Alpine HCE-C300R OWNER'S MANUAL [ES]

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE
UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/
REAR VIEW CAMERA SYSTEM
HCE-C300R
OWNER’S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE OPERACIÓN
ISTRUZIONI PER L’USO
ANVÄNDARHANDLEDNING
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Please read before using this equipment.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
Léalo antes de utilizar este equipo.
Si prega di leggere prima di utilizzare l’attrezzatura.
Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3,
80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway,
Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-484781
Phone 945-283588
Phone 02-725-13 15
EN
DE
FR
ES
IT
SE
CT
CS
YAMAGATA Co., Ltd. 2-6-34, Takashima, Nishi-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 220-8515 Japan
Designed by ALPINE Japan
Printed in Japan (Y)
68-18693Z26-B
ESPAÑOL
Tabla de contenido
Instrucciones de funcionamiento
ADVERTENCIA
PELIGRO ...........................................2
ADVERTENCIA ................................ 2
PRECAUCIÓN .................................. 3
AVISO ...............................................4
Características
Observaciones sobre la función de
detección de objetos ......................5
Precauciones sobre la función de
detección de objetos .............................. 6
Observaciones sobre la selección
de objetos de advertencia ...................... 7
Pantalla de objeto detectado ...........8
Icono de advertencia cuando no se
detecta ningún objeto ..........................10
Icono de verificación de objeto en
movimiento ..........................................10
Imagen de la cámara .......................11
Observaciones sobre la guía de la
cámara trasera ......................................12
Error entre la pantalla y la superficie
real de la calzada ..................................13
Visualización de mensajes
de advertencia ......................................13
Observaciones sobre
la calibración ................................14
Funcionamiento de la cámara
Activación y desactivación de la
cámara trasera ..............................15
Visualización de la imagen trasera al
cambiar de marcha ..............................15
Visualización de la imagen trasera a
través de los productos conectados ... 15
Cambio de la configuración de la
imagen trasera ..............................16
Ajuste del volumen de la alarma ...16 Ajuste de la sensibilidad de
detección .......................................16
Instalación y conexiones
Instalación del sistema de cámara
de visión trasera ...........................17
Montaje de la cámara de
visión trasera ................................17
1. Preparación ..........................................17
2. Instalación de la cámara de
visión trasera .......................................18
3. Instalación del timbre acústico .........20
4. Instalación del interruptor .................20
5. Instalación de la unidad
de control .............................................21
Conexiones .......................................22
Ejemplo de sistema .........................24
Conexión de un producto con conector
directo de entrada de cámara ............. 24
Conexión de un producto con terminales
de entrada de vídeo RCA .................... 24
Confirmación .................................25
Calibración (Calibration)
Introducción ....................................26
¿Qué es la calibración? ...........................26
Diagrama de pasos de la instalación ....26
Cambio entre “Modo de calibración” y
“Modo de uso normal” ........................26
Preparación ......................................26
Accesorios ................................................ 26
Herramientas necesarias ........................ 26
Espacio necesario para trabajar ............27
Prepare la carrocería ...............................27
Fijación de las hojas de
calibración ....................................27
Observaciones sobre el
funcionamiento en Modo de
calibración ....................................30
Realización de la calibración .........31
Información
Especificaciones ...............................35
En caso de dificultad ......................35
1-ES
Instrucciones de funcionamiento
ADVERTENCIA
PELIGRO
Este símbolo denota instrucciones importantes. Qué hacer en caso de situaciones de extrema gravedad en las que alguien puede sufrir graves heridas o incluso morir.
NO DESPLACE MARCHA ATRÁS EL VEHÍCULO SI VE QUE HAY GENTE DETRÁS O EN LA VISTA DE LA CÁMARA. SI LO HACE, PODRÍA PROVOCAR GRAVES DAÑOS E INCLUSO LA MUERTE.
ADVERTENCIA
Este símbolo denota instrucciones importantes. Si no sigue dichas instrucciones, podría provocar daños e incluso la muerte.
SI SE UTILIZA UN SISTEMA DE CÁMARA, EL CONDUCTOR DEBE COMPROBAR VISUALMENTE LAS CONDICIONES REALES EN TORNO AL VEHÍCULO. DEBE ASEGURARSE DE QUE NO HAY PERSONAS NI ANIMALES EN LA ZONA EN LA QUE SE PRETENDE MANIOBRAR. EN CASO CONTRARIO, PODRÍA PROVOCAR DAÑOS.
Una cámara ayuda al conductor mediante el envío de las imágenes a la pantalla para comprobar las condiciones en torno al vehículo a través de la cámara. La cámara utiliza un objetivo gran angular, por lo que existe una diferencia entre la perspectiva de la distancia mostrada en la cámara y la que se aprecia realmente de forma visual. Asimismo, las imágenes mostradas en la cámara de visión trasera aparecen invertidas para que equivalgan a las que se ven en el espejo retrovisor.
La cámara puede no funcionar a plena capacidad por distintos motivos, como:
condiciones climatológicas, por ejemplo, aguaceros,
• nevadas, niebla o barro temperaturas demasiado altas o bajas en las proximidades
• de la cámara inclinación del vehículo y/o de la carretera
• exposición directa a fuentes de luz muy intensas, como
• faros o la luz solar directa cambio drástico y repentino de condiciones de poca
• luminosidad a mucha luminosidad, y viceversa, por ejemplo en aparcamientos o túneles zonas con muy poca iluminación
• muros y objetos situados en diagonal con relación a la
• cámara
espejos retráctiles que puedan modificar el ángulo de la cámara
puertas o maletero abierto cambios en la altura del vehículo debido a aumento de
• carga o suspensión hidráulica objetos situados en la esquina del vehículo
SI SE UTILIZA UN SISTEMA SENSOR DE OBJETOS, EL CONDUCTOR DEBE COMPROBAR VISUALMENTE LAS CONDICIONES REALES EN TORNO AL VEHÍCULO. DEBE ASEGURARSE DE QUE NO HAY PERSONAS NI ANIMALES EN LA ZONA EN LA QUE SE PRETENDE MANIOBRAR. EN CASO CONTRARIO, PODRÍA PROVOCAR DAÑOS.
La función de detección de objetos ayuda al conductor a comprobar las proximidades del vehículo pero nunca debe sustituir la comprobación visual con sus propios ojos. El sistema puede no funcionar a plena capacidad por distintos motivos, como:
2-ES
condiciones climatológicas, por ejemplo, aguaceros, nevadas, niebla o barro
humo denso del tubo de escape que oscurezca el sensor
temperaturas demasiado altas o bajas en las proximidades del sensor
inclinación del vehículo y/o de la carretera
exposición directa a fuentes de luz muy intensas, como faros o la luz solar directa
cambio drástico y repentino de condiciones de poca luminosidad a mucha luminosidad, y viceversa, por ejemplo en aparcamientos o túneles
muros y objetos situados en diagonal con relación al sensor
puertas o maletero abierto
cambios en la altura del vehículo debido a aumento de carga o suspensión hidráulica
velocidad del vehículo y/u objetos que se acerquen
objetos que se mueven en perpendicular al vehículo a la misma velocidad
muros y objetos situados en diagonal con relación al sensor
grandes grupos de objetos en movimiento, por ejemplo, peatones en un paso de cebra
si un objeto y un vehículo no están en movimiento
si se acerca un objeto al vehículo desde un ángulo mayor a 5 grados
objetos a más de 3,7 metros detrás del vehículo
objetos ocultos por el propio vehículo
objetos estrechos como conos o postes
objetos situados por encima del área que puede analizar el sensor
objetos pequeños detenidos a ras del suelo
al acercarse a un muro liso, como la estructura de un aparcamiento o un guarda-raíl
otros vehículos que se desplacen a velocidades 40 km por encima el propio vehículo si se desplaza a más de 5 km
COMPRUEBE QUE EL SOPORTE DE LA CÁMARA Y/O DEL SENSOR SE HA REALIZADO CON SEGURIDAD Y QUE LOS TORNILLOS ESTÁN BIEN APRETADOS ANTES DE EMPEZAR A CONDUCIR.
Si no lo hace, podría tener un accidente.
CUANDO INSTALE O COMPRUEBE UNA CÁMARA Y/O SENSOR DE OBJETOS, DEBE HACERLO CON EL VEHÍCULO APARCADO EN UNA SUPERFICIE NIVELADA Y SEGURA, APAGANDO EL MOTOR Y PONIENDO SIEMPRE EL FRENO DE MANO.
Si no lo hace, podría tener un accidente.
CUANDO INSTALE LA CÁMARA Y/O SENSOR DE OBJETOS, ASEGÚRESE DE UTILIZAR EL KIT DE CALIBRACIÓN ESPECÍFICO DEL VEHÍCULO. SI NO LO HACE, NO PODRÁ VER LAS IMÁGENES CON PRECISIÓN.
Si no lo hace, podría tener un accidente.
REDUZCA AL MÁXIMO LA VISUALIZACIÓN DE LA PANTALLA MIENTRAS CONDUCE.
El conductor puede distraer su atención de la carretera mientras mira la pantalla y ocasionar un accidente.
NO DESMONTE NI ALTERE LA UNIDAD.
Si lo hace, podrá ocasionar un accidente, un incendio o una descarga eléctrica.
MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEÑOS, COMO TUERCAS O TORNILLOS, FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
La ingestión de estos objetos puede provocar lesiones graves. Si esto ocurre, consulte con un médico inmediatamente.
UTILICE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO CAMBIE FUSIBLES.
De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga eléctrica.
REALICE LAS CONEXIONES CORRECTAMENTE.
Cuando realice las conexiones del sistema eléctrico del vehículo, debe tener encuentra los componentes instalados de fábrica (por ejemplo, el ordenador de a bordo). No utilice estos cables para alimentar la unidad. Cuando conecte el dispositivo a la caja de fusibles, asegúrese de que el fusible correspondiente a cada circuito del dispositivo tiene el amperaje adecuado. Si no lo hace, podría provocar un incendio o dañar la unidad y/o el vehículo. Si tiene dudas, póngase en contacto con su distribuidor Alpine.
ANTES DE EFECTUAR EL CABLEADO, DESCONECTE EL CABLE DEL TERMINAL NEGATIVO DE LA BATERÍA.
De no hacerlo así, podría ocasionar una descarga eléctrica o heridas debido a cortocircuitos eléctricos.
NO COLOQUE CABLES ELÉCTRICOS CERCA DE PIEZAS CALIENTES O MÓVILES.
Aleje los cables de las piezas móviles o calientes y fíjelos con seguridad para que no se produzcan daños por temperatura/mecánica en el aislante del cable. Si no sigue estas instrucciones, podría provocar un cortocircuito, un incendio o sufrir una descarga eléctrica.
NO EMPALME CABLES ELÉCTRICOS.
Nunca corte el aislamiento de un cable para suministrar energía a otro equipo. Esto hace que la capacidad portadora del cable se supere y puede ser la causa de incendios o descargas eléctricas.
NO INSTALE EL EQUIPO EN LUGARES QUE PUEDAN INTERFERIR CON LA OPERACIÓN DEL VEHÍCULO, COMO EL VOLANTE DE DIRECCIÓN O LA CAJA DE CAMBIOS DE VELOCIDAD.
Esto podría obstaculizar la visibilidad y dificultar el movimiento, etc. y provocar accidentes graves.
EVITE DAÑAR LOS TUBOS Y EL CABLEADO CUANDO TALADRE AGUJEROS.
Si taladra agujeros en el chasis durante la instalación, tome las precauciones necesarias para no rozar, dañar u obstruir los tubos, las tuberías de combustible, los depósitos o el cableado eléctrico. De lo contrario, podría provocar un incendio.
NO UTILICE TUERCAS O PERNOS EN EL SISTEMA DE FRENOS O DE DIRECCIÓN PARA REALIZAR LAS CONEXIONES A MASA.
Los pernos o tuercas empleados en los sistemas de freno o de dirección (o en cualquier otro sistema relacionado con la seguridad del vehículo), o los depósitos, NUNCA deben utilizarse para instalaciones de cableado o conexión a masa. Si utiliza tales partes podrá incapacitar el control del vehículo y provocar un incendio, etc.
IMPIDA QUE LOS CABLES SE ENREDEN CON LOS OBJETOS SITUADOS ALREDEDOR.
Disponga la instalación eléctrica y los cables conforme a lo descrito en el manual para evitar obstáculos durante la conducción. Los cables que obstaculizan la conducción o que cuelgan de partes del vehículo como el volante de dirección, la palanca de cambios, los pedales de freno, etc., se consideran extremadamente peligrosos.
UTILICE ESTE PRODUCTO CON APLICACIONES MÓVILES DE 12 V.
Si se emplea para otra aplicación distinta de la prevista, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica u otras lesiones.
UTILICE LA UNIDAD SOLAMENTE EN VEHÍCULOS QUE TENGAN 12 VOLTIOS CON NEGATIVO A MASA.
(Consulte a su distribuidor en caso de duda.) De no ser así, podría ocasionar un incendio, etc.
SI UTILIZA UN TALADRO PARA HACER LOS ORIFICIOS, TOME PRECAUCIONES Y PÓNGASE UNAS GAFAS DE PROTECCIÓN PARA EVITAR QUE LOS FRAGMENTOS PUEDAN ALCANZARLE LOS OJOS.
Si no lo hace, podría sufrir heridas.
CALIBRACIÓN NECESARIA.
Si no calibra el sistema de la cámara, su función de detección no funcionará correctamente. Debe calibrarla antes de utilizarla. También es preciso calibrar la cámara después de volver a montarla.
TENGA CUIDADO CUANDO AJUSTE EL VOLUMEN DE LA ALARMA.
Ajuste el volumen de la alarma a un nivel que pueda oír. Si no es capaz de oír la alarma, por ejemplo, por el volumen de la radio, podría tener un accidente.
DEBE SER CONSCIENTE DE LAS DIFERENCIAS AL DETECTAR LOS NIVELES DE SENSIBILIDAD.
Si el nivel de sensibilidad del detector de objetos cambia de un valor alto a uno bajo, deberá ser consciente de las diferencias en los niveles de detección. Los objetos que se detectaban en el nivel anterior dejarán de detectarse. Esto podría terminar en un accidente.
DEBE SER CONSCIENTE DE LAS CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO DE LA FUNCIÓN DE DETECCIÓN DE OBJETOS.
La función de advertencia sólo funciona si la palanca de cambios está en marcha atrás (R). Si utiliza la función de detección con la marcha atrás desactivada podría tener un accidente.
NO UTILICE LA MARCHA ATRÁS SI LLEVA REMOLQUE.
Si da marcha atrás con un remolque acoplado, el sistema detectará falsamente el remolque. Asimismo, no podrá detectar los objetos cercanos al remolque y esto podría provocar un accidente.
NO JUZGUE LAS SITUACIONES EN FUNCIÓN DE LA ADVERTENCIA DE LA FUNCIÓN DE DETECCIÓN DE OBJETOS.
Las advertencias no siempre se activan cuando hay peligro real de chocar con otros vehículos o peatones. La ausencia de advertencia puede deberse a muchos factores, por ejemplo, la velocidad del vehículo o la distancia que lo separa de otro.
NO HAGA CASO OMISO A LAS ADVERTENCIAS DE LA FUNCIÓN DE DETECCIÓN DE OBJETOS.
Si se activa una advertencia de detección de objetos, compruebe las proximidades del vehículo con mucha atención.
PRECAUCIÓN
Este símbolo denota instrucciones importantes. Si no sigue dichas instrucciones, podría provocar daños materiales o físicos.
NO COLOQUE EL SOPORTE DE LA CÁMARA Y/O SENSOR DE OBJETOS EN CARROCERÍAS CON ACABADO DE RESINA DE FLUOROCARBONO NI SOBRE VIDRIO.
Si lo hace, la resistencia del soporte de la cámara podría disminuir y terminar por caerse, lo que provocaría accidentes, daños o desperfectos en la carrocería del vehículo.
NO COLOQUE EL SOPORTE DE LA CÁMARA Y/O SENSOR OBJETOS EN CUALQUIER SUPERFICIE DONDE NO PUEDA APLICARSE TODA LA SUPERFICIE ADHESIVA.
Si lo hace, la resistencia del soporte de la cámara podría disminuir y terminar por caerse, lo que provocaría accidentes, daños o desperfectos en la carrocería del vehículo.
SALVO EN LA CÁMARA Y/O SENSOR DE OBJETOS, NO COLOQUE NINGUNA PIEZA EN ZONAS QUE PUEDAN MOJARSE O DONDE HAYA MUCHA HUMEDAD O POLVO.
Si lo hace, podría provocar un incendio o daños.
UTILICE LOS ACCESORIOS ESPECIFICADOS E INSTÁLELOS CORRECTAMENTE.
Asegúrese de utilizar los accesorios especificados solamente. La utilización de otras piezas no designadas puede ser la causa de daños en el interior de la unidad o de una instalación incorrecta. Las piezas pueden aflojarse, lo que, además de ser peligroso, puede provocar averías.
3-ES
CONFÍE EL CABLEADO Y LA INSTALACIÓN A PROFESIONALES.
El cableado y la instalación de este equipo requieren una competencia y experiencia técnica confirmada. Para garantizar la seguridad, póngase siempre en contacto con el distribuidor al que ha comprado el equipo para confiarle estas tareas.
DISPONGA EL CABLEADO DE FORMA QUE LOS CABLES NO SE DOBLEN, NO SE CONTRAIGAN NI ROCEN UN BORDE METÁLICO AFILADO.
Aleje los cables y el cableado de piezas móviles (como los raíles de los asientos) o de bordes puntiagudos o afilados. De esta forma evitará dobleces y daños en el cableado.
DEJE DE USAR LA UNIDAD INMEDIATAMENTE SI APARECE ALGÚN PROBLEMA.
Su uso en estas condiciones podría ocasionar lesiones personales o daños al producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine autorizado o al Centro de servicio Alpine más próximo para repararla.
COMPRUEBE EL CABLEADO AL REALIZAR EL MONTAJE.
Compruebe el cableado detenidamente para garantizar que todas las conexiones son correctas y seguras. No aplique fuerza innecesaria al arnés. Si lo hace, podría averiar la batería, mermar el rendimiento, estropear el conector e incluso romper los cables.
AVISO
Observaciones sobre el cuidado del dispositivo
No ejerza nunca presión excesiva sobre la cámara, sensor de objetos o el soporte. Si lo hace, podría cambiar la dirección del dispositivo o el soporte podría soltarse.
Para evitar que el objetivo de la cámara, el sensor de objetos, el soporte y los cables cambien de color, de forma o se deterioren, límpielos con un plaño húmedo sin componentes químicos.
Cuando lave el vehículo, no lo haga en un puesto de lavado automático ni con mangueras de alta presión. Si lo hace, podría desprender la cámara y/o sensor de objetos, dañar los cables del dispositivo o dejar entrar agua en la cámara y/o sensor de objetos.
Asegúrese de que desconecta el cable del borne negativo (–) de la batería antes de instalar el HCE-C300R. Esto reducirá la probabilidad de dañar la unidad en caso de cortocircuito.
Asegúrese de conectar los cables con código de colores según lo descrito en el diagrama. Si realiza las conexiones incorrectamente, podría averiar la unidad o dañar el sistema eléctrico del vehículo.
Cuando realice las conexiones del sistema eléctrico del vehículo, debe tener encuentra los componentes instalados de fábrica (por ejemplo, el ordenador de a bordo). No utilice estos cables para alimentar la unidad. Cuando conecte el HCE-C300R a la caja de fusibles, asegúrese de que el fusible correspondiente a cada circuito del HCE­C300R tiene el amperaje adecuado. Si no lo hace, podría dañar la unidad y/o el vehículo. Si tiene dudas, póngase en contacto con su distribuidor Alpine.
En algunos casos, es preciso hacer un orificio en la carrocería del vehículo para poder fijar el dispositivo. En ese caso, será necesario dar un retoque de pintura (disponible en tiendas) para evitar la oxidación. Debe tenerla preparada de antemano.
Aleje los cables de las piezas móviles o calientes y fíjelos con seguridad para que no se produzcan daños por temperatura/mecánica en el aislante del cable. Si no sigue estas instrucciones, podría provocar un cortocircuito, un incendio o sufrir una descarga eléctrica.
Observaciones sobre el ajuste de la calibración
El ajuste del rendimiento de detección de obstáculos y la configuración de las marcas de guía requieren la introducción de la información correspondiente en la durante la instalación de la cámara. Si no se introduce dicha información, no se podrán obtener resultados de detección correctos. Por ello, es preciso llevarla a cabo. Si vuelve a instalar la cámara o cambia de vehículo, deberá volver a llevar a cabo el reajuste.
Observaciones sobre la cámara trasera
La cámara trasera de este sistema es un producto exclusivo para su función. No conecte ninguna otra cámara.
Observaciones sobre las conexiones eléctricas
Conecte un cable de entrada inverso (naranja/blanco) al cable de alimentación del faro trasero. Para obtener más información, póngase en contacto con la tienda en que compró la cámara o con su concesionario.
Conecte el dispositivo a un cable de alimentación del faro trasero, pero no al extremo positivo (+) del cable de señal del faro trasero.
No utilice teléfonos móviles ni dispositivos inalámbricos cerca de la cámara.
Si lo hace, podría provocar interferencias en la pantalla o un mal rendimiento. Se recomienda usar teléfonos móviles y dispositivos inalámbricos lejos de la cámara.
Observaciones sobre la ubicación de la instalación de la cámara
Antes de realizar la instalación, debe comprobar que hay espacio suficiente para poder instalar la cámara. Si es posible, instale la cámara en el centro del parachoques o en otro accesorio. Si la cámara se instala demasiado a la izquierda o a la derecha con respecto al centro, la imagen no coincidirá con la vista real.
Elija cuidadosamente las posiciones de montaje de la unidad de control, cámara y del timbre acústico. La ubicación deberá poder soportar el peso del producto una vez montado con los tornillos suministrados. En caso contrario, podría averiar el vehículo.
4-ES
Características
Este sistema de cámara muestra vídeo en vivo de la zona que se encuentra detrás del vehículo. Es necesario disponer de un monitor independiente instalado para poder ver el vídeo. Cuando el vehículo se pone marcha atrás, además del vídeo, el sistema también detecta diversos objetos (otros coches, personas) que se mueven detrás del vehículo. Proporciona una advertencia visual y audible para cada objeto detectado. Existen 4 configuraciones de visualización distintas para la visión trasera.
Observaciones sobre la función de detección de objetos
Este sistema de cámara detecta objetos de la imagen de la cámara y advierte al conductor con una imagen y una alarma.
La función de detección de objetos resulta útil en las siguientes situaciones:
Cuando el vehículo va marcha atrás al salir de un aparcamiento en un centro comercial, por ejemplo,
esta función ayuda a detectar los coches que vienen desde la derecha o la izquierda y proporciona una advertencia audible al conductor. Cuando el vehículo va marcha atrás para salir del garaje hacia la calle, esta función ayuda a detectar
otros coches que vienen por la calle y proporciona una advertencia audible al conductor.
Piii Piii Piii
No se detectan los objetos que se alejan del vehículo.
Es posible ajustar el volumen del sonido de las advertencias. Consulte la sección “Ajuste del volumen de la alarma” (página 16).
También es posible ajustar la sensibilidad ante distintos objetos. Consulte la sección “Ajuste de la sensibilidad de detección” (página 16).
5-ES
Precauciones sobre la función de detección de objetos
Este sistema de cámara está diseñado para ayudar al conductor a tomar decisiones seguras de conducción. No debe sustituir la inspección visual, exhaustiva y personal en torno al vehículo a cargo del conductor antes de iniciar ninguna maniobra.
Este sistema no puede detectar todos los objetos en el rango de aproximación al vehículo.
La cámara distorsiona el tamaño de los objetos y la distancia real al vehículo. No asumimos ninguna responsabilidad por posibles accidentes provocados por conductores que cometan errores personales de evaluación ni conclusiones basadas en objetos vistos o no vistos por este sistema.
El sistema utiliza la imagen de la cámara para detectar objetos en movimiento. Por ello, sólo se podrán detectar los objetos que pueda ver la cámara. En ocasiones, puede emitirse una falsa alarma sin ningún objeto en movimiento en la pantalla. En otros casos, es posible que no se produzca ninguna advertencia aunque se puedan ver claramente objetos en movimiento en la pantalla.
Además, es posible que la advertencia no se produzca o aparezca con retraso en los siguientes casos o para los siguientes objetos.
Objeto fuera del alcance de la cámara
e
Su vehículo
6-ES
3,7 m
Objetos que se aproximan directamente por detrás
e
30°
Si tanto el vehículo como los objetos están detenidos
Los objetos detenidos son difíciles de detectar. Por ello, habrá casos en los que no se produzca ninguna advertencia o en los que la distancia sea incorrecta. Por eso es tan importante llevar a cabo una comprobación visual.
Pintura de carreteras (por ejemplo, pasos de cebra), cuñas para ruedas, bordillos
Objetos finos (por ejemplo, conos y postes)
Objetos bajos (por ejemplo, bebés, niños y bicicletas/triciclos pequeños)
Objetos grandes (por ejemplo, paredes de cemento y guardaraíles)
Objetos a menos de 3,7 m detrás del vehículo
Objetos que se acerquen desde una pendiente
Varios peatones cruzando. Varios peatones que se acercan constantemente.
Si el objeto se mueve a la misma velocidad que el vehículo
Objetos detenidos cuando el vehículo se mueve muy despacio
Objetos en movimiento a velocidad extremadamente baja
Si los objetos desaparecen del alcance de la cámara por los gases del tubo de escape, lluvia, niebla, nieve o barro
Falsa detección por gases del tubo de escape, lluvia, nieve o reflejos en la superficie de la calzada
Cuando el vehículo se mueve a velocidades iguales o superiores a 5 km/h
Cuando el objeto se mueve a velocidades iguales o superiores a 40 km/h
Cuando el rango de detección se estrecha debido a que el alcance de la cámara se interrumpe por el propio
vehículo Cuando se cambian los neumáticos del vehículo o se carga con objetos pesados tras la calibración
En ubicaciones especialmente oscuras de noche
Una luz intermitente cercana al vehículo o el parpadeo de sus propias luces de emergencia
Cuando la luz da directamente en la cámara (si se ha personalizado la luz de la matrícula y es más luminosa de
lo normal, etc.) Si el vehículo está inclinado
Reflejo de la luz en la superficie de la calzada durante la conducción del vehículo
Objeto en movimiento que comienza a moverse cerca del vehículo
Si la sombra del vehículo se muestra en la imagen de la cámara
Si los faros de otro coche se reflejan en el lateral del vehículo
Observaciones sobre la selección de objetos de advertencia
Si se detectan varios objetos, se emite una advertencia para el más crítico tanto en las imágenes derecha como izquierda. Suena una alarma para el objeto más cercano en el lado izquierdo o derecho.
Los objetos de advertencia se seleccionan por “tiempo de aproximación” al vehículo. Por lo tanto, los objetos a mayor velocidad se reconocen con mayor prioridad aunque estén más lejos. Incluso cuando un objeto en movimiento a baja velocidad (por ejemplo, un peatón) está más cerca del vehículo, otro objeto en movimiento con menos tiempo de aproximación (por ejemplo, un coche), tendrá prioridad aunque esté más lejos.
Por ejemplo: supongamos que un peatón se acerca al vehículo a 4 km/h y un coche lo hace a 20 km/h. El coche llegará al vehículo antes. En este caso, la advertencia se emitirá para el coche.
Su vehículo
20 km/h Menor tiempo de aproximación
4 km/h Mayor tiempo de aproximación
Peatón
Coche
7-ES
Pantalla de objeto detectado
La pantalla que aparece cuando se detecta un objeto varía en función de las configuraciones de la imagen.
Si hay muchos objetos presentes, por ejemplo,
una multitud de gente, la luz del marco exterior parpadeará como advertencia. No es posible detectar objetos individuales. Dado que este sistema de cámara detecta objetos
a partir de una imagen de visión panorámica, se pueden producir advertencias aunque un objeto no se visualice en la pantalla de visión superior o trasera.
Indicaciones de la pantalla de
e
visión panorámica
Aparece un pequeño cuadro sobre el objeto que entra en la visión de la cámara. El cuadro sigue al objeto mientras se mueve por la pantalla.
El cuadro representa la posición aproximada de
los objetos con relación al vehículo. Pueden darse ocasiones en las que el cuadro no se muestre o no siga al objeto con precisión.
Cuando se detecta un objeto, la pantalla se limita con un marco rojo (sólo la primera vez). También comienza a sonar una alarma.
El sistema encierra al objeto en un cuadro rojo.
La advertencia finaliza cuando el objeto queda directamente detrás del vehículo. La advertencia finaliza también cuando el objeto se aleja del vehículo.
Indicaciones de la pantalla de
e
visión trasera
Aparece una marca triangular en el extremo izquierdo o derecho de la pantalla para indicar que un objeto se acerca desde un lateral. Cuando el objeto aparece en la pantalla, se muestra un pequeño cuadro en la ubicación aproximada.
Cuando se detecta un objeto, la pantalla se limita con un marco rojo (sólo la primera vez). También comienza a sonar una alarma.
Si el objeto entra en la zona de advertencia, aparece una flecha triangular de color rojo.
8-ES
Cuando el objeto entra en la pantalla, el sistema encierra al obstáculo en un cuadro de color rojo.
La advertencia finaliza cuando el objeto queda directamente detrás del vehículo. La advertencia finaliza también cuando el objeto se aleja del vehículo.
Indicaciones de la pantalla de
e
visión superior
Aparece una marca triangular en el extremo izquierdo o derecho de la pantalla para indicar que un objeto se acerca desde un lateral.
Cuando se detecta un objeto, la pantalla se limita con un marco rojo (sólo la primera vez). También comienza a sonar una alarma.
La advertencia finaliza cuando el objeto queda directamente detrás del vehículo. La advertencia finaliza también cuando el objeto se aleja del vehículo.
La vista superior muestra sólo una pequeña zona. Incluso si no se produce ninguna advertencia, es muy importante comprobar visualmente las proximidades del vehículo con atención.
Indicaciones de la pantalla de
e
visión de esquina
La dirección desde la que se acerca un objeto detectado se indica a la izquierda o la derecha de la pantalla.
El marco izquierdo o derecho de la pantalla (dependiendo del lado desde el que se detecte el objeto) parpadea en rojo.
Si el objeto entra en la zona de advertencia, aparece una flecha triangular de color rojo.
La advertencia finaliza cuando el objeto queda directamente detrás del vehículo. La advertencia finaliza también cuando el objeto se aleja del vehículo.
9-ES
Icono de advertencia cuando no se detecta ningún objeto
El sistema detecta un objeto sólo si la palanca de cambios está en marcha atrás (R).
Si se visualiza una imagen de la cámara trasera
sin poner la palanca de cambios en marcha atrás (por ejemplo, cuando se accede a una imagen de la cámara trasera desde la pantalla de menús), la detección de objetos no estará activa.
Si la detección de objetos no está activa, aparecerá un icono en la parte superior izquierda de la pantalla.
Icono de advertencia
Icono de verificación de objeto en movimiento
Este icono aparece cuando el sistema está determinando si un objeto próximo al vehículo está en movimiento o detenido. Las advertencias se retrasan ligeramente si este icono está visible.
10-ES
El icono de verificación de objeto en movimiento
puede aparecer incluso si la velocidad del vehículo aumenta.
Loading...
+ 27 hidden pages