ALPINE HCE-C305R User Manual [ru]

АКТИВНÀß КАМЕРА ЗАДНЕГО ВИДА
ÍÑÅ-Ñ305R
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Пожалуйста, прочитайте данное руководство перед использованием устройства.
Содержание
Инструкции по эксплуатации
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНО.....................................................3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ..................................
ВНИМАНИЕ................................................6
ПРИМЕЧАНИЕ...........................................7
Особенности
Функция обнаружения объектов............9
Предостережения, касающиеся
функции обнаружения объектов..........10
Выбор объектов, о которых подаются
Предупреждения..................................1 1
Демонстрация обнаруженного
объекта.....................................................12
Индикатор предупреждения, когда не
обнаружен никакой объект....................14
Индикатор проверки движущегося
Объекта.................................................14
Изображение камеры...............................15
Контрольные линии камеры заднего
Âèäà......................................................16
Ошибки между изображением на
дисплее и фактической поверхностью
Дороги...................................................17
Сообщения с предупреждением..........18
Калибровка...............................................18
Управление камерой
Включение и выключение камеры
заднего вида.............................................19
Вывод на дисплей изображения камеры заднего вида при перемещении рычага
Переключения передач........................19
Демонстрация изображения ка меры задне го вида с помощью устройств, к которым она
подключена..........................................19
Изменение конфигурации изображения
заднего вида.............................................20
Регулировка уровня громкости
тревоги......................................................20
Регулировка чувствительности
обнаружения объектов.............................20
Установка и подключение
Установка системы с камерой заднего
âèäà...........................................................22
Закрепление камеры заднего вида..........22
2. Установка камеры заднего вида.......23
3. Установка устройства звуковой
3
сигнализации........................................25
4. Установка переключателя................25
5. Установка блока управления............26
Соединения...............................................27
Пример системы.......................................29
Соединение с устройством, имеющим разъем для прямого подключения
Камеры..................................................29
Соединение с устройством, имеющим
разъемы видеовхода RCA....................29
Проверка...................................................30
Калибровка
Введение...................................................31
Что такое калибровка?........................31
Последовательность проведения
настройки..............................................31
Переключение между режимами калибровки и обычного
Использования......................................31
Подготовка................................................32
Комплектующие....................................32
Необходимые инструменты................32
Необходимое пространство для
работы...................................................32
Подготовка автомобиля........................32
Закрепление листов калибровки..............32
Управление в режиме калибровки...........36
Выполнение калибровки..........................36
Информация
Технические характеристики..................40
В случае появления трудностей...............40
2
Инструкции по эксплуатации
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНО
Данный символ указывает на важные инструкции, в которых указывается, что делать в критических ситуациях, которые могут привести к получению смертельных травм.
НЕ ДВИГАЙТЕСЬ ЗАДНИМ ХОДОМ, ЕСЛИ В ПОЛЕ ВАШЕГО ЗРЕНИЯ ИЛИ В ПОЛЕ ЗРЕНИЯ КАМЕРЫ НАХОДЯТСЯ ЛЮДИ. ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ ИЛИ СМЕРТИ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данный символ указывает на важные инструкции, несоблюдение которых может при вес т и к серь е з н ы м ранениям или смерти.
ПРИ ИСПОЛЬЗ О ВАНИИ К А М Е Р Ы ЗАДНЕГО ВИДА ВОДИТЕЛЬ ДОЛЖЕН В И З У А ЛЬ НО О ЦЕ НИВАТ Ь ФА К ­ТИ ЧЕСКУЮ ОБСТАН ОВК У ВО КРУГ АВТОМОБИЛЯ. УБЕДИТЕСЬ, ЧТО В ЗОНЕ МАНЕВРИРОВАНИЯ НЕТ ЛЮДЕЙ ИЛИ ЖИВОТНЫХ, КОТОРЫХ МОЖНО Т Р А В М И Р О В А Т Ь В О В Р Е М Я ДВИЖЕНИЯ.
Камера призвана помочь водителю. Для этого на экран передается изображение всей зоны обзора камеры. В камере используется широкоугольный объектив, следовательно, возникает определенная разница в оценке расстояния при обычном вз гля д е н а з а д и н а б л ю д е н и и з а изображением на экране. Кроме того, из об раж ение камер ы за днего вида перевернуто, то есть выводится на экран так же, как при взгляде в зеркало заднего вида.
Камера может не реализовать все свои возможности в следующих условиях: ?Пр и не благоп рия тн ых п огодных
ус ловия х, н апр им ер, во в ремя сильного дождя, снегопада, тумана или при попадании грязи.
?При экстремально высоких или низких
температурах вокруг камеры.
?При наклонном положении автомо-
биля и/или дороги.
?При прямом попадании в камеру света
от мощного источника, например, фар другого автомобиля или прямых солнечных лучей.
?При перемещении из условий очень
низкого освещения в условия очень яр к ого о све щен ия и нао бор от, например, при выезде из гаража или тоннеля.
?В условиях очень низкого освещения. ?Когда стены или другие объекты
находятся по диагонали относительно камеры.
?При наличии убирающихся зеркал,
ко то рые измен яют угол об зо ра камеры.
?При открытых дверях или багажнике. ?При изменении высоты автомобиля
из-за загрузки или гидравлической подвески.
?Когда объекты находятся у углов
автомобиля.
ПР И ИСПОЛ ЬЗОВАНИИ СИ СТЕМЫ ОБНАРУЖЕНИЯ ОБЪЕКТОВ ВОДИТЕЛЬ Д О Л Ж Е Н З Р И Т Е Л Ь Н О КОНТ РОЛИРОВАТЬ ФАКТИЧЕСК УЮ ОБСТАНОВКУ ВОКРУГ АВТОМОБИЛЯ. У Б Е Д И Т Е С Ь , Ч Т О В З О Н Е МАНЕВРИРОВАНИЯ НЕТ ЛЮДЕЙ ИЛИ Ж И В О ТН ЫХ , К О Т О РЫ Х М О Ж Н О Т Р А В М И Р О В А Т Ь В О В Р Е М Я ДВИЖЕНИЯ.
Система обнаружения объектов помогает водителю оценивать обстановку позади и вок руг автомобиля, но не спос обна заменить его собственное зрение. Система м о ж е т н е р е а л и з о в а т ь в с е с в о и возможности в следующих условиях: ?Пр и не благоп ри ятн ых п ог од ных
ус лов иях , нап ри мер , во в рем я сильного дождя, снегопада, тумана или при попадании грязи.
?При наличии плотн ого выхло па,
мешающего работе датчика.
?При экстремально высоких или низких
температурах вокруг датчика.
3
?При наклонном положении автомо-
биля и/или дороги.
?При прямом попадании света от
мощного источника, например, фар другого автомобиля или прямых солнечных лучей.
?При перемещении из условий очень
низкого освещения в условия очень яр к ого о све щен ия и нао бор от, например, при выезде из гаража или тоннеля.
?Когда стены или другие объекты
находятся по диагонали относительно датчика.
?При открытых дверях или багажнике. ?При изменении высоты автомобиля
из-за загрузки или гидравлической подвески.
?При определенной скорости авто-
мобиля и/или п риближающего ся объекта.
?При перемещении объекта перпен-
дикулярно автомобилю с той же скоростью, что и автомобиль.
?Когда стены или другие объекты
находятся по диагонали относительно датчика.
?Ï ð è íàëè ÷ è è áîë ü ø î é ãðó ï ï û
движущихся объектов, например, пешеходов, переходящих дорогу по пешеходному переходу.
?Когда о бъек т и а втомобиль н е
движутся.
?Ê î ãäà îáú å ê ò ï ð è áë è æ à åòñÿ ê
автомобилю под углом более 5 градусов.
?Ê î ã ä à î áú å ê ò û í à õ î ä ÿ ò ñ ÿ í à
расстоянии более 3,7 метра позади автомобиля.
?Когда объекты с крыты за авто-
мобилем.
?При наличии узких объектов, на-
пример, столбиков.
?Когда объекты находятся над зоной
действия датчика.
?Неподвижные небольшие объекты,
находящиеся близко к поверхности земли.
?При приближении к ровной стене,
например, к стене или ограждению паркинга.
?Когда другой автомобиль переме-
щается со скорос тью боле е 4 0 километров в час.
?Когда с обств енный а вт омоби ль
перемещается со скоростью более 5 километров в час.
П Е Р ЕД П О ЕЗ ДКО Й П РО ВЕР ЬТЕ НАДЕЖНОСТЬ УСТАНОВКИ КАМЕРЫ И/ИЛИ ДАТЧИКА, И ПОЛНУЮ ЗАТЯЖКУ ВИНТОВ ИХ КРЕПЛЕНИЯ.
Несобл юде ние этого правила может привести к аварии или несчастном у случаю.
ДЛЯ УСТАНОВ КИ И ЛИ ПРО ВЕРКИ К А М Е Р Ы И / И Л И Д А Т Ч И К А О Б Н А Р У Ж Е Н И Я О Б Ъ Е К Т О В ПРИ П АРКУЙТЕ А ВТО М ОБИЛЬ НА Р О В Н О Й П О В Е Р Х Н О С Т И В БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ, ВЫКЛЮЧИТЕ ДВИГАТЕЛЬ И ЗАДЕЙСТВУЙТЕ НА АВТОМОБИЛЕ СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ.
Несобл юде ние этого правила может привести к аварии или несчастном у случаю.
ПР И УСТАНОВКЕ КАМ ЕРЫ И/И ЛИ ДАТЧИКА ОБНАРУЖЕНИЯ ОБЪЕКТОВ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО КОМПЛЕКТ КАЛИБРОВКИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЙ Д Л Я К О Н К Р Е Т Н О Й М О Д Е Л И АВТОМОБИЛЯ, ИНАЧЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ Н А Э К РА Н Е Д И СП ЛЕ Я Б УД Е Т НЕТОЧНЫМ.
Несобл юде ние этого правила может привести к аварии или несчастном у случаю.
В О В Р Е М Я У П Р А В Л Е Н И Я АВТОМОБИЛЕМ СМОТРИТЕ НА ЭКРАН КАК МОЖНО МЕНЬШЕ.
Наблюдение за изображением на экране может отвлечь водителя от наблюдения за обстановкой в пе реди автомобиля и привести к аварии или несчастном у случаю.
Н Е РА З Б ИРА Й ТЕ И Н Е П Е Р Е­ДЕЛЫВАЙТЕ УСТРОЙСТВО.
Это может привести к несчастным случаям, возгоранию или поражению электрическим током.
ХРАНИТЕ МЕЛКИЕ ДЕТАЛИ, ТАКИЕ КАК БОЛТЫ ИЛИ ВИНТЫ, ПОДАЛЬШЕ ОТ ДЕТЕЙ.
Если ребенок проглотит подобную мелкую деталь, это может привести к серьезным посл едствиям. В подо бных случа ях немедленно обращайтесь к врачу.
4
П Р И З А М Е Н Е И С П О Л Ь З У Й Т Е ПРЕДОХРАНИТЕЛИ, РАССЧИТАННЫЕ НА ПРАВИЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ ТОКА.
Несоблюдение этого правила может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
ДЕЛАЙТЕ СОЕДИНЕНИЯ ПРАВИЛЬНО.
При подключении к электрической системе автомобиля помните об установленных штатных компонентах (таких, как бортовой компьютер). Не подключайтесь внахлест к проводам, по которым на подобные ко мп он ен ты подается пи та ни е. При подключении устройс т ва к бл о к у п р е д о х р а ни т е л е й у бе д и т е сь , ч т о предохранитель предполагаемой цепи пит а н ия уст р о й ства р а с счит а н н а достаточную силу тока. Несоблюдение это г о п р а в и л а м о жет приве с т и к возгоранию или повреждению устройства и/или автомобил я. В случае люб ых сомнений обращайтесь к дилеру Alpine.
ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ ПРОВОДОВ О Т С О Е Д И Н И Т Е К А Б Е Л Ь О Т « М И Н У С О В О Й » К Л Е М М Ы А К К У М У Л Я Т О Р Н О Й Б АТ А Р Е И АВТОМОБИЛЯ.
Несоблюдение этого правила может привести к поражению электрическим током или травме из-за электрического короткого замыкания.
НЕ ПРОКЛАДЫВАЙТЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ КАБЕЛИ РЯДОМ С ГОРЯЧИМИ ИЛИ Д В И Ж У Щ И М И С Я Д Е Т А Л Я М И АВТОМОБИЛЯ.
Про к л ады в айте к а бел и и п ров ода подальше от горячих или движущихся д е та л е й а в т ом о б и ля . Н а д е жн о закрепляйте провода, чтобы избежать т е п л о в о г о и л и м е х а н и ч е с к о г о повреждения их изоляции, так как это может привести к короткому замыканию, возгоранию или поражению электрическим током.
НЕ ПОДКЛЮЧАЙТЕСЬ К ЭЛЕКТРИ­ЧЕСКИМ КАБЕЛЯМ ВНАХЛЕСТ.
Никогда не разрезайте изоляцию кабелей
для того, чтобы подать питание на другое оборудование. Это может привести к превышению предельного тока, на который рассчитан провод, что, в свою очередь, способно стать причиной возгорания или поражения электрическим током.
НЕ ПРОВОДИТЕ УСТАНОВКУ В ТАКИХ МЕСТАХ, ГДЕ УСТРОЙСТВО МОЖЕТ П О М Е Ш А Т Ь У П Р А В Л Е Н И Ю АВТОМОБИЛЕМ, НАПРИМЕР, ОКОЛО РУЛЕВОЙ КОЛОНКИ ИЛИ РЫЧАГА ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ.
Подобная установка может ухудшить обзор и помешать управлению, что способно привести к с е р ь е з н о м у д о р о ж н о ­транспортному происшествию.
П Р И С В Е РЛ Е Н И И О ТВ ЕР С ТИ Й ПОСТАРАЙТЕСЬ НЕ ПОВРЕД И Т Ь Т Р У Б О П Р О В О Д Ы И Л И ЭЛЕКТРИЧЕСКУЮ ПРОВОДКУ.
Если для установки устройства в кузове автомобиля необходимо просверлить отверстие, постарайтесь при этом не коснуться, не повредить и не оказать какое­либо другое воздействие на трубопроводы, то п лив опр о во ды, т опл и вны й ба к и электрическую проводку. Неосторожность при проведении подобных операций может привести к возгоранию.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ БОЛТЫ ИЛИ ГАЙКИ ТОРМОЗНОЙ ИЛИ РУЛЕВОЙ СИСТЕМ ДЛЯ СОЕДИНЕНИЯ С «МАССОЙ».
Используемые в тормозной или рулевой системах автомобиля (или любой другой системе, связанной с обе спечением безопасности) или топливном баке болты или гайки НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ нельзя использовать для установки оборудования или соединения с «массой». Исполь­зование таких деталей может привести к потери управления автомобилем, а также к возгоранию и т.п.
С Л Е Д И Т Е З А Т Е М , Ч Т О Б Ы ОКРУЖАЮЩИЕ ОБЪЕКТЫ НЕ ЦЕПЛЯЛИ КАБЕЛИ.
Прокладывайте кабели и про вода в соответствии с инструкциями, чтобы они не мешали водителю во время управления автомобилем. Чрезвычайно опасно, если кабели и провода будут цеплять рулевую колонку, рычаг переключения передач, педаль тормоза и т.п. и препятствовать их использованию.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ УСТРОЙСТВО ТОЛЬКО В АВТОМОБИЛЯХ, ИМЕЮЩИХ НАПРЯ­ЖЕНИЕ БОРТОВОЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ 12 В.
Использование устройства не по прямому пр едн аз н ач ени ю может при вес ти к возгоранию, поражению электрическим током и другим травмам.
5
È Ñ Ï Î Ë Ü Ç Ó É Ò Å Ò Î Ë Ü Ê Î Â
АВТОМОБИЛЯХ, ИМЕЮЩИХ ИСТОЧНИК
ПИТА Н И Я Н А П Р Я Ж ЕНИЕМ 1 2 В ,
«МИНУС» КОТОРОГО СОЕДИНЕН С
МАССОЙ.
(В случае сомнений проконсультируйтесь с
дилером.) Несоблюдение этого правила
может привести к возгоранию и т.п.
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ДРЕЛИ ВО
ВРЕМЯ УСТАНОВКИ УСТРОЙСТВА НА
À ÂÒ Î Ì Î Á È Ë Å Î Á ß Ç ÀÒ Å Ë Ü Í Î
НАДЕВАЙТЕ ЗАЩИТНЫЕ ОЧКИ, ЧТОБЫ
СТРУЖКА НЕ ПОПАЛА В ГЛАЗА.
Несоблюдение этого правила может
привести к травме.
НЕОБХОДИМАЯ КАЛИБРОВКА.
Если система не откалибрована, функция
обнаружения будет работать неправильно.
Ï å ð åä è ñ ïîë ü ç îâ à í èå ì ñ è ñò åì ó
íåî á õîä è ìî îò ê à ë èáðî â àòü. Ò àêæ å
калибровка потребуется после снятия и
установки.
Á Ó Ä Ü Ò Å Â Í È Ì À Ò Å Ë Ü Í Û Ï Ð È
НАСТРОЙК Е УРОВНЯ ГРОМ КОСТИ
ТРЕВОГИ.
Для тревоги установите такой уровень
громкости, чтобы ее можно было слышать.
Е с л и т р е в о гу н е в о з мо ж н о будет
расслышать из- за слишк ом высокой
ã ð î ì ê î ñ ò è à â ò î ì î á è ë ü í î é
звуково сп ро из водящ ей си ст емы, это
может привести к дорожно-транспортному
происшествию.
Ï Î ÌÍÈ Ò Å Î Ð À ÇÍ ÈÖ Å Ì ÅÆ Ä Ó
УРО В Н ЯМИ ЧУВСТВИТ Е Л ЬНОСТ И
ОБНАРУЖЕНИЯ ОБЪЕКТОВ.
Å ñ ë è ó ð î âå íü ÷ ó âñ òâ è ò å ëü íî ñ ò è
óñ ò ð îéñò â à î áíà ð ó æ åíè ÿ î áúå ê ò îâ
изменяется с высокого на низкий, помните
о разнице между ними. Те объекты,
которые обнаруживались при прежнем
уровне чувствительности, больше не будут
обнаруживаться, а это может привести к
дорожно-транспортному происшествию.
ПОМНИТЕ ОБ УСЛОВИЯХ РАБОТЫ
ФУНКЦИИ ОБНАРУЖЕНИЯ ОБЪЕКТОВ.
Функция предупреждения работает только
тогда, когда рычаг переключения передач
установлен на заднюю передачу (R).
Использование функции обнаружения без
переключения на заднюю передачу может
пр иве сти к дор ож но- тра нсп ортно му
происшествию.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ С ПРИЦЕПОМ.
При движении задним ходом с прицепом с и с т е м а б у д ет в ы д а в а т ь л о ж н ы е срабатывания на прицеп. Кроме того, она не сможет обнаруживать объекты около прицепа, что может привести к дорожно­транспортному происшествию.
НЕ ОЦЕНИВАЙТЕ СИТУАЦИЮ ТОЛЬКО ПО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМ ФУНКЦИИ ОБНАРУЖЕНИЯ ОБЪЕКТОВ.
Предупреждения могут подаваться не всегда, даже когда возникает опасность столкновения с другим автомобилем или человеком. На работу системы влияют различные факторы, включая скорость другого автомобиля и расстояние до него.
НЕ ИГНОРИРУЙТЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, П О Д А В А Е М Ы Е Ф У Н К Ц И Е Й ОБНАРУЖЕНИЯ ОБЪЕКТОВ.
При появлении предупреждения функции об на ру жения объект ов внимател ьн о осмотрите зону, окружающую автомобиль.
ВНИМАНИЕ
Данный символ указывает на важные инструкции, несоблюдение которых может привести к травмам или материальному вреду.
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ КАМЕРУ И/ИЛИ ДАТЧИК ОБНАРУЖЕНИЯ ОБЪЕКТОВ НА СТ Е КЛО И ЛИ Д ЕТА ЛИ К УЗ О В А АВТОМОБИЛЯ, ИМЕЮЩИЕ ОТДЕЛКУ ИЗ ФТОРПОЛИМЕРА.
Такая установка камеры может привести к ослаблению ее крепления, падению и нанесению травмы, повреждению кузова автомобиля или дорожно-транспортному происшествию.
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ КАМЕРУ И/ИЛИ ДАТЧИК ОБНАРУЖЕНИЯ ОБЪЕКТОВ НА Л Ю Б О Й П О В Е РХ Н О СТ И , Е СЛ И НЕВОЗМОЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ВСЮ КЛЕЯЩУЮ ПОВЕРХНОСТЬ.
Такая установка камеры может привести к ослаблению ее крепления, падению и нанесению травмы, повреждению кузова автомобиля или дорожно-транспортному происшествию.
6
НЕ ЗАКРЕПЛЯЙТЕ НИКАКИЕ ДЕТАЛИ,
КРОМ Е КАМЕРЫ И /ИЛИ ДАТ ЧИКА
ОБНАРУЖЕНИЯ ОБЪЕКТОВ, В ТЕХ
ÌÅ Ñ ÒÀÕ , Í À Ê ÎÒ Î ÐÛ Å Ì ÎÆ Å Ò
ПОПАДАТЬ ВЛАГА, ИЛИ ГДЕ ВЫСОКАЯ
ВЛАЖНОСТЬ ИЛИ МНОГО ПЫЛИ.
Несоблюдение этого правила может
привести к возгоранию или повреждению.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО УКАЗАННЫЕ
ВСПОМ О ГАТ Е ЛЬ Н Ы Е Д ЕТАЛ И И
НАДЕЖНО ИХ УСТАНАВЛИВАЙТЕ.
È ñ ï î ë üç ó éò å ò îë ü ê î ó ê à ç à í íû å
вспомогательные детали. Использование
äð ó ãèõ ä åò àëå é ìîæ åò ï ðèâ åñò è ê
âí óòð åíí åìó ï îâð åæä åí èþ äà ííî ãî
ус тр ойс тв а ил и не во зможн ос ти е го
надежно установить. Это может привести к
ослаблению таких деталей, что опасно и
может вызвать повреждение устройства.
ÄËß Ï Ð Î Ê Ë À ÄÊ È Ï Ð Î Â Î Ä Î Â È
Ó Ñ Ò À Í Î Â Ê È Ó Ñ Ò Ð Î É Ñ Ò Â À
ОБРАЩАЙТЕСЬ К СПЕЦИАЛИСТАМ.
Прокладка проводов и установка данного
устройства т р е буют с п е ц и а л ь н ы х
технических знан ий и навыков. Для
об есп еч е ния безоп асн о й ус тан овк и
обратитесь к продавцу, у которого было
приобретено данное устройство.
ПРОКЛАДЫВАЙТЕ ПРОВОДА ТАКИМ
ОБРАЗОМ, ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТ Ь ИХ
Ï Î Â Ð Å Æ Ä Å Í È ß Î Ñ Ò Ð Û Ì È
МЕТАЛЛИЧЕСКИМИ КРОМКАМИ.
Ïðî ê ë àäû â àéòå ê à áåë è è ï ðîâ îäà
ïî äàë ü øå îò ä âèæ ó ùèõ ñÿ äå òà ë åé
(например, направляющих сидений), или
острых или заостренных кромок. Это
позволит избежать повреждения проводки.
В СЛУЧАЕ ПОЯВЛЕНИЯ КАКИХ-ЛИБО
ПРОБЛЕМ НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА.
Несоблюдение этого правила может
привести к ранениям или повреждению
устройства. Для ремонта обращайтесь к
авторизованному дилеру или в ближайший
сервисный центр Alpine.
ПЕРЕД ЗАКРЕПЛЕНИЕМ УСТРОЙСТВА
ПРОВЕРЬТЕ ПРОВОДКУ.
Дважды проверьте провод ку, чт об ы
убедиться в правильности и надежности
всех соединений. Не прилагайте излишнее
усилие к жгутам проводов. Это может привести к неисправности аккумулятора, ухудшению рабочих характеристик, пов­реждению разъема или обрыву проводов.
ПРИМЕЧАНИЕ
?Уход за устройством ?Не оказывайте чрезмерное внешнее
воздей ствие на к а ме ру, датчик обнаружения объектов или место установки, так как это может привести к смещению положения устройства или выпадению его крепежа.
?Чтобы предотвратить обесцвечи-
в а н и е, к ор об л е ни е и д р уг о е ухудшение внешнего вида объектива к амер ы , д атчи к а о б н а руже н и я объектов, крепежных элементов или кабелей, протирайте их влажной тканью, без использования каких­либо химических веществ.
?Не мойте автомобиль в автома-
тических мойках или с помощью аппарата высокого давления. Это может привести к падению камеры и/или датчика обнаружения объектов, повреждению проводов устройства или попаданию воды в камеру и/или датчик обнаружения объектов.
?Ï å ð åä óñò à í î âêîé HCE- C 3 0 5 R
обязательно отсоедините кабель от «минусовой» (-) клеммы аккуму­ляторной батареи автомобиля. Это позволит снизить риск повреждения устройства из-за короткого замы­кания.
?Подсоединяйте провода с разно-
цветной изоляцией в соответствии со схемой подключения. Неправильное подключение может привести к сбоям в работе устройства или повреж­ден и ю элек т р ичес к о й сист е м ы автомобиля.
?При подключении к электрической
системе автомобиля помните об установленных штатных компонентах (таких, как бортовой компьютер). Не подключайтесь внахлест к проводам, по которым на подобные компоненты подается питание. При подключении устройства HC E- C3 05 R к бл оку предохранителе й у бедитесь, что предохранител ь предпол агае мо й цепи питания устройства рассчитан на до ст аточную с ил у тока . Не соб­лю ден и е эт ого п рав ила м ожет привести к повреждению устройства и/или автомобиля. В случае любых сомнений обращайтесь к дилеру Alpine.
7
?В некоторых случаях для установки
устройства потребуется просверлить отверстие в кузове автомобиля. В этом случае необходимо заранее приобрести в торговой сети краску д л я а в т о м о б и л я , ч т о б ы предотвратить появление ржавчины на кузове.
?Прокладывайте кабели и провода
подальше от горячих или движущихся детал е й авт о моб и ля. Н а деж н о закрепляйте провода, чтобы избежать теплового и л и м е х а н и ч е с к о г о повреждения их изоляции, так как это может привести к короткому замы­канию, возгоранию или поражению электрическим током.
?Калибровка устройства
?Ä ë ÿ ð å ã ó ë è ð î â ê è ô ó í ê ö è è
о б н а р у ж е н и я п р е п я т с т в и й необходимо ввести информацию об установке камеры. Если информация о камере не введена, система не сможет гарантировать правильные р е з у л ьт а т ы о б н а р у ж е н и я . С л ед ов а т ел ьн о , н е о бх од и м о обязательно провести калибровку. При повторной установке камеры или см е не а вто моб и ля н е обходим о провести повторную калибровку.
?Камера заднего вида
?В дан ной системе используется
специализированная камера заднего вида. Не используйте в данной системе никакие другие камеры.
?Подключение к источнику питания
?Соедините оранжево-белый провод
подачи питания на устройство с проводом включения лампы заднего хода. Более подробную информацию можно получить у того продавца, у которого была приобретена камера или автомобиль.
?Подключайте д анный п ро вод к
проводу включения лампы заднего хода, но не к «плюсовому» (+) проводу этой лампы.
?Н е и сп о л ь з у й т е мобильн ы е
т е л е фо н ы и б е сп ро во д ны е устройства рядом с камерой.
?Это может привести к появлению
помех на экране или сбоям в работе с и с т е м ы . Р е к о м е н д у е т с я использовать мобильные телефоны и беспроводные устройства подальше от камеры заднего вида.
?Место установки камеры ?Перед установкой камеры убедитесь,
что выбранной точке достаточно ме ста дл я ее устан овки. Есл и возможно, устанавливайте камеру в центре бампера или другой детали. Если камера устанавливается со с д ви г о м в п р а в о и л и в л ев о , изображение может отличаться от факт ич ес кой обстановки по за ди автомобиля.
?Тщательно вы берите место д ля
установки блока управления, камеры и звукового сигнала. Место установки должно быть способно выдерживать вес устройства при закреплении с помо щь ю входящих в ко мп ле кт винтов. Иначе автомобиль может быть поврежден.
8
Особенности
Камера данной системы позволяет выводить на дисплей прямое изображение зоны позади
автомобиля. Для просмотра изображения необходимо установить отдельный монитор.
Когда на автомобиле установлена задняя передача, кроме вывода изображения на
монитор система также обеспечивает обнаружение различных объектов (например, других
автомобилей или людей), перемещающихся позади автомобиля. Для к аждого
обнаруженного объекта подается визуальное и звуковое предупреждение.
Для просмотра изображения камеры заднего вида используются четыре различные
конфигурации дисплея.
Функция обнаружения объектов
Данная система обнаруживает объекты по изображению камеры и предупреждает
водителя с помощью индикации на дисплее и звуковой тревоги.
Функция обнаружения объектов полезна в следующих ситуациях:
?При выезде задним ходом с парковочного места у торгового центра данная функция
позволит обнаруживать автомобили, приближающиеся справа или слева, и будет подавать при этом звуковое предупреждение.
?При выезде задним ходом из гаража на улицу данная функция позволит обнаруживать
автомобили, движущиеся по улице, и будет подавать при этом звуковое предупреждение.
Áèï Áèï Áèï
?На объекты, которые двигаются в сторону от автомобиля, система не
реагирует.
?Уровень громкости звуковых сигналов предупреждения можно регулировать.
Обратитесь к разделу «Регулировка уровня громкости тревоги».
?Уровень чувствительности обнаружения объектов можно регулировать.
Обратитесь к разделу «Регулировка чувствительности обнаружения объектов».
9
Предостережения, касающиеся функции обнаружения объектов
Данная камера призвана помочь водителю в принятии правильных и безопасных решений во время управления автомобилем. Она не способна заменить полный визуальный осмотр зоны вокруг автомобиля, который водитель должен предпринять перед началом движения.
?Данная система не способна обнаруживать каждый объект, находящийся в
пределах возможного контакта с автомобилем.
?Данная камера искажает размеры объектов и расстояние до них от автомобиля.
Производитель не несет никакой ответственности за любые происшествия, связанные с неправильной оценкой ситуации или другими решениями водителя, которые основываются на объектах, обнаруженных или необнаруженных данной системой.
Для обнаружения движущихся объектов данная система использует изображение камеры.
Следовательно, система способна обнаруживать только те объекты, которые попадают в
поле зрения камеры.
В некоторых случаях система будет подавать ложные предупреждения, когда на дисплее
нет никаких движущихся объектов. В других случаях система не будет подавать никакое
предупреждение, хотя на дисплее будут видны движущиеся объекты.
Кроме того, предупреждение может не подаваться или подаваться с опозданием в
следующих случаях или для следующих объектов.
< Объект находится вне поля зрения камеры
Ваш автомобиль
< Объект приближается по прямой сзади автомобиля
?Когда автомобиль и объект не двигаются.
- Неподвижные объекты трудно обнаружить. Следовательно, могут быть случаи, когда предупреждение не будет подаваться или расстояние не будет указываться правильно. Обязательно смотрите, куда едете.
?Дорожная разметка (например, пешеходный переход), следы
торможения на дороге, бордюрный камень.
?Тонкие объекты (например, конусы и столбики). ?Низкие объекты (например, дети и небольшие велосипеды). ?Большие объекты (например, бетонные стены и ограждения). ?Объекты, находящиеся далее 3,7 метра от автомобиля. ?Объекты, приближающиеся под уклон.
10
?Если сзади автомобиля проходит несколько пешеходов. Если несколько пешеходов
непрерывно приближается.
?Когда объект перемещается с той же скоростью, что и автомобиль. ?Неподвижные объекты, когда автомобиль перемещается очень медленно. ?Объект перемещается очень медленно. ?Когда объект исчезает из поля зрения камеры из-за выхлопных газов, дождя,
тумана, снега или грязи.
?Ложное обнаружение из-за выхлопных газов, дождя, снега или отражения от
дорожного покрытия.
?Когда автомобиль движется со скоростью равной или большей 5 км/ч. ?Когда объект движется со скоростью равной или большей 40 км/ч. ?Когда область обнаружения сужается из-за того, что поле зрения камеры
ограничивается кузовом автомобиля.
?Когда после проведения калибровки меняются колеса или автомобиль сильно нагружается. ?В условиях очень низкого освещения ночью. ?Мигающие огни рядом с автомобилем или мигающая собственная аварийная
сигнализация автомобиля.
?При попадании на камеру прямых лучей света (например, если установлена более
яркая лампа освещения номерного знака и т.п.).
?Если автомобиль расположен наклонно. ?Отражение света от поверхности дороги во время управления автомобилем. ?Движущийся объект, который начинает свое движение рядом с автомобилем. ?Если тень от автомобиля попадает на изображение камеры. ?Если свет фар другого автомобиля отражается от кузова автомобиля, стоящего сбоку.
Выбор объектов, о которых подаются предупреждения
Если система обнаружила несколько объектов, предупреждение подается о наиболее опасном объекте для правого и левого изображения. Звуковая сигнализация подается для ближайшего объекта, находящегося с правой или левой стороны. Объект, для которого подается предупреждение, выбирается по «времени приближения» к автомобилю. Следовательно, обладающие более высокой скоростью объекты распознаются как имеющие более высокий приоритет с большего расстояния. Даже если объект, перемещающийся с более низкой скоростью (например, пешеход), находится ближе к автомобилю, как имеющий более высокий приоритет демонстрируется другой движущийся объект с меньшим временем приближения (например, автомобиль), если такой объект обнаруживается системой.
Например: К автомобилю приближается пешеход со скоростью 4 км/ч и автомобиль со скоростью 20 км/ч. Автомобиль приблизится быстрее, поэтому в данном случае предупреждение будет подаваться для автомобиля.
Меньшее время приближения
Большее время
приближения
Ваш автомобиль
20 êì/÷
4 êì/÷
11
Автомобиль
Пешеход
Демонстрация обнаруженного объекта
Демонстрация обнаруженного объекта р а з ли ч а ет ся , в з ав и с им о с ти о т настроенной конфигурации изображения.
?Если на изображении присутствует
много объектов, например, группа людей, в качестве предупреждения будет мигать подсветка внешней р а м к и. О тд ел ь ны е о бъ е кты обнаруживаться не будут.
?Ò à ê ê à ê ä à í í à ÿ ñ è ñ ò å ì à
о б н а р у ж и в а е т о б ъ е к т ы , ос н о в ы ваяс ь н а и з о б р а ж е н и и панорамного вида (Panorama View), предупреждение может подаваться даже в том случае, если объект не показан на экране Ground View (вид на землю) и Rear View (вид назад).
< Индикация на дисплее Panora-
ma View (панорамный вид)
На объекте, попадающем в зону обзора к а ме р ы , п о яв ля е т с я н е б ол ьш о й пр ям оу го ль ник. Этот пр ямоугольник следует за объектом, перемещающимся по дисплею.
?Ï ð ÿ ì î ó ã î ë ü í è ê í à ý ê ð à í å
п р е д с т а в л я е т с о б о й п р и бл из ит е л ь н ое п о л ож ен и е объекта относительно автомобиля. В некоторых случаях прямоугольник мо жет не появл ят ь ся и л и не следовать за объектом с высокой точностью.
При обнаружении объекта на экране появится красная рамка (только в первый раз). Также начнет подаваться звуковая тревога.
Подача предупреждения завершается, когда объект проходит прямо позади а в т о м о б и л я . К о г д а о б ъ е к т перемещается от автомобиля, никакое предупреждение также не подается.
< Индикация на дисплее Rear View
(вид назад)
С левой или с правой стороны экрана появляется треугольник, указывающий, с какой стороны приближается объект. Когда о б ъ е к т п о я в и т с я н а э к р а н е , приблизительно в месте его появления появится небольшой прямоугольник.
При обнаружении объекта на экране появится красная рамка (только в первый раз). Также начнет подаваться звуковая тревога.
Е с л и о бъ е к т в х о д и т в з о н у предупреждения, появляется красная треугольная стрелка.
Система заключает объект в красную рамку.
12
Когда объект появляется на экране, система заключает его в красную рамку.
Подача предупреждения завершается, когда объект проходит прямо позади а в т о м о б и л я . К о г д а о б ъ е к т перемещается от автомобиля, никакое предупреждение также не подается.
< Индикация на дисплее Ground
View (вид на землю)
С левой или с правой стороны экрана появляется треугольник, указывающий, с какой стороны приближается объект.
При обнаружении объекта на экране появится красная рамка (только в первый раз). Также начнет подаваться звуковая тревога.
Подача предупреждения завершается, когда объект проходит прямо позади а в т о м о б и л я . К о г д а о б ъ е к т перемещается от автомобиля, никакое предупреждение также не подается.
?В режиме Ground View на дисплей
выводится только небольшая зона. Даже если не подается никакая тревога, обязательно внимательно осмотрите пространство вокруг автомобиля.
< Индикация на дисплее Corner
View (вид под углом)
Напр а в ление на приб л ижающ и й с я обнаруженный объект указывается на левой или правой стороне экрана.
Рамка на левой или правой стороне экрана (в зависимости от того, с какой стороны обнаружен объект) мигает красным цветом.
Е с л и о бъ е к т в хо ди т в з о н у предупреждения, появляется красная треугольная стрелка.
Подача предупреждения завершается, когда объект проходит прямо позади а в т о м о б и л я . К о г д а о б ъ е к т перемещается от автомобиля, никакое предупреждение также не подается.
13
Индикатор предупреждения, когда не обнаружен никакой объект
Система обнаруживает объекты только, ко гда рыч аг переключения п ер ед ач установлен в положение задней передачи (R).
?Если изображение камеры заднего
вида выводится на дисплей без в к лю ч ен и я з а д не й п е ре д а ч и (н а при мер , ког да изо бра жен и е камеры заднего вида выбирается на экране меню), функция обнаружения объектов работать не будет.
Если функция обнаружения объектов не активирована, в верхнем левом углу экрана появл яется соответствующий индикатор.
Индикатор предупреждения
?Индикатор проверки движущегося
объекта может появляться на экране даже в случае увеличения скорости автомобиля.
Индика т о р п р оверки дви­жущегося объекта
Данный индикатор появляется на дисплее, когда система проверяет, является ли находящийся рядом с автомобилем объект движущимся или стационарным. Когда на дисплее имеется данный индикатор, предупреждения подаются с некоторой задержкой.
14
Изображение камеры
Модель HCE-C305R позволяет выбирать и переключать конфигурации изображения. Дисплей с контрольными линиями зависит от конфигурации изображения. Подробная информация по переключению конфигураций изображения приводится в разделе «Управление камерой».
?На рисунке ниже контрольные линии
показ а н ы т ольк о в кач естве п р и м е р а . Н а ф ак ти ч е с к о м изображении контрольные линии могут отличаться.
Вид назад
Âèä ïîä
углом
Панорамный
âèä (180°)
Вид на землю
Панорамный вид:
На экране показана общая перспектива прос т р а н ства п о з а ди авт о м о биля. Исп о льзу й те дан н ы й реж и м , если необходим о охватит ь взглядом зон у боль шую , че м толь ко з он а по зади автомобиля.
Вид под углом
Вид назад:
П о к а з а н о т о , ч т о н а х о д и т с я непосредственн о позади автомобиля. Используйте данный режим, например, при выезде задним ходом с места на парковке.
Вид на землю:
Демонстрируетс я и зображение внизу позади автомобиля. Данный режим удобно использовать для определения положения автомобиля относительно, например, бордюра и т.п.
Вид под углом:
Изображение на экране разделено на две части справа и слева под углом от автомобиля. Данный режим используется, в основном, для оценки ситуации справа и слева от автомобиля.
15
?Ï ð è è ñ ï î ë ü ç î â à í è è ð å æ è ì à
из о бра жени я «ви д под у гло м » контрольные линии не появляются.
?Изображение камеры заднего вида
пе ревер ну то, то ест ь де мо н­стрируется так же, как изображение в зеркалах заднего вида. Однако из-за и с п о л ь з о в а н и я с в е р х ш и ­рокоугольного объектива проис­ходит некоторое искажение изоб­ражения на дисплее, изме-няющее ф а к т и ч ес к о е р а сс т о я н и е д о объектов.
?Изображение в следующих условиях
может демонстрироваться нечетко (это нормально).
- В темноте (ночью и т.п.).
- При высокой или низкой тем­пературе вокруг объектива.
- При попадании на камеру капель воды или при высокой влажности (в дождливый день и т.п.).
- При попадании на камеру или вокруг нее инородных материалов (грязи и т.п.).
- При попадании прямо в камеры солнечных лучей или света от фар другого автомобиля.
?Контроль ные линии на дисплее
могут не всегда соответствовать фак т и ч еск о м у расс т оян и ю д о видимого объекта. На точность показаний дисплея могут повлиять та ки е фа кторы, ка к до рожное покрытие, количество пассажиров, загрузка автомобиля, настройка подвески и т.п. Для обеспечения безопасного передвижения всегда осматривайте пространство вокруг автомобиля собственными глазами.
Контрольные линии камеры заднего вида
< Значение индикации
При включении на автомобиле задней передачи монитор переключается на камеру заднего вида. На изображении появляются контрольные линии, которые помогают определить расстояние до окр у ж ающ и х а вто м оби л ь о бъ е к тов (автомобилей, стен и т.п.).
1
Метки, продолжающие боковые стороны автомобиля (красные, желтые и зеленые), в зависимости от расстояния.
Данные метки являются продолжением боковых сторон автомобиля и помогают п р и д ви ж ен и и з ад н им х од о м н а парковочное место.
2
Контрольные линии расстояния.
Горизонтальны е лини и представляют со бо й ра сс то ян ие от з ад не й част и автомобиля (от кромки бампера). ?Э ти ли ни и не перемещаются в
зависимости от поворота руля.
?Линии соответствуют расстоянию 0,5
метра (красная), 1 метр (желтая) и 2 метра (зеленая) от задней части автомобиля.
? çàâ è ñèì î ñòè î ò ñ îñò îÿí èÿ
а в то м о б и л я и ли д о ро ж н о г о покрытия пределы видимости могут быть различными.
?Ê à ì å ð à è ì å å ò ï ð å ä å ë ü íî å
расстояние обзора. Объекты у обоих концов бампера и объекты под ним могут не попадать в поле зрения камеры.
?Изображение камеры заднего вида
может иметь оттенок, который от лич ается о т фак тич еск ого окружения автомобиля.
?В зависимос ти от автомобиля
к о н т р о л ь н ы е л и н и и м о г у т отклоняться вправо или влево. Это не говорит о неисправности.
16
< Контрольные линии расстояния
К о нт ро л ь ны е л и ни и р а сс т о ян и я соответствуют расстоянию до поверхности дороги, поэтому оценивать расстояние до объектов, основываясь на этих метках, невозможно.
<Экран>
А (Прибли­зительно 0,5 м)
<Расположение точек А, В и С>
Если судить по контрольным линиям на д и с п л е е , г р у з о в и к к а ж е т с я припаркованным на расстоянии 1 метр (в позиции В). Фактически же, двигаясь задним ходом, можно врезаться в грузовик в точке А. На дисплее позиции А, В и С выглядят так, как если бы находились на разном расстоянии (по мере удаления). Однако позиции А и С находятся на одинаковом расстоянии, а позиция В находится дальше позиций А и С.
?М е т к и л и н и й, п родол ж а ю щ и х
?Изображение в следующих условиях
Приблизительно 1 м
боко вы е стороны а втомобиля, соответствуют расстоянию до поверхности дороги, поэтому, когда на экране поя вляется объ ек т, расположе нный на поверхности дор о ги, мет к и не отр а жают ф а к т и ч е с к о е ра с с т оя н и е д о объекта.
мо жет б ыть в и дно н е оч ень качественно (это нормально).
- В темноте (ночью и т.п.).
- П р и в ы с о к о й и л и н из к о й температуре вокруг объектива.
- При попадании на камеру капель воды или при высокой влажности (в дождливый день и т.п.).
- При попадании на камеру или вокруг нее инородных материалов (грязи и т.п.).
- При попадании прямо в камеры солнечных лучей или света от фар другого автомобиля.
Ошибки между изображением на дисплее и фактической поверхностью дороги
В описываемых ниже условиях между контрольными линиями, показанными на дисплее, и фактической поверхностью дороги возникают ошибки. (На рисунках показан случай, когда камера установлена в стандартную позицию.)
< Когда позади автомо биля
находится подъем (пример)
<Экран>
Фактическое расстояние
Контрольные линии расстояния
<Фактическое положение автомобиля>
Контро л ь н ые линии рассто я н и я представляют собой расстояние до р а с пол о ж ен но й г о р изо н т ал ь н о поверхности дороги. Следовательно, если позади автомобиля имеется п од ъ е м , к о н тр ол ь н ые л и н и и расстояния будут находиться дальше от а втом обил я п о сравн е нию с фактическим положением на повер­хности. Например, если на подъеме имеется какой-либо объект, на изобра­жении он может находиться дальше своего фактического положения.
17
Фактическое расстояние
Ошибка Ошибка
Кроме того, ошибка может возникать м е ж ду к он т р ол ьн о й л и ние й и фактической траекторией автомобиля на поверхности дороги.
< Когда позади автомоб и ля
находится спуск (пример)
<Экран>
<Фактическое положение автомобиля>
Ошибка Ошибка
В случае спуска позади автомобиля контрольные линии расстояния будут находиться дальше по сравнению с ф ак ти че с к и м п о л о же ни ем н а поверхности. Если на спуске имеется какой-либо объект, на изображении он может находиться ближе своего фактического положения. Кроме того, ошибка может возникать м е ж ду к он т р ол ьн о й л и ние й и фактической траекторией автомобиля на поверхности дороги.
?Если к монитору также подключена
навигационная система, сообщения с предупреждением этой системы б у д у т д ем о н с т р ир о в а т ь ся первыми.
Калибровка
Для эффе к т и в н о й и д е н тификации приближающихся объектов необходимо настроить конфигурацию контрольных линий и данных установки. Эти данные вво дятс я в р ежим е к а л ибро в к и и позволяют обеспечить наиболее точные результаты обнаружения объектов. Подробная информация по калибровке приводится в разделе «Калибровка» (стр.
26).
?Если калибровка системы не была
про ведена, на экране появится соответствующее сообщение.
Сообщения с предупреждением
Данная система выводит сообщения с предупреждением в верхней части экрана.
18
Управление камерой
Управление камерой осущес твляется н а ж а т и е м п е р е к л ю ч а т е л я и л и перемещением рычага переключения передач автомобиля. В зависим ости от наличия системы навигации/монитора могут потребоваться следующие настройки.
?П одключен ие камер ы заднего
вида: настройка ON.
Настройк а ON не обход има д ля вывода изображения камеры на систему навигации/монитор.
?Демонстрация контрольных линий
камеры: настройка OFF.
Д а н н ая с ис т ем а и ме ет с во и соб ств енн ые, о ткал ибр ова нные кон троль н ые л ини и . Не н ужн о использовать контрольные линии, к о т о р ые и ме ю т ся в с и с т ем е навигации/мониторе.
?Также обратитесь к инструкции по
эксплуатации того устройства, к которому подключена камера.
Включение и выключение камеры заднего вида
Вывод на дисплей изображения кам еры заднего вида при п е р е м е щ е н и и р ы ч а г а переключения передач
2 Когда рычаг переключения передач
устана вливается в любо е другое положение, кроме заднего хода, на экране монитора восстанавливается предыдущее изображение.
?Также обратитесь к инструкции по
э к с п л у а т а ц и и м о н и т о р а / навигационной системы, к которой подключена камера.
?Не забудьте осмотрет ь пр ос -
т р а н с т в о в о к ру г и п о з а д и автомобиля собственными глазами. Изображение камеры, показывающее о б с т а н о в ку п оз а д и и в о к р у г автомобиля, выполняет только вспомогательную функцию.
?В зависимости от места установки
си ст ем ы фа кт ические условия мо гут отлич аться от де мо н­стрируемого изображения.
Изменение конфигурации изображения заднего вида
1 Нажмите кнопку VIEW.
Последовательные нажатия кнопки VIEW по зволя ют в ыб ира ть к онф игу рац ию изображения в следующем порядке.
Вид назад
Панорамный вид
Вид под углом
Вид на землю
1 Установите рычаг переключения
передач в положение заднего хода.
Появление и зобр аж ен ия обстан овки позади автомобиля или звуковых сигналов предупреждения зависит от положения рычага переключения передач.
19
Регулировка уровня громкости тревоги
Для сигналов звукового предупреждения можно выбрать любой из трех уровней громкости. По умолчанию установлена настройка Middle (средний).
1 Нажмите кнопку SET. и удерживайте ее
в нажатом положении не менее секунды.
Появится экран регулировки уровн я громкости.
2 Для переключения на желаемый
уровень громкости нажимайте кнопку SET.
2 Нажмите кнопку SET. и удерживайте ее
в нажатом положении не менее секунды еще раз.
П о я в и т с я э к р а н р е г у л и р о в к и чувствительности.
3 Для переключения на желаемый
у р о в е н ь ч у в с т в и т е л ь н о с т и обнаружения объектов нажимайте кнопку SET.
На ж ат и е да н ной к ноп ки по зво ляет переключать уровень чувствительности обнаружения объектов.
На ж ат и е дан ной к нопк и поз вол яет пер е к люч ать у р ове н ь г ром к о сти в следующей последовательности.
Низкий
Средний
Высокий
3 Нажмите кнопку SET. и удерживайте ее
в нажатом положении не менее секунды.
П о я в и т с я э к р а н р е г у л и р о в к и чувствительности.
4 Чтобы вернуться в обычный режим,
нажмите кнопку SET. и удерживайте ее в нажатом положении не менее секунды.
?Громкости звукового сигнала может
внезапно изменяться. Используйте подходящий уровень громкости.
Регулировка чувствительности обнаружения объектов
Для функции обнаружения объектов можно выб р ать л ю б о й и з д в у х у р о в н е й ч у в с т в и т ельн о с т и . П о умолч а ни ю установлена настройка High (высокая).
1 Нажмите кнопку SET. и удерживайте ее
в нажатом положении не менее секунды.
Появится экран регулировки уровн я громкости.
Высокая
Low : Â îñíî â íîì î á íàðó æ èâà þòñ ÿ
дви ж у щ и еся объ е кты. Поч т и никакие неподвижные объекты не обнаруживаются.
High: Обнаруживаются движущиеся и
неподвижные объекты.
Низкая
4 Чтобы вернуться в обычный режим,
нажмите кнопку SET. и удерживайте ее в нажатом положении не менее секунды.
?Подробная информация по функции
обнаружения приводится в разделе «Предост ережения , к асающ иеся функции обнаружения объектов».
Установка и подключение
?Ï å ðåä ó ñ ò àíîâ ê î é H C E-C30 5 R
обязательно отсоедините кабель от « м и н у с о в о й » ( - ) к л е м м ы аккумуляторной батареи автомобиля. Э т о п о зв о л и т с н и з и т ь р и ск пов р ежд е н ия ус т р ойс т ва из - з а короткого замыкания.
20
?Подсоединяйте провода с разно-
цветной изоляцией в соответствии со схемой подключения. Неправильное подключение может привести к сбоям в работе устройства или повреж­ден и ю эл е ктр и ческ о й сис т емы автомобиля.
?При подключении к электрической
системе автомобиля помните об установленных штатных компонентах (таких, как бортовой компьютер). Не подключайтесь внахлест к проводам, по которым на подобные компоненты подается питание. При подключении устройства HC E- C3 05 R к бл оку
предохранителе й у бедитесь, что предохранител ь предпол агае мо й цепи питания устройства рассчитан на достаточную силу тока. Несоблю­дение этого правила может привести к по вре жде нию у стр ойс тва и/и ли авт о м о б и л я. В с л учае любы х сомнений обращайтесь к дилеру Alpine.
?Прокладывайте кабели и провода
подальше от горячих или движущихся детале й а вто м оби л я. Над е жно закрепляйте провода, чтобы избежать тепл о во го и л и м е х а н и ч е с к о г о повреждения их изоляции, так как это м о ж е т п р ив е с ти к к о р от к о му замыканию, возгоранию или пора­жению электрическим током.
?Для закрепления блока управления,
камеры и устройства сигнализации на автомо би ле с помощ ью вин то в в ы би ра й те п ро ч н ые д ет а ли ; закрепление данных устройств на не прочных дета лях авто мобил я может привести к их повреждению.
?Если камера закреплена ненадежно,
возможный сдвиг может отрицательно п о влия т ь н а р а бо т у ф у н к ц и и обнаружения объектов.
?Механическое воздействие, связан-
ное с открыванием и закрыванием двери или багажника автомобиля, может привести к поломке кабеля.
?Попадание влаги на блок управления
может привести к короткому замы­канию его электрической схемы.
?Использ овани е д ля закрепл ения
двусторонней клейкой ленты может привести к появлению следов на в н ут р ен н ей о тд ел к е с ал о на автомобиля.
?Данная система предназначена для
использования только в качестве камеры заднего вида. Ее нельзя использ овать в каче ст ве фр он ­тальной или боковой камеры.
?Данную систему нельзя использовать
в качестве углового датчика.
?Ка мера разработана только для
использования с данной системой. Систему нел ьзя использовать с другой камерой.
?Да нное устройство нельзя уста-
навливать где-либо или использовать с чем-либо, кроме автомобиля (то есть, ее нельзя использовать с мото ци кла ми и ли и нв алидн ыми креслами с электроприводом или в качестве камеры домашней системы видеонаблюдения и т.п.).
Установка системы с камерой заднего вида
Установка камеры заднего вида
Установка устройства звуковой сигна­лизации и переключателя управления
Выбор места установки блока
Закрепление блока управления
управления
Подключение устройства
Проведение калибровки
Закрепление камеры заднего вида
1 Подготовка
Камера заднего вида (с кабелем 50 см)
Блок управления
21
Кабель электропитания
Удлинительный кабель подключения монитора (3 м)
Держатель кабеля (уд­ли нит ель ны й к абель камеры)
Ги др ои золи ру ющ ая подкладка
(Разъем, не требующий пайки)
Удлинительный кабель подключения камеры (8 м)
Самонарезающийся винт (для блока управления) (М4 х 8)
Винт р егулиро вки угла п ол о же н ия к ам е ры ( о с н о в а н и е д л я за кре пл ени я к аме ры) (М3х2 х 6)
Са мон аре заю щий ся винт (основание для закрепления камер ы) (М3 х 8)
Клейкая лента для зак­ре пл ен ия п ер ек лю ­чателя
Лен та- лип учк а (для блока управления)
Держатель (основание для закрепления камеры)
Шестигранный ключ
Переключатель (с кабелем 3 м)
Д е рж ат ел ь к а бел я (переключателя)
Клей кая л ента для закрепления гидр ои­з ол ир ую ще й п о д­кладки
Лист для калибровки (1000 х 200 мм)
Лист для калибровки (2039 х 100 мм)
2. Установка камеры заднего вида
1 Ó ñ ò à í î â è ò å ê à ì å ð ó 1 í à
кронштейн камеры 8, и спользуя шестигранные винты 9.
Устройство звуковой сигнализации
Удлинительный к абель для устройства звуко­вой сигнализации (3 м)
Кл ей ка я ле нт а д ля закрепления устройства звуковой сигнализации
Держатель (устройство зву­ковой сигнализации)
С ам он ар ез аю щи йс я в ин т ( у с тр о й с тв о з в у к о в о й с и г н а ­лизации) (М6 х 10)
Держатель к абеля (устрой­ст во з вук ов ой с иг нал и­зации)
Винт регулировки угла положения камеры
Убедитесь в том, что ALPINE íà камерå находиться вверху.
логотип
22
2 Выберите место для установки
камеры заднего вида.
При выборе места установки убедитесь, что к аме ра и кр онштейн не буду т контактировать ни с какими деталями автомобиля. Проверяйте места контакта по сл е ре гули ровки угла п ол ож ения камеры. Место для установки камеры должно быть ровным, чтобы обеспечивался хороший контакт с поверхностью самоклеящегося сл о я н а о с но в а н и и . К р о ме т о г о , необходимо обеспечить свободный доступ к двум винтам регулировки угла положения камеры для правильной их затяжки с помощью прилагающегося шестигранного ключа.
< Р е к ом ен д ова н н ое м е с то установки
Для оп ре де ления у г ла у с т ан о в ки о б р а т и т е с ь к приведенной ниже таблице.
Установите камеру таким образом, чтобы ее скругленная часть была четко видна с боковой стороны автомобиля.
<Углы закрепления>
Высота установки камеры
Дюймы
Угол (в градусах) (относительно
Ìì
горизонтальной плоскости)
?Å ñ ëè ó ñò ðî éñ òâî í å á ó äå ò
ус тан овле но п од ук аз анн ым в таблице углом, будет невозможно правильно выполнить калибровку.
< Высота установки камеры
Минимальная: 430 мм Максимальная: 1300 мм
< Максимальный сдвиг влево и вправо
400 мм от центральной оси автомобиля в левую и правую сторону.
< Глубина
Мак сим а льн ая г луб и на 3 00 мм о т выступающей части заднего бампера.
?Устанавливайте камеру как можно
дальше от кузова автомоб иля, чтобы обеспечить угол обнару­жения объектов в 180°.
?Оставьте достаточно свободного
пространства, чтобы при закры­вании багажник и дверь не контак­т и р о ва л и с к а ме ро й. Т а кж е убеди тесь, что кабель к амеры защищен от возможного повреж-
23
дения.
?Закрепляйте камеру в таком месте,
ãä å î í à í å á ó ä å ò ê àñ à ò üñ ÿ
номерного знака.
?Убедитесь, что между камерой и
бампером автомобиля нет никаких
â û ñ ò ó ï à þ ù è õ î á ú å ê ò î â
(стеклоочистителей, рамы и т.п.).
?Не устанавливайте камеру рядом с
фонарем заднего хода.
?Если какая-либо деталь кузова
àâ òîì î áèë ÿ çàê ð ûâà åò ÷ à ñòü
î á çî ð à ê à ì å ð û , îáí à ðóæ å í è å
объектов в этом направлении будет
невозможно.
3 Установка камеры и кронштейна
крепления камеры на автомобиль.
< Подготовка отверстий для кабеля камеры
< Закрепление камеры
(2) Закрепите камеру на монтажном
кронштей н е (8) с помощ ь ю входящих в комп лект в интов рег улир о вки угла положе ния камеры (9).
(3) Убедитесь, что камера направлена
назад, перпендикулярно задней ч а с т и а в т о м о б и л я . В горизонтальной плоскости камера должна находиться под углом 90° к поверхности заднего бампера. В в е р т и к а л ь н о й п л о с к о с т и установите камеру под углом приблизительно 45° относительно уровня земли позади автомобиля.
(4) Проложите кабель камеры внутрь
автомо б иля чер е з отв ерсти е диаметром 13 мм, подготовленное в шаге (1) данной процедуры.
(5) Ñ í è ì è ò å ç à ù è ò í û é ë è ñ ò ,
покрывающий клеящую полоску на кронштейне ( 8 ) . П р и к р е п и т е к р о н ш т е й н к о ч и щ е н н о й поверхности.
?При установке кронштейна камеры
(11) на пластмассовую поверхность воспользуйтесь самонарезающимся винтом.
4 Ç à ê ð åï è òå ê àá å ëü ê à ìå ð û .
При к р е п ит е гид р о и з о л и р у ю щу ю п р о к л а д к у ( ( ) с п о м о щ ь ю соответствующей клейкой ленты ()) и устраните слабину кабеля вокруг гидроизолирующей прокладки (() с помощью держателя кабеля (*).
Винт регулиров­ки уг ла по ло-
Убедитесь, что логотип Alpine на камере нахо­дится сверху.
жения камеры
(1) Просверлите отверстие диаметром
13 мм в месте закрепления камеры для ее кабеля. Для закрепления к р о н ш т е й н а п р о с в е рл и т е отверстия диаметром 2,5 мм. Если н е о б хо д и м о, о б р а б от а й т е отверстия красящим карандашом.
(2) Убедитесь, что на поверхности
установки нет грязи, мусора и т.п.
24
К а б е л ь ф о н а р я заднего хода
Кабель камеры
?Убедитесь, что кабель не будет
прижиматься крышкой багажника,
задней дверь (дверями) или любыми
петлями.
?Ê à áåë ü ä îëæ å í ï ðîõ î ä èòü ïî
â í å ø í å é ñ ò î ð î í å ï å ò å ë ü
ав то мо бил я и кр ыш ек ж гутов
проводов.
?После завершения прокладывания
проводов несколько раз откройте и
закройте крышку багажника и задние
двери, чтобы убедиться в том, что
кабель ни в каком месте не будет
прижат или зацеплен движущимися
узлами автомобиля.
3 . Óñ ò à í î â ê à ó ñ ò ð î é ñ ò â à
звуковой сигнализации
1 Для закрепления устройства звуковой
сигн а л и з а ц и и ( ) и с п о л ь з уется входящая в комплект двусторонняя клейкая лента ( ) или винт ( ).
?Перед закреплением устройства
звуковой сигнализации протрите место установки приобретенной отдельно чистящей тканью, чтобы удалить пы ль, смазку и другие загрязнения.
?Ó ñ ò à í à â ë è âàé ò å ó ñ ò ð î é ñ ò â î
звуковой сигнализации там, где оно
не бу дет ме шать у правлению
автомобилем.
?Воздействие высокой температуры
мож ет привести к короблению
устройства. Не устанавливайте
устройство звуковой сигнализации
там, где на него будут попадать
прямые солнечные лучи (например,
на приборной панели автомобиля).
?Устройство звуковой сигнализации
не является водонепроницаемым.
Ñ ë å ä è ò å ç à ò åì , ÷ ò î á û íà
устройство не попадала влага.
Также устанавливайте его так,
чтобы отверстие, через которое
проходит кабель, находилось внизу;
это позволит избежать попадания
внутрь устройства капель воды,
стекающих по кабелю.
?Е с л и закры т ь о т в ерсти е н а
ó ñ ò ð îé ñò âå , ÷ åð åç ê îò îð îå
выходит звук, звуковая сигнализация
может стать нестабильной. Не
ставьте ничего в пределах 10 мм от
данного отверстия на устройстве.
15
19
18
< З а кр е пл е ни е с п о м о щ ь ю двухсторонней клейкой ленты
(1) Оторвите защитное покрытие с одной стороны клейкой ленты, и п р и л о ж и т е л е н т у к з а д н е й поверхности устройства звуковой сигнализации. (2) Оторвите защитное покрытие с обратной стороны клейкой ленты, и приложите устройство к поверхности в выбранном месте установки на автомобиле (под сиденьем и т.п.).
При необходимости закрепите кабель с помощь ю вхо д я щ е го в к о мплект держателя ( ).
20
< Закрепление с помощью винтов
(1) Установите устройство звуковой сигнализации ( ) на монтажный кронштейн ( ).
(2) Установите кронштейн в желаемом месте на автомобиле (под сиденьем и т.п.) и закрепите его входящим в комплект самонарезающимся винтом ( ).
При необходимости закрепите кабель с пом о щью в х од я щег о в комп л ект держателя ( ).
15
20
4. Установка переключателя
1 Закрепите переключатель ( ) как
показано на рисунке ниже.
Закрепите переключатель с помощью входящей в комплект клейкой ленты ( ). Снимите с ленты защитное покрытие и пр и лож и те е е к зад ней с тор о не п е р е к л ю ч а т е л я . З а т е м с н и м и т е покрытие с обратной стороны ленты и закрепите переключатель в выбранном месте установки. При необходимости закрепите кабель с помощью входящего в комплект держателя ( ).
14
12
13
25
?Перед закреплением переключателя
п р о т ри т е м е с т о у ст а но вк и приобретенной отдельно чистящей тканью, ч тобы уд алить п ыл ь, смазку и другие загрязнения.
?Устанавливай те пер еключатель
там, где он не будет мешать управлению автомобилем.
Переклю­чатель
5. Установка блока управления
?Çàê ðåï ë ÿéò å ë åíò ó-ë è ïó÷ ê ó íà
н иж н е й п о в е р х н о с т и б л о к а управления таким образом, чтобы не за к рыт ь нах одя щ уюс я там ж е этикетку.
(2) Прик репи те лен т у-л и пучк у (мягкую сторону) 6 к полу, и установите на нее блок управления
2.
?Если блок управления с установ-
ленной на него жесткой стороной л е н т ы - л и п у ч к и 6 б у д е т закрепляться на ковровом покрытии пола, втору ю полови ну лен ты ­липучки (мягкую сторону) 6 можно не использовать.
n Закрепление с помощью самона­резающегося винта
(1) Закрепите блок управления на ровной поверхности с помощью самонарезающегося винта 7.
1 Закрепите блок управления 2 ñ
пом ощью л е нты- л ипучк и 6 и ли самонарезающегося винта 7.
?Рекомендуется устанавливать блок
управления на обратной стороне панели приборов или под сиденьем.
n Закрепление ленты-липучки
(1) Закрепите ленту-липучку (жесткую сторону) 6 на нижней стороне блока управления 2.
Блок управления
Лента-липучка
Блок управления
26
Соединения
(Красный)
(Желтый)
ACC
Аккумулятор
Масса
(Черный)
(Оранжево-белый)
(Оранжево­черный)
(Ярко­зеленый)
Задний ход
Управление камерой
Выход сигнала тревоги
Выход видеосигнала
Выход камеры заднего вида
Переключатель
Устройство звуковой сигнализации
Вход камеры
Замок зажигания
К плюсовом проводу включения фонаря заднего хода на автомобиле
К проводу управления камерой Al pin e и ли п ров од у ф она ря заднего хода
К р азъе му в идео вхо да п ри соединении с системой навигации или монитором, которые не имеют раз ъема д ля п ря мо го под ­ключения камеры
Переключатель
(входит в комплект)
Удлинительный кабель для
устройства звуковой сигнализации
(3 м) (входит в комплект)
Удлинительный
(входит в комплект)
Удлинительный кабель
для камеры (8 м)
(входит в комплект)
Задний обзор
Аккуму-
ляторная
батарея
кабель
Устройство звуковой
сигнализации (входит в
комплект)
Подключите водонепроницаемый разъем для камеры и óдлинительный кабель надежно. При
*
отсоединении в водонепроницаемый разъем, используйте отвертку.
27
1 Кабель электропитания 2 Провод отключаемого источника
п и т а н и я ( з а мо к з а ж и г а н и я автомобиля)
П о дк л юч а й т е э т о т п р о в од к с в о б о д н о му в ы в о д у н а б л о к е предохранителей автомобиля или другому неиспользуемому источнику питания, который обеспечивает подачу напряжения (+) 12 В только тогда, когда ключ в замке зажигания автомобиля повернут в положение ON (зажигание) или ACC (дополнительное).
3 Ï ðîâ î ä ï îä êë þ ÷ åí èÿ ê à ê -
кумуляторной батарее
Подключите этот провод к «плюсовой» (+) клемме аккумуляторной батареи автомобиля.
4 Предохранитель 7,5 А 5 Провод заземления
Соедините этот провод с «массой» (м еталл и чес кой д ет аль ю куз ова автомобиля). Соединение необходимо делать с голым металлом. Надежно з а к р е п и т е п р о в о д с п о мо щ ь ю входящего в комплект винта для тонколистового металла.
6 Провод входа сигнала включения
заднего хода
Соедините этот провод с «плюсовым» проводом включения фонаря заднего хо да а вт омо бил я. Эт от ф она рь включается, когда рычаг переключения передач устанавливается на заднюю передачу (R).
Ä à í í î å ñ îå ä è í å í èå ï îç â î ë ÿ å ò
переключать изображение на экране на камеру заднего вида. Переключение происходит, когда рычаг переключения передач автомобиля устанавливается на заднюю передачу (R).
8 Ðàçú åì âûõ îäà âèä å îñèã í àëà
(желтый)
Предназначен для соед инения с видеовходом системы навигации или монитора, если они не имеют входного разъема для прямого подключения камеры.
9 Ð à çú å ì ïî ä ê ë þ÷ å í è ÿ ïå ð å ê -
лючателя
0 Разъем подключения устройства
звуковой сигнализации
Входной р азъем подключения
11
камеры заднего вида
= Переключатель SETUP (ON/OFF)
Данный переключатель используется для калибровки.
7 Провод управления камерой
Данный провод используется для соединения с устройствами, которые не имеют другой функции вывода изображения камеры на экран, кроме соединения с рычагом переключения передач, установленным в положение задней передачи (R).
28
Пример системы
Соединение с устройством, имеющим разъемы видеовхода RCA
Система навигации или монитор (приобретается в торговой сети)
Удлинительны
й кабель RCA
Разъем выхода видеосигнала
Желтый
Оранжево-черный Оранжево-белый
Провод управления камерой
* Данное соединение используется для устройств, которые могут переключаться на экран камеры только с помощью провода включения фонаря заднего хода.
?Прокладывайте провода в салоне автомобиля подальше от горячих и движущихся деталей. ?При подключении камеры внимательно следуйте инструкциям по подключению и маркировке
проводов.
(приобретается
отдельно)
Провод включения Фонаря заднего хода
Разъем входа видеосигнала
29
Проверка
1 Закрепите провода и т.п.
Убедитесь, что провода не будут з а хв а ты в а ть с я д ви ж ущ и ми с я деталями, например, направляющими сидений и т.п. Также провер ьте возможность повреждения проводов острыми кромками или выступами. Обратитесь к разделу «2. Установка камеры заднего вида».
2 Подсоедините кабель к «мину-
совой» (-) клемме аккумуляторной батареи автомобиля.
3 Включите зажигание автомобиля.
Убедитесь, что устройство работает пр авил ьно, в соотве тст вии с инструкцией по эксплуатации.
4 Пр ове рьте правиль ность всех
штатных компонентов автомобиля, например, ламп стоп-сигнала и т.п.
30
Калибровка
Введение
Что такое калибровка?
Д л я э ф ф ек ти вн ого о б н ар уже н и я приближающихся объектов необходимо настроить контрольные линии и ввести данные установки. Эти данные вводятся в режиме калибровки и обеспечивают более высокую точность обнаружения объектов. Кроме того, в режиме калибровки можно в ы б р а т ь я з ы к с о о б щ е н и й с предупреждением и единицы измерения (сантиметры или дюймы).
?При каждом изменении положения
камеры или при установке камеры на друг ом а втомо бил е не обхо дим о провести повторную калибровку.
?Èñ ï î ë ü çî â à íè å ñ èñ ò å ìû á åç
п р о в е д е н и я к а л и б ро в к и и л и н е пр а в и л ь но е и сп о л ьз о ва ни е калиб р о воч н ы х л и с т о в м о ж е т привести к снижению точност и обнаружения объектов. Калибровка является обязательной.
?Если высота а вто мобил я п осле
проведения калибровки изменяется, необходимо откалибровать систему заново.
?Перед началом работы переместите
ры ч аг пе р екл юч ения п ере дач в п о л о ж е н и е P ( в н ей т ра л ь но е положение для механической коробки п е р е да ч ) и з а де йс тв у йт е н а автомобиле стояночный тормоз.
?Не изменяйте положение рычага
переключения передач во время калибровки.
?Калибровку проводите только на
ровной поверхности.
?Для безопасного запуска двигателя
автомобиля необходимо обеспечить в о к р у г н е г о д о с т а т о ч н у ю вентиляцию.
?Убедитесь , что вс е с оединения
сделаны надежно.
?Не работайте в местах с низким
освещением или в местах сильного солнечного освещения.
Последовательность проведения настройки
Для проведения калибровки используется переключатель.
После с о е д и не н и я ка м е р ы с си стемой на вигац ии/мо нитор ом подготовьте автомобиль.
Прикрепите листы калибровки.
Установите переключатель SETUP на блоке управления в положение ON.
Поверните ключ в замке зажигания в положение ACC.
Проведите калибровку камеры.
Поверните ключ в замке зажигания из положения ACC в положение OFF.
Установите переключатель SETUP на блоке управления в положение OFF.
Поворот ключа в положение ACC по зволи т вкл юч ить сист ему в режиме обычного использования.
Переключение между режимами к а л и б р о в к и и о б ы ч н о г о использования
Система HCE-C305R имеет два режима: режим обычного использования и режим к а л и б р о в к и . Д л я в ы б о р а режима используется переключатель SETUP на б л о к е у п р а в л е н и я . Е с л и к л ю ч поворачивается в замке зажигания в полож ен ие ACC при переключател е SETUP, установленном на ON, система запускается в режиме калибровки. Если же ключ поворачивается в замке зажигания в положение ACC, когда переключатель SETUP установлен в положение OFF, система запускается в режиме обычного использования. Настройка по умолчанию OFF.
31
Подготовка
Комплектующие
Лист калибровки 1
Внешняя коробка Внутренняя коробка
Лист калибровки 2
Необходимые инструменты
Измерительная лента
Ручка (для меток)
Клейкая лента
(Для меток)
Необходимое пространство для работы
Для нормальной работы необходимо, чтобы позади автомобиля было не менее двух метров свободного пространства.
Подготовка автомобиля
?Проверьте давление во всех шинах
автомобиля и устраните разницу. Во всех шинах должно быть давление, рекомен дован ное производи телем автомобиля.
?О бя за тельно пер емест ит е ры ча г
переключения передач в положение P и зад е йств у йте н а а вто м обил е стояночный тормоз.
?При работе с работающим двигателем
автомобиля необходимо обеспечить достаточную вентиляцию.
?Убедитесь, что на поверхности камеры
нет никаких загрязнений (грязи, снега, льда или других инородных частиц).
?Регулируйте изображение с сиденья
в о ди т ел я ; б о л ь ше в с а л о не автомобиля не должно быть никаких пассажиров.
?È çî á ð àæ å í èå ê àì å ð û ì î æå ò
отли чатьс я в з ависи мости от количества пассажиров или загрузки автомобиля; однако это не является неисправностью системы.
?При перестановке камеры или ее
установке на другом автомобиле необходимо провести п овторную регулировку.
?Замена колес или сильная загрузка
автомобиля после калибровки могут пр ивес ти к уху дш ени ю ра боты функции обнаружения объектов.
Закрепление листов калибровки
Закрепите листы калибровки и проведите измерение места установки камеры.
1 С помощью листа калибровки 2
маркером или ручкой проведите центральную линию на боковой стороне внутренней коробки.
(1) Поставьте внутреннюю коробку на лист калибровки 2, совместив его с линией на листе.
Прочертите центральную линию на короткой стороне внутренней коробки. Прочертите центральную линию по всей длине коробки.
32
Внутренняя коробка
Лист калибровки 2
(2) Выровняйте с центральной линией на листе калибровки (2) и прочертите центральную линию на внутренней коробке.
Центральная линия
Ручка
2 Закрепите листы калибровки 1 íà
поверхности земли, выровняв их по ширине автомобиля.
Лист калибровки 1
Внешняя коробка
Лист калибровки 1
?Закрепляйте таким образом, чтобы
стороны А-А' и В-B' были выровнены по прямой.
?× òî á û ë è ñ ò ê à ë è á ð î â ê è í å
проскальзывал, закрепите его не менее чем в трех местах клейкой лентой.
(2) Установив внутреннюю коробку све рху на вне шнюю к оробк у, выровняйте ее с закрепленным листом калибровки, и прижмите ее к п р а в о м у з а д н е м у к о л е с у . Выровняйте метку на внутренней коробке с центром заднего колеса.
Правое заднее колесо
Лист калибровки 1
Закрепление листа калибровки на стороне правого колеса:
(1) Совместите угол на стороне «RIGHT TIRE» (правое колесо) листа кали б р о в к и с у глом н и ж н е й поверхности внешней коробки, что б ы л ист и кор о б ка были совмещены по прямой, и закрепите клейкой лентой.
Внешняя коробка
Внутренняя коробка
Со вме сти те ц ент рал ьну ю ли нию внутренней коробки с центром колеса.
33
(3) Разверните лист калибровки и закрепите его клейкой лентой, чтобы избежать смещения.
Лист калибровки 1
Клейкая лента
(4) Снимите внешнюю коробку с листа калибровки.
?Убедитесь, что лист к алибровк и
надежно прикреплен к земле и не перемещается.
?Сбоку от заднего колеса лист не нужно
прикреплять к земле.
На этом процедура закрепления листа калибровки со стороны правого колеса закончена. Точно так же закрепите лист калибровки со стороны левого колеса. ?При прикреплении листа калибровки к
внешней коробке на стороне левого колеса выравнивайте угол на стороне «LEFT TIRE» листа калибровки с углом нижней поверхности внешней коробки, чтобы лист и коробка были выровнены по прямой. Затем воспользуйтесь клейкой лентой для закрепления.
?Левый и правый листы калибровки
д о л ж н ы б ы т ь р а с п о л о ж е н ы параллельно. Измерьте расстояние между ними прямо под бампером автомобиля и на удаленном конце листов. Разница в расстояниях не должна превышать ±5 см.
Внут­ренняя коробка
Внешняя коробка
(2 ) Изм е р ьт е з на ч ен ия т р е х расстояний.
Камера
Глубина
Высота
Смещение
3 Измерьте три расстояния для места
установки камеры (глубину, высоту и смещение).
(1) Поставьте внутреннюю коробку на внешнюю коробку и придвиньте их к центральной части заднего бампера автомобиля.
34
Глубина: Èç ìåð üòå ðà ññò îÿí èå î ò
камеры до коробки.
Высота: Èç ìåð üòå ðà ññò îÿí èå î ò
п о в е р хн ос т и з е м л и д о камеры.
Смещение: И з ме р ьте р асс то я ние от
центральной оси автомобиля до камеры.
?За пи ши те измер ен ные зн ачен ия ,
чтобы не забыть их.
4 Растяните измерительную ленту от
левого до правого листа калибровки и положите ее на землю, выровняв по внутренней стороне коробки.
?Расположите измерительную ленту
таким образом, чтобы она касалась одинаковых меток на левом и правом листе калибровки.
?Убедитесь, что на левом и правим
листах калибровки значения меток одинаковые.
6 È ç ì å ðüòå ðà ñ ñ ò î ÿ í èå ì å æ ä ó
внутренними сторонами левого и правого листов калибровки и отметьте центральную точку с помощью клейкой ленты. Переместитесь от центра в сторону камеры на расстояние, равное значению, полученному при измерении смещения камеры в шаге 3. Отметьте полу чившуюся точку с помощью клейкой ленты.
Клейкая лента
Смещение
Клейкая лента
Внешняя коробка/внутрення я коробка
Измерительная лента
5 Переместите измерительную ленту на
40 меток назад от того места, где она находилась в шаге 4.
40 меток (40 см)
Измерительная лента
Камера
7 Положите лист калибровки 2 íà
з е м лю т а ки м о бр а зом , чт о бы цент р а л ьная лини я л и с та была совм е щ е н а с т очкой смеще н и я , отмеченной в шаге 6. Прикрепите лист калибровки 2 к земле с помощью клейкой ленты, чтобы она распо­лагалась параллельно измерительной ленте.
Лист калибровки 2
Смещение
35
?Убедитесь, что измерительная лента
с о в м е щ е н а с о з н а ч е н и я м и измерительных меток, и эти значения одинаковы для левого и правого листов калибровки.
У п р а в л е н и е в р е ж и м е калибровки
1 Нажмите кнопку VIEW, выберите
опцию, затем нажмите кнопку SET. для выполнения.
2 Поверните ключ в замке зажигания
автомобиля в положение ACC ON.
Система з а п устится в р е ж и м е калибровки.
3 Выведите на экран изображение
камеры и нажмите кнопку VIEW.
?Обратитесь к разделу «Включение и
выключение камеры заднего вида».
Появится экран меню верхнего уровня.
VIEW: Позволя ет выбрать желаемую
о п ц и ю . ( В ыб р а нн ы й п е ре к ­лючатель заключается в желтую рамку.)
SET.: Позволяет выполнить выбранную
операцию.
Выполнение калибровки
?È çìå ð ÿéòå è â â îäè ò å ä àííû å
калибровки аккуратно. Ошибки могут привести к искажению изображения, смещению контрольных линий и снижению точности обнаружения объектов.
?Если во время проведения калибровки
б у д ет в ык л ю ч ен о з аж и г а ни е автомобиля, настройки не будут сохранены в памяти.
1 Установите переключатель SETUP на
блоке управления в положение ON.
4 Нажмите кнопку VIEW, выберите
C ha ng e ( и з м е н и т ь ) д ля ( c m ) (сантиметры) или (Inch) (дюймы), и нажмите кнопку SET. для выполнения.
Появится экран Graphic display range adjust (регулировка пределов для графического дисплея).
?Выполните калибровку для выбранных
единиц измерения.
?Выберите Change (изменить) для
параметра Language (язык) на экране меню верхнего уровня; это позволит выбрать язык, на котором на дисплей выводится текст.
5 Для регулировки пределов дисплея
нажмите кнопку SET.
36
Линия, с которой совмещен конец бампера
Проведите регулировку таким образом, чтобы бампер находился в пределах оранжевой рамки регулировки. Бампер должен занимать около 10% площади внутри рамки.
?Ес ли ба мп ер занимает слишком
большую площадь или почти не виден на экране, измените угол установки камеры в пределах.
?Если рамка регулировки смещена в
самое нижнее положение, в нижней части экрана может появиться зона, находящаяся за пределами действия камеры (кромка черного круга). Если зона за пределами действия камеры отвл е к ае т, п е р е м е с т и т е р а м к у регулировки на один уровень вверх.
8 Нажмите кнопку VIEW, выберите
Height (высота) и повторно нажимайте кнопку SET. для изменения значения.
Нажимая кнопку SET., можно указать значение высоты шагами по 1 см (0,5 дюйма). Пределы настройки: 43 130 см
9 Нажмите кнопку VIEW, выберите Offset
(смещение) и повторно нажимайте кнопку SET. для изменения значения.
6 Нажмите кнопку VIEW, выберите Next
(далее) и нажмите кнопку SET. для выполнения.
Откроется экран Input Camera Position (ввод позиции камеры).
7 Повторно нажимайте кнопку SET. для
изменения значения глубины (Depth).
Нажимая кнопку SET., можно указать значение глубины шагами по 1 см (0,5 дюйма). Пределы настройки: от 0 до 30 см
Нажимая кнопку SET., можно указать значение смещения шагами по 1 см (0,5 дюйма). Пределы настройки: от -40 до +40 см
?Ñ ì åù å í èå ê ï ð àâ î é ñ òî ð î íå
автомобиля вв одится со зна ко м «плюс», а смещение к левой стороне автомобиля со знаком «минус».
10 Нажмите кнопку VIEW, выберите
Vehicle Width (ширина автомобиля) и повторно нажимайте кнопку SET. для изменения значения.
37
Нажимая кнопку SET., можно указать ширину автомобиля шагами по 5 см (2 дюйма). Пределы настройки: 140 - 220 см
?Í å â â î ä è ò å çí à÷å í è å ì å í ü ø å
фактической ширины автомобиля.
?Åñë è çí à÷å íè å, ñî âïà äàþ ùå å ñ
фактической шириной автомобиля, отсутс твует, вв ед ит е ближай ше е большее значение.
11 Нажмите кнопку VIEW, выберите Next
(далее) и нажмите кнопку SET. для выполнения.
Ïî ÿ â è ò ñ ÿ ý ê ð à í C a m e r a An g l e
Adjustment (регулировка угла камеры).
12 Последовательно нажимайте кнопку
SET., пока лист калибровки не будет параллелен оранжевым линиям.
Нажимая кнопку SET., можно задавать угол шагами по 0,5°. Последовательно нажимая кнопку VIEW можно выбрать левую стрелку, правую стрелк у, перек люч атель Next , левую стрелку и т.д.
?П о с л е н а ж а т и я п е р ек лючат е ля
изменение на экране происходит с небольшой задержкой.
13 Нажмите кнопку VIEW, выберите
Next (далее) и нажмите кнопку SET. для выполнения.
Появи т с я э к р а н C a m e ra A n g l e Adjustment (регулировка угла камеры).
14 Последовательно нажимайте кнопку
SET., чтобы выровнять нижнюю часть листа калибровки по линии в нижней части экрана.
Последовател ьно нажи мая кнопку VIEW можно выбрать стрелку вверх, стрелку вниз, переключатель Next, стрелку вверх и т.д.
15 Нажмите кнопку VIEW, выберите Next (далее) и нажмите кнопку SET. для выполнения.
Появится э к р а н C a m e r a Angle Adjustment (регулировка угла камеры).
16 Последовательно нажимайте кнопку SET. , ч т о б ы листы к а л и б р ов к и находились внутри рамки экрана.
Последовательно нажим ая кнопк у VIEW можно выбрать стрелку влево, стрелку вправо, переключатель Retry (п ов то ри ть), пе ре ключател ь Ne xt (далее), стрелку влево и т.д.
17 Если все три листа калибровки
находятся внутри рамок, перейдите к шагу 18.
Если какой-либо из листов калибровки
не находится внутри рамки, нажмите к н о п к у V IE W , в ыб е р ит е R e t r y (повторить) и нажмите кнопку SET. для выполнения.
Откроется экран, показанный в шаге 12;
эт о по зво лит н ач ать п роц ед уру калибровки с начала.
?Если листы калибровки 1 è 2 íå
входят внутрь рамки, где приводится проц е дура под г о товк и л и с тов калибровки.
38
18 Нажмите кнопку VIEW, выберите Next
(далее) и нажмите кнопку SET. для выполнения.
Появится экран Language selection (выбор языка).
?Выбрать язык также можно с помощью
кнопки Change (изменить) для Options Language (опции язык) в шаге 4.
19 Выберите ON/OFF (включить/
от к лю ч ит ь) д л я д е м о нс тра ц и и сообщ е н и й с п р е д у прежден и е м . Последовательно нажимайте кнопку SET. для выбора Disp/ON (включить) или Disp/OFF (отключить).
Disp/ON: Сообщения с предупреждением будут выводиться на экран. Disp/OFF: Сообщения с предупреждением не будут выводиться на экран.
?Первыми будут появляться сообщения
с предупреждением навигационной системы/монитора. Если сообщения данной системы накладываются на соо б щ ени я с п р ед у п реж д е ние м другого подключенного устройства, выберите настройку Disp/OFF.
20 Нажмите кнопку VIEW.
Включится режим выбора языка.
21 Для выбора желаемого языка
последовательно нажимайте кнопку SET.
По умолчанию выбран английский язык
(English).
?П роцедура с ох ранения заним ает
приблизительно четыре минуты.
После сохр анения автоматически появится экран с сообщением.
Внимание
?Е с л и п о в ернуть ключ в замке
зажигания автомобиля в положение ACC OFF до появления экрана с и з в е щ е н и е м о з а в е р ш е н и и с о х р а н е н и я , д а н н ы е н е б у д у т сохранены в памяти системы.
23 Поверните ключ в замке зажигания
автомобиля в положение ACC OFF.
24 Установите переключатель SETUP на
блоке управления в положение OFF.
25 Поверните ключ в замке зажигания в
положение ACC ON.
Сист е м а к а м еры задн е г о в ида запустится в режиме нормального использования.
22 нажмите кнопку VIEW, выберите
Done (готово) и нажмите кнопку SET. для выполнения.
Введенные значения будут сохранены в памяти.
39
Информация
Технические характеристики
n Камера
Датчик изображения...........................................Цветной датчик изображения CMOS типа ? ,
Эффективное количество пикселей......................640 (по горизонтали) х 480 (по вертикали),
Объектив ...................................................Фокусное расстояние f = 0,82 мм, яркость F = 2,6
Угол обзора ..............................................................................................По горизонтали: 190°
(На выходе коммутационного блока: 180°)
формат изображения 4:3
приблизительно 0,3 Мп
По вертикали: 150°
Функция автоматической регулировки изображения ....................................Автоэкспозиция,
Система синхронизации...............................................................Внутренняя синхронизация
Разрешение (по горизонтали)...........................................300 линий (в центральной области)
Диапазон освещенности..............................................................................От 1,5 до 100000 лк
Диапазон рабочих температур........................................................................От -30 до +70°C
Диапазон температур хранения......................................................................От -40 до +85°C
Внешние габариты (Ш х Г х В).................................................23,4 х 23,4 х 25,9 мм (без кабеля)
Масса..............................................................................................32 грамм (включая кабель)
n Блок управления
Необходимо питание..................................14,4 В постоянного тока (допустимо от 11 до 16 В)
Тип заземления.......................................................Заземление «минуса» источника питания
Выходное изображение...................................................................Зеркальный композитный
видеосигнал (система передачи цветного сигнала NTSC)
Выходное сопротивление.................................................................................................75 Ом
Диапазон рабочих температур.........................................................................От -20 до +60°C
Внешние габариты (Ш х Г х В).........................................................................176 х 110 х 30 мм
Масса.............................................................................................450 грамм (включая кабель)
автоматическая регулировка баланса белого
В случае появления трудностей
?Не появляется изображение камеры. (Изображения от других источников появляются
нормально.)
Причина
К л ю ч в з а мк е з а ж и га н и я автомобиля не установлен в положение ON (зажигание).
Поверните ключ в замке зажигания автомобиля в положение ON.
Решение
Не установлен предохранитель или обрыв соединения.
Уста нов ите п ред ох р ани тель ил и зам е нит е предохранитель после проверки причины.
40
Причина
Решение
Соединение сд ела но непра­вильно.
Установленное устройство не с о е д и н е н о с п р о в о д о м включения фона рей заднего хода.
Кабель передачи видеосигнала н е п о д с ое д и н ен к в х о д у п о д к л ю че н ия к ам е ры н а соединяемом устройстве.
Изображение камеры заднего вида не выводится на дисплей, а появляется режим калибровки.
?Ненормальное изображение камеры. (Изображение других источников сигнала
нормальное.)
Симптом
Экран дисплея мерцает.
Изображение на экране трудно разобрать.
П р о в ер ь т е п ра ви ль но ст ь с ое ди н ен ия в соответствии с инструкциями по эксплуатации.
Подключитесь к проводу включения фонарей заднего хода, как описано в разделе соединений инструкции по эксплуатации.
Подсоедините кабель передачи видеосигнала к входу подключения камеры, как описано в разделе соединений инструкции по эксплуатации.
Переключатель SETUP на блоке управления установлен в положение ON. Вык л ючит е з ажиг ание а в том о б иля , з ате м установите переключатель SETUP в положение OFF. Подождите приблизительно минуту, затем снова включите зажигание автомобиля.
Причина Устранение/
Если камера передает изображение места , освещенного люминесцентной лампой, экран ди сп лея мо жет м ерцать. Эт о не являет ся неисправностью.
Если камера передает изображение темного места или места, частично освещенного ярким источником света, или если корпус камеры имеет высокую температуру, изображение на экране бывает трудно разобрать. Это не является сбоем в работе системы.
И з о б р а ж е н и е к а м е р ы раскачивается.
Нечеткое изображение камеры.
?Функция обнаружения объектов
Симптом
Предупреждение об объекте не выводится на дисплей и/или не звучит сигнал тревоги.
Проверьте надежность установки камеры. Могли ослабнуть винты ее крепления.
Если объектив камеры загрязнился, аккуратно протрите его мягкой тканью, смоченной в воде.
Причина Устранение/
Нет соединения с проводом включения фонаря заднего хода. Обратитесь к инструкциям по эксплуатации и подключитесь к проводу включения фонаря заднего хода.
41
Симптом
Причина Устранение/
Не подается звуковой сигнал тревоги.
Система плохо обнаруживает объекты.
Сигнал тревоги подается громче или тише.
Ус тр о йс т во о б н а р у жи ва е т неподвижные объекты.
?Другое
Симптом
Шум ы п р и п р и е м е радио­вещательных станций.
Камера находится в режиме регулировки уровня громкости т ревоги или режиме ре гулировки чувствительности обнаружения объектов. Вернитесь в нормальный режим работы, как описано в разделе «Регулировка уровня громкости тревоги» или «Регулировка чувствительности обнаружения объектов».
Возможно, загрязнился объектив камеры. Если объектив камеры загрязнился, аккуратно протрите его влажной тканью.
Случайно был изменен уровень громкости тревоги. Установите подходящий уровень тревоги, как описано в разделе «Регулировка уровня громкости тревоги»
М ог б ы ть с л у чайно уста н о в л е н у р о в е нь чувствительности «high» (высокий). Установите подходящий уровень чувствительности, к а к о пи с а н о в р а з д ел е « Р е г у л ир о вк а чувствительности обнаружения объектов»..
Причина Устранение/
Если при приеме радиовещательных станций возникают шумы, проложите кабели камеры и кабели передачи видеосигнала подальше от жгута проводов, радиовещательной антенны и кабеля антенны на автомобиле.
При наличии серьезных симптомов, например, при значительном отклонении меток контрольных линий от фактического расстояния, прекратите использование системы и обратитесь к дилеру ALPINE.
42
Информация о сервисных центрах доступна на сайте www.alpine.ru
Loading...