ALPINE HCE-C305R User Manual

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE
UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/
ACTIVE VIEW™ REAR CAMERA SYSTEM
EN
HCE-C305R
OWNER’S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE OPERACIÓN
ISTRUZIONI PER L’USO
ANVÄNDARHANDLEDNING
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Please read before using this equipment.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
Léalo antes de utilizar este equipo.
Si prega di leggere prima di utilizzare l’attrezzatura.
Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3,
80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway,
Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
DE
FR
ES
IT
SE
CT
CS
Phone 02-484781
Phone 945-283588
Phone 02-725-13 15
YAMAGATA Co., Ltd. 2-6-34, Takashima, Nishi-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 220-8515 Japan
Designed by ALPINE Japan
Printed in Japan (Y)
68-23120Z52-A (Y_A5)
FRANÇAIS
Table des matières
Consignes d’utilisation
AVERTISSEMENT
DANGER ........................................... 2
AVERTISSEMENT ............................2
ATTENTION ..................................... 3
AVIS ..................................................4
Caractéristiques
À propos de la fonction de détection
d’objets .............................................5
Précautions concernant la fonction de
détection d’objets .................................... 6
À propos de la sélection des objets
d’avertissement ....................................... 7
Affichage des objets détectés ...........8
Icône d’avertissement lorsqu’aucun objet
n’est détecté ...........................................10
Icône de vérification d’objet en
mouvement ...........................................10
Image de la caméra ..........................11
À propos du guide de la caméra de
recul ....................................................... 12
Erreur entre l’affichage et la surface de
roulement actuelle ...............................13
Écrans des messages d’avertissement ...13
À propos de l’étalonnage.................14
Fonctionnement de la caméra
Activation et désactivation de la
caméra de recul ............................15
Activation de la caméra de recul en
plaçant le levier de vitesse en position
de marche arrière ................................. 15
Modification de la configuration de
l’image arrière ..............................15
Réglage du volume de l’alarme ......16
Réglage de la sensibilité de
détection .......................................16
Installation et raccordements
Installation du système de caméra
de recul ..........................................17
Installation de la caméra de recul
1. Préparation ..........................................17
2. Installation de la caméra de recul ..... 18
3. Installation de l’avertisseur ................20
4. Installation du bouton de
commande ............................................ 21
5.
Installation de l’unité de commande
....17
...21
Raccordements ................................22
Exemple de système .......................24
Raccordement d’un appareil muni de
bornes d’entrée vidéo RCA .................24
Confirmation ..................................25
Étalonnage (Calibration)
Introduction .....................................26
Qu’est-ce que l’étalonnage ? ....................26
Diagramme de configuration ................ 26
Sélection du « Mode d’étalonnage » et
du « Mode d’utilisation normal » .......26
Préparation .......................................26
Accessoires ...............................................26
Outils nécessaires .................................... 26
Espace nécessaire pour l’étalonnage .....27
Préparation la carrosserie ......................27
Apposez les feuilles d’étalonnage ...27 À propos du fonctionnement en
mode d’étalonnage .......................30
Étalonnage ........................................31
Informations
Spécifications ...................................35
En cas de difficultés .......................35
1-FR
Consignes d’utilisation
AVERTISSEMENT
DANGER
Ce symbole indique des instructions importantes, notamment que faire dans une situation critique où une personne est gravement blessée.
NE FAITES PAS MARCHE ARRIÈRE LORSQUE DES PERSONNES SE TROUVENT DANS VOTRE CHAMP DE VISION OU DANS CELUI DE LA CAMÉRA. VOUS RISQUEZ DE BLESSER OU DE TUER QUELQU’UN.
AVERTISSEMENT
Ce symbole indique des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions risque d’entraîner de graves blessures, voire la mort.
LORSQU’IL UTILISE UN SYSTÈME DE CAMÉRA, LE CONDUCTEUR DOIT VÉRIFIER VISUELLEMENT LES CONDITIONS ACTUELLES AUTOUR DU VÉHICULE. IL DOIT S’ASSURER QU’AUCUNE PERSONNE ET QU’AUCUN ANIMAL NE SE TROUVE DANS SON CHAMP DE MANŒUVRE AFIN D’ÉVITER TOUT ACCIDENT.
La caméra permet de guider le conducteur par l’envoi d’images à l’écran qui indiquent les conditions à l’arrière du véhicule. La caméra dispose d’un objectif grand-angle. Par conséquent, il existe une différence entre la distance perçue à l’écran et la distance réelle. Par ailleurs, les images affichées par la caméra de recul sont inversées afin qu’elles apparaissent telles que si vous regardiez dans le rétroviseur.
Il est possible que la caméra ne fonctionne pas correctement dans les cas suivants :
conditions météorologiques (pluies violentes, neige,
• brouillard) températures extrêmes à proximité de la caméra
• inclinaison du véhicule et/ou de la route
• exposition directe à une source lumineuse intense,
• notamment aux phares d’un véhicule ou au soleil passage de lieux très sombres (des parkings ou des tunnels)
• à des lieux très lumineux, et vice versa endroits extrêmement sombres
• murs ou objets situés en diagonale par rapport à la caméra
• rétroviseurs repliés qui modifient l’angle de vision de la
• caméra portières et/ou coffre ouverts
changement de hauteur du véhicule dû à la capacité de charge ou aux suspensions hydrauliques
objets situés à l’angle du véhicule
LORSQU’IL UTILISE UN SYSTÈME DE DÉTECTION D’OBJETS, LE CONDUCTEUR DOIT VÉRIFIER VISUELLEMENT LES CONDITIONS ACTUELLES AUTOUR DU VÉHICULE. IL DOIT S’ASSURER QU’AUCUNE PERSONNE ET QU’AUCUN ANIMAL NE SE TROUVE DANS SON CHAMP DE MANŒUVRE AFIN D’ÉVITER TOUT ACCIDENT.
2-FR
La fonction de détection d’objets aide le conducteur à vérifier les conditions autour et derrière le véhicule, mais ne saurait se substituer à l’œil humain. Il est possible que le système de détection ne fonctionne pas correctement dans les cas suivants :
conditions météorologiques (pluies violentes, neige,
• brouillard) gaz d’échappement qui voilent le capteur
• températures extrêmes à proximité du capteur
• inclinaison du véhicule et/ou de la route
• exposition directe à une source lumineuse intense,
• notamment aux phares d’un véhicule ou au soleil passage de lieux très sombres (des parkings ou des tunnels)
• à des lieux très lumineux, et vice versa murs ou objets situés en diagonale par rapport au capteur
• portières et/ou coffre ouverts
• changement de hauteur du véhicule dû à la capacité de
• charge ou aux suspensions hydrauliques vitesse du véhicule et/ou de l’objet qui s’approche
• objets perpendiculaires au véhicule qui se déplacent à la
• même vitesse que le véhicule murs ou objets situés en diagonale par rapport au capteur
• groupes importants d’objets en mouvement, tels que
• piétons qui traversent à un passage clouté objet ou véhicule immobile
• objet qui s’approche du véhicule à un angle supérieur à 5
• degrés objets de plus de 3,7 mètres de haut derrière le véhicule
• objets cachés par le véhicule
• objets étroits, tels que cônes de signalisation
• objets situés au-dessus de la zone de balayage du capteur
• petits objets immobiles posés sur le sol
• à l’approche d’un mur plat, notamment d’un structure de
• stationnement ou d’une glissière de sécurité autres véhicules roulant à une vitesse supérieure à 40 km/h
véhicule roulant à une vitesse de 5 km/h
VÉRIFIEZ QUE LE SUPPORT DE LA CAMÉRA ET/OU DU CAPTEUR EST CORRECTEMENT FIXÉ ET QUE LES VIS SONT CONVENABLEMENT SERRÉES AVANT DE PRENDRE LE VOLANT.
Dans le cas contraire, vous risquez de provoquer un accident.
AVANT D’INSTALLER OU DE VÉRIFIER LA CAMÉRA ET/OU LE CAPTEUR D’OBJETS, GAREZ VOTRE VÉHICULE SUR UNE SURFACE PLANE, COUPEZ LE MOTEUR ET SERREZ LE FREIN À MAIN.
Dans le cas contraire, vous risquez de provoquer un accident.
LORSQUE VOUS INSTALLEZ LA CAMÉRA ET/OU LE CAPTEUR D’OBJETS, VEILLEZ À UTILISER UN KIT D’ÉTALONNAGE SPÉCIFIQUE POUR VÉHICULES POUR OBTENIR DES IMAGES NETTES.
Dans le cas contraire, vous risquez de provoquer un accident.
MINIMISER L’AFFICHAGE EN COURS DE CONDUITE.
La visualisation de l’affichage peut distraire le conducteur de la conduite du véhicule et, partant, de provoquer un accident.
NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L’APPAREIL.
Il y a risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique.
GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES BOULONS OU LES VIS HORS DE LA PORTEE DES ENFANTS.
L’ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas d’ingestion, consulter immédiatement un médecin.
UTILISER DES FUSIBLES DE L’AMPERAGE APPROPRIE.
Il y a risque d’incendie ou de décharge électrique.
RACCORDEZ LES CÂBLES CORRECTEMENT.
Lorsque vous raccordez des câbles au système électrique du véhicule, tenez compte des composants installés en usine (notamment de l’ordinateur de bord). N’utilisez pas ces fils pour alimenter l’appareil. Lorsque vous raccordez l’appareil au boîtier à fusibles, vérifiez que le fusible correspondant au circuit de l’appareil dispose de l’ampérage approprié. Dans le cas contraire, vous risquez de provoquer un incendie ou d’endommager l’appareil et/ou le véhicule. En cas de doute, adressez-vous à votre revendeur Alpine.
AVANT TOUTE CONNEXION, DEBRANCHER LE CABLE DE LA BORNE NEGATIVE DE LA BATTERIE.
Il y a risque de choc électrique ou de blessure par courts-circuits.
VEILLEZ À NE PAS ACHEMINER LES CÂBLES ÉLECTRIQUES À PROXIMITÉ DE PIÈCES MOBILES OU CHAUDES.
Acheminez les câbles à l’écart des pièces mobiles ou chaudes et fixez-les solidement afin de ne pas endommager l’isolant. Dans le cas contraire, un court-circuit risque de se produire, ce qui peut provoquer une secousse électrique ou un incendie.
NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES.
Ne jamais enlever la gaine isolante pour alimenter un autre appareil. Il y a risque de dépassement de la capacité de courant et, partant, d’incendie ou de choc électrique.
NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS SUSCEPTIBLES D’ENTRAVER LA CONDUITE DU VEHICULE, COMME LE VOLANT OU LE LEVIER DE VITESSES.
La vue vers l’avant pourrait être obstruée ou les mouvements gênés, etc., et provoquer un accident grave.
NE PAS ENDOMMAGER DE CONDUITES NI DE CABLES LORS DU FORAGE DES TROUS.
Lors du forage de trous dans le châssis en vue de l’installation, veiller à ne pas entrer en contact, endommager ni obstruer de conduites, de tuyaux à carburant ou de fils électriques. Le non-respect de cette précaution peut entraîner un incendie.
NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS DU CIRCUIT DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR LES CONNEXIONS DE MASSE.
Les boulons et les écrous utilisés pour les circuits de freinage et de direction (ou de tout autre système de sécurité) ou les réservoirs ne peuvent JAMAIS être utilisés pour l’installation ou la liaison à la masse. L’utilisation de ces organes peut désactiver le système de contrôle du véhicule et causer un incendie, etc.
NE PAS COINCER LES CABLES AVEC DES OBJETS VOISINS.
Positionner les câbles conformément au manuel de manière à éviter toute obstruction en cours de conduite. Les câbles qui obstruent ou dépassent à des endroits tels que le volant, le levier de changement de vitesses, la pédale de frein, etc., peuvent s’avérer extrêmement dangereux.
UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12 V.
Toute utilisation autre que l’application désignée comporte un risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure.
A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE NEGATIVE DE 12 VOLTS.
(Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n’en êtes pas certain.) Il y a risque d’incendie, etc.
LORSQUE VOUS UTILISEZ UNE PERCEUSE ÉLECTRIQUE POUR FAIRE DES TROUS, VEILLEZ À PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION AFIN QU’AUCUN DÉBRIS NE PÉNÈTRE DANS VOS YEUX.
Dans le cas contraire, vous risquez de vous blesser.
ÉTALONNAGE REQUIS.
Si vous n’avez pas étalonné la caméra, son système de détection ne fonctionnera pas correctement. Vous devez donc l’étalonner avant de l’utiliser. L’étalonnage est également nécessaire après tout remontage.
RÉGLEZ LE VOLUME DE L’ALARME AVEC PRUDENCE.
Réglez le volume de l’alarme à un niveau audible. Si, par exemple, le volume de la radio couvre le signal d’alarme, vous risquez de provoquer un accident.
TENEZ COMPTE DES DIFFÉRENCES ENTRE LES NIVEAUX DE SENSIBILITÉ DE DÉTECTION.
Si vous réglez le système de détection d’objets sur un niveau de sensibilité faible, tenez compte des différences entre les niveaux de détection. Les objets détectés au niveau précédent (niveau élevé) ne seront plus détectés, ce qui risque de provoquer un accident.
PRENEZ CONNAISSANCE DES CONDITIONS D’UTILISATION DE LA FONCTION DE DÉTECTION D’OBJETS.
La fonction d’avertissement est disponible uniquement lorsque le levier de vitesse est en position de marche arrière (R). Si vous utilisez la fonction de détection alors que la marche arrière n’est pas enclenchée, vous risquez de provoquer un accident.
N’UTILISEZ PAS CETTE FONCTION AVEC UNE DÉPANNEUSE.
Si vous activez cette fonction lors du remorquage à une dépanneuse, elle détectera à tort la dépanneuse. Par ailleurs, le système ne sera pas en mesure de détecter les objets à proximité de la dépanneuse, ce qui risque de provoquer un accident.
ÉVITEZ D’ÉVALUER LA SITUATION DU VÉHICULE UNIQUEMENT EN FONCTION DES MESSAGES D’AVERTISSEMENT DU SYSTÈME DE DÉTECTION D’OBJETS.
Les avertissements ne sont pas systématiquement signalés, même si des véhicules ou des personnes sont en danger. Ceci est dû à plusieurs facteurs, notamment à la vitesse du véhicule ou à la distance entre les objets et le véhicule.
N’IGNOREZ AUCUN AVERTISSEMENT DU SYSTÈME DE DÉTECTION D’OBJETS.
Chaque fois que le système de détection d’objets émet un avertissement, vérifiez soigneusement les conditions alentour.
ATTENTION
Ce symbole indique des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions risque d’entraîner des blessures ou d’endommager le matériel.
NE FIXEZ PAS LE SUPPORT DE LA CAMÉRA ET/OU DU CAPTEUR D’OBJETS SUR DES COMPOSANTS DU VÉHICULE EN TÉFLON OU EN VERRE.
La surface risque de ne pas supporter le poids du support de la caméra. La caméra pourrait donc tomber et provoquer un accident, des blessures ou endommager le véhicule.
NE FIXEZ PAS LE SUPPORT DE LA CAMÉRA ET/OU DU CAPTEUR D’OBJETS SUR UNE SURFACE NE COUVRANT PAS LA TOTALITÉ DE LA SURFACE ADHÉSIVE.
La surface risque de ne pas supporter le poids du support de la caméra. La caméra pourrait donc tomber et provoquer un accident, des blessures ou endommager le véhicule.
SAUF POUR LA CAMÉRA ET/OU LE CAPTEUR D’OBJETS, NE FIXEZ AUCUNE PIÈCE SUR DES SURFACES EXPOSÉES À L’HUMIDITÉ OU À POUSSIÈRE.
Dans le cas contraire, vous risquez de provoquer un incendie ou d’endommager le véhicule.
UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES INSTALLER CORRECTEMENT.
Utiliser uniquement les accessoires spécifiés. L’utilisation d’autres composants que les composants spécifiés peut causer des dommages internes à cet appareil ou son installation risque de ne pas être effectuée correctement. Les pièces utilisées risquent de se desserrer et de provoquer des dommages ou une défaillance de l’appareil.
3-FR
FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L’APPAREIL PAR DES EXPERTS.
Le câblage et l’installation de cet appareil requiert des compétences techniques et de l’expérience. Pour garantir la sécurité, faire procéder à l’installation de cet appareil par le distributeur qui vous l’a vendu.
FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIERE A NE PAS LE COINCER CONTRE UNE ARETE METALLIQUE.
Faire cheminer les câbles à l’écart des pièces mobiles (comme les rails d’un siège) et des arêtes acérées ou pointues. Cela évitera ainsi de coincer et d’endommager les câbles.
INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME.
Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation.
VÉRIFIEZ LE CÂBLAGE AVANT DE FIXER L’APPAREIL.
Vérifiez une nouvelle fois le câblage pour vous assurer que les raccordements sont corrects et stables. Veillez également à ne pas appliquer de force excessive sur le faisceau de câbles. Cela risque en effet d’endommager la batterie, de réduire les performances, d’endommager le connecteur ou de rompre les câbles.
AVIS
À propos de l’entretien de l’appareil
N’appuyez pas sur la caméra, le capteur d’objets ou le support, car vous risquez de modifier la direction de l’appareil ou de faire tomber le support de fixation. Pour éviter que l’objectif de la caméra, le capteur d’objets,
• le support ou les câbles se déforment, changent de couleur ou de détériorent, nettoyez-les avec un chiffon humide en fibres naturelles. Lorsque vous nettoyez le véhicule, n’utilisez pas un laveur
• d’automobiles ou un nettoyeur haute pression. Cela risque en effet de faire tomber la caméra et/ou le capteur d’objets ou d’endommager les câbles de l’appareil. En outre, de l’eau risque de pénétrer à l’intérieur de la caméra et/ou du capteur d’objets. Assurez-vous de débrancher le câble (–) de la borne de
• batterie avant d’installer la caméra HCE-C305R afin de ne pas l’endommager en cas de court-circuit. Veillez à raccorder les fils de couleur selon le diagramme
• fourni. Tout raccordement incorrect risque de provoquer un dysfonctionnement ou d’endommager le système électrique du véhicule. Lorsque vous raccordez des câbles au système électrique du
• véhicule, tenez compte des composants installés en usine (notamment de l’ordinateur de bord). N’utilisez pas ces fils pour alimenter l’appareil. Lorsque vous raccordez la caméra HCE-C305R au boîtier à fusibles, vérifiez que le fusible correspondant au circuit de la caméra HCE-C305R dispose de l’ampérage approprié. Dans le cas contraire, vous risquez d’endommager l’appareil et/ou le véhicule. En cas de doute, adressez-vous à votre revendeur Alpine. Dans certains cas, vous devrez percer un trou dans la
• carrosserie du véhicule pour fixer l’appareil. Vous devrez donc préparer la surface avant le perçage et retoucher la carrosserie avec de la peinture spéciale pour éviter la formation de rouille. Acheminez les câbles à l’écart des pièces mobiles ou
• chaudes et fixez-les solidement afin de ne pas endommager l’isolant. Dans le cas contraire, un court-circuit risque de se produire, ce qui peut provoquer une secousse électrique ou un incendie.
À propos des réglages d’étalonnage
Le réglage des performances du système de détection d’obstacles et la configuration des marques de repères de guidage impliquent l’enregistrement des informations d’installation de la caméra. Si vous n’enregistrez pas les informations de la caméra, il est possible que les résultats de la détection soient inexacts. Veillez donc à procéder à l’étalonnage de la caméra. Lorsque vous réinstallez la caméra ou changez de véhicule, procédez à un nouvel étalonnage.
À propos de la caméra de recul
La caméra de recul de ce système est un produit dédié. Ne la raccordez pas à d’autres systèmes de caméra.
À propos du raccord d’alimentation
Raccordez un câble d’entrée de feu de recul (orange/blanc) au câble d’alimentation du feu arrière. Pour plus de détails, contactez votre revendeur ou votre concessionnaire.
Raccordez ce câble au câble d’alimentation du feu arrière,
• et non à la borne positive (+) du câble de signal du feu arrière.
N’utilisez pas de téléphone portable ou de périphérique
• sans fil près de la caméra.
Dans le cas contraire, du bruit peut se produire à l’écran ou
• le système risque de ne pas fonctionner correctement. Il est recommandé de ne pas utiliser de téléphone portable ou de périphérique sans fil à proximité de la caméra.
À propos de l’emplacement d’installation de la caméra
Avant l’installation, assurez-vous que l’espace est suffisant pour installer la caméra. Si cela est possible, installez la caméra au centre du pare­chocs arrière. Si vous installez la caméra à gauche ou à droite du centre, l’image affichée peut ne pas correspondre à la réalité. Choisissez soigneusement l’emplacement d’installation de
• l’unité de commande, de la caméra et de l’avertisseur. Cet emplacement doit pouvoir supporter le poids du produit lorsque vous l’installez avec les vis fournies. Dans le cas contraire, vous risquez d’endommager le véhicule.
4-FR
Caractéristiques
Ce système de caméra filme en direct ce qui se passe à l’arrière du véhicule. Vous devez installer un moniteur pour regarder la vidéo. Lorsque le véhicule est en position de marche arrière, outre la vidéo, le système détecte également les objets (notamment d’autres véhicules ou des gens) en mouvement derrière le véhicule. Chaque objet détecté est signalé par un avertissement visuel ou sonore. Il existe 4 configurations différentes pour l’affichage arrière.
À propos de la fonction de détection d’objets
Ce système de caméra détecte les objets et avertit le conducteur sur un écran et par le biais d’une alarme.
La fonction de détection d’objets est utile dans les situations suivantes :
Lorsque vous faites marche arrière pour sortir du parking d’un centre commercial, cette fonction vous
• aide à détecter les véhicules qui se trouvent à droite et à gauche à l’aide d’un avertissement sonore. Lorsque vous faites marche arrière pour sortir de votre garage, cette fonction vous aide à détecter les
• véhicules qui circulent à l’aide d’un avertissement sonore.
Bip bip bip
Les objets en mouvement éloignés du véhicule ne sont pas détectés.
Vous pouvez régler le volume des avertissements sonores. Pour cela, consultez la rubrique « Réglage du volume de
l’alarme » (page 16). Vous pouvez également régler la sensibilité de détection des objets. Pour cela, consultez la rubrique « Réglage de
la sensibilité de détection » (page 16).
5-FR
Précautions concernant la fonction de détection d’objets
Ce système de caméra est conçu pour aider le conducteur à prendre des décisions de conduite sûres. Néanmoins, il ne doit pas remplacer une inspection visuelle minutieuse autour du véhicule avant de manœuvrer.
Ce système est incapable de détecter tous les objets susceptibles d’entrer en contact avec votre véhicule.
La caméra altère la taille des objets et la distance qui les sépare du véhicule. Nous déclinons toute responsabilité
en cas d’accident provoqué par une mauvaise évaluation de la situation de la part du conducteur ou des conclusions qu’il a tirées en fonction des objets détectés et non détectés par ce système.
Ce système utilise l’image de la caméra pour détecter les objets en mouvement. Par conséquent, seuls les objets vus par la caméra sont détectables. Il est possible qu’un faux avertissement se produise alors qu’aucun objet n’est affiché sur l’écran de la caméra de recul. Il est également possible qu’aucun avertissement ne se produise même si des véhicules en mouvement sont visibles à l’écran.
Par ailleurs, il est possible qu’aucun avertissement ne se produise ou qu’un avertissement soit différé dans les cas suivants ou pour les objets suivants :
Objets en dehors de la portée de la caméra
e
Votre véhicule
6-FR
3,7 m
e
Objets qui s’approchent directement par derrière
30°
Lorsque le véhicule et les objets sont immobiles
Les objets immobiles sont difficiles à détecter. Il est par conséquent possible qu’aucun avertissement ne se
produise ou que la distance indiquée soit incorrecte. Veillez à toujours effectuer une vérification visuelle.
Peinture de signalisation routière (par exemple, passages cloutés), cales pour pneus, bordures de trottoirs
Objets fins (par exemples, cônes de signalisation)
Petits objets (par exemple, bébés, enfants et petites bicyclettes/tricycles)
Grands objets (par exemple, murs en béton et glissières de sécurité)
Objets qui ne se trouvent pas à 3,7 m à l’arrière du véhicule
Objets qui s’approchent d’une pente
Lorsque de nombreux piétons traversent. Lorsque de nombreux piétons s’approchent continuellement du véhicule.
Lorsque l’objet se déplace à la même vitesse que le véhicule
Objets immobiles lorsque le véhicule se déplace très lentement
Objets qui se déplacent très lentement
Lorsque des objets disparaissent du champ de vision de la caméra à cause des gaz d’échappement, de la pluie, du
brouillard ou de la boue Fausse détection à cause des gaz d’échappement, de la pluie, de la neige ou des reflets de la route
Lorsque le véhicule se déplace à une vitesse supérieure ou égale à 5 km/h
Lorsque le véhicule se déplace à une vitesse supérieure ou égale à 40 km/h
Lorsque la plage de détection se resserre, car la portée de la caméra est interrompue par la carrosserie du véhicule
Lorsque vous faites changer les pneus ou si vous chargez le véhicule avec des objets lourds après l’étalonnage
Lieux particulièrement sombres la nuit
Lumière clignotant près du véhicule ou feux de détresse du véhicule qui clignotent.
Lorsqu’une lumière ou un phare éblouit la caméra (par exemple, si une plaque d’immatriculation a été
personnalisée, etc.) Si le véhicule est incliné
Reflets de lumière sur la surface de roulement lorsque vous conduisez
Objet en mouvement qui commence à se déplacer près du véhicule
Si l’ombre du véhicule s’affiche sur l’image de la caméra
Si les phares ou un autre véhicule se reflètent sur la carrosserie, sur le côté du véhicule
À propos de la sélection des objets d’avertissement
Si plusieurs objets sont détectés, un avertissement correspondant à l’objet le plus important s’affiche dans les images gauche et droite. Une alarme retentit pour l’objet le plus proche sur le côté gauche ou droit.
Les objets d’avertissement sont sélectionnés en fonction de « l’heure d’arrivée » au véhicule. Par conséquent, les objets qui se déplacent à une vitesse supérieure sont détectés comme étant prioritaires à partir d’une distance plus longue. Même si un objet en mouvement à une vitesse inférieure (par exemple, un piéton) est plus proche du véhicule, un autre objet en mouvement avec une heure d’arrivée plus courte (par exemple, une voiture) est affiché en premier à l’écran s’il est détecté.
Par exemple : un piéton se déplace vers votre véhicule à une vitesse de 4 km/h et une voiture s’approche de votre véhicule à une vitesse de 20 km/h. La voiture atteindra votre véhicule avant le piéton. Dans ce cas, un avertissement est signalé pour la voiture.
Votre véhicule
20 km/h Heure d’arrivée plus courte
4 km/h Heure d’arrivée plus longue
Voiture
Piéton
7-FR
Affichage des objets détectés
L’écran d’affichage des objets détectés varie en fonction de la configuration des images.
Si plusieurs objets sont détectés, notamment une
foule de gens, le cadre extérieur clignote pour indiquer un avertissement. Les objets individuels ne sont donc pas détectés. Étant donné que ce système détecte les objets à l’aide
d’une caméra panoramique, un avertissement peut se produire même si un objet n’apparaît pas sur l’écran de la caméra en mode vue plongeante/vue arrière.
Indications d’affichage de la vue
e
panoramique
Un petit cadre apparaît sur un objet qui pénètre dans le champ de la caméra. Ce cadre suit le mouvement de l’objet à l’écran.
Il représente la position approximative de l’objet par
rapport à votre véhicule. Il est parfois possible que ce cadre n’apparaisse pas ou ne suive pas l’objet avec précision.
Lors de la détection d’un objet, l’écran est entouré d’un cadre rouge (uniquement la première fois qu’il est détecté) et une alarme retentit.
L’avertissement cesse lorsque l’objet passe directement derrière le véhicule. Aucun avertissement ne se produit lorsque l’objet se déplace à l’écart du véhicule.
Indications d’affichage de la vue
e
arrière
Un symbole triangulaire, qui apparaît à l’extrême gauche ou droite de l’écran, indique qu’un objet s’approche du véhicule par le côté. Lorsque cet objet se trouve sur l’écran, un petit cadre apparaît à l’emplacement approximatif.
Lors de la détection d’un objet, l’écran est entouré d’un cadre rouge (uniquement la première fois qu’il est détecté) et une alarme retentit.
Le système entoure l’objet d’un cadre rouge.
8-FR
Si l’objet pénètre dans la zone d’avertissement, une flèche triangulaire rouge apparaît.
Lorsque l’objet s’affiche à l’écran, le système entoure l’obstacle d’un cadre rouge.
L’avertissement cesse lorsque l’objet passe directement derrière le véhicule. Aucun avertissement ne se produit lorsque l’objet se déplace à l’écart du véhicule.
Indications d’affichage de la vue
e
plongeante
Un symbole triangulaire, qui apparaît à l’extrême gauche ou droite de l’écran, indique qu’un objet s’approche du véhicule par le côté.
Lors de la détection d’un objet, l’écran est entouré d’un cadre rouge (uniquement la première fois qu’il est détecté) et une alarme retentit.
Si l’objet pénètre dans la zone d’avertissement, une flèche triangulaire rouge apparaît.
L’avertissement cesse lorsque l’objet passe directement derrière le véhicule. Aucun avertissement ne se produit lorsque l’objet se déplace à l’écart du véhicule.
La vue plongeante affiche uniquement une zone
réduite. Même si aucun avertissement ne se produit, vérifiez attentivement le périmètre du véhicule.
Indications d’affichage de la vue
e
d’angle
La direction par laquelle un objet détecté s’approche du véhicule est indiquée à gauche ou à droite de l’écran.
La partie gauche ou droite de l’écran (en fonction du sens de détection de l’objet) clignote en rouge.
L’avertissement cesse lorsque l’objet passe directement derrière le véhicule. Aucun avertissement ne se produit lorsque l’objet se déplace à l’écart du véhicule.
9-FR
Icône d’avertissement lorsqu’aucun objet n’est détecté
Le système détecte un objet uniquement lorsque le levier de vitesse est en position de marche arrière (R).
Si une image s’affiche sur la caméra de recul alors
que le levier de vitesse n’est pas en position de marche arrière (notamment lorsque vous appelez une image de la caméra de recul à partir de l’écran de menu), la détection d’objets n’est pas activée.
Si la détection d’objets est désactivée, une icône apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écran.
Icône d’avertissement
Icône de vérification d’objet en mouvement
Cette icône apparaît lorsque le système détermine si un objet à proximité du véhicule est en mouvement ou immobile. Les avertissements apparaissent avec un léger décalage lors de l’affichage de cette icône.
10-FR
Il est possible que l’icône de vérification d’objet en
mouvement apparaisse même si la vitesse du véhicule augmente.
Image de la caméra
La caméra HCE-C305R permet de sélectionner et de modifier la configuration des images. Les indications à l’écran varient en fonction de la configuration des images. Pour obtenir de plus amples informations sur la configuration des images, consultez le chapitre « Fonctionnement de la caméra » (page 15)
Les indications de cette rubrique sont fournies à
titre d’exemple uniquement. Les indications réelles peuvent être différentes.
Vue arrière
Vue plongeante :
Permet d’afficher une image de la partie inférieure du véhicule vers le bas. Utilisez ce mode d’affichage pour déterminer la position du véhicule, notamment par rapport au bord d’un trottoir.
Vue d’angle
Vue panoramique
Vue plongeante
(180º)
Vue d’angle
Vue panoramique :
Permet d’afficher une perspective générale de ce qui se trouve derrière le véhicule. Utilisez ce mode d’affichage lorsque vous souhaitez obtenir une vue d’ensemble de ce qui se passe à l’arrière du véhicule.
Vue arrière :
Permet d’afficher ce qui se passe directement derrière le véhicule. Utilisez ce mode d’affichage pour vous garer dans un parking, entre autres.
Vue d’angle :
Permet d’afficher une image divisée de part et d’autre du centre. Utilisez ce mode d’affichage principalement pour vérifier la vue d’orientation gauche et droite.
Aucune indication n’apparaît en mode Vue d’angle.
L’image de la caméra de recul est inversée de façon à
obtenir la même perspective que le rétroviseur. Notez néanmoins que la distance telle qu’elle apparaît à l’écran est faussée par le grand-angulaire de la caméra. Il est possible que les images ne s’affichent pas
correctement dans les cas suivants, ce qui ne signifie en aucun cas un dysfonctionnement de la caméra.
Dans l’obscurité (la nuit, etc.)
Lorsque l’objectif est soumis à des températures
extrêmes. Lorsque des gouttes d’eau se sont formées sur la
caméra ou lorsque le taux d’humidité est élevé (jour pluvieux, etc.). Lorsque des corps étrangers (notamment de la
saleté) se trouvent sur ou autour de la caméra. Lorsque la lumière du soleil ou des phares
pénètrent directement dans l’objectif.
Il est possible que les indications à l’écran ne
correspondent pas toujours aux distances réelles des objets détectés. Certains facteurs, comme le revêtement de la route, le nombre de passagers, la charge, le type de suspension, etc., peuvent avoir une incidence sur la précision de cet affichage. Veillez à toujours inspecter visuellement les conditions du véhicule pour une conduite et des manœuvres sans danger.
11-FR
Loading...
+ 25 hidden pages