settings .............11
Shutdown delay setting ..............11
Language Settings ...................... 11
View About ..................................11
Encryption Settings ........................... 11
Master volume setting ................ 12
Function Page Selection .................... 12
Home Page .................................. 12
Main Source S election ......... 13
Main Source Attenuation
Setting ..................................13
Mix Source Selection ............13
Preset Sound Effect S ettings13
Enter EQ ...................................... 13
Type selection ...................... 13
Channel Mute Setting .......... 14
Link Settings ........................ 14
EQ A djustment ..................... 14
Equalizer Settings ................15
Channel Settings ..................16
X-Over ...................................16
Output EQ ................................... 16
Bridge Mode ......................... 16
Delay ............................................17
Mix ............................................... 17
RTA...............................................17
Specifications ........................................... 19
Function Parameter .................................. 20

Instructions
Warning
Points for Safe Use
Please read th is manual carefully before
using the machine and system components.
This manual contains instructions on how to
use this product safely and effectively. If
failure to follow the instructions in t his
manual causes malfunctions, Alpine will not
assume any responsibility.
This manual uses various icons to explain
how to use this product safely, and reminds
you to pay attention to the dangers that may
be caused by improper connection and
operation. The meani ng of these icons will be
explained below. A complete understanding
of the meaning of these icons is very
important for the correct use of th is manual
and this system.
Do not use any features that will distract you
while driving
Any function that affects your concentration
should only be used after the car ha s come to a
complete stop. To use these functions, please
park your vehicle in a safe place first.
Otherwise, an accident may result.
Do not d isassemble or modify
Otherwise, i t may cause an accident, fire or
electric shock.
The volume must be maint ained at a level
where the noise outside t he car can be heard
while driving
Inaudible emergency vehicle sirens and road
warning signals (train intersections, etc.) are
very dangerous and may cause accidents. In
addition, excessive volume may cause hearing
loss.
This produ ct is only suitable for cars with 12V
negative g rounding
Otherwise, it may cause a fire and other
accidents.
Small objects suc h as bolts o r screws sh ould be
kept out of the r each of children
Swallowing small objects may cause serious
injury. Once swallowed by mistake, please
immediately medical.
When replacing the fuse, you must choose a
fuse with the correct ampere value
Otherwise, it may cause a fire or electric shock .
Do not b lock the vent ilation holes or h eat sink
Otherwise, it may cause internal heat build-up
and may cause a fire.
This product can only be used in 12 V mob ile
applications
If used in non-de signed applications, it may
cause fire, electric shock or other injuries.
Make t he correct connection
If it i s not connected properly, it may cause fire
or product damage.
Before wiring, disconnect the cable from the
negative ter minal of the battery
Otherwise, it may cause electric shock or injury
due to electrical short circuit.
Warning
It is very dangerous to operate this system
while driving. The user should stop before
operating the software.
Road conditions and laws take precedence over
the information displayed on the map: When
driving, you should abide by actual traffic
restrictions and conditions.
This software is specially designed for this
machine and cannot be used in combination
with other hardware.
Warning
This symbol indicates important instructions.
Failure to heed these instructions can result in
serious injury or even death.

Do n ot let the cable be entangled with
surrounding objects
Arrange th e wires and cables in accordance
with the requirements of the manual to
prevent them from becoming obstructive while
driving. Cables or wires that obstruct or hang
on the steering wheel, shift lever, brake pedal,
etc. are extremely dangerous.
Do not s plice cables
Do not cut the cable insulation to supply power
to other equipment. Otherwise, the current
carrying capacity of the wire will be exceeded,
resulting in fire or electric shock.
Do not d amage the pip e or wiring whe n drilling
When drilling holes in the chassis for
installation, be careful not to touch, damage or
obstruct the pipes, fuel lines, fuel tanks or
wires. If you don't pay attention, it can cause
fire.
Do n ot u se bolts or n uts in brakes or steering
systems f or grounding conne ctions
Never use bolts or nuts used in brakes or
steering systems (or any other s afety-related
systems) or fuel tanks for installation or
grounding connections. The use of such parts
will ca use the car controller to fail, resulting in
fire and so on.
Do not install on the steering wheel or gear
lever, e tc., which may hinder the operation of
the car
Otherwise, it will obstruct the front line of sight
or obstruct moving parts, etc., causing serious
accidents.
When there is a problem, please stop using it
immediately
Otherwise, it may cause personal injury or
damage to the product. Pl ease return th is
product to an authorized Alpine dealer or the
nearest Alpine ser vice center for repair.
Ask professionals for wirin g and installation
The wiring and installation of th is product
require professional skills and experience. For
safety reasons, please contact the dealer where
you purchased the product for installation.
Use designated accessories and install securely
Make sure to use only designated accessories.
The use of non-designated parts may cause
internal damage to the device, or it may not be
securely installed in place. This can cause parts
to loosen and cause danger or product failure.
Arrange the wire s to avoid crimping or be ing
squeezed by sharp metal edges
The arrangement of wires and cables should be
far away from mo ving parts (such as seat tracks)
or sharp edges or corners. This will avoid
crimping and damage to the wires. If t he wiring
passes through a metal hole, a rubber gasket
should be used to prevent the wire insula tion
from being cut by the edge of the metal hole.
Do not install in high h umidity or dusty
locations
Avoid installing the device in a location with
high humidity or dust. Moisture or dust invades
the device and can cause product failure.
Precautions
Product c leaning
Please use a dry soft cloth to clean the product
regularly. If the dirt is difficult to remove, soak
a soft cloth with water only. Any other solvent
may dis solve.
temperature
Before turning on the machine, please make
sure that the temperature i n the car is between
+60°C and -20°C.
Maintain
If you encounter a problem, do not repair it
yourself. Please return this product to an
authorized Alpine dealer or the nearest Alpine
service center for repair.
Installation lo cation
This machine cannot be installed in any of the
following places:
Notice
This symbol indicates important
instructions. Failure to heed these
instructions may result in injury or major
property damage.

Near direct sunl ight and heat sources
Places with high humidity and near water
sources
Dusty places
Locations sub ject to severe vibration
Copyright Notice
The Bluetooth® word mark and logo are registered t rademarks held by Bluetooth SIG, Inc. Alpine
Electronics has obtained permission to use th e word mark and logo, and other trademarks and t rade
names belong to their respective owners.
*
Appropriate recycling channels should be adopted for the disposal of electronic products to reduce electronic waste pollution
.

Preparation work
External Bluetooth Module
Accessory List

Connections and Functions

Connections and Functions
①②③④⑤ Pre-Ou t jacks
5 groups of RCA audio signal output, which
can be connected to an external power
amplifier.
⑥ RCA Audio Inpu t jacks
1 groups of RCA audio signal input, which
can be connected to the RCA audio signal
output of car audio player.
⑦ High Level Input Conn ector
Connect to th e high -level output of the car
audio player.
⑧ Coaxial Input ja ck
Connect the car audio coaxial cable, switch
the audio source of the machine to the
digital signal input, and play th e coaxial
digital sign al.
⑨ Optical Input jack
Connect the car audio optical fiber cable,
switch the audio source of the machine to
the digital signal input, and play the optical
digital sign al.
⑩ Controller Con nector (Sold separately)
System expansion interface.
⑪ USB 2.0 connector
It can be connected to a computer via a USB
2.0 cable for detailed tuning operations and
settings.
⑫ External Blueto oth connector
Choose high-definition Bluetooth as the
input signal, or connect HDP-D90 mobile
phone tuning software. After the connection
is successful, the Bluetooth is always on.
⑬ Power Supply Terminal
Connect the car battery.
⑭ Fuse
Insert two 30A fuses.
⑮ Input Sele ct Switch
When the switch is pulled to the "ACC"
terminal, ACC starts the machine; when it i s
pulled to the "HOST" terminal, th e machine
is started by t he high level input s ignal
H1-/H1+.
⑯⑰ CH1-4 Speaker Outpu t Terminals
The amplifier output of the machine is
connected to the speaker.
⑱⑲ CH5-8 Speaker Outpu t Terminals
The amplifier output of the machine is
connected to the speaker.
⑳㉑ CH9-12 Speaker Outp ut Terminals
The amplifier output of the machine is
connected to the speaker.
㉒ External Power Amplifi er (Sold separately)
Connect an external power amplifie r.
㉓ Car Audio Player ( Sold separately)
Connect the car audio player.
To prevent external noise from ent ering the audio system.
The installation position of the machine and the wiring arrangement should be at least 10 cm
away from t he automobile wiring h arness.
Try to keep the battery power cord away from other wires.
Securely connect t he ground wire to the bare metal contacts of the car chassis (remove any
paint, dirt or grease if necessary ).
If you want to attach an optional noise suppressor, please try to keep it away from the
machine when connecting. Your Alpine dealer has various types of noise suppressors, please
contact them for details.
Your Alpine dealer is proficient in noise prevention methods, please consult your dealer for
details.

Indicators
① Power and Protection Indicator
Within 2 seconds of booting, the indicator
light will show red;
In the protection state, the indicator light
shows red light;
When working normally, the indicator light
shows blue light;
When shutting down, the indicator light is
off.
② Hi-Res Signal Indicator
When the optical fiber/coaxial inpu t signal is
Hi-Res standard signal, the indicator light is
always on (red ligh t);
When there is no Hi-Res standard s ignal for
analog input a nd optical/coaxial input
signal, the indicator ligh t is off.
③ Internal Amplifier I ndicator
When the Internal power amplifier is turned
on, the indicator light is always on (red
light);
When the Internal power amplifier is turned
off, the indicator light goes out.

Computer Software
1
The host is powered on.
2
Connect one end of the USB 2.0 cable to
the “USB” port of the host, and connect
the other end to the USB port of the
computer.
3
Double-click t he HDP-D90 software icon to
open t he software.
① Online switch.
② Temperature display.
③ Load or save the tuning file.
④ Select the function setting.
⑤ Encryption and decryption of tuning
data.
⑥ Adjust the total volume.
Precautions installation
The software can only be used under the Microsoft ® Windows® operating system.
Operating system: Windows XP, Windows Vista, Windows 7,Windows 8,Windows 10
CPU:1.6GHz or higher
Memory card: 1GB or higher
Hard Disk: 512MB or more free space
Computer screen resolution: 1280*768 or hig her
Before connecting the HDP-D90 machine to the computer, please install the HDP-D90 computer
software correctly.
After installing the HDP-D90 software, you can tune and set the HDP-D90 machine on the
computer.
*This function is mainly for manufacturers and distributors.
Computer Software Introduction

⑦ Function page selection.
⑧ Editing area of function page
Connection and Temperature Display
Setting items:
Connection and temperature displ ay
Setting content:
Connection/disconnected/temperature
display
Connection Settings
1 Conne ct the USB cable and open t he
software, it will automatically go online.
After the connection is successful, the
connection icon will show green [ ]。
2 After online , click the connection icon to
disconnect. When not online , the connection
icon will display red [ ], and click the
connection icon again to go online again.
Temperature Display
Detect the temperature on the surface of the
machine and display the current temperature
value.
File Settings
Click [File] to enter the loading or saving scene
file page.
Load or save presets file page
Setting items:File
Setting content:Load PC Preset/Save as PC
Preset/Load All Presets/Save All Presets
Load PC Preset
The scene file previously saved on the
computer can be loaded as the current
machine working scene.
Save as PC Preset
The current machine work scene file can be
saved to th e computer for later recall.
Load All Presets
Load the files of the entire machine previously
saved on the computer to the machine
(including the current working scene, machine
preset scene, output channel configuration
data, etc.), and copy all the machin e data that
has been debugged to the currently connected
machine.
Save All Presets
Save a ll data on the current online mach ine as
a computer file (including the current working
scene, machine preset scene, output channel
configuration data, etc.) for later recall when
the whole machine is copied.
Option Setting
Click [Option] to enter the setting page.
Setting page
<Setting item>

Signal Generator Settings
Select [Signal Generator] from the option page
to enter the sig nal generator setting page.
Signa l generator pa ge
Test wheth er the output signal is normal when
there is no music playing.
Signal Selection
Setting item: signal s election
Setting content: OFF (i nitial setting)/pink
noise/white noise/sinusoid/sinusoid(positive
half-cycle)
Volume
Setting item: volume
Setting content: -60dB~0dB (Initial setting:
-24dB)
Sine Wave Frequency
Setting item: sine wave frequency
Setting content: 20Hz~40kHz (initial s etting:
1000Hz)
Output Signal Selection
Setting item: output signal selection
Setting content: generator/music output
(initial setting)
Input Link Settings
Select [Input link settings] from the option
page to enter the input link settings page.
Enter the input link settings page
Setting items: setting the function s that need
to be combined with input
Setting content: channel EQ/X-Over/channel
phase/channel volume/channel mute
Output Link Settings
Select [Output link settings] from the option
page to enter the output link settings setting
page.
Output link settings setting page
Setting item: Set the function that needs to
be combined wit h the output
Setting content: channel
EQ/X-Over/channel phase/channel
volume/channel mute
Built-in AMP
Select [Built-in AMP] from the options page to
enter t he built-in power amplifier setting page.

Built-in AMP page
Setting item: Built-in AMP
Setting content: on (ini tial setting) / off
Firmware Update Settings
Select [Firmware Update] from the options
page to en ter the firmware update setting
page.
Firmware upda te page
Setting item: Firmware update
1 Click the ">" button to select the upgrade
file.
2 Click the "Update" button to upgrade the
firmware. The upgrade progress reaches
100%, indicating that the firmware upgrade
is successful.
3 Click the "OK" button to exit the firmware
update. After the update, the machine will
automatically restart to work.
Restore Factory Settings
Select [Restore Factory Settings] from the
options page to enter the factory reset page.
Restore factory settings page
Setting item: restore factory settings
1 Click the "OK" button to restore all the data
set in the machine to the factory default
state.
Shutdown delay setting
Select [Shutdown Delay] from the options page
to enter the sh utdown delay setting page.
Shutdown delay page
Setting item: sh utdown delay
Setting content: 0~25 5s (initial value: 0s)
Language Settings
Setting item: langu age
Setting content: Ch inese/English
View About
Select [About] from the options page to enter
the about page.
About page
You can view the version number.
Encryption Settings
Click [Encryption] to enter the encryption pa ge,
and click [Decrypt] to enter the decryption
page.

Encry ption/decryption page
Setting item: encry ption/decryption
1 Encr yption: Enter the password to encrypt
the tunin g data.
2 Decryption: You can enter a password, clear
data or restore factory settings.
The initial password is: "888888".
Encryption of EQ frequency, Q value, gain,
delay, channel, phase equalizer an d other
tuning data.
Encryption only encrypts a single group of
audio data currently in use, not all data of
the whole machine.
The encry pted sound data data ca n be stored
as preset sound effects or computer files,
and copying and transmission will not affect
the encrypted state.
Master volume setting
Setting item: Master volume
Setting content: 0~35 (i nitial value: 27)
1 You can adjust the total volume by pressing
and holding the left mouse button, dragging
the volume fader left or right, or scrolling
the mouse wheel.
2 Cli ck the main volum e【 】button to set the
total volume mute【 】, click again to cancel
the mute (it will a utomatically cancel the
mute when the main volume is adjusted).
Function Page Selection
The function page can be s witched.
Main source attenuation setting
Stereo and bridge switching
Active in put and passive input
switching
Combined frequency volume
adjustment
Home Page
Home page
Setting items:Ho mepage
Setting content:Main s ource selection/
Main source attenuation/Mix
source selection/Preset sound effects

Main Source S election
Setting items:Main source selection
Setting content:Optical/Coaxial/Bluetooth/
High Level/AUX
Main Source Attenuation Setting
You can press and hold the left button of the
mouse to move the fader left or right or scroll
the mouse wheel, or press the up and down
keys of the keyboard to set the attenuation.
The Mix source is equivalent to mixing. The
greater the attenuation of the main sound
source, t he lower the main volume, adjustable
value: 0% ~100%.
Setting items:Main source attenuation
Setting content:0% to 100% (default 100%)
Note: When the current a udio source mode
is sele cted, the audio source mode can no
longer be sup erimposed, otherw ise the
Mix source is invalid, and the optical fiber
and coaxial cannot be mixed and
superimposed.
Mix Source Sele ction
Setting items:Mix s ource
selection
Setting content:Optical/Coaxial/Bluetooth/
High Level/AUX/OFF
Preset Sou nd Effect Settings
1 Cl ick [Call] to recall t he pre-stored sound
effects.
2 Click [Save] to store the a djusted s ound
effect data.
3 Click the right mouse button to delete the
preset sound effects.Or [Save] 6 groups of
preset sou nd effects can be set
Setting items:Preset sound effect settings
Setting content:Call/s ave/delete
Enter EQ
Enter EQ page
Setting items:Enter EQ
Setting content:Type selection/channel
mute/link setting/EQ adjustment/equalizer
setting/channel setting/X-Over setting
① Click to enter the input type selection box.
② Customize th e input channel type.
③ Mute button.
④ Joint adjustment button.
⑤ EQ gain step selecti on.
⑥ Channel display selection button.
⑦ EQ editing and display area.
⑧ Equalizer settings.
⑨ X-Over.
⑩ Channel settings.
Type selection
Custom input chan nel type
You can con figure your favorite channel type
according to your hobby.
Input t ype custom page

1 Cli ck the channel t ype custom box.
2 Select the input channel type in the pop-up
window. Set the input type in t he input type
setting dialog box. There are tweeter,
midrange, woofer, subwoofer and full-range
options in the front; tweeter, mid range,
woofer, subwoofer and full-range options
are available in the rear; F/C-tweeter,
F/C-mid range, R/C-tweeter and
R/C-midrange options are available in the
center; L-subwoofer, R-subwoofer and
C-subwoofer options are available in the
subwoofer; L-surround and R-surround
options are available in th e surround;
Input type selection
Input t ype selection page
1 Sele ct the desired chann el type.
2 Click the [Enter] button to configure the
channel type. At this time, t he input channel
type is fixed and cannot be configured.
3 Select Customized or [Cl ear] to clear all input
channel types. At this time, you can
customize the input cha nnel types.
Channel Mute Setting
Setting items:Chann el mute
Setting content:Mute/off
Link Settings
Link group pa ge
1 S elect the input link functi on in the options,
refer to "Inp ut link settings" (refer to page
10).
2 Cli ck the link button.
3 Select the link group on the link selection
page.
Setting items:Link
Setting content:Joint debugging 1/
joint debugging 2/joint 3/joint 4/joint 5/joint
6/joint 7/joint 8/cancel link
EQ A djustment
The input has 10 bands of EQ adjustable, and
there are two in terfaces of graphic equalization
and parametric equalization.
PEG page

GEQ page
EQ gain step
Setting items:EQ gain step
Setting content:0.1 (initial setting)/0.5/1
EQ curve display
Click the channel display selection button to
display the curve of the channel.
EQ settings
1 Sele ct the input channel to be adju sted.
2 When the mouse moves to the serial
number position, hold down, drag up and
down to adjust the equalizer gain, drag
left and right to adjust the equalizer
frequency; when the mouse moves to the
left and right blue boxes, hold down and
drag to adjust the equalizer Q value. You
can also set the frequency, Q value and
gain by directly inputting t he value,
scrolling the mouse wheel, and the up
and down keys on the keyboard.
Adjustable frequency range: 20Hz~40kHz;
Adjustable range of Q value: 0.404~28.852;
Gain adjustable range: -12.0 dB ~+12.0 dB .
Note: The gain is adjustable in t he graphic
equalization interface, and the frequency
and Q value are not adjustable. In the
parameter equalization interface, the
frequency, Q value and gain are
adjustable.
Equalizer Settings
1. When there is EQ adjustment, the direct
equalization button appears.
2. Through Equalization: When th e current
channel equalizer is turned on, this button
will be displayed [ ], click [Through
Equalization] or th e through dot to make all
equalizers of the current channel inactive
(through).
3. After clicking the "Yes" button, the button
will be restored to the [Restore Balance]
state [ ]. Then click [Restore
EQ] and all equalizers of the current channel
will return to the last activated state.
4. Click [Reset EQ], the parameters of all
equalizers of the current channel return to
the initial state: the frequen cy is evenly
distributed, the input Q value is 2.515, the
output Q value is 1.007 , and the gain is
0.0dB.
5. Click [Parametric Equalization] to pop up a
warning box "Confirm GEQ to PEQ mode?",
press OK to switch to [Graphic Equalization],
click [Graphic Equalization] to pop up a
warning box "Confirm PEQ to GEQ mode?",
press O K to confirm Switch [parameter
equalization]. In the parametric
equalization mode, the frequency, Q value
and gain are adjustable, while in t he graphic
equalizer mode, the frequency and Q value
are fixed, and only the equalizer gain can be
adjusted.

Channel Settings
Setting items:Preset sound effect settings
Setting content:Gain/ph ase
1. Gain setting: The gain can be adjusted by
directly in putting the value, scrolling the
mouse wheel, the up and down keys on t he
keyboard, or clicking "-" or "+". Adjustable
range: -60dB~6dB.
2. Phase setting: normal phase or reverse
phase switch.
X-Over
Setting items:X-Over settings
Setting content:Type/frequency/slope
1. Type settings: Link-Ril, Bessel and Butter-W.
2. Frequency setting: The frequency can be
adjusted by directly inputting t he value,
scrolling the mouse wheel, the up and down
keys on the keyboard, or clicking "-" or "+".
Adjustable range: 20Hz~40000Hz.
3. Slope (slope) setting: the drop-down menu
options are -6dB/Oct, -12dB/Oct, -18dB/Oct,
-24dB/Oct, -30dB /Oct, -36d B/Oct, -4 2dB/Oct,
-48dB/ Oct is optional.
Note: When th e slope i s -6 dB/Oct, the type
is displa yed as "Null".
Output EQ
Output EQ page
Setting items:Output EQ
Setting content:Type selection/channel
mute/link setting/EQ adjustment/Bridge Mode
equalizer setting/channel setting/X-Over
setting
① Click to enter the output type selection box.
② Stereo and ha ndover switch.
③ Customize th e output channel ty pe.
④ Mute button.
⑤ Joint debugging button.
⑥ EQ gain step selecti on.
⑦ Channel display selection button.
⑧ EQ editing and display area.
⑨ Equalizer settings.
⑩ X-Over.
⑪ Channel settings.
Type selection of output EQ settings, channel
mute, joint tuning settings, EQ adjustment,
equalizer settings, chann el settings, filter
settings refer to "Input EQ Settings" (page 13 to
page 16)
Bridge Mode
The output channel 9 can be bridged with the
output channel 11, and th e output channel 11
can be bridged with the output channel 12. The
power can be increased in bridge mode.

Delay
① Delay adjustment.
② Delay group selection.
③ Delay value display window.
Setting items:Delay setting
Setting content:Delay/delay group
1. Delay adjust ment: The delay can be adjusted
by directly inputting the value, scrolling the
mouse wheel or the up and down keys on
the keyboard.
2. Delay group: select the delay group, and the
channels with the same delay group can be
adjusted together.
3. The delay units are ms (milliseconds), inch
(inches) and cm (centimeters).
Delay range: 0.00 0~20.000 milliseconds;
0~692 cm;
0~273 inches.
Mix
After the HDP D90 machine sets th e sound
source signal into the audio processo r, it is
divided into the volume of each output channel,
and the purpose of mixing and mixing can be
achieved by adjusting the volume of each
sound source in the channel. In th e passive
input mode, the frequency division is s et by the
PC terminal; in the active input mode, t he
frequency division is set by the original vehicle
host itself.
RTA
1. Display window: The window size can be
the largest screen and can be zoomed
freely.
2. S elect the display chann el:
(1) Outpu t: Click the drop-down list to s elect
the spectrum dynamics of the output
channel.
(2) Fixed: Only the spectrum dynamics of t he
currently selected output channel can
be displayed, and other output
channels cannot be switched.
(3) Follow: Follow the output channel clic ked
by th e mouse to switch and display the
spectrum dynamics of the selected
output channel.
(4) Signal gain: hold down the mouse an d
push the fader left and right to adjust
the signal gain.
(5) Sensitivity: There are high, medium and
low options. The hi gher the sensitivit y,
the more sensitive the freque ncy
spectrum jumps.

Information on the disposal of waste electrical
and electronic equipment and batteries
(applicable to countries that adopt a garbage
collection system) If you want to dispose of this
product, do not mix it with general household
waste. In accordance with regulations that
require proper disposal, recycling and
recycling, there is a separate collection system
for waste electronic products. Please contact
your local authorities to find the location of the
recycling facility closest to you. Proper
recycling and waste disposal help conserve
resources while preventing harmful effects on
human health and the environment.

Specifications
CH1~8: 40Vpp, CH9~12: 50Vpp
Standby Power Consumption
High level(H1-/H1+),ACC optional

Function Parameter
12ch High-level
2ch R CA
Optical / Coaxial Digital Signa l
Bluetooth Audio
Output Channel Signal Gain
Type: Parametric / Graphic Equalizer
Frequency: 20Hz ~40kHz (1Hz steps)
Q value: 0.404 ~28.852
Gain: -12.0dB~+12.0dB (0.1dB steps)
pass indepe ndent filters,
Filter type: Link-Ril, Bessel, Butter-W
Filter crossover point : 20Hz~40kHz (1Hz steps)
Filter slope: -6d B/Oct~-48dB/Oct
Normal phase or reverse phase (0°~360°)
0.000~20.000ms、0~692cm、 0~273inch

Table des matières
Instructions
Instructions ........................................................1
Avertissement ............................................. 1
Points clés pour une utilisation en
toute sécurité ................................1
Copyright .................................................... 3
Préparations ............................................... 4
Liste des pièces ............................. 4
Interfaces et fonctions de la
machine ........................................ 5
Interfaces et fonctions de la m
achine ............................................6
Indicateur ......................................7
Logiciel informatique ................................. 8
Précautions d'installation du
logiciel ...........................................8
Introduction à l'interface du
logiciel informatique .................... 8
Connexion et affichage de la
température .........................................9
Paramètres en ligne ......................9
Affichage de la température ......... 9
Paramètres de fichier .......................... 9
Paramètres d'options .......................... 9
Paramètres du générateur de
signaux ........................................ 10
Sélection du générateur de
signaux ................................. 10
Volume ................................. 10
Fréquence sinusoï dale .........10
Sélection du signal de sortie 10
Paramètres de débogage conjoint
d'entrée ....................................... 10
Paramètres de débogage conjoint
de sortie ...................................... 11
Paramètres de l'amplificateur de
puissance intégré ........................11
Paramètres de mise à jour du
firmware ......................................11
Restaurer les paramètres par
défaut .......................................... 11
Paramètres de délai d'arrêt ........12
Paramètres de langue .................12
Afficher À propos de ....................12
Paramètres de cryptage .....................12
Paramètres du volume total .......12
Sélection des pages de fonctions ......13
Page d'accueil ............................. 13
Sélection de la sou rce audio
principale ............................. 13
Paramètres d'atténuation de
la sou rce sudio principale ....13
Sélection de la sou rce audio
auxiliaire ...............................14
Paramètres des effets sonores
prédéfinis ............................. 14
Egaliseur d'entrée .......................14
Sélection du type ................. 14
Paramètres du canal muet .. 15
Paramètres de débogage
conjoint ................................ 15
Réglage de l'égaliseur ..........15
Paramètres de l'égaliseur .... 16
Paramètres du canal ............17
Filtre ..................................... 17
Egaliseur de sortie ...................... 17
Mode pont ............................ 18
Délai ............................................ 18
Fréquence combinée .................. 18
ATR................... 错误!未定义书签。
Spécifications ........................................... 21
Paramètres fonctionnels .......................... 22

Instructions
Avertissement
Points clés pour une utilisation en
toute sécurité
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser
la machine et les composants du système. Ce
manuel contient de s instructions sur la façon
d'utiliser ce produit de manière sûre et efficace. S i
des pannes surviennent e n raison du non-respect
des instructions de ce manuel, Alpine n'assumera
aucune responsabilité.
Diverses icônes sont utilisées dans ce manuel pour
expliquer comment utiliser ce produit en toute
sécurité et pour vous rappeler les dangers qui
peuvent être causés par une connexion et un
fonctionnement incorrects. La signification de ces
icônes sera expliquée ci-dessous. U ne
compréhension complète de la signification de ces
icônes est très importante pour l'utilisation correcte
de ce manuel et de ce système.
N'utilisez aucu ne fon ction susceptible de vous
distraire pen dant la conduite
Toutes les fonctions qui interfèrent avec votre
concentration ne doivent être utilisées que
lorsque la voiture est à l'arrêt complet. Pour
utiliser ces fonctions, vous devez d'abord garer
votre véhicule dans un endroit sûr. Sinon, un
accident pour rait en résulter.
Ne pas le démonter ni le modif ier
Sinon, cela pourrait provoquer un accident, un
incendie ou un choc électrique.
Pendant la conduite, le volu me do it être
maintenu à un niveau permettant d'entendre le
bruit à l'extérieur du véhic ule
Si les sirènes des véhicules d'urgence et les signaux
d'avertissement routiers (intersections de trains, etc.)
ne pouvez pas être clairement entendu, cela est très
dangereux et peut provoquer des accidents. De plus,
un volume excessif peut entraîner une perte auditive.
Ce produit ne convie nt qu'au véhi cule avec u ne
masse négative d e 12 V
Sinon, cela pourrait provoquer un incendie et d'autres
accidents.
Les petits objets tels qu e les b oulons ou les vis
doivent être tenus hors de l a portée des
enfants
L'ingestion de petits objets peut causer des blessures
graves. En cas d'ingestion par erreur, consulter
immédiatement un médecin.
Lors du remplacement d u fusible, un fusib le
avec la valeur d'am pérage correcte doit être
sélectionné
Sinon, cela pourrait provoquer un incendie ou un choc
électrique.
Ne bloquez pas les trous d e vent ilation ou le
dissipateur de c haleur
Sinon, cela pourrait provoquer une accumulation de
chaleur interne et provoquer un incendie.
Ce produit ne peut être utilisé que dans des
applications mobiles de 12V
S'il est utilisé dans des applications non conçues, il
pourrait provoquer un incendie, un ch oc électrique ou
d'autres blessures.
Faites la bo nne connexion
S'il n'est pas correctement connecté, cela pourrait
provoquer un incendie ou endommager le produit.
Avant le câblage, débranchez le câble de la
borne négative de la batterie
Sinon, cela pourrait provoquer un choc électrique ou
Avertissement
Il est très dangereux d'utiliser ce système en conduisant.
L'utilisateur doit s'arrêter avant d'utiliser le l ogiciel.
Les conditions de circulation et la réglementation
priment sur les informations affichées sur la carte:
lorsque vous conduisez, respectez les restrictions et
conditions de circulation réelles.
Celogiciel est spécialement conçu pour cette machine et
ne peut/ne doit pas être utilisé en combinaison avec
d'autres matériels.
Avertissement
Ce symbole indique des instructions importantes. Le
non-respect de ces instructions peut entraîner des
blessures graves ou même la mort.

des blessures en raison d'un court-circuit électrique.
Ne laisse z p as le câble s'emmêler avec les
objets environnants
Disposez les fils et les câbles conformément aux
exigences dans le manuel pour éviter qu'ils ne
deviennent gênants pendant la conduite. Les câbles
ou fils qui gênent ou qui s'accrochent au volant, au
levier de vitesses, à la pédale de frein, etc. sont
extrêmement dangereux.
Ne pas épisser les câble s
Ne coupez pas l'isolation du câble pour alimenter
d'autres équipements. Sinon, la capacité de transport
de courant du fil peut être dépassée, ce qui entraînera
un incendie ou un choc éle ctrique.
Ne pas end ommager le tuyau ou le câb le lors
du perçage
Lorsque vous percez des trous dans le châssis pour
l'installation, veillez à ne pas toucher, endommager ou
obstruer les tuyaux, les conduites de carburant, les
réservoirs de carburant ou les câbles. Si vous ne faites
pas attention, cela pourrait provoquer un incendie.
N'utilisez pas d e bo ulons ou d'écrous dans le s
freins ou les sys tèmes de direction pour le s
connexions à la terre
N'utilisez jamais de boulons ou d'écrous utilisés dans
les freins, les systèmes de direction (ou tout autre
système lié à la sécurité) ou les réservoirs de carburant
pour l'installation ou les connexions à la terre.
L'utilisation de telles pièces en traînera une défaillance
du contrôleur du véhicule, ce qui en traînera un
incendie, etc.
Ne l'installez pas sur le volant ou le levie r de
vitesses, etc., ce qui pourrait gêner le
fonctionnement du véhicu le
Sinon, cela obstruera la ligne de mire frontale ou
obstruera les pièces mobiles, etc., provoquant des
accidents graves.
En cas d e p roblème, veuillez cesser de l'ut iliser
immédiatement
Sinon, cela pourrait causer des blessures ou
endommager le produit. Veuillez retourner ce produit
à un revendeur Alpine agréé ou au centre de service
Alpine le plus proche pour réparation.
Faites ap pel à des professionnels pour le
câblage e t l'installation
Le câblage et l'installation de ce produit nécessitent
des compétences et une expérience professionnelles.
Pour de s raisons de sécurité, veuillez contacte r le
revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit
pour l'installation.
Utilisez les accessoires désignés et installez
fermement
Assurez-vous d'utiliser uniquement les accessoires
désignés. L'utilisation de pièces non désignées peut
causer des dommages internes à l'appareil, ou il peut
ne pas être correctement installé en place. Cela
pourrait provoquer le desserrage des pièces et
entraîner des dangers ou une défaillance du produit.
Disposez les fils de manière à éviter qu'i ls ne
soient pincés ou écrasés par des bo rds
métalliques tranchants
La disposition des fils et des câbles doit être éloignée
des pièces mobiles (telles que les rails des sièges) ou
des bords ou coins tranchants. Cela évitera le
sertissage et l'endommagement des fils. En cas de
câblage à travers un trou métallique, un joint en
caoutchouc doit être utilisé pour empêcher l'isolation
du fil d'être coupée par le bord du trou métallique.
Ne l'installez pas dans un endroit très humide
ou poussiéreux
Évitez d'installer l'appareil dans un endroit très
humide ou poussi éreux. L'humidité ou la poussière
envahit l'appareil e t peut provoquer une dé faillance
du produit.
Précautions
Nettoyage du produit
Veuillez utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer le
produit régulièrement. Si la saleté est difficile à
enlever, imbibez le chiffon doux d'eau uniquement.
Tout autre solvant peut le dissoudre.
Température
Avant d'allumer la machine, assurez-vous que la
température dans le véhicule est comprise entre +60 ℃
et -20℃.
Réparation
Si vous rencontrez un problème, ne le réparez pas
vous-même. Veuillez retourner ce produit à un
Attention
Ce symbole indique des instructions importantes. Le
non-respect de ces instructions peut entraîner d es
blessures ou des dommages matériels importants.

revendeur Alpine agréé ou au centre de service Alpine
le plus proche pour réparation.
Emplacement d'installation
Cette machine ne peut pas être installée dans l'un
des endroits suivants:
Endroits exposés à la lumière directe du soleil et à
proximité de sources de chaleur
Endroits très humides et à proximité de sources
d'eau
Endroits poussiéreux
Endroits soumis à de fortes vibrations
Copyright
La marque verbale et le logo Bluetooth® sont des marqu es déposées d étenues par Bluetooth SIG, Inc.,
Alpine Electronics a obtenu l'autorisation d'utiliser la marque verbale et le logo, et les autres
marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
* Des canaux de recyclage appropriés devraient être adoptésp ourl'élimination desproduits électroniques afin de réduire lapoll utionp arles déchetséle ctroniques.

Interfaces et fonctions de la machine

Interfaces et fonctions de la m achine
①②③④⑤ Interface de sortie audio RC A
5 jeux de sortie de signal audi o RCA, qui
peuvent être connectés à un amplificateur
de puissance externe.
⑥ Interface d 'entrée audio RCA
1 jeu d'entrée de signal audio RCA, qui peut
être connecté à la sortie de sign al audio RCA
du lecteur a udio de voiture.
⑦ Interface d 'entrée de haut niveau
Peut être connecté à la sortie de haut niveau
du lecteur a udio de voiture.
⑧ Interface d 'entrée coaxiale
Peut être connecté au câble coaxial du
lecteur audio de voiture pour basculer la
source audio de la machine sur l'entrée de
signal numérique et lire le sign al numé rique
coaxial.
⑨ Interface d 'entrée optique
Peut êt re connecté au câble à fibre optique
du lecteur audio de voiture pour basculer la
source audio de la machine sur l'entrée de
signal numérique, et lire le signal
numérique à fibre optique.
⑩ Inter face de contrôleur de fil (vendu
séparément)
Interface d'extension du s ystème.
⑪ Interface U SB 2.0
Peut être connecté à un ordinateur via un
câble USB 2.0 pour des opérations et des
paramètres de réglage de volume détaillés.
⑫ Interface d 'entrée Bluetooth externe
Choisissez Bluetooth haute définition
comme signal d'entrée ou connectez le
logiciel de réglage de volume de téléphone
portable HDP-D90. Une fois la connexion
établie, le Bluetooth est toujours activé.
⑬ Interface d' alimentation
Peut être connecté à la batterie de la voiture
⑭ Prise de fusib le
Deux fusibles 35A sont insérés.
⑮ Interface d e commutateur d e sélection
d'entrée
Lorsque le commutateur est tiré vers la
borne «ACC», la machine est démarrée par
ACC; lorsqu'il est tiré vers la borne «HOST»,
la machine est démarrée par le signa l
d'entrée de haut niveau H1-/H1 +.
⑯⑰ Interface d e sor tie de haut niveau CH1-4
La sortie de l'amplificateur de la machine
est connectée au haut-parleur.
⑱⑲ Interface d e sor tie de haut niveau CH5-8
La sortie de l'amplificateur de la machine
est connectée au haut-parleur.
⑳㉑ Interface d e sor tie de haut niveau CH9-1 2
La sortie de l'amplificateur de la machine
est connectée au haut-parleur.
㉒ Amplificateur de puissance externe (vendu
séparément)
Peut être connecté à un a mplificateur de
puissance externe.
㉓ Lecteur audio de voiture (vendu
séparément)
Peut être connecté au lecteur audio de
voiture.
Pour empêch er les bruits externes de pénétrer dans le système audio.
La position d'installation de l'appareil et le câblage doivent être à au moins 10 cm du faisceau
de câbles de la voiture.
Essayez d'éloigner le câble d'alimentation de la batterie des autres fils.
Connectez solidement le fil de terre à un contact métallique nu sur le châs sis de la voiture
(enlevez toute pein ture, saleté ou graisse si nécessaire).
Si vous souhaitez ajouter un suppresseur de bruit en option, connectez-le aussi loin que
possible de l'appareil. Différents types de suppresseurs de bruit sont disponibles chez votre
revendeur Alpine, veuillez le contacter pour plus de détails.
Votre revendeur Alpine connaît bien la prévention du bruit , veuillez consulter votre revendeur
pour plus de détails.

Indicateur
① Alimentation et indicateur de sécurité
Dans les 2 secondes a près la mise sous
tension, l'indicateur s'allum e en rouge;
Dans l'état de protection, l'indicateur
s'allume en rouge;
Lors d'un fonctionnement normal,
l'indicateur s'allume en bleu;
A l'arrêt, l'indicateur s'éteint.
② Indicateur de connexion Haute Résolutio n
Lorsque le signal d'entrée optique/coaxiale
est un signal standard Haute Résolution,
l'indicateur est toujours allumé (en rouge);
Lorsqu'il n'y a pas de signal standard Haute
Résolution pour l'entrée analogique et le
signal d'entrée optique/coaxiale,
l'indicateur s'éteint.
③ Indicateur d'amplificateur de puissance
Lorsque l'amplificateur de puissance est
allumé, l'indicateur est toujours allumé (en
rouge);
Lorsque l'amplificateur de puissance est
éteint, l'indicateur s'éteint.

Logiciel informatique
1
Mettez l'hôte sous tension.
2
Utilisez une extrémité du câble USB 2.0
pour connecter le port "USB" de l'hôte et
l'autre extrémité au port USB de
l'ordinateur.
3
Double-cliquez sur l'icône du logiciel
HDP-D90 pour ouvrir le logiciel.
① Commutateur en ligne.
② Affichage de la température.
③ Chargement ou enregistrement du fichier
de réglage.
④ Paramètres de fonction de sélection.
⑤ Cryptage et décryptage des données de
réglage.
⑥ Réglage du volume total.
Précautions d'installation du logiciel
Le logiciel ne peut être utilisé que sous le système d'exploitation Microsoft® Windows®.
Système d'exploitation: Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 10
Processeur: 1,6 GHz ou plus
Carte m émoire: 1 Go ou plus
Disque dur: 512 Mo ou plus d'espace libre
Résolution d'écran d'ordinateur: 1280*768 ou plus
Avant de connecter la machine HDP-D90 à l'ordinateur, veuillez installer correctement le logiciel
informatique HDP-D90.
Après avoir i nstallé le logiciel HDP-D90, la machine HDP-D90 peut être réglée et configurée sur
l'ordinateur.
* Cette fonction n'est disponible que pour les fabricants et les revendeurs.
Introduction à l'interface du logiciel informatique

⑦ Sélection de la page de fonction.
⑧ Zone d'édition de la page de fonction.
Connexion et affichage de la
température
Éléments paramétrables: Connexion et
affichage de la température
Contenu pa ramétrable: Connexion /
déconnexion / affich age de la température
Paramèt res en ligne
1 Apr ès avoir connecté le câble USB et ouvert
le logiciel , il se connectera
automatiquement. Une fois la connexion
établie, l'icône de connexion affichera un
[ ] vert.
2 Une fois en ligne, cliquez sur l'icône de
connexion pour vous d éconnecter de la
connexion. Lorsque vous n 'êtes pas en ligne,
l'icône de connexion affiche un [ ] rouge,
et clique z à nouveau sur l'icône de
connexion pour vous reconnecter.
Affichage de la température
Détectez la température sur la surface de la
machine et affichez la valeur de température
actuelle dessus.
Paramèt res de fichier
Cliquez sur [Fichier] pour accéder à la page de
chargement ou d'enregistrement du fichier de
scène.
Page de chargement ou d'enregistrement du
fichier de scène
Éléments paramétrables: Fichier
Contenu paramétrable: Chargez le fichier de
scène sur l'ordinateur / Enregistrez en tant
que fichier de scène sur l'ordinateur /
Chargez les scènes de l'ensemble de la
machine / Enregistrez les scènes de
l'ensemble de la machine
Chargez le fichi er de scène sur l'ordinateur
Les fichi ers de scène précédemment
enregistrés sur l'ordinateur peuvent être
chargés en tant que scène de travail actuelle de
la mac hine.
Enregistrez en tant que fichier de scène sur
l'ordinateur
Le fichier de scène de travail actuel de la
machine peut être enregistré sur l'ordinateur
pour un rappel ultérieur.
Chargez les scènes de l'ensemble de la
machine
Chargez sur la mach ine les fichiers de
l'ensemble de la machine précédemment
enregistrés sur l'ordinateur (y compris la scène
de travail actuelle, la scène prédéfini e de la
machine, les données de configuration du
canal de sortie, etc.), c'est-à-dire copiez toutes
les données de la machine précédemment
déboguées sur la machine connectée.
Enregistrez les scènes de l'ensemble de la
machine
Enregistrez toutes les données sur la machine
en ligne existante sous forme de fichiers
informatiques (y compris la scène de travail
actuelle, la scène prédéfinie de la machine, les
données de configuration du canal de sortie,
etc.) pour un rappel ultérieur lorsque
l'ensemble de la mac hine est copié.
Paramètres d'options
Cliquez sur [Options] pour accéder à la page
des paramètres.

Page des paramètres
<Éléments paramétrables>
Sélection du générateur de
signaux
Sélection du signal de sortie
Paramètres de débogage conjoint d'entrée
Paramètres de débogage conjoint de sortie
Amplificateur de puis sance intégré
Restaurer les paramètres par défaut
Paramèt res du générateur de signaux
Sélectionnez [Générateur de signaux] dans la
page des options pour accéder à la page des
paramètres du générateur de signaux.
Page du générateur de si gnaux
Testez si le signal de s ortie est normal lorsqu'il
n'y a pa s de musique en cours de lecture.
Sélection du générateur de signa ux
Éléments paramétrables: Sélection du
générateur de signaux
Contenu paramétrable: Désactivé
(Paramètres initiaux) / Bruit rose / Br uit
blanc / Onde sinusoïdale / Onde sinusoïdale
(demi-cycle positif)
Volume
Éléments paramétrables: Volume
Contenu paramétrable: -60dB~0dB
(Paramètres initiaux: -24dB)
Fréquence sinusoïdale
Éléments paramétrables: Fréquence
sinusoïdale
Contenu paramétrable: 20 Hz~40 kH z
(Paramètres initiaux: 1000 Hz)
Sélection du signal de sortie
Éléments paramétrables: Sélection du signal
de sortie
Contenu paramétrable: Sortie du générateur
/ sortie musicale (Paramètres initia ux)
Paramètres de débogage conjoint
d'entrée
Sélectionnez [Débogage conjoint d'entrée]
dans la page des options pour accéder à la page
des paramètres de débogage conjoint d'entrée.
Page des paramètres de débogage conjoint
d'entrée
Éléments paramétrables: définissez la

fonction de débogage conjoint requis par
l'entrée
Contenu paramétrable: Égaliseur de canal /
Diviseur de fréquence / Phase de can al /
Volume de ca nal / Canal muet
Paramèt res de débogage conjoint de
sortie
Sélectionnez [Débogage conjoint de sortie]
dans la page des options pour accéder à la page
des paramètres de débogage conjoint de sortie.
Page des paramètres de débogage conjoint
de sortie
Éléments paramétrables: définissez la
fonction de débogage conjoint requis par la
sortie
Contenu paramétrable: Égaliseur de canal /
Diviseur de fréquence / Phase de can al /
Volume de ca nal / Canal muet
Paramèt res de l'amplificateur de
puissance intégré
Sélectionnez [Amplificateur de puissance
intégré] dans la page des options pour accéder
à la page des paramètres de l'amplificateur de
puissance intégré.
Page de l'amplificateur de puissance intégré
Éléments paramétrables: Amplificateur de
puissance intégré
Contenu pa ramétrable: Activé (Paramètres
initiaux) / Désactivé
Paramètres de mise à jour du firmware
Sélectionnez [Mise à jour du firmware] dans la
page des options pour accéder à la page des
paramètres de la mise à jour du firmware.
Page du seuil de bruit
Éléments paramétrables: Mise à jou r du
firmware
1 Cliquez sur le bouton > pour sélectionner le
fichier de mise à niveau.
2 Cliquez sur le bouton “ Mise à jour ” pour
mettre à niveau le firmware. Si la
progression de la mise à niveau atteint
100 %, la mise à niveau du firmware est
réussie.
3 Cliquez sur le bouton "Confirmer" pour
quitter la mise à jour du firmware. Après la
mise à jour, la machine redémarrera
automatiquement pour fonctionner.
Restaurer les paramètres par défaut
Sélectionnez [Restaurer les paramètres par
défaut] dans la page des options pour
accéder à la page des paramètres de Restaurer
les paramètres par défaut.
Page des paramètres de Restaurer les
paramètres par défaut
Éléments paramétrables: R estaurer les

paramètres par défaut
1 Cliquez sur le bouton "Confirmer" pour
restaurer tous les paramètres dans la
machine à l'état d'usine par défaut.
Paramèt res de délai d'arrêt
Sélectionnez [Délai d'arrêt] dans la page des
options pour accéder à la page des paramètres
de délai d'arrêt.
Page de délai d'arrêt
Éléments paramétrables: Délai d'arrêt
Contenu paramétrable: 0~255 secondes
(valeur in itiale: 0 seconde)
Paramèt res de langue
Éléments paramétrables: Langue
Contenu pa ramétrable: Chinois / Anglais
Afficher À propos de
Sélectionnez [À propos de] dans la page des
options pour accéder à la page À propos de.
Page À propos de
Le num éro de version peut être consulté.
Paramèt res de cryptage
Cliquez sur [Crypter] pour accéder à la page de
cryptage, puis cliquez sur [Décrypter] pour
accéder à la page de décryptage.
Pages de Cryptage et de Décryptage
Éléments paramétrables: Cry ptage/
Décryptage
1 Cr yptage: saisissez un mot de passe pour
crypter les données de réglage.
2 Décryptage: Vous pouvez saisir un mot de
passe pour effacer des don nées ou restaurer
les paramètres par défaut.
Le mot de passe initial est: "888888".
Cryptez les données de réglage telles que la
fréquence de l'égaliseur, la valeur Q , le gain,
le retard, le canal et l'égaliseur de phase.
Le cryptage n'est effectué que sur un seul
ensemble de données d'effets sonores
actuellement utilisé, toutes les données de
l'ensemble de la machine ne sont pas
cryptées.
Les donné es d'effet sonore cry ptées peuvent
être stockées s ous forme d'effets sonores
prédéfinis ou de fichiers informatiques, et
l'état crypté ne sera pas affecté par la copie
et la transmission.
Paramètres du volume total
Éléments paramétrables: Volume total
Contenu paramétrable: 0~35 (valeur initiale:
27)
1 Vous pouvez régler le volume total en
maintenant enfoncé le bouton gauche de la
souris et en faisant glisser le curseur de
volume vers la gauche ou la droite ou en
faisant défiler la molette de la sou ris.
2 Cliquez sur le bouton de volume principal

[ ] pour mettre le volume principal en
muet [ ], clique z à nouveau pour activer le
son (il sera automatiquement activé lors du
réglage du volume total).
Sélection des pages de fonctions
Les pages de fonctions sont commutable.
<Éléments paramétrables>
Sélection de la source audio
principale
Paramètres d'atténuation de la
source sudio principale
Sélection de la source audio
auxiliaire
Effets sonores préd éfinis
Paramètres de débogage
conjoint
Paramètres de l'égaliseur
Commutation stéréo et pont
Réglage de la valeur de d élai
Sélection du groupe de délai
Commutation d'entrée active et
d'entrée passiv e
Réglage du volume de fréquence
combiné
Commutation fixe et suivante
Sélection du gain du signal
Sélection de la sensibilité
Page d'accueil
Page d'accueil
Éléments paramétrables: Page d'accueil
Contenu paramétrable: Sélection de la
source audio principale / Atténuation de la
source audio principale / Sélection de la
source audio auxiliaire / Effets sonores
prédéfinis
Sélection de la source a udio principale
Éléments paramétrables: Sélection de la
source audio principale
Contenu paramétrable: Optique / Coaxial /
Bluetooth / Haut N iveau / AUX
Paramètres d'atténuation de la source sudio
principale
Vous pouvez régler l'atténuation en
maintenant enfoncé le bouton gauche de la
souris et en faisant glisser le curseur vers la
gauche ou la droite ou en faisant défiler la
molette de la souris, ou en appuyant sur les
touches haut et ba s du clavier. Les sources
auxiliaires sont équivalentes au mixage. Plus
l'atténuation de la source sonore principale est
élevée, plus le volume principal est faible.
Valeur réglable: 0 % ~ 100 %.
Éléments paramétrables: Atténuation de la
source audio principale

Contenu paramétrable: 0 % à 100 % (100 %
par défaut)
Remarque: lorsque le mode de source
audio actuel est sélectionné, la
superposition de ce mode de source audio
ne peut pas être effectuée, sinon la source
audio auxiliaire sera invalide, et la fibre
optique et le coaxial ne peuvent pas être
mélangés et sup erposés.
Sélection de la source a udio auxiliaire
Éléments paramétrables: Sélection de la
source audio auxil iaire
Contenu paramétrable: Optique / Coaxial /
Bluetooth / Haut Niveau / AUX / Désactivé
Paramètres des effets sonores prédéfinis
1 Cliquez sur [Ra ppeler] pour rappeler les
effets sonores préenregistrés.
2 Cliquez sur [Enregistrer] pour enregistrer les
données d'effet son ore ajustées.
3 Clique z sur le bouton droit de la souris pour
supprimer les effets sonores prédéfinis.
Éléments paramétrables: Paramètres des
effets sonores prédéfinis
Contenu paramétrable: Rappel er /
Enregistrer / Supprimer
Egaliseur d'entrée
Page de l'Égaliseur d'entrée
Éléments paramétrables: Egaliseur d'entrée
Contenu paramétrable: Sélection du type /
Canal muet / Paramètres de débogage
conjoint / Réglage de l'égaliseur / Paramètres
de l'égaliseur / Paramètres du canal / P
aramètres du filtre
① Cliquez pour entrer dans la bo îte de
Sélection du type d'entrée.
② Personnalisation du type de canal d'entrée.
③ Bouton Muet.
④ Bouton de débogage conjoint.
⑤ Sélection du pas de gain de l'égaliseur.
⑥ Bouton de sélection d'affichage de canal.
⑦ Zone d'édition et d'aff ichage de l'égaliseur.
⑧ Paramètres de l'égaliseur.
⑨ Filtre.
⑩ Paramètres du canal.
Sélection du type
Type de canal d'entrée personnalisé
Vous pouvez configurer votre type de ca nal
préféré selon vos préférences.
Page personnalisée de type d'entrée
1 Cliquez sur la boîte personnalisé e du type de
canal.
2 Sélectionnez le type de canal d'entrée dan s
la fenêtre contextuelle. Définissez le t ype
d'entrée dans la boîte de dialo gue
Paramètres du type d'entrée. Pour le type
avant, il y a haute fréquence, moyenne
fréquence, moyenne basse fréquence, bas se
fréquence et pleine fréquence en option;

pour le type arr ière, il y a haute fréquence,
moyenne fréquence, moyenne basse
fréquence, basse fréquence et pleine
fréquence en option; pour le type central, il
y a haute fréquence centrale avant, la
fréquence moyenne centrale avant, la haute
fréquence centrale arrière et la fréquence
moyenne centrale arrière en option; pour le
type ultra-bas, il y a fréquence ultra-basse
gauche, fréquence ultra-basse droite et
fréquence ultra-basse en option; pour le
type surround, il y a surround gauche et
surround droite en opt ion.
Sélection du type de canal d'entrée
Page de sélection du type d'entrée
1 S électionnez le ty pe de canal souhaité.
2 Cliquez sur le bouton [Enter Tuning] pour
configurer le type de canal. À ce stade, le
type de canal d'entrée est fixe et ne peut pas
être configuré.
3 Sélectionnez Personaliser ou [Effacer à une
clé] pour effacer tous les types de canaux
d'entrée, et le type de canal d'ent rée peut
être personnalis é à ce stade.
Paramètres du canal muet
Éléments paramétrables: Canal muet
Contenu pa ramétrable: Muet / D ésactivé
Paramètres de débogage conjoint
Page du groupe de débogage conjoint
1 Sélectionnez la fonction de débogage
conjoint d'entrée dans les options,
reportez-vous à "Paramètres de débogage
conjoint d'entrée" (voir page 9).
2 Cli quez sur le bouton Débogage conjoint.
3 Sélectionnez un groupe de débogage
conjoint sur la page de sélection de
débogage conjoint.
Éléments paramétrables: Débogage conjoint
Contenu paramétrable: Débogage conjoint 1
/Débogage conjoint 2 /Dé bogage conjoint 3
/Débogage conjoint 4 /Dé bogage conjoint 5
/Débogage conjoint 6 /Dé bogage conjoint 7
/Débogage conjoint 8 / Désactivé
Réglage de l'égaliseur
L'entrée dispose d'un égaliseur 10 bandes
réglable, il y a deux interfaces d'égalisation
graphique et d'égalisation paramétrique.
Page d'égalisation pa ramétrique

Page d'égalisation g raphique
Pas de gain de l'égaliseur
Éléments paramétrables: Pas de gain de
l'égaliseur
Contenu paramétrable: 0.1 (Paramètres
initiaux) / 0.5 / 1
Affichage de la courbe d'égalisation
Cliquez sur le bouton de sélection d'affichage
de canal pour afficher la courbe du canal.
Paramètres de l'égaliseur
1 Sélectionnez le canal d'entrée pour le
réglage.
2 Lorsque la souris se déplace vers la position
du numéro de série, maintenez-la enfoncée,
faites-la glisser vers le haut et le bas pour
régler le gain de l'égaliseur, faites-la glisser
vers la gauche et la droite pour régler la
fréquence de l'égaliseur; lorsque la souris se
déplace vers les petites boîtes bleues
gauche et droite, maintenez-la enfoncée et
faites-la glisser vers la gauche et la droite
pour régler la valeur Q de l'égaliseur.. La
fréquence, la valeur Q et le gain peuvent
également être réglés en saisissant
directement des valeurs, en faisant défiler la
molette de la souris et en util isant les
touches haut et bas du clavier.
Plage de fréquence réglable: 20 Hz à 40 kHz;
Plage de valeur Q réglable: 0,404 ~ 28,852;
Plage de gain réglable: -12, 0 dB ~+12,0 dB.
Remarque: Dans l'interface d'égalisation
graphique, le gain est réglable, mais la
fréquence et la valeur Q ne sont pas
réglables. Dans l'interface d'égalisation
paramétrique, la fréquence, la valeur Q et
le gain s ont tous réglables.
Paramètres de l'égaliseur
1. Lors du réglage de l'égaliseur, un bouton
d'égalisation traversant apparaît.
2. Égalisation traversant: Lorsque l'égaliseur
du canal actuel est activé, ce bout on affiche
[ ], cliquez sur [É galisation traversant]
ou sur le petit point traversant pour
désactiver tous les égaliseurs du canal
actuel (traversant).
3. Après avoir cliqué sur le bouton "Oui", le
bouton reviendra à l'état [Restaurer
l'égalisation] [ ]. Cliquez à nouveau
sur [Restaurer l'égalisation] pour ramener
tous les égaliseurs du canal actuel au
dernier état activé.
4. Cliquez sur [Réinitialiser l'égaliseur], les
paramètres de tous les égaliseurs du canal
actuel reviennent à l'état initial: la
fréquence est uniformément répartie, la
valeur Q d'entrée est de 2,515, la valeur Q de
sortie est de 1, 007 et le gain est de 0,0 dB.
5. Cliquez sur [Égalisation paramétrique] pour
faire apparaître une boîte d'avertissement
"Confirmer pour convertir le mode de GEQ
en PEQ?", cliquez sur Confirmer pour passer

à [Égalisation graphique], cliquez sur
[Égalisation graphique] pour faire
apparaître une boîte d'avertissement
"Confirmer pour convertir le mode de PEQ
en GEQ?", cliquez sur Confirmer pou r passer
à [Égalisation paramétrique]. En mode
d'égalisation paramétrique, la fréquence, la
valeur Q et le gain sont tous réglables,
tandis qu'en mode d'égalisation graphique,
la fréquence et la valeur Q sont fixes et seul
le gain de l'égaliseur est réglable.
Paramètres du canal
Éléments paramétrables: Paramètres des
effets sonores prédéfinis
Contenu pa ramétrable: Gain / Phase
1. Paramètres du gain: vous pouvez régler le
gain en saisissant directement la valeur, en
faisant défiler la molette de la souris, en
appuyant sur les touches haut et bas du
clavier ou en cliquant sur "-" ou "+". Plage
réglable: -60dB~6dB.
2. Paramètres de phase: basculer entre la
phase normale ou la phase inversée.
Filtre
Éléments paramétrables: Paramètres du
filtre
Contenu paramétrable: Type / Fréquence /
Pente
1. Paramètres de type: Linkwitz-Riley, Bessel et
Butterworth.
2. Paramètres de fréquence: vous pouvez
régler la fréquence en saisissant
directement la valeur, en faisant défiler la
molette de la souris, en appuyant sur les
touches haut et bas du clavier ou en
cliquant sur "-" ou "+". Plage réglable: 20
Hz~40,000 Hz.
3. Paramètres de pente (inclinaison): menu
déroulant pour sélectionner -6 dB/Oct, -12
dB/Oct, -18 dB/Oct, -24 dB/Oct, -30 dB/Oct,
-36 dB /Oct, -42 dB/Oct, -48 dB/Oct.
Remarque: Le type est affiché comme
"null" lorsque la pente est de -6 dB/Oct.
Egaliseur de sortie
Page de l'égaliseur de s ortie
Éléments paramétrables: Egaliseur de
sortie
Contenu paramétrable: Sélection du type /
Canal muet / Paramètres de débogage
conjoint / Réglage de l'égaliseur /
Paramètres de l'égaliseur / Paramètres du
canal / Paramètres du filtre
① Cliquez pour entrer dans la bo îte de
sélection du type de sortie.
② Commutation stéréo et transfert.
③ Personnalisation du type de canal de sortie.
④ Bouton Muet.
⑤ Bouton de débogage conjoint.
⑥ Sélection du pas de gain de l'égaliseur.
⑦ Bouton de sélection d'affichage de canal.
⑧ Zone d'édition et d'aff ichage de l'égaliseur.
⑨ Paramètres de l'égaliseur.
⑩ Filtre.

⑪ Paramètres du canal.
La sortie dispose d'un égaliseur 31 bandes.
Pour la Sélection du type de paramètres de
l'égaliseur de sortie, le Canal muet, les
Paramètres de débogage conjoint, le Réglage
de l'égaliseur, les Paramètres de l'égaliseur, les
Paramètres du canal, les Paramètres du filtre,
reportez-vous à “ Paramètres de l'égaliseur
d'entrée” (pages 12 à 14).
Mode pont
Vous pouvez choisir de ponter le canal de sortie
9 avec le canal de sortie 11 et de ponter le canal
de sortie 11 avec le ca nal de sortie 12. La
puissance peut être augmentée en mode pont.
Délai
① Réglage du délai.
② Sélection du groupe de délai.
③ Fenêtre d'affichage de la valeur de délai.
Éléments paramétrables: Paramètres du
Contenu paramétrable: Délai / Groupe de
délai
1. Réglage du délai: Le délai peut être réglé en
saisissant directement la valeur, en faisant
défiler la molette de la souris ou les touches
haut et bas du clavie r.
2. Groupe de délai: Sélectionnez le groupe de
délai, et les canaux avec le même groupe de
délai peuvent être débogagé
conjointement。
3. Les unités de délai sont ms (millisecondes),
pouces (pouces) et cm (centimètres).
Plage de délai: 0,000~20,000 millisecondes ;
0~692 cm;
0~273 pouces.
Fréquence combinée
Une fois que la machine HDP-D90 dé finit le
signal de source sonore dans le processeu r
audio, le volume est divisé en chaque canal de
sortie, et le but du mélange de son et du
mélange de fréquence peut être attei nt en
ajustant le volume de chaque source audio
dans le canal. En mode d'entrée pass ive, la
division de fréquence est définie par
l'ordinateur; en mode d'entrée act ive, la
division de fréquence est définie par
l'ordinateur central de voiture d'origin e
lui-même.
RTA
1. Fenêtre d'affichage: La taille de la fenêtre
peut être le plus grand écran et peut être
librement mise à l'échelle.
2. Sélectionnez le canal d'affichage:

(1)Sortie: Cliquez sur la liste déroulante pour
sélectionner la dynamique spectrale du
canal de sortie.
(2)Fixe: Seule la dyn amique spectrale du
canal de sortie actuellement sélectionné
peut être affichée et les autres canaux de
sortie ne peuvent pas être commutés.
(3)Suivre: vous pouvez suivre le canal de
sortie sur lequel ous avez cliqué avec la
souris pour passer à l'affichage de la
dynamique spectrale du cana l de sortie
sélectionné.
(4)Gain du signal: Maintenez la souris
enfoncée et poussez le fader vers la
gauche et la droite pou r régler le gain du
signal.
(5)Sensibilité: Il existe des options haute,
moyenne et basse, plus la sensibilité est
élevée, plus les sauts de spectre sont
sensibles.

Vous trouverez ci-de ssous des informations sur
l'élimination des déchets d'équipements
électriques et électroniques et des batteries
(Applicable aux pays disposant de systèmes de
collecte séparée des déchets). Si vous
souhaitez vous débarrasser de ce produit, ne le
mélangez pas avec les ordures ménagères
générales. Il existe un système de collecte
séparé pour les produits électroniques usagés
conformément aux réglementations exigeant
une élimination, une récupération et un
recyclage appropriés. Contactez votre autorité
locale pour trouver l'emplacement de votre
centre de recyclage le plus proche. Un
recyclage et une élimination appropriés des
déchets contribuent à préserver les ressources
tout en prévenant les effets nocifs sur la santé
humaine et l'environnement.

Spécifications
Nominale: 4Ω, 14.4V, 10%THD
Distorsion
harmonique totale
CH1~CH8:40Vpp,CH9~CH1 2:50Vpp
Taux d'échantillonnage du syst ème
Consommation électrique en v eille
Haut niveau(H1-/H1+),ACC en option
Taille de
l'ordinateur central

Paramètres fonctionnels
Haut niveau à 12 canaux
Audio RCA à 2 canaux
Signal numérique optique/coaxial
Bluetooth haute définition
Haut niveau à 12 canaux
Audio RCA à 10 canaux
Gain du signal du canal de
Égaliseur de signal de sortie
Type: égalisation paramétrique, égalisation graphique
Fréquence: 20Hz~40kHz , résolution 1 Hz
Valeur Q: 0,404 ~28,852
Gain: -12.0dB~+12.0dB, résolution 0.1dB
Diviseur de signal de sortie
Chaque canal de sortie est équi pé de filtres indépendants
passe-haut et passe-bas multi-ordres,
Type de filtre: Linkwitz-Riley, Bessel, Butterworth
Point de croisement du filtre: 20 Hz ~ 40kHz, résolution 1 Hz
Inclinaison du filtre: -6dB/Oct~-48dB/Oct
Phase normale ou phase inverse (0°~360° )
0,000 ~ 20.000 ms, 0 ~ 692 cm, 0 ~ 273 pouces
Effets sonores préd éfinis
6 groupes de données d'effets sonores prédéfinis

Tabla de Contenidos
Instrucciones de Operación
Instrucciones de Operació n.............................16
Advertencia .................................................1
Puntos clave para un uso seguro . 1
Declaración de derechos de autor ............. 3
Preparación .................................................4
Lista de accesorios ........................4
Interfaces y funciones de la
máquina ........................................ 5
Interfaces y funciones de la
máquina ........................................ 6
Luz indicadora ...............................7
Programas informáticos ............................. 8
Precauciones sobre la instalación
del software .................................. 8
Introducción a la pantalla de los
programas inform áticos...............8
Visualización de conexión y
temperatura......................................... 9
Ajuste de conexión ........................9
Visualización de la temperatura ...9
Ajuste de archivos ................................9
Ajuste de opciones .............................10
Ajuste del generador de señales 10
Selección del generador de
señales ................................. 10
Volumen ............................... 10
Frecuencia de la onda
sinusoidal .............................10
Selección de las señales de
salida .................................... 10
Ajuste de intermodulación de
entrada ........................................11
Ajuste de la intermodulación de
salida ........................................... 11
Ajuste del amplif icador
incorporado ................................ 11
Ajuste de actualización del
firmware ......................................11
Restauración al ajuste de fábrica11
Ajuste del retraso de apagado .... 12
Ajuste de idioma ......................... 12
Ver Acerca de ...............................12
Ajuste de cifrado ................................ 12
Ajuste de volumen total ..............13
Selección de la pantalla de funcion es13
Inicio ............................................13
Selección de la fuente de
sonido principal ...................13
Ajuste de la atenuación de la
fuente de s onido principal .. 13
Selección de la fuente de
sonido auxiliar ..................... 14
Ajuste de efecto de sonido
preestablecido ..................... 14
Entrada de EQ ............................. 14
Selección de tipo ..................14
Ajuste del silencio de los
canales ................................. 15
Ajuste de intermodulació n .. 15
Ajuste de EQ ......................... 15
Ajuste del ecualizador ..........16
Ajuste del cana l.................... 17
Filtro .....................................17
Salida de EQ ................................17
Modo de puente ...................18
Retraso ........................................ 18
Combinación de frecuencias ...... 18
RTA...............................................18
Especificaciones ....................................... 21
Parámetros de función ............................. 22

Instrucciones de O peración
Advertencia
Puntos clave para un u so seguro
Lea cuidadosamente este manual antes de utilizar
los componentes de la máquina y el sistema. Este
manual contiene instrucciones sobre cómo utilizar el
producto de forma segura y eficaz. Alpine no asumirá
ninguna responsabilidad por los problemas
causados por el incumplimiento de las instrucciones
que figuran e n el presente manual.
Este manual utiliza diversas ilustraciones para
mostrarle cómo utilizar e l producto de forma segura
y para advertirle de los peligros que pueden
derivarse de una conexión y un funcionamiento
incorrectos. El significado de estos diagramas se
explica a continuación. Es importante que en tienda
perfectamente el significado de estos diagramas
para poder utilizar correctamente este manual y el
sistema.
No util ice n inguna función que le distraiga de
la conducción
Cualquier función que interfiera con su concentración
sólo debe utilizarse cuando el vehículo se haya
detenido por completo. Si desea utilizar estas
funciones, aparque primero el vehículo en un lugar
seguro. Si no lo hace, puede provocar un accidente.
No desmonte ni modifiqu e
De lo contrario, esto puede provocar un accidente, un
incendio o una descarga eléctrica.
El volumen debe mantenerse a un nivel en el
que el ruido d el exterior del vehículo pued a
seguir oyéndose durante la conducción
La incapacidad de escuchar las alarmas de los
vehículos de emergencia y las señales de advertencia
de carretera (intersecciones de trenes, etc.) es muy
peligrosa y puede dar lugar a accidentes. Además, un
volumen excesivo puede provocar daños auditivos.
Este producto sólo es adecuado para su uso e n
vehículos con una conexión a tierra negativa d e
12 voltios
De lo contrario, puede provocar accidentes como un
incendio
Los objetos pequeños, como p ernos o t ornillos,
deben mantenerse fu era del a lcance de l os
niños
La ingestión de objetos pequeños puede provocar
lesiones graves. En caso de ingestión, busque
inmediatamente atención médica.
Cuando sustituya un fusible, debe utilizar un
fusible del amperaje correcto
De lo contrario, puede provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
No bloque e los orif icios de vent ilación ni el
disipador de calor
De lo contrario, el calor puede acumularse en el
interior y provocar un incendio.
Este p roducto sól o de be utili zarse en
aplicaciones móviles de 12 V
Si se utiliza en aplicaciones diferentes no diseñadas,
puede producirse un incendio, una descarga eléctrica
u otras lesiones.
Realice las conexi ones correctas
Si no está conectado correctamente, puede causar un
incendio o daños al producto.
Advertencia
Es muy peligroso manejar el sistema mientras
se conduce. El usuario debe detenerse antes de
utilizar el software.
El estado de las carreteras y las normas tienen
prioridad sobre la información mostrada en e l
mapa: al conducir, deben respetarse las
restricciones y condiciones de tráfico reales.
Este software está diseñado exclusivamente
para esta máquina y no puede/debe utilizarse
junto con otro hardware.
Advertencia
Este símbolo indica instrucciones importantes. El
incumplimiento de e stas instrucciones puede
provocar lesiones graves o incluso la muerte.

Desconecte el c able d el t erminal n egativo de la
batería an tes de cableado
De lo contrario, puede provocar una de scarga eléctrica
o lesiones debido a un cortocircuito.
No permita que los cables se enreden en los
objetos circundantes
Disponga los cables de acuerdo con el manual para
evitar que se conviertan en un obstáculo durante la
conducción. Los cables o alambres que obstruyen o
cuelgan del volante, la palanca de cambios, el pedal
de freno, etc., pueden ser extremadamente peligrosos.
No empalme los cables
No corte el aislamiento del cable para alimentar otros
dispositivos. Esto podría superar la capacidad de
transporte de corriente del cable y provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
No dañe la tube ría o el cableado durante la
perforación
Al pe rforar el ch asis para su instalación, tenga cuidado
de no tocar, dañar o bloquear tuberías, líneas de
combustible, tanques o cables eléctricos. Si no se
presta atención, puede causar un incendio.
No utilice t ornillos o tuercas en el sistema de
frenos o de dirección pa ra las conexion es a
tierra
No utilice tornillos o tuercas utilizados en el sistema de
frenos o de dirección (o cualquier otro sistema
relacionado con la seguridad) o en el de pósito de
combustible para el montaje o la conexión de puesta a
tierra. El uso de e stas piezas puede desactivar el
controlador del vehículo y causar un incendio, etc.
No instale en lugares como el volante o la
palanca de cambios que pu edan ob staculizar la
operación del vehículo
De lo contrario, puede obstruir la visibilidad hacia
delante o bloquear las piezas móviles, etc.,
provocando graves accidentes.
Si se produce un problema, interrum pa su uso
inmediatamente
De lo contrario, puede provocar daños personales o en
el producto. Devuelva el producto a un distribuidor
autorizado de Alpine o al centro de servicio Alpine más
cercano para su reparación.
Cableado e instalación por profesional es
El cableado y la instalación de este producto requieren
conocimientos y experiencia especializados. Por
razones de seguridad, póngase en contacto con el
distribuidor que le vendió el producto para su
instalación.
Utilice lo s accesorios esp ecificados e instálelos
de forma segura
Asegúrese de que sólo se utilizan los accesorios
especificados. El uso de piezas distintas a las
especificadas puede causar daños internos en la
unidad o impedir que se ajuste con seguridad. Esto
puede hacer que las piezas se aflojen y que se
produzca un peligro o un fallo del producto.
Coloque l os cables de manera que no se
enrosquen ni se pellizquen con los bo rdes
metálicos afilad os
Los cables deben estar alej ados de las partes móviles
(por ejemplo, los rieles del asiento) o de los bordes o
esquinas afilados. Esto evitará que los cables se
enrosquen y se dañe n. Si e l cableado pasa por
agujeros metálicos, utilice j untas de goma para evitar
que el aislamiento del cable se corte por los bordes de
los agujeros metálicos.
No instale en lugares con mucha humedad o
polvo
Evite instalar el aparato en lugares con alta humedad o
condiciones de polvo. La e ntrada de humedad o polvo
en el aparato puede provocar un mal funcionamiento
del producto.
Precauciones
Limpieza del producto
Limpie el producto regularmente con un paño seco y
suave. Si la suciedad es difícil de eliminar. Humedezca
el paño suave sólo con agua. Cualquier otro disolvente
puede disolverlo.
Atención
Este símbolo indica instrucciones importantes. El
incumplimiento de estas instrucciones puede
provocar lesiones o daños materiales

Temperatura
Asegúrese de que la temperatura de la cabina esté
entre +60°C y -20°C antes de encender la máquina.
Mantenimiento
Si encuentra un problema, no lo repare usted mismo.
Por favor, devuelva el producto a un distribuidor
autorizado de Alpine o a su centro de servicio Alpine
más cercano para su reparación.
Lugares de in stalación
La máquina no debe instalarse e n ninguno de los
siguientes lugares:
Cerca de la luz solar directa y la fuente de calor
Lugares con alta humedad y cerca de fuentes de
agua
Lugares polvorientos
En lugares sometidos a fuertes vibraciones
Declaración de derechos de autor
La marca y el logotipo de Bluetooth® son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. El uso de la marca
de texto y el logotipo por Alpine Electronics ha sido licenciado, y otras marcas y nombres comerciales
pertenecen a s us respectivos propietarios.
* Los desechos de productos electrónicos deben reciclarse adecuadamente para reducir la contaminación de los desechos electrónicos.

Preparación
Tornillos autorroscantes×4
Lista de accesorios

Interfaces y funciones de la máquina

Interfaces y funciones de la máquina
①②③④⑤ Interfaces de s alida de au dio RCA
5 grupos de salidas de señal de audio RCA, se
pueden conectar a un amplificador externo.
⑥ Interfaz de entrada de audio R CA
1 juego de entradas de señal de audio RCA para la
conexión a las salidas de se ñal de audio RCA de un
reproductor de audio para automóvil.
⑦ Interfaz de entrada de alto nivel
Se conecta a la salida de alto nivel de un
reproductor de audio del vehículo.
⑧ Interfaz de entrada coaxial
Se conecta al cable coaxial del reproductor de
audio del vehículo y cambia la fuente de sonido de
la máquina a la en trada de señal digital, que puede
reproducirse como señal digital coaxial.
⑨ Interfaz de entrada de fibra óptica
Se conecta al cable óptico del reproductor de
audio del vehículo y cambia la fuente de la
máquina a la entrada de señal digital para
reproducir la señal digital óptica.
⑩ Interfaz de controlador de línea (comparado por
separado)
Interfaz de expansión del sistema.
⑪ Interfaz USB 2.0
Se conecta a un ordenador mediante un cable USB
2.0 para realizar operaciones de sintonización y
ajustes detallados.
⑫ Interfaz de entrada Blu etooth externa
Seleccione Bluetooth HD como señal de entrada o
conecte el producto al software de sintonización
de teléfonos móviles HDP-D90. Una vez conectado,
el indicador de Bluetooth está encendido.
⑬ Interfaz de alimentación
Se conecta a la batería del vehículo.
⑭ Toma de fusibl e
Inserte 2 f usibles de 35A.
⑮ Interfaz del interruptor de s elección de entrada
Cuando el interruptor se tira al terminal "ACC", la
máquina se pondrá en marcha por el ACC; cuando
se tira al terminal "HOST", la máquina se pondrá
en marcha por la señal de entrada de alto n ivel
H1-/H1+.
⑯⑰ Interfaz de salida de alto nivel CH1-4
La salida del amplificador de la máquina se
conecta al altavoz.
⑱⑲ Interfaz de salida de alto nivel CH5-8
La salida del amplificador de la máquina se
conecta a los altavoces.
⑳㉑ Interfaz de salida de alto nivel CH9-12
Salida del amplificador de la máquina conectada al
altavoz
㉒ Amplificador externo ( comparado por separado)
Conecta un amplificador externo.
㉓ Reproductor de audio para vehículo (comparado
por separado)
Conecte el reproductor de audio del vehículo.
Para evitar que entren ruidos externos en el sistema de audio.
La posición de instalación de la unidad y la alineación de los ca bles deben estar al menos a 10
cm del arnés del vehículo.
Mantenga el cable de a limentación de la batería lo más alejado posible de otros conductores.
Conecte el cable de tierra de forma segura a los contactos metálicos desnudos del chasis del
vehículo (elimine cualquier pintura, suciedad o grasa si es necesario).
Si va a colocar un supresor de ruido opcional, manténgalo lo más alejado posible de la
unidad cuando lo conecte. Su distribuidor Alpine dispone de varios tipos de supresores de
ruido, p óngase en contacto con él para obtener más detalles.
Su distribuidor Alpine conoce bien los métodos de prevención del ruido, así que consulte a su
distribuidor para obtener más detalles.

Luz indicadora
① Luz indicadora de potencia y protección
La luz indicadora se muestra en rojo dent ro
de los 2 segundos de la puesta en marcha;
En el estado de protección, la luz in dicadora
se mues tra en rojo;
La luz indicadora se muestra en azul
durante el funcionam iento normal
Cuando se desconecta la alimentación, la
luz indicadora se apaga.
② Luz indicadora de conexión HI-Res
Cuando la señal de entrada óptica/coaxial
es una señal estándar HI-Res, la luz
indicadora está siempre encendida (luz
roja);
Cuando no hay señal estándar HI-Res para
la entrada analógica y la señal de entrada
óptica/coaxial, la luz indicadora se apaga.
③ Luz indicadora del amplificado r
Cuando el amplificador está encendido, la
luz indicadora está siempre encendida
(roja);
Cuando el amplificador se apaga, la luz se
apaga.

Programas in formát icos
Precauciones sobre la in stalación del software
El software sólo puede utilizarse con sistemas operativos Microsoft ® Windows®.
Sistemas operativos: Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8,Windows 10
CPU: 1.6GHz o superior
Tarjeta de me moria: 1GB o s uperior
Disco duro: 512 MB o más de espacio disponible
Resolución de la pantalla de PC: 1280*768 o superior
Por favor, instale el software para PC HDP-D90 correctamente antes de conectar la m áquina
HDP-D90 a su PC.
Una vez que haya instalado el software HDP-D90, puede ajustar y configurar la máqui na HDP-D90
en s u PC.
*Esta función sólo está disponible para fabricantes y distribuidores.
Introducción a la pantalla de los programas informáticos

1 Se enciende la unidad principal.
2 Conecte un extremo del cable USB 2.0 al
puerto "USB" de la unidad principal y el
otro extremo al puerto USB de PC.
3 Haga doble clic en el icono del software
HDP-D90 para activar el software.
① Interruptor de conexión de la unidad.
② Indicación de la temperatura.
③ Carga o guardado de archivos de
sintonía.
④ Ajustes de la función de selección.
⑤ Cifrado y descifrado de datos de sintonía.
⑥ Ajuste del volumen total.
⑦ Selección de la página de funciones.
⑧ Área de edición de las páginas de
funciones
Visualización de conexión y
temperatura
Elemento de ajuste: Visuali zación de
conexión y temperatura
Contenido de ajuste: vi sualización de
conexión/ desconexión/ temperatura
Ajuste de conexión
1 Desp ués de conectar el cable USB y activar el
software, la conexión estará en línea
automáticamente, y el icono de conexión
mostrará el color verde [ ] desp ués de
haber conectado.
2 Desp ués de conectarse, haga clic en el icono
de conexión para desconectarse, cuando no
está conectado, el icono de conexión
muestra en rojo [ ], haga clic en el icono de
conexión de nuevo para conectarse de
nuevo.
Visualización de la temperatura
Se detecta la temperatura de la superfici e de la
máquina y se muestra el valor de la
temperatura actual.
Ajuste de archivos
Haga clic en [Archivo] para entrar en la pantalla
de cargar o guardar el archivo de escena.
Pantalla para cargar o guardar el archivo de
la escena
Elemento de ajuste:archivo
Contenido de ajuste: Cargar archivo de
escena en el PC / Guardar como archivo de
escena en el PC / Cargar la escena de la
máquina / Guardar la escena de la máquina
Cargar archi vo de escena en el PC
Permite cargar un archivo de escena
previamente guardado en su PC como escena
de trabajo en la m áquina actual.
Guardar como archiv o de escena del PC
Permite guardar el a rchivo de la escena de
trabajo de la má quina actual en su PC para
recuperarlo posteriormente.
Cargar las escenas de la máquina
Cargue todo el archivo de la máquina
previamente guardado en el PC (incluidas las
escenas de trabajo actuales, las escenas
preestablecidas de la máquina, los datos de
configuración de los canales de salida, etc.) en
la máquina a la que está conectado
actualmente, es decir, copie todos los datos de
la m áquina previamente puestos en marcha.
Guardar la escena de la máquina
Guarda todos los datos de la m áquina
conectada como un archivo informático

(incluyendo las escenas de trabajo actuales, las
escenas predefinidas de la máquina, los datos
de configuración de los canales de salida, etc.)
para recuperarlos posteriormente cuando se
copie toda la má quina.
Ajuste de opciones
Haga clic en [Opciones] para entrar en la
página de ajuste.
Pantalla de ajuste
<Elemento de ajuste>
Selección del generador de
señales
Frecuencia de la onda
sinusoidal
Selección de la señal de salida
Ajuste de intermodulación de entrada
Ajuste de intermodulación de salida
Actualización del firmware
Restaurar la configuración de fábrica
Ajuste del generador de señales
Seleccione [Generador de señales] en la
pantalla de opci ones para acceder a la pantalla
de ajuste del generador de señales.
Pantalla del generador de señales
Compruebe que la señal de salida es correcta
sin que se reproduzca música.
Selección del generador de señ ales
Elemento de ajuste: selección del generador
de señales
Contenido de ajuste: desactivado (ajuste
inicial) / Ruido rosa / Ruido blanco / Onda
sinusoidal / Onda sinusoidal (medio ciclo
positivo)
Volumen
Elemento de ajuste: volumen
Contenido de ajuste : -60dB~0dB (ajuste
inicial:-24dB)
Frecuencia de la onda sinusoidal
Elemento de ajuste : frecuencia de la onda
sinusoidal
Contenido de ajuste : 20Hz~40kHz (ajuste
inicial:1000Hz)
Selección de las señales de salida
Elemento de ajuste: selección de las señales
de salida
Contenido de ajuste : salida del generador /
salida de música (ajuste inicial)

Ajuste de intermodulación de entrada
Seleccione [Intermodulación de entrada] en la
pantalla de opci ones para acceder a la pantalla
de ajuste de la intermodulación de entrada.
Pantalla de ajuste de la interpolación de
entrada
Elemento de ajuste: ajuste de las funciones a
interpolar por la entrada
Contenido de ajuste: EQ de canal / Crossover
/ Fase de canal / Volumen de canal / Mute de
canal
Ajuste de la i ntermodulación de salida
Seleccione [Intermodulación de salida] en la
pantalla de opci ones para acceder a la pantalla
de ajuste de la intermodulación de salida.
Pantalla de a juste de intermodulación de
salida
Elemento de ajuste: establezca la función
para la que se necesita intermodular la salida
Contenido de ajuste:EQ de canal / Crossover /
Fase de canal / Volumen de canal / Silencio
de can al
Ajuste del amplificador incorporado
Seleccione [Amplificador incorporado] en la
pantalla de opciones para entrar en la pantalla
de configuración del amplificador incorporado.
Pantalla del amplificador incorporado
Elemento de ajuste: amplifica dor
incorporado
Contenido de ajuste: activado (ajuste inicial)
/ desactivado
Ajuste de actualización del firmware
Seleccione [Actualización del firmware] en la
pantalla de opciones para entrar en la pantalla
de configuración de la actualización del
firmware.
Pantalla de umbral de ruido
Elemento de ajuste: actualización de
firmware
1 Haga clic en el botón > para seleccionar
actualización de archivo
2 Haga clic en el botón "Actualizar" para
actualizar el firmware, y la actualización del
firmware será exitosa cuando la
actualización progrese al 100%.
3 Pulse el botón "Aceptar" pa ra salir de la
actualización del firmware. Tras la
actualización, la má quina volverá a
funcionar automáticamente.
Restauración al ajuste de fábrica
Seleccione [Restauración al ajuste de fábrica]
en la página de opciones para entrar en la
página de restauración al ajuste de fábrica.

Pantalla de restauración al ajuste de fábrica
Elemento de ajuste: restauración al ajuste de
fábrica
1 Haga clic en el botón "Aceptar" para
restablecer todos los datos ajustados en la
máquina al estado predeterminado de
fábrica.
Ajuste del retraso de apagado
Seleccione [Retraso de apagado] en la pantalla
de opc iones para a cceder a la pantalla de
ajuste del retraso de apagado.
Pantalla de retraso de apagado
Elemento de ajuste:retraso de apagado
Contenido de ajuste:0~255s (valor inicial: 0s)
Ajuste de idioma
Elemento de ajuste: idioma
Contenido de ajuste:chino/inglés
Ver Acerca de
Seleccione [Acerca de] en la pantalla de
opciones para ir a la pan talla Acerca de.
Pantalla de Acerca de
Puede ver el número de versión.
Ajuste de cifrado
Haga clic en [Cifrado] para acceder a la pantalla
de cifrado y en [Descifrado] para acceder a la
pantalla de descifrado.
Pantalla de encriptación/descifrado
Pantalla de cifrado/descifrado
Elemento de ajuste: cifrado/descifrado
1 Cifrado: Introduzca una contraseña para
cifrar los datos de sintonización.
2 Descifrado: Puede introducir la contraseña,
borrar los datos o restaurarse al ajuste de
fábrica.
La contraseña inicial es: "88888888".
Cifra los datos de sintonización como la
frecuencia de EQ, valor Q, ganancia, retraso,
canal y ecualizador de fase.
El cifrado sólo encripta el grupo de datos de
sonido en uso, no todos los datos de toda la
máquina.
Los datos de sonido cifrados pueden
almacenarse como archivos de sonido
preestablecidos o de ordenador, la copia y la
transferencia no afectan al estado de
encriptación.

Ajuste de volumen total
Elemento de ajuste: volumen total
Contenido de ajuste: 0~35 (valor inicial: 27)
1 El nivel de volumen total puede ajustarse
manteniendo pulsado el botón izquierdo del
ratón y arrastrando el regulador de volumen
hacia la izquierda y la derecha o
desplazando la ru eda del ratón.
2 Haga clic en el botón de volumen maestro
[ ] para ajustar el silencio de volumen total
[ ], haga clic de nuevo para a nular el
silencio (el silencio se anula
automáticamente cuando se a justa el
volumen total).
Selección de la pantalla de funciones
Las pantallas de funciones pueden cambiarse.
<Elemento de ajuste>
Selección de la fuente de
sonido principal
juste de la atenuación de la
fuente de s onido principal
Selección de la fuente de
sonido auxiliar
Efecto de sonido
preestablecido
Ajuste de intermodulación
Conmutación de estéreo y
puente
Ajuste del valor de retraso
Combinación de frecuencias
Conmutación de entrada
activa y pasiva
Ajuste de volumen
combinado
Cambio fijo y de seguimiento
Selección de la ganancia de la
señal
Selección de la sensibilidad
Inicio
Pantalla de inicio
Elemento de ajuste: inicio
Contenido de ajuste: Selección de la Fuente
Principal / Atenuación de la Fuente Principal
/ Selección de la Fuente Auxiliar / Sonido
Preseleccionado
Selección de la fuente de sonido principal
Elemento de a juste: selección de la fuent e de
sonido principal
Contenido de ajuste: Óptico / Coaxial /
Bluetooth / Alto nivel / AUX
Ajuste de la atenuación de la fuente de sonido
principal

La atenuación puede ajustarse pulsando el
botón izquierdo del ratón y empujando el fader
hacia la izquierda o hacia la derecha o
desplazando la rueda del ratón, o pulsando los
botones arriba y abajo en el teclado pa ra
ajustar la atenuación. L a fuente de sonido
auxiliar equivale a la mezcla. Cuanto mayor sea
la atenuación de la fuente de sonido principal,
menor será el volumen maestro, valor
ajustable: 0%~100%.
Elemento de ajuste: atenuación de la fuente
de soni do principal
Contenido de ajuste:0% a 100% (por defecto
100%)
Nota: Cuando se selecciona el método de
fuente actual, no se permiten más
superposiciones de ese método de fuente,
de lo contrario la fuen te auxiliar no es
válida, y no se pueden mezclar y
superponer ópticas y coaxiales.
Selección de la fuente de sonido auxiliar
Elemento de ajuste : Selección de la fuente
de soni do auxiliar
Contenido de ajuste: Óptico / Coax ial /
Bluetooth / Nivel alto / AUX / Apagado
Ajuste de efecto de sonido preestablecido
1 Haga clic en [Invocar] para invocar los
efectos de sonido guardados previamente.
2 Haga clic en [Guardar] para almacenar los
datos de sonido afinados.
3 Pulse el botón derecho del ratón para
eliminar el sonido preestablecido.
Elemento de ajuste: Ajustes de sonido
preestablecidos
Contenido de la configuración: Recuperar /
Guardar / Borrar
Entrada de EQ
Pantalla de entrada de EQ
Elemento de ajuste: entrada de EQ
Contenido de a juste: S elección de tipo/
Silenciamiento del canal/Ajuste de la
intermodulación / Ajuste de EQ/ Ajuste del
canal / Ajuste del filtro
① Haga clic para entrar en el cuadro de
selección del ti po de entrada.
② Personalización del tipo de can al de
entrada.
③ Botón de s ilencio.
④ Botón de i ntermodulación.
⑤Selección del paso de ganancia de EQ.
⑥ Botón de selección de v isualización de
canales.
⑦Área de edici ón y visualización de EQ.
⑧ Ajuste del ecu alizador.
⑨ Filtro.
⑩ Ajuste del ca nal.
Selección de tipo
Personalización del t ipo de canal de entrada
Puede configurar el tipo de canal que prefieras
según t us preferencias.

Pantalla de personalización del tipo de
entrada
1 Haga clic en el cuadro de personalización del
tipo de can al.
2 Seleccione el tipo de canal de entrada en la
ventana emergente. El tipo de entrada se
establece en el diálogo de configuración del
tipo de entrada. Puede elegir entre
frecuencias altas, me dias, bajas, graves y
completas para los dela nteros; altas, m edias,
bajas, graves y completas para los traseros;
medios delanteros altos, medios delanteros,
medios traseros altos y medios traseros para
el centro; las frecuencias ultra bajas están
disponibles como izquierdas, derechas y
frecuencias ultra bajas; el s onido en volvente
puede ser izquierdo o derecho.
Selección del tipo de canal de entrada
Página de selección del tipo de ent rada
1 Sele ccione el tipo de canal deseado.
2 Haga clic en el botón [En trar en sintonización ]
para configurar el t ipo de canal, en este
punto el tipo de canal de entrada es fijo y no
configurable.
3 Seleccione Personalizado o [Borrar con un
clic] para borrar todos los tipos de canales de
entrada, momento en el que se pu ede
personalizar el tipo de canal de entrada.
Ajuste del silencio de los ca nales
Elemento de ajuste: silencio del canal
Contenido de ajuste: silencio/ apagado
Ajuste de intermodulació n
Pantalla del grupo de intermodulación
1 Seleccione la función de intercomunicación
de entrada en las opciones, véase "Ajustes de
intercomunicación de entrada" (véase la
página 10 ).
2 Haga clic en el botón Intermodula ción.
3 Seleccione el grupo de intermodulación en la
pantalla de selección de intermodulaci ón.
Elemento de ajuste: Intermodulación
Contenido del ajuste: Intermodulación
1/Intermodulación 2/Intermodulación
3/Intermodulación 4/Intermodulación
5/Intermodulación 6/Intermodulación
7/Intermodulación 8/Cerrar
Ajuste de EQ
La entrada tiene 10 bandas de EQ ajustables,
con dos pa ntallas para la ecualización gráfica y
la ecua lización paramétrica.

Pantalla de ecualización paramétrica
Pantalla de ecualización gráfica
Pasos de ganancia de EQ
Elemento de ajuste: Paso de ganancia de EQ
Contenido de ajuste:0,1 (ajuste inicial)/0,5/1
Visualización de la curva de EQ
Haga clic en el botón de selección de la
pantalla del canal para mostrar la curva de ese
canal.
Ajuste de EQ
1 S eleccione el canal de entrada que desea
ajustar.
2 Mantenga pulsado cua ndo el ratón se
desplace a la posición del número de serie,
arrastre hacia a rriba y hacia abajo para
ajustar la ganancia del ecualizador, arrastre
hacia la izquierda y hacia la derecha para
ajustar la frecuenci a del ecualizador; cuando
el ratón se desplace al pequeñ o cuadro azul
de la izquierda y de la derecha, mantenga
pulsado para tirar hacia la izquierda y hacia
la derecha para ajustar el valor Q del
ecualizador. También puedes ajustar la
frecuencia, el Q y la ganancia introduciendo
los valores directamente, haciendo rodar la
rueda del ratón o utilizando las teclas arriba
y abajo del teclado.
Rango de frecuencia ajustable: 20Hz~40kHz;
Rango aj ustable del valor Q:0,404~28,852;
Rango ajustable de ganancia:-12,0 dB ~+12,0
dB.
Nota: La ganancia es ajustable pero la
frecuencia y el Q no son ajustables en la
interfaz del ecualizador gráfico, mientras
que la frecuencia, el Q y la ganancia son
ajustables en la interfaz del ecu alizador
paramétrico.
Ajuste del ecualizador
1. Cuando hay un ajuste de EQ, aparece el
botón de ecualización directa.
2. Ecualización directa: Cuando el ecualizador
del canal actual está activado, este botón se
mostrará [ ], haga clic en
[Ecualización directa] o en el punto de
ecualización directa pa ra que todos los
ecualizadores del canal actual pasen a un
estado no inicial (directo).
3. Ha ga clic en el botón "Sí" y el botón [ ]
volverá al estado [Restaurar ecualización].
Vuelve a hacer clic en el botón [Restaurar
ecualización] para que todos los
ecualizadores del canal actual vuelvan a su
último estado de a ctivación.

4. Haga clic en [Reestablecer ecualización], los
parámetros de todos los ecualizadores del
canal actual volverán al estado inicial: la
frecuencia está distribuida uniformemente,
el valor Q de entrada es 2,515, el valor Q de
salida es 1,007, y la ganancia es 0,0dB.
5. Haga clic en el cuadro de advertencia
emergente [Ecualización paramétrica] " ¿
Confirmar el modo GEQ a PEQ?", pulse
Aceptar para cambiar a [Ecualización
Gráfica], haga clic en [Ecualización Gráfica]
para que aparezca un cuadro de aviso " ¿
Confirmar el modo PEQ a GEQ?" y pulse
Aceptar para cambiar a [Ecualización
paramétrica]. En el modo de ecualizació n
paramétrica la frecuencia, el valor Q y la
ganancia son ajustables, mientras que en el
modo de ecualización gráfica la frecuencia y
el valor Q son fijos y sólo se puede ajustar la
ganancia del ecualizador.
Ajuste del cana l
Elemento de ajuste: ajuste del efecto de
sonido preestablecido
Contenido de ajuste: gananci a / fase
1. Ajuste de ganancia : puede introducir
directamente el valor, desplazar la rueda del
ratón, las teclas arriba y abajo del teclado o
hacer clic en "-" o "+", etc. para ajustar la
ganancia. R ango ajustable: -60dB~6dB.
2. Ajuste de las fases: conmutación de las fases
positiva y negativa.
Filtro
Elemento de ajuste:ajuste de filt ro
Contenido de a juste : tipo/frecuencia /
pendiente
1. Ajuste del tipo: Nink-Re, Bessel y
Butterworth.
2. Ajuste de la frecuencia: La frecuencia puede
ajustarse introduciendo el valor
directamente, haciendo rodar la rueda del
ratón, las teclas arriba y abajo del teclado o
haciendo clic en "-" o "+". Ran go ajustable:
20Hz~40000Hz.
3. A juste de la pendiente (grado de inclinac ión):
-6dB/Oct, -12dB/Oct, -18dB/Oct, -24dB/Oct,
-30dB/Oct, -36dB/Oct, -42dB/Oct, -48dB /Oct
se pueden seleccionar en el menú
desplegable.
Nota: Cuando la pendien te es de -6 dB/Oct,
el tipo se muestra como "null".
Salida de EQ
Pantalla de salida de EQ
Elemento de ajuste:salida de EQ
Contenido de a juste: Selección de tipo /
Silenciamiento del canal / Ajuste de la
intermodulación / Ajuste del ecualizador /
Ajuste del cana l / Ajuste del filtro
① Haga clic para entrar en el cuadro de
selección del ti po de salida.
② Interruptor estéreo y de cruce.
③ Personalización del tipo de canal de salida.

④ Botón de s ilencio.
⑤ Botón de i ntermodulación.
⑥ Selección del paso de ganancia de EQ.
⑦ Botón de selección de v isualización de
canales.
⑧Área de edici ón y visualización de EQ.
⑨ Ajuste del ecualizador.
⑩ Filtro.
⑪ Ajuste del canal.
La salida tiene 31 bandas de EQ, la selección
del tipo de a juste de salida de EQ, el
silenciamiento del cana l, el ajuste de la
interpolación, el ajuste de EQ, el ajuste del
canal, el ajuste del filtro, consulte "Ajuste de
entrada de EQ" (página 10 a 17)
Modo de puente
El canal de salida 9 puede ser puenteado con el
canal de salida 11 y el canal de salida 11 con el
canal de salida 12. La potencia se puede
aumentar en modo puente.
Retraso
① Ajuste de retraso.
② Selección del grupo de retrasos.
③ Ventana de visualización del valor de
retraso.
Elemento de ajuste: ajuste de retraso.
Contenido del ajuste: retraso/ grupo de
retraso
1. Ajuste del retraso: El retraso se puede ajustar
introduciendo directamente el valor,
haciendo rodar la rueda del ratón o las
teclas arriba y a bajo del teclado.
2. Grupo de retraso: selecciona el grupo de
retraso, el grupo de retraso del mismo can al
puede ser ajustado conjuntamente.
3. Las unidades de retraso son ms
(milisegundos), inch (pulgadas) y cm
(centímetros).
Rango de retraso:0,000~20,000 ms;
0~692 cm;
0~273 pulgadas.
Combinación de frecuencias
El equipo HDP-D90 ajusta el volumen de la
señal de la fuente de sonido que entra en el
procesador de audio y la divide en canale s de
salida individuales, que pueden mezc larse y
combinarse ajustando el volumen de las
fuentes individuales dentro del ca nal. En el
modo de entrada pasiva, la división se
establece por el PC; en el modo de entrada
activa, la división se establece por el propio
host del vehículo original.
RTA
1. Ventana de visualización: el tamaño de la

ventana puede ser el máximo de la pantalla,
se pu ede escalar libremente.
2. Selecciona el canal de visualización:
( 1 ) Salida : haga clic en la columna
desplegable para seleccionar la
dinámica del espectro del ca nal de
salida.
(2)Fijo:Sólo se pu ede visualizar la dinámica
del espectro del canal de salida
actualmente seleccionado, no se puede
cambiar de canal de salida.
(3) Seguir: Sigue el canal de salida pulsado
por el ratón para cambiar la dinámica
del espectro del canal de salida
seleccionado.
(4)Ganancia de señal: Mantenga pulsad o el
ratón, em puje el fader a la izquierda y a
la derecha para ajustar el nivel de
ganancia de la señal.
(5)Sensibil idad: Se puede elegir entre a lta,
media y baja; cuanto más alta sea la
sensibilidad, más s ensible será el salto
de espectro.

Información sobre la eliminación de equipos
eléctricos y electrónicos y pilas usadas (para
países con sistemas de recogida selectiva de
residuos) Si desea eliminar este producto, no lo
mezcle con la basura doméstica general. De
acuerdo con la normativa que obliga a un
correcto tratamiento, reciclado y reciclaje,
existe un sistema de recogida selectiva de
residuos de productos electrónicos. Póngase
en contacto con la autoridad local para
encontrar la ubicación de la instalación de
reciclaje más cercana. El reciclaje y la
eliminación de desechos adecuados ayudan a
ahorrar recursos y previenen los efectos
nocivos sobre la salud humana y el medio
ambiente.

Especificaciones
Nominal: 4Ω, 14.4V, 10%THD
Distorsión
armónica total
CH1~CH8:40Vpp,CH9~CH12 :50Vpp
Frecuencia de muestreo del sistema
Voltaje de funcionamiento
Consumo de energía en espera
Alto nivel(H1-/H1+),ACC opci onal

Parámetros de función
Alto nivel de 12 canales
Audio RCA de 2 canales
Señal digital óptica/coaxial
Bluetooth HD
Alto nivel de 12 canales
Audio RCA de 10 canales
Ganancia de la señal del canal
Ecualizador de la señal de
salida
Tipo: ecualización paramétrica, ecualizaci ón gráfica
Frecuencia: 20Hz ~40kHz, resolució n 1Hz
Valor Q: 0,404~ 28,852
Ganancia: de -12,0dB a +12,0dB, resoluci ón 0,1dB
Divisor de la señal de salida
Cada can al de salida está equipado con un fil tro independiente
de paso alto y bajo de varios órdenes.
Tipo de filtro: Nink-Rein, Bessel, Butterworth
Punto de cruce del filtro: 20Hz ~40kHz, resolución 1Hz
Pendiente del filtro: -6dB/Oct ~-48dB/Oct
Fase de avance o retroceso (0 °~360°)
0,000~20,000ms, 0~692cm, 0~273 pulgada
6 conjuntos de datos de sonido preestablecidos

目录
操作说明
操作说明 ..............................................................1
警告 ..............................................................1
安全使用要点 ..................................1
版权声明 ....................................................... 2
准备工作 ....................................................... 3
配件清单 .........................................3
机器接口及功能 .............................. 4
机器接口及功能 .............................. 5
指示灯 ............................................ 6
电脑软件 ....................................................... 7
软件安装注意事项 ........................... 7
电脑软件界面介绍 ........................... 7
联机与温度显示 ..................................... 7
联机设置 .........................................8
温度显示 .........................................8
文件设置 ................................................8
选项设置 ................................................8
信号发生器设置 .............................. 8
信号发生器选择 ........................9
音量 .........................................9
正弦波频率 .............................. 9
输出信号选择 ........................... 9
输入联调设置 ..................................9
输出联调设置 ..................................9
内置功放设置 ..................................9
固件更新设置 ..................................9
恢复出厂设置 ................................10
关机延时设置 ................................10
语言设置 .......................................10
查看关于 .......................................10
加密设置 ..............................................10
总音量设置 ................................... 10
功能页面选择 .......................................11
主页 ..............................................11
主音源选择 ............................ 11
主音源衰减量设置 .................. 11
辅助音源选择 .........................11
预置音效设置 .........................12
输入 EQ ........................................ 12
类型选择 ................................12
通道静音设置 .........................12
联调设置 ................................12
EQ 调节 ................................. 13
均衡器设置 ............................ 13
通道设置 ................................14
滤波器 ................................... 14
输出 EQ ........................................ 14
桥接模式 ................................14
延时 ..............................................14
合频 ..............................................15
RTA...............................................15
规格参数 .....................................................17
功能参数 .....................................................18

操作说明
警告
安全使用要点
在使用本机及系统部件之前,请仔细阅读本手册。
本手册中含有如何安全有效使用 本产品的说明。如
未遵照本手册中的说明而导致故 障问题,阿尔派公
司不承担任何责任。
本手册运用各种图示向您说明如何安全使用本产
品,并提醒您注意连接和操作不 当可能造成的危
险。下文将说明这些图示的含义。完全理解这些图
示的含义,对正确运用本 手册和本系统而言非常重
要。
请勿使用会使您驾驶时分心 的任何功能
任何影 响您注意 力的功能 应仅在汽 车完全停 下后使
用。如要使用这些功能,请先把车辆停放在安全地带 。
否则可能会导致意外事故。
请勿拆卸或改装
否则可能会导致意外事故、火灾 或触电。
驾驶中必须将音量保持在还 能听到车外噪声的水平
听不清紧急车辆警报声和道路警 告信号(火车交叉口
等)是非常危险的,并可能会导 致事故发生。另外,
音量过大还可能会导致听力损伤 。
本产品只适用于 12 伏负极接地的汽车
否则可能会引起火灾等事故。
螺栓或螺丝等小物体应放在 儿童不易触及的地方
吞下小物体可能导致严重伤害。一旦 误吞,请立即就
医。
更换保险丝时,须选用正确 安培值的保险丝
否则可能引起火灾或电击。
请勿阻塞通风孔或散热板
否则可能导致内部积热并且可能 引起火灾。
本产品仅可用于 12V 移动应用
如用于非设计应用,可能导致火灾、电击或其它伤害。
进行正确连接
如果没有正确连接,则会导致失 火或产品损坏。
在接线之前,从电池负极端 子断开电缆
否则会由于电气短路导致电击或 受伤。
请勿让电缆缠绕在周围物体 上
按照手册要求排布电线电缆,以 防驾驶时成为阻碍。
妨碍或悬挂在方向盘、变速杆、制动踏板等地 方的电
缆或电线会极其危险。
请勿拼接电缆
切勿剪开电缆绝缘,为其他设备供 电。否则会超出电
线的电流承载能力,导致失火或 电击。
在钻孔时请勿损坏管道或接 线
在底盘钻孔以便安装时,注意不要 接触、损坏或阻碍
管道、燃油线路、油箱或电线。如果不注意,会导致
失火。
请勿使 用制动器 或转向系 统中的螺 栓或螺母 进行接
地连接
切勿将 制动器或 转向系统 (或任何 其他安全 相关系
统)或油箱使用的螺栓或螺母用 于安装或接地连接。
警告
开车时操作本系统是非常危险的。用户应当先
停车,再对软件进行操作。
路况和法规优先于地图上显示的信息:驾驶
时,应遵守实际交通限制和情况 。
本软件专门为本机设计,不能/不得与其他硬
件结合使用。
警告
本符号表示重要说明。如未注意这些说明,会导
致严重受伤甚至死亡。

使用此类零件会使汽车控制器失 效,导致失火等。
请勿安 装在方向 盘或变速 杆等可能 妨碍汽车 操作的
位置
否则会妨碍前方视线或阻碍活动 部件等,造成严重事
故。
出现问题时,请立即停止使 用
否则可能会导致人身伤害或本产 品损坏。请将本产品
送回授权的 Alpine 经销商或附近的 Alpine 服务中
心修理。
请专业人员进行配线和安装
本产品的配线和安装需要专业技 术和经验。为了安全
起见,请联系您所购买产品的经 销商进行安装。
使用指定配件并进行牢固安 装
确保仅使用指定配件。使用非指 定零件会导致本设备
内部损坏,或者无法牢固安装到位 。这会造成零件松
脱而导致危险或产品故障。
排布电线应避免卷曲或者被 金属锐边挤压
电线电缆的排布应远离活动部件( 例如座椅轨道)或
者锐边或尖角。这样可以避免电线 卷曲和损坏。如果
布线通过金属孔,应使用橡胶垫圈 ,以防电线绝缘层
被金属孔边割破。
请勿安装在高湿度或多尘的 位置
避免将设备安装在高湿度或多尘 的位置。湿气或灰尘
侵入设备,会导致产品故障。
注意事项
产品清洁
请使用干的软布定期清洁本产品 。若污物较难清除,
请仅用水将软布浸湿。其它任何 溶剂都可能溶解。
温度
开启本机之前,请确保汽车中温 度在+60℃和-20℃
之间。
维修
如果您遇到问题,请勿自行修理。请将 本产品送回到
Alpine 授权经销商或附近 的 Alpine 服务中心修理。
安装位置
本机不可安装于下列任何场所:
阳光直射和热源附近
湿度很高的地方和水源附近
多尘场所
剧烈震动的场所
注意
本符号表示重要说明。如未注意这些说明,会导
致受伤或重大财产损失。
版权声明
Bluetooth®的文字标记和徽标是 Bluetooth SIG, Inc.所持有的 注册商标,阿尔派电 子对该当文字标记和徽标的
使用均已获得许可,其他商标及 其商号归属于其各自所有者。
*电子产品的废弃应采取适当的回 收渠道,以减少电子垃圾污染

机器接口及功能
①②③④⑤ RCA 音 频输出接口
5 组 RCA 音频 信号输出,可连接外置功放。
⑥ RCA 音频输 入接口
1 组 RCA 音频 信号输入,可连接汽车音响播放器
的 RCA 音频信号 输出。
⑦ 高电平输入接口
连接到汽车音响播放器的高电平 输出。
⑧ 同轴输入接口
连接汽车音响播放器 的同轴线,将机器音源切换
至数字信号输入,可播放同轴数 字信号。
⑨ 光纤输入接口
连接汽车音响播放器 的光纤线,将机器音源切换
至数字信号输入,可播放光纤数 字信号。
⑩ 线控器接口(另售)
系统拓展接口。
⑪ USB 2.0 接口
可通过 USB 2.0 线连接电 脑,进行详细的调音操
作和设置。
⑫ 外置蓝牙输入接口
选择 高清蓝牙 作为输 入信号 ,或连 接 HDP-D90
手机调音软件。连接成功后,蓝牙处于 常亮状态。
⑬ 电源接口
连接汽车电瓶。
⑭ 保险丝插座
插 2 个 30A 保险丝。
⑮ 输入选择开关接口
开关拔至“ACC”端时,由 ACC 启动机器;拔至
“HOST”端时, 由高电平输入信 号 H1-/H1+启
动机器。
⑯⑰ CH1-4 高电平 输出接口
机器功放输出连接扬声器。
⑱⑲ CH5-8 高电平 输出接口
机器功放输出连接扬声器。
⑳㉑ CH9-12 高 电平输出接口
机器功放输出连接扬声器。
㉒ 外置功放(另售)
连接外置功放。
㉓ 汽车音响播放器(另 售)
连接汽车音响播放器。
为了防止外部噪音进入音频系统 。
本机的安装位置以及导线的排布 应距离汽车线束至少 10cm。
尽量使电瓶电源线远离其它导线 。
将接地线牢固连接至汽车底盘的 裸金属触点(如有必要,除去任何油漆、脏物或油 脂)。
如果您要附加一个选购的噪音抑 制器,连接时请尽量使其远离本机。您的 Alpine 经销商处 备有各种类
型的噪音抑制器,有关详情请与 其联络。
您的 Alpine 经销商精 通防止噪音的方法,详情请咨询您的经销商。

指示灯
① 电源及保护指示灯
开机 2 秒内,指 示灯显示红灯;
在保护状态时,指示灯显示红灯 ;
正常工作时,指示灯显示蓝灯
关机时,指示灯灭。
② HI-Res 连接指示灯
光纤/同轴输入信号为 HI-Res 标准信号时,指示
灯常亮(红灯);
模拟输入及光纤/同 轴输入信号无 HI-Res 标准信
号时,指示灯灭。
③ 功放指示灯
打开功放时,指示灯常亮(红灯 );
关闭功放时,指示灯灭。

电脑软件
1
主机通电。
2
用 USB 2.0 线的一头连接主机“USB”接口,
另一头连接电脑 USB 接口。
3
双击 HDP-D90 软件图标,打开软件。
① 联机开关。
② 温度显示。
③ 调音文件的加载或保存。
④ 选择功能设置。
⑤ 调音数据加密和解密。
⑥ 总音量调节。
⑦ 功能页面选择。
⑧ 功能页面的编辑区
联机与温度显示
设定项目:联机与温度显示
设定内容:联机/断开联机/ 温度显示
软件安装注意事项
软件只能在 Microsoft® Windows® 操作系统下使用。
操作系统:Windows XP, Windows Vista, Windows 7,Windows 8,Windows 10
CPU:1.6GHz 或更高
内存卡:1GB 或更高
硬盘:512MB 或更多可用空 间
电脑屏幕分辨率:1280*768 或更高
将 HDP-D90 机器与电脑连接前,请先正 确安装 HDP-D90 电脑软件。
安装 HDP-D90 软件后,可以在电脑上 对 HDP-D90 机器进行调音和设置。
*此功能仅供厂商及经销商使用。
电脑软件界面介绍

联机设置
1 连接上 USB 线,并打开软件后会自动联机,成功
联机后,连接图标显示绿色[ ]。
2 联机后,点击 连接图标会断开联机,没联机时,
连接图标显示红色[ ],再次点 击连接图标则再
次联机。
温度显示
检测机器表面的温度,并显示当 前的温度值。
文件设置
点击[文件]进入加载或保存场景文 件页面。
加载或保 存场景文件页面
设定项目:文件
设定内容:加载 电脑上场景文件/ 另存为电脑上场
景文件/加载整机场景/保存整机场景
加载电脑上场景文件
可将以 前保存在 电脑上的 场景文件 加载为当 前机器
工作场景。
另存为电脑上场景文件
可将当前机器工作场景文件保存 到电脑上,以备之后
调用。
加载整机场景
将以前 保存在电 脑上整台 机器的文 件加载到 机器上
(包括当前工作场景、机器预置场景 、输出通道配置
数据等)即将以前调试好的机器 数据全部复制到现在
所连接的机器上。
保存整机场景
将现联机机器上所有数据保存为 电脑文件(包括当前
工作场景、机器预置场景、输出 通道配置数据等),
以备之后整机复制时调用。
选项设置
点击[选项]进入设置页面。
设置页面
<设定项目>
信号发生器设置
从选 项页面 选择[信 号发生 器]进 入信号 发生器 设置
页面。
信号发生 器页面

对输出 信号在没 有音乐播 放情况下 进行输出 信号是
否正常测试。
信号发生器选择
设定项目:信号发生器选择
设定内容 :关(初始 设定)/粉红噪 音/白噪音 /正
弦波/正弦波(正半周)
音量
设定项目:音量
设定内容:-60dB~0dB(初始设定: -24dB)
正弦波频率
设定项目:正弦波频率
设定内容:20Hz~40kHz(初始设 定:1000Hz)
输出信号选择
设定项目:输出信号选择
设定内容:发生器输出/音乐输出 (初始设定)
输入联调设置
从选项页面选择[输入联调]进入 输入联调设置页面。
输入联调 设置页面
设定项目:设置输入需要联调的 功能
设定内容 :通道 EQ/ 分频器/通 道相位/通 道音量/
通道静音
输出联调设置
从选项页面选择[输出联调]进入 输出联调设置页面。
输出联调 设置页面
设定项目:设置输出需要联调的 功能
设定内容 :通道 EQ/ 分频器/通 道相位/通 道音量/
通道静音
内置功放设置
从选项页面选择[内置功放]进入 内置功放设置页面。
内置功放 页面
设定项目:内置功放
设定内容:开(初始设定)/ 关
固件更新设置
从选项页面选择[固件更新]进入 固件更新设置页面。
噪声门限 页面

设定项目:固件更新
1 点击>按键选择升级 文件。
2 点击“更新”按键 即升级固件,升级进度 达 100% ,
表示固件升级成功。
3 点击 “确定”按键 退出固件更新 。更新完后, 机
器会自动重新启动工作。
恢复出厂设置
从选 项页面 选择[恢 复出厂 设置] 进入恢 复出厂 设置
页面。
恢复出厂 设置页面
设定项目:恢复出厂设置
1 点击 “确定”按键 即可将机器内 所有设置的数 据
恢复出厂默认状态。
关机延时设置
从选项页面选择[关机延时]进入 关机延时设置页面。
关机延时 页面
设定项目:关机延时
设定内容:0~255 秒(初始 值:0 秒)
语言设置
设定项目:语言
设定内容:中文/英文
查看关于
从选项页面选择[关于]进入关于 页面。
关于页面
可查看版本号。
加密设置
点击[加密]进入加密页面,点击[解密]进入解密页面 。
加密/解密 页面
设定项目:加密/解密
1 加密:输入密 码加密调音数据。
2 解密 :可通过输入 密码、清空数 据或恢复出厂 设
置。
初始密码为:“8888 88”。
对 EQ 的频率、Q 值、增益、延时、通道 、相位均
衡器等调音数据加密。
加 密仅 对 当前 正在 使 用的 单组 音 效数 据进 行 加
密,非整机所有数据加密。
加密 后的音效数 据数据可 存储为预置 音效或计算
机文件,复制和传输均不影响加 密的状态。
总音量设置
设定项目:总音量
设定内容:0~35(初始值: 27)

1 可通 过按住鼠标左 键左右拖动音 量推子或滚动 鼠
标滚轮等方式调节总音量大小。
2 点击主音量【 】按钮即可设置总音量静音【 】,
再次单击则 取消静音(调节总 音量时会自动 取消
静音)。
功能页面选择
可切换功能页面。
<设定项目>
设定项目:主页
设定内容:主音源选择/主音 源衰减量/辅助音源选
择/预置音效
主音源选择
设定项目:主音源选择
设定内容:光纤/同轴/蓝牙 /高电平/AUX
主音源衰减量设置
可通过按住鼠标左键左右推动推 子或滚动鼠标滚轮,
亦可按键盘上下按键设置衰减量 。辅助音源相当于混
音。主 音源的衰 减量越大 ,主音量 越小,可 调值:
0%~100%。
设定项目:主音源衰减量
设定内容:0%到 100% (默认 100%)
注意 :当选择 当前音源方 式时,不 可再进行该
音源方 式的叠加, 否则辅助 音源无效, 光纤和
同轴不可混合叠加。
辅助音源选择
设定项目:辅助音源选择
设定内容:光纤/同轴/蓝牙 /高电平/AUX/关闭

预置音效设置
1 点击[调用]调用 预存音效。
2 点击[保存]存储 已调好的音效数据。
3 点击鼠标右键可删除预置音 效。
设定项目:预置音效设置
设定内容:调用/保存/删除
输入 EQ
输入 EQ 页面
设定项目:输入 EQ
设定内容:类型选择/通道静音 /联调设置/EQ 调节
/均衡器设置/通道设置/滤波器设置
① 点击进入输入类型选择 框。
② 输入通道类型自定义。
③ 静音按键。
④ 联调按键。
⑤ EQ 增益步径选择 。
⑥ 通道显示选择按键。
⑦ EQ 编辑与显示区 。
⑧ 均衡器设置。
⑨ 滤波器。
⑩ 通道设置。
类型选择
自定义输入通道类型
可根据爱好配置自己喜欢的通道 类型。
输入类型 自定义页面
1 点击通道类型 自定义框。
2 在弹 出窗口中选择 输入通道类型 。输入类型设 置
对话框中设 置输入类型。前置 有高频、中频 、中
低频、低频 和全频可选;后置 有高频、中频 、中
低频、低频 和全频可选;中置 有前中置高频 、前
中置中频、 后中置高频和后中 置中频;超低 有左
超低、右超 低和超低频可选; 环绕有左环绕 和右
环绕可选。
输入通道类型选择
输入类型 选择页面
1 选择所需通道 类型。
2 点击[进入调音 ]按键即可配置通道类型,此时输入
通道类型固定不可配置。
3 选 择自定义 或[一键 清空]可 清空所有 输入通道 类
型,此时可自定义输入通道类型 。
通道静音设置
设定项目:通道静音
设定内容:静音/关闭
联调设置
联调组页 面

1 在选 项中选择输入 联调功能,参 考“输入联调 设
置”(参考第 9 页)。
2 点击联调按键 。
3 在联调选择页 面中选择联调组。
设定项目:联调
设定内 容:联调 1/联 调 2/联调 3/联 调 4/联 调 5/
联调 6/联调 7/联调 8/关闭
EQ 调节
输入有 10 段 EQ 可调 节,有图示均衡和参量均衡两
个界面。
参量均衡页面
图示均衡页面
EQ 增益步径
设定项目:EQ 增益步径
设定内容:0.1(初始设定)/0.5/1
EQ 曲线显示
点击通道显示选择按键可显示该 通道的曲线。
EQ 设置
1 选择调节的输 入通道。
2 当鼠标移至序号位时按住,上下拖动可调节均
衡器增益,左右拖动可调节均衡器频率;当鼠
标移动到左右的蓝色小框上,按住左右拉动来
调节均衡器的 Q 值。亦可通过直接输入数值、
滚动鼠标滚轮、键盘上的上下键设置频率、Q
值和增益。
频率可调节范围:20Hz~40kHz ;
Q 值可调节范围:0.404~28. 852;
增益可调节范围:-12.0 dB ~+12.0 dB。
注意 :在图示 均衡界面下 增益可调 ,频率和 Q
值不可 调,在参量 均衡界面 下频率、Q 值和 增
益可调。
均衡器设置
1、当有 EQ 调节 时,出现直通均衡按钮。
2、直通均衡:当前通道均衡器在 开启状态下,此按
钮就会显示出来【 】,点击【直通均衡】
或直通小圆点来使当 前通道的所有均衡器变成不
启动状态(直通)。
3、点击“是”按钮后,按 钮恢复为【恢复均衡】状
态【 】。再点击【 恢复均衡】当前通道
的所有均衡器回到上次启动态。
4、点击【重置均衡】,当前通道 的所有均衡器的参

数回 到初始 状态: 频率均 匀分 布,输 入 Q 值为
2.515,输出 Q 值为 1.007,增益为 0.0dB。
5、点击【参量均衡】弹出警告框“确认 GEQ 转 PE Q
模式?”,按确定可切换【图示均衡】,点击【图
示均衡】弹出警告框“确认 PEQ 转 GEQ 模式? ”,
按确认可切换【参量 均衡】。在参量均衡模式下
频率、Q 值和增益可调,而在图示均衡 器模式下,
频率与 Q 值是固定 的,只能调节均衡器增益。
通道设置
设定项目:预置音效设置
设定内容:增益/相位
1、增益设置:可通过直接输入数值、滚动鼠标滚轮、
键盘上的上下键 或点击“-”或“+”等 方式来进
行调节增益。可调节范围:-60dB~ 6dB。
2、相位设置:正相或反相切 换。
滤波器
设定项目:滤波器设置
设定内容:类型/频率/斜率
1、类型设置:宁克-锐、贝塞尔和 巴特沃斯。
2、频率设置:可通过直接输入数值、滚动鼠标滚轮、
键盘上的上下键 或点击“-”或“+”等 方式来进
行调节频率。可调范围:20Hz~ 40000Hz。
3、斜率(坡度)设置:下拉菜单选择有-6dB/Oct、
-12dB/Oct、-18dB/Oct、-24dB/Oct、-30dB/Oct、
-36dB/Oct、-42dB/Oct、-48dB/Oct 可选择。
注意:斜率为-6 dB/Oct 时,类型显示为“空”。
输出 EQ
输出 EQ 页面
设定项目:输出 EQ
设定内容:类型选择/通道静音 /联调设置/EQ 调
节/均衡器设置/通道设置/滤波器设 置
① 点击进入输出类型选择 框。
② 立体声与交接切换。
③ 输出通道类型自定义。
④ 静音按键。
⑤ 联调按键。
⑥ EQ 增益步径选择 。
⑦ 通道显示选择按键。
⑧ EQ 编辑与显示区 。
⑨ 均衡器设置。
⑩ 滤波器。
⑪ 通道设置。
输出有 31 段 EQ, 输出 EQ 设置的 类型选择 ,通道
静音,联调 设置,EQ 调节,均衡器设置,通道设置,
滤波器设置参考“输入 EQ 设置”的(第 12 页到第
14 页)
桥接模式
可选择输出通道 9 与输出通道 11 桥接,输出通道 11
与输出通道 12 桥接 。桥接模式时可增大功率。
延时
① 延时调节。

② 延时组选择。
③ 延时数值显示窗口。
设定项目:延时设置
设定内容:延时/延时群组
1、延时调节:可通过直接输入数 值、滚动鼠标滚
轮或键盘上的上下键等方式来进 行调节延时。
2、延时群组:选择延时群 组,延时群组相同的通
道即可联调。
3、延时单位有 ms(毫秒)、inch(英寸)和 cm
(厘米)。
延时范围:0.000~20.000 毫秒;
0~692 厘米;
0~273 英寸。
合频
HDP-D90 机器设置音源信号 进入音频处理器后,分
频到各个输出通道的音量,可通 过调节通道内的各个
音源音量来达到混音、混频的目的 。在被动输入模式
下,由 PC 端设置分频; 在主动输入模式下,由原
车主机本身设置分频。
RTA
1、 显示窗口:窗口大小可最大 屏,可自由缩放。
2、 选择显示通道:
(1)输出:点击下拉列选择输出通 道的频谱动态。
(2)固定:只能显示当前选 中输出通道的频谱动
态,不可切换其他输出通道。
(3)跟随:可跟随鼠标点击 的输出通道来切换显
示所选中输出通道的频谱动态。
(4)信号增益:按住鼠 标,左右推动推子,可调
节信号增益高低。
(5)灵敏度:有高,中, 低可选,灵敏度越高,
频谱跳动越灵敏。

规格参数
CH1~CH8:40Vpp ,CH9~CH12:50Vpp

功能参数
12 通道高电平
2 通道 RCA 音频
光纤/同轴数字信号
高清蓝牙
类型:参量均衡、图示均衡
频率:20Hz~40kHz,分辨率 1Hz
Q 值:0.404~28.852
增益:-12.0dB~+12.0dB,分辨率 0.1dB
每个输出通道配有多阶高低通独 立滤波器,
滤波类型:宁克-锐、贝塞尔、巴特 沃斯
滤波分频点:20Hz~40kHz,分辨率 1Hz
滤波斜率:-6dB/Oct~-48dB/Oct
0.000~20.000ms、0~692cm、 0~273inch

ALPINE EL ECTRONICS OF AMERICA, IN C.
1500 Atlantic BIvd,
Auburn Hills, Michigan 48326, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257- 4631)
Ohmstrasse 4.85716 Unterschleissheim, Germany
For contact information on your respective country,
Aurora House, De ltic Avenue, Rooksley, Milton Keynes,
The 9th Towers, Tower B, 24th Floor, Unit TNBO 1-03,
33/4 Rama 9 road, Huay Kwang, Bangkok, 10310, Thailand
ALPS ALPINE EUROPE GmbH
Phone: +49 (0) 89-32 42 640
please visit www.alpine-europe.com.
ALPS ALPINE EUROPE GmbH
MK13 8LW, United Kingdom
Phone: 0345-313-1640
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY., LTD.
161-165 Princes Highway,
Hallam Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
阿尔卑斯(中国)有限公司
北京市朝阳区光华路 7 号汉威大厦东区 28 层
电话:010-65660308
ALPS ALPINE ASIA CO., LTD.
Phone +66 (2) 090 9596
アルパインマーケティング株式会社
〒145-0067 東京都大田区雪谷大塚町 1 番 7 号
電話: 03-5499-4531