FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/
PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK
R
RDS DVD-Video Tuner
DVA-9965R
TM
EN
DE
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
YAMAGATA Corporation
2-6-34, Takashima, Nishi-ku, Yokohama,
Kanagawa, Japan
Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin.
Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von
schweren Verletzungen oder Todesfällen.
KEINE BEDIENUNG AUSFÜHREN, DIE VOM SICHEREN
LENKEN DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTE.
Führen Sie Bedienungen, die Ihre Aufmerksamkeit längere Zeit
in Anspruch nehmen, erst aus, nachdem das Fahrzeug zum
Stillstand gekommen ist. Halten Sie das Fahrzeug immer an einer
sicheren Stelle an, bevor Sie solche Bedienungen ausführen.
Andernfalls besteht Unfallgefahr.
DIE LAUTSTÄRKE NUR SO HOCH STELLEN, DASS SIE
WÄHREND DER FAHRT NOCH AUSSENGERÄUSCHE
WAHRNEHMEN KÖNNEN.
Andernfalls besteht Unfallgefahr.
GERÄT NICHT ÖFFNEN.
Andernfalls besteht Unfallgefahr, Feuergefahr oder die Gefahr
eines elektrischen Schlages.
NUR IN FAHRZEUGEN MIT 12-VOLT-BORDNETZ UND
MINUS AN MASSE VERWENDEN.
Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Händler. Andernfalls besteht
Feuergefahr usw.
VORSICHT
Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin.
Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von
Verletzungen bzw. Sachschäden.
DAS GERÄT NICHT WEITERBENUTZEN, WENN EIN
PROBLEM AUFTRITT.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät
kommen. Geben Sie das Gerät zu Reparaturzwecken an einen
autorisierten Alpine-Händler oder den nächsten AlpineKundendienst.
FRISCHE BATTERIEN NICHT MIT GEBRAUCHTEN
MISCHEN. BEIM EINLEGEN AUF KORREKTE
AUSRICHTUNG DER BATTERIEPOLE ACHTEN.
Legen Sie die Batterien gemäß den Anweisungen mit korrekt
ausgerichteten Polen (+ und –) ein. Ein Bersten oder Auslaufen
der Batterie kann Verletzungen und einen Geräteschaden zur
Folge haben.
DIE HÄNDE FERNHALTEN, WENN SICH DAS
MOTORGETRIEBENE BEDIENTEIL ODER DER
SCHWENKBARE MONITOR BEWEGT.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät
kommen.
VORSICHTSMASSNAHMEN
KLEINE GEGENSTÄNDE WIE BATTERIEN VON KINDERN
FERNHALTEN.
Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die Gefahr
schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie unverzüglich einen
Arzt auf, wenn ein Kind einen solchen Gegenstand verschluckt.
SICHERUNGEN IMMER DURCH SOLCHE MIT DER
RICHTIGEN AMPEREZAHL ERSETZEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines
elektrischen Schlages.
LÜFTUNGSÖFFNUNGEN UND KÜHLKÖRPER NICHT
ABDECKEN.
Andernfalls kann es zu einem Wärmestau im Gerät kommen, und
es besteht Feuergefahr.
DAS GERÄT NUR AN EIN 12-V-BORDNETZ IN EINEM
FAHRZEUG ANSCHLIESSEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen
Schlages oder anderer Verletzungen.
KEINE FREMDKÖRPER IN EINSCHUBSCHLITZE ODER
ÖFFNUNGEN AM GERÄT STECKEN.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät
kommen.
Reinigung des Gerätes
Mit einem weichen, trockenen Tuch das Gerät regelmässig
reinigen. Bei hartnäckigeren Flecken das Tuch bitte nur mit
Wasser befeuchten. Andere Mittel ausser Wasser können die
Farbe angreifen und den Kunststoff beschädigen.
Temperatur
Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes, dass die
Temperatur in der Fahrgastzelle zwischen +60°C und –10°C liegt.
Kondensation
Kondensation kann zu einem Schwanken der CD-Wiedergabe
führen. In diesem Fall die Disc vom Player entfernen und etwa
eine Stunde lang warten, bis die Feuchtigkeit verdunsater ist.
Beschädigte Disc
Versuchen Sie nicht, eine Disc mit Rissen, Verwellungen oder
anderen Schäden abzuspielen, da dadurch das Laufwerk ernsthaft
beschädigt werden kann.
Wartung und Instandsetzung
Versuchen Sie bitte nicht, das Gerät bei auftretenden Problemen
eigenmächtig zu reparieren. Überlassen Sie alle größeren
Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten dem qualifizierten
Alpine-Kundendienst.
3-DE
Unterlassen Sie folgendes
Fassen Sie niemals eine Disc an bzw. versuchen Sie nicht diese
herauszuziehen, während sie von der Wiederladeautomatik in das
Laufwerk zurückgezogen wird.
Versuchen Sie nicht, eine Disc in das Gerät einzuschieben, wenn
dieses ausgeschaltet ist.
Einschieben von Discs
Sie können jeweils nur eine Disc zur Wiedergabe einsetzen.
Versuchen Sie nicht, mehr als eine Disc einzuschieben.
Die Etikettenseite muss nach oben weisen. Die Meldung „Error“
wird an Ihrem Player angezeigt, wenn Sie eine Disc falsch
einlegen. Wenn die Disc richtig eingelegt wurde und die Meldung
„Error“ weiterhin angezeigt wird, drücken Sie den Reset-Schalter
mit einem spitzen Gegenstand wie z.B. einem Kugelschreiber.
Abspielen einer Disc beim Fahren auf einer sehr holprigen Straße
kann zu Tonaussetzern führen, hierdurch kann die Disc jedoch
nicht verkratzt und das Gerät auch nicht beschädigt werden.
Neue Discs
Um zu verhindern, dass sich die CD verklemmt, wird als
Schutzmaßnahme „Error“ angezeigt, wenn Discs mit unebener
Oberfläche oder Discs falsch eingelegt werden. Wenn eine neue
Disc in den Player eingesetzt und nach anfänglichem Laden
wieder ausgeworfen wird, sollten Sie mit einem Finger um die
Innenseite der Mittenöffnung und den Außenrand der Disc tasten.
Falls Sie irgendwelche Unebenheiten feststellen, könnte dies
bedeuten, dass die Disc nicht richtig geladen werden kann. Zur
Beseitigung derartiger Unebenheiten können Sie die Innenkante
der Öffnung und die Außenkante der Disc mit einem
Kugelschreiber oder einem anderen geeigneten Gegenstand
abreiben. Schieben Sie die Disc dann erneut ein.
Mittenöffnung
Mittenöffnung
Unebenheiten
Neue
Disc
Außenseite
(Unebenheiten)
CDs mit unregelmäßiger Form
Verwenden Sie ausschließlich vollständig runde CDs und niemals
CD's mit einer abweichenden oder unregelmäßigen Form.
Solche CDs können den Gerätemechanismus beschädigen.
Einbauort
Wählen Sie einen Einbauort, der dem DVA-9965R Schutz bietet
vor:
• direkter Sonneneinstrahlung und Wärme
• Feuchtigkeit und Nässe
• Staub
• starken Erschütterungen
Richtige Handhabung
Achten Sie darauf, die Disc nicht fallen zu lassen. Fassen Sie die
Disc nur am Rand an, so dass keine Fingerabdrücke auf die
Oberfläche gelangen. Discs dürfen weder beschrieben noch mit
irgendeinem Gegenstand beklebt werden.
RICHTIG
FALSCHRICHTIG
Disc-Reinigung
Fingerabdrücke, Staub und Schmutz auf der Oberfläche der Disc
können Tonaussetzer verursachen. Wischen Sie die bespielte
Seite der Disc routinemäßig mit einem sauberen, weichen Tuch
von der Mitte zum Rand hin ab. Bei starker Verschmutzung
können Sie das Tuch mit einer milden, neutralen
Reinigungslösung anfeuchten, bevor Sie die Disc abwischen.
Disc-Zubehör
Zum Schutz der Disc-Oberfläche und zur Verbesserung der
Klangqualität sind verschiedene Zubehör-Artikel im Fachhandel
erhältlich. Die meisten dieser Zubehör-Artikel beeinflussen
jedoch die Dicke und/oder den Durchmesser der Disc. Durch den
Gebrauch derartiger Zubehör-Artikel können Betriebsstörungen
auftreten. Wir raten davon ab, derartige Zubehör-Artikel für Discs
zu verwenden, die mit Alpine-CD-Playern abgespielt werden.
4-DE
Transparentfolie
Disc-Stabilisator
Discs, die auf diesem Gerät
abgespielt werden können
Nicht abspielbare Discs
DVD-ROMs, DVD-RAMs, DVD+Rs, DVD+RWs, CD-ROMs
(MP3/WMA Dateien nicht inklusive), Photo-CDs, etc.
Abspielbare Discs
Die nachfolgend angegebenen Disc-Typen können auf diesem
Gerät abgespielt werden.
DVD
Video
Video
CD
Marke (Logo)
DIGITAL VIDEO
VIDEO CD
Aufnahme
Audio
+
Video
(Film-
Aufnah-
men)
Audio
+
Video
(Film-
Aufnah-
men)
Disk-
Abmessung
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
12 cm
*
Max.
Spielzeit
Einseitig
aufgenommene
Disk etwa
4 Std
Doppelseitig
Disk etwa
8 Std
Einseitig
aufgenommene
Disk etwa
80 min
Doppelseitig
aufgenommene
Disk etwa
160 min
Etwa
74 min.
Etwa
20 min.
Etwa
74 min.
DVD-Regionsnummer (Nummer der Wiedergabe-Region)
Dieser DVD-Player spielt alle Discs ab, deren Regionnummer 2
(oder „All“) ist. DVDs mit einer anderen als der aufgeführten
Regionnummer können auf diesem DVD-Laufwerk nicht
abgespielt werden.
2
ALL
Video-CDs
Dieser DVD-MultiMedia-Station ist kompatibel mit Menü-
gesteuerten Video-CDs (Version 2.0) (PBC).
„PBC“ ist eine Funktion, mit der Sie mit den auf der Disc
aufgenommenen Bildschirmmenüs die Szenen auswählen
können, die Sie sehen wollen und womit im Dialog
unterschiedliche Informationsarten angezeigt werden.
Gebrauch von CDs (CD/CD-R/CD-RW)
Bei Verwenden anderer CDs als den angegebenen, können
Leistungseinbußen auftreten.
Sie können CD-Rs (bespielbare CDs)/CD-RWs (mehrfach
bespielbare CDs) wiedergeben, die mit einem Audiogerät bespielt
wurden.
Außerdem können Sie CD-Rs/CD-RWs mit Audiodateien im
MP3- /WMA-Format wiedergeben lassen.
• Einige der nachfolgenden Disc-Typen lassen sich u. U. mit
diesem Gerät nicht abspielen:
Defekte Discs, Discs mit Fingerabdrücken, Discs nach
Einfluss von extremen Temperaturen oder extremer
Sonneneinstrahlung (z. B. durch Zurücklassen im Auto oder
Gerät), mangelhaft bespielte Discs, Discs mit fehlerhaften oder
abgebrochenen Aufnahmen, kopiergeschützte Discs, die nicht
den Normen der CD-Audioindustrie entsprechen.
• Verwenden Sie ausschließlich Discs mit MP3- /WMA-Dateien
in dem Format, das ISO9660, Stufe 1 oder 2, entspricht.
Nähere Einzelheiten finden Siehe auf Seiten 16 und 17.
Hinweis zu CD-R/CD-RW
• Wenn sich eine CD-R/CD-RW nicht wiedergeben lässt,
vergewissern Sie sich, dass die CD-R/CD-RW-Aufnahme
abgeschlossen wurde.
• Schließen Sie die CD-R/CD-RW gegebenenfalls ab und
versuchen Sie nochmals, sie wiederzugeben.
Musik
CD
*
Kompatibel zur zweiseitig aufgenommenen
Audio
8 cm
(Single CD)
Etwa
20 min.
DVD-Disc
Tipp zur Herstellung Ihrer eigenen CDs
Der DVA-9965R gibt Video-DVD, Video-CD und Audio-CD
wieder und verfügt über einen eingebauten MP3- /WMADecoder.
Die folgenden Informationen sollen Ihnen bei der Herstellung
Ihrer eigenen Musik-CDs (entweder Audio-CDs oder MP3- /
WMA-kodierte CD-R/RW-Dateien) helfen.
Was ist der Unterschied zwischen einer Audio- und einer
MP3- /WMA-CD?
Bei einer Audio-CD handelt es sich um dasselbe Format wie bei
CDs, die Sie im Handel erwerben können (auch bekannt als CD-
DA). Bei MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3)/WMA (Windows Media
Audio) handelt es sich um eine Datendatei, die ein
Kompressionsschema verwendet, um die Größe der Musikdatei
zu reduzieren.*
Hybrid Audio-CDs und Daten (MP3/WMA) CD-R/RW-Discs:
Der DVA-9965R ist in der Lage, jeden Bereich der Disc zu lesen.
Wählen Sie CD-DA, um den CD-Audiobereich wiederzugeben,
oder MP3/WMA, um den MP3/WMA-Bereich wiederzugeben.*
Fortsetzung
5-DE
Multisession-CD-R/RW:
Wenn das Lesen gestoppt wurde, wird dies als eine Session
beurteilt. Wenn die Disc nicht geschlossen (finalisiert) wurde,
können zusätzliche Daten hinzugefügt werden. Wenn diese
zusätzlichen Daten aufgenommen worden sind, wird die CD zu
einer “Multisession”-CD. Der DVA-9965R ist ausschließlich in
der Lage, Multisession-DATA-formatierte Discs (MP3- /WMADateien - Keine Audio-CD-Dateien) zu lesen.
Ordnungsgemäß formatierte MP3- /WMA-Discs:
Verwenden Sie die ISO9660-Formatierung, um eine
ordnungsgemäße Wiedergabe sicherzustellen. Sie können die
Standard-ISO-Bezeichnung Level 1 (8.3 DOS-Standard)-, Level
2 (32 Zeichen)- oder Joliet- (lange Windows- oder MacintoshDateinamen) Dateibezeichnungs-Vereinbarungen verwenden.*
* Lesen Sie sich hinsichtlich zusätzlicher Informationen bitte die
Bedienungsanleitung durch.
Umgang mit Discs (CD/CD-R/CD-RW)
• Berühren Sie nicht die Oberfläche einer Disc.
• Schützen Sie Discs vor direktem Sonnenlicht.
• Bringen Sie keine Aufkleber auf einer Disc an.
• Reinigen Sie die Disc, wenn sie verstaubt ist.
• Vergewissern Sie sich, dass die Disc eine glatte und ebene
Oberfläche hat.
• Verwenden Sie kein handelsübliches Disc-Zubehör.
Lassen Sie eine Disc nicht längere Zeit in einem Auto
oder in diesem Gerät. Setzen Sie Discs auf keinem Fall
direktem Sonnenlicht aus.
Hitze und Feuchtigkeit können Discs so beschädigen, dass
sie sich nicht mehr abspielen lassen.
Gebrauch von DVD-Rs/DVD-RWs
• Dieses Gerät ist nur mit DVDs kompatibel, die im Modus
DVD-Video aufgezeichnet wurden.Im Modus DVD-VR
aufgezeichnete DVDs können nicht wiedergegeben werden.
• Beachten Sie bitte, dass nicht abgeschlossene DVDs mit
diesem DVD-Player nicht wiedergegeben werden können. Erst
durch das Abschließen wird die Wiedergabe auf reinen DVDAbspielgeräten wie diesem DVD-Player möglich.
• Einige Discs können je nach Aufnahmegerät nicht
wiedergegeben werden. Dieses Gerät verfügt über eine
Kopierschutzfunktion. Unrechtmäßig kopierte Discs werden
nicht wiedergegeben. Dateien, die mit einem ungeeigneten
Aufnahmesystem aufgezeichnet wurden, werden
möglicherweise als unrechtmäßig kopiert erkannt.
• In folgenden Fällen wird die DVD auf diesem Gerät unter
Umständen nicht wiedergegeben:
bei mit bestimmten DVD-Recordern bespielten DVDs, bei
bestimmten Nicht-Standard-DVDs, bei beschädigten oder
verschmutzten DVDs, wenn die Linse dieses DVD-Players
verschmutzt ist oder wenn sich im Gerät Feuchtigkeit
niedergeschlagen hat.
• Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise, die den
DVD-Rs/DVD-RWs beigelegt sind.
• Bringen Sie keine Aufkleber, Klebebänder o. ä. auf der
beschrifteten Seite von DVD-Rs/DVD-RWs an.
• Im Vergleich zu normalen DVDs sind DVD-Rs/DVD-RWs
empfindlicher gegenüber Hitze, Feuchtigkeit und direktem
Sonnenlicht. Wenn sie z. B. in einem Auto liegen gelassen
werden, kann es zu Schäden kommen und die DVDs können
mit diesem Gerät möglicherweise nicht mehr abgespielt
werden.
Disc-Inhalt
Titel
Falls Benennungen für die DVD einprogrammiert sind, beziehen
sie sich auf die größten Datensatzeinheiten, die auf der Disc
aufgezeichnet sind.
Kapitel
Jeder Titel kann in weitere kleinere Teile, Kapitel genannt,
unterteilt werden. Diese können spezielle Szenen oder MusicalPassagen enthalten.
• Dieses Produkt verwendet Technologien zum Urheberrechtsschutz,
die durch US-Patente und sonstige Rechte zum Schutz geistigen
Eigentums geschützt sind. Der Gebrauch dieser Technologien im
Rahmen des Urheberrechtsschutzes muss von Macrovision
genehmigt werden und gilt nur für den privaten oder anderen
eingeschränkten Gebrauch, es sei denn, es liegt eine spezielle
Genehmigung von Macrovision vor. Die Nachentwicklung oder
Disassemblierung ist verboten.
• Hergestellt mit der Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“,
„Pro Logic“ und das Doppel-D-Symbol sind Handelsmarken von
Dolby Laboratories.
•„DTS“ und „DTS2.0 + Digital Out“ sind Handelsmarken von
Digital Theater Systems, inc.
• Windows Media und das Windows-Logo sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den
USA und/oder anderen Ländern.
• Apple, das Apple Logo und iPod sind Warenzeichen der Apple
Computer, Inc., die in den USA und anderen Ländern registriert
sind.
•„MPEG Layer-3 Audio-Codierungstechnologie unter Lizenz von
Fraunhofer llS und Thomson“
•„Die Bereitstellung dieses Produkts umfasst nur eine Lizenz für
die private, nicht-kommerzielle Nutzung und umfasst keine
Lizenz und impliziert auch nicht das Recht der Verwendung
dieses Produkts für eine kommerzielle (d.h. Einnahmen
erwirtschaftende) Echtzeit-Ausstrahlung (terrestrisch, per
Satellit, Kabel und/oder andere Medien), Senden/Streamen über
das Internet, Intranet und/oder andere Netzwerke oder in
anderen Verteilungssystemen für elektronischen Inhalt, wie z.B.
Bezahl-Audio- oder Audio-on-Demand-Anwendungen. Für solch
eine Verwendung ist eine gesonderte Lizenz erforderlich.
Einzelheiten finden Sie unter http://www.mp3licensing.com.“
6-DE
Funktionsweise der GlideTouch™-Leiste
Berühren oder drücken Sie die gewünschte Stelle auf der GlideTouch-Leiste.
1
Funktionsanzeige
ON
Drücken Sie die GlideTouch-Leiste an einer der 6 Stellen, denen in der Funktionsanzeige eine Funktion zugewiesen wurde. Um ON
auszuwählen, drücken Sie z. B. die GlideTouch-Leiste direkt unter der Stelle, an der in der Funktionsanzeige ON angezeigt wird. In
dieser Anleitung lautet die Anweisung folgendermaßen: „Ändern Sie die Einstellung, indem Sie die GlideTouch-Leiste unter der
Funktionsanzeige ON oder OFF drücken“.
Bewegen Sie den Finger auf der GlideTouch-Leiste nach links oder rechts.
2
GlideTouch-Leiste
Stellen Sie den Finger auf die GlideTouch-Leiste und bewegen Sie ihn vorsichtig nach links oder rechts. Die Optionen bzw. Listen im
Display wechseln, wenn Sie den Finger über die GlideTouch-Leiste bewegen.
Zum Auswählen von Optionen auf der folgenden Seite blättern Sie folgendermaßen durch die Seiten:
• Halten Sie den Finger auf je nach gewünschter Seite die linke oder rechte Seite der GlideTouch-Leiste mindestens 1 Sekunde lang
gestellt.
Wenn Sie um eine Seite nach links blättern wollen, halten Sie den Finger auf die linke Seite der GlideTouch-Leiste gestellt.
Wenn Sie um eine Seite nach rechts blättern wollen, halten Sie den Finger auf die rechte Seite der GlideTouch-Leiste gestellt.
OFF
GlideTouch-Leiste
7-DE
Vorbereitungen
SOURCE/
POWER
MENUGlideTouch-Leiste
RESET
Ein- und Ausschalten
Drücken Sie SOURCE/POWER, um das Gerät
einzuschalten.
• Das Gerät kann auch durch Betätigen einer anderen Taste eingeschaltet
werden (Ausnahme: c und
Zum Ausschalten halten Sie SOURCE/POWER
mindesten 2 Sekunden lang gedrückt.
• Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, ist die Lautstärke auf
die Stufe 12 eingestellt.
).
Initialisierung bei der ersten Inbetriebnahme
Drücken Sie unbedingt den RESET-Schalter, wenn Sie das Gerät zum
ersten Mal benutzen, nachdem Sie einen CD-Wechsler o. ä. installiert oder
die Autobatterie ausgetauscht haben.
Schalten Sie das Gerät aus.
1
Drücken Sie den RESET-Schalter mit einem
2
Kugelschreiber oder einem anderen spitzen
Gegenstand.
Drehschalter
c
Displaywinkeleinstellung
Das bewegliche Display kann je nach Wunsch auf einen von 3
verschiedenen Neigungswinkeln eingestellt werden.
Drücken Sie MENU.
1
Bewegen Sie den Finger auf der GlideTouch-Leiste
2
nach links oder rechts, um TILT Adjust auszuwählen.
Drücken Sie die GlideTouch-Leiste unter TILT
Adjust.
3
Berühren Sie die GlideTouch-Leiste unter (UP)
oder (DOWN), um den Neigungswinkel des Displays
einzustellen.
• Wählen Sie (RETURN), um wieder den vorhergehenden Bildschirm
aufzurufen.
Bewegliches Display
Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, halten Sie
4
MENU mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um in
den Normalbetrieb zu wechseln.
• Der eingestellte Neigungswinkel des Displays wird gespeichert. Sie
brauchen den Neigungswinkel also nicht erneut einzustellen, wenn das
Gerät wieder eingeschaltet wird.
• Wenn Sie im MENU-Modus Einstellungen vornehmen und MENU
drücken, wechselt das Gerät zurück zum vorherigen Auswahlbildschirm.
• Wenn Sie im MENU-Modus die GlideTouch-Leiste unter RETURN
drücken, wechselt das Gerät in den Normalbetrieb.
Achtung
Halten Sie Ihre Hände (und andere Gegenstände) vom Display fern,
während dieses sich öffnet oder schließt, um eine Beschädigung oder
Verletzung zu vermeiden. Die Rückseite des beweglichen Displays kann
sich beim Betrieb stark erwärmen. Dies ist jedoch normal und zeigt
keinen Defekt an. Vermeiden Sie ein Berühren der Displayrückseite.
Öffnen und Schließen des Displays
Drücken Sie c.
Das bewegliche Display fährt aus.
Zum Schließen des Displays drücken Sie c ein weiteres Mal.
Das Display fährt wieder ein.
• Stoßen oder schlagen Sie nicht an das geöffnete Display, da dies
Gerätestörungen zur Folge haben kann.
• Das Display kann bei tiefen Temperaturen und nach dem Einschalten
zunächst eine Weile dunkel sein. Nach kurzer Zeit ist die Bildhelligkeit
dann jedoch normal.
• Das Display stoppt beim Schließen in der zuvor eingestellten
Winkelposition.
Achtung
Halten Sie Ihre Hände (und andere Gegenstände) vom Display fern,
während dieses sich öffnet oder schließt, um eine Beschädigung oder
Verletzung zu vermeiden. Die Rückseite des beweglichen Displays kann
sich beim Betrieb stark erwärmen. Dies ist jedoch normal und zeigt
keinen Defekt an. Vermeiden Sie ein Berühren der Displayrückseite.
8-DE
Einstellen der Lautstärke
Drehen Sie den Drehschalter, bis die gewünschte
Lautstärke eingestellt ist.
• Im MENU-Modus kann die Lautstärke nicht eingestellt werden.
Abnehmen und Aufstecken des Bedienteils
1
Abnehmen
Schalten Sie das Gerät aus.
1
Drücken Sie links oben (Freigabe), so dass das
2
Bedienteil herausspringt.
Ziehen Sie das Bedienteil an der linken Seite heraus.
3
Rundfunkempfang
SOURCE/
POWERBAND
TUNE/
A.ME
• Das Bedienteil (insbesondere die Anschlüsse an der Rückseite des
Bedienteils) kann sich auch im normalen Betrieb erwärmen. Dies ist
keine Fehlfunktion.
• Bewahren Sie das Bedienteil immer im Etui auf, wenn Sie es bei sich
tragen, damit es geschützt ist.
Aufstecken
Setzen Sie die rechte Seite des Bedienteils in das
1
Hauptgerät ein. Richten Sie die Kerbe am Bedienteil an
den vorstehenden Teilen am Hauptgerät aus.
Drücken Sie auf die linke Seite des Bedienteils, bis es
2
fest am Hauptgerät einrastet.
2
1
• Vergewissern Sie sich vor dem Anbringen des Bedienteils, dass sich kein
Schmutz oder Staub auf den Anschlüssen und kein Fremdkörper
zwischen dem Bedienteil und dem Hauptgerät befindet.
• Bringen Sie das Bedienteil vorsichtig an. Halten Sie das Bedienteil
dabei an den Seiten, damit Sie nicht versehentlich irgendwelche Tasten
drücken.
Sender mit starken und schwachen Sendesignalen werden
automatisch eingestellt (automatischer Sendersuchlauf).
Lokalbetriebsart:
Nur Sender mit starken Sendesignalen werden automatisch
eingestellt (automatischer Sendersuchlauf).
Manuelle Betriebsart:
Die Frequenz wird schrittweise manuell eingestellt (manuelle
Sendersuche).
Stellen Sie mit g oder f den gewünschten
4
Sender ein.
Wenn Sie g oder f gedrückt halten, läuft die Frequenz
schnell durch.
• Die Anzeige ST erscheint im Display, wenn ein UKW-Stereosender
eingestellt ist.
• Beim Modell DVA-9965R können Sie das Radio mit der GlideTouch-Leiste einstellen. Wählen Sie mit FUNC. den Quellenfunktionsmodus
aus. Drücken Sie die GlideTouch-Leiste unter der in der
Funktionsführung angezeigten gewünschten Funktion.
9-DE
Manuelle Senderspeicherung
Wählen Sie das Frequenzband, und stellen Sie dann
1
den Sender ein, der als Festsender gespeichert
werden soll.
nach links oder rechts, um eine der Speichernummern
(1 bis 6) auszuwählen. Halten Sie die GlideTouch-Leiste unter der ausgewählten Speichernummer
mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
Der ausgewählte Sender wird gespeichert.
Im Display werden die Speichernummer und die gespeicherte
Senderfrequenz angezeigt.
• Bis zu 30 Sender können insgesamt im Gerät gespeichert werden (6
Sender pro Frequenzbereich: UKW1, UKW2, UKW3, MW und LW).
• Beim Eingeben eines neuen Senders in einen bereits belegten
Speicherplatz wird der alte Festsender gelöscht und durch den neuen
ersetzt.
Automatische Senderspeicherung
Drücken Sie wiederholt auf BAND, bis das
1
gewünschte Frequenzband im Display erscheint.
Halten Sie TUNE/A.ME mindestens 2 Sekunden lang
2
gedrückt.
Während der automatischen Senderspeicherung ändert sich
die auf dem Display angezeigte Frequenz entsprechend. Der
Tuner sucht nun automatisch die 6 stärksten Sender aus und
speichert sie in der Reihenfolge ihrer Signalstärke
hintereinander ab.
Nach der automatischen Senderspeicherung stellt der Tuner
den Sender von Speicherplatz Nr. 1 ein.
• Wenn der Suchlauf keinen speicherbaren Sender findet, ruft der Tuner
wieder den Sender auf, der vor dem automatischen
Senderspeichervorgang eingestellt war.
Frequenzsuchfunktion
Sie können einen Radiosender anhand seiner Frequenz suchen.
1
Halten Sie in der Radiobetriebsart mindestens 2
Sekunden lang gedrückt, um die
Frequenzsuchbetriebsart zu aktivieren.
Wählen Sie innerhalb von 10 Sekunden die
2
gewünschte Frequenz aus, indem Sie den Finger auf
der GlideTouch-Leiste nach links oder rechts
bewegen. Drücken Sie die GlideTouch-Leiste unter
der gewünschten Frequenz.
Der Radiosender mit der ausgewählten Frequenz wird
eingestellt.
• Die Suche in der Frequenzsuchbetriebsart wird beendet, wenn Sie
mindestens 2 Sekunden gedrückt halten.
• Wenn Sie eine Seite der GlideTouch-Leiste gedrückt halten, laufen die
Frequenzen ununterbrochen durch.
nach links oder rechts, um eine der Speichernummern
(1 bis 6) auszuwählen. Drücken Sie die GlideTouch-Leiste unter der ausgewählten Speichernummer.
Das Display zeigt das Frequenzband, die Stationsnummer
und die Frequenz des gewählten Festsenders an.
10-DE
RDS
TA
g
MENU
f
Einstellen der RDS-Empfangsfunktion und Empfang von
RDS-Sendern
RDS ist ein Rundfunk-Informationssystem, das sich des 57 kHz
Zwischenträgers gewöhnlicher UKW-Programme bedient. RDS ermöglicht
den Empfang von Verkehrsfunkdurchsagen und Senderkennungen sowie
den automatischen Wechsel zu stärker einfallenden Alternativfrequenzen,
die dasselbe Programm ausstrahlen.
nach links oder rechts, um den AF-Modus
auszuwählen. Drücken Sie die GlideTouch-Leiste
unter AF, um den RDS-Modus zu aktivieren.
Drücken Sie g bzw. f, um den gewünschten
3
RDS-Sender einzustellen.
Drücken Sie FUNC. oder aktivieren Sie den
4
Audiofunktionsmodus, indem Sie die GlideTouchLeiste berühren, um den RDS-Modus zu beenden.
Bewegen Sie den Finger auf der GlideTouch-Leiste
5
nach links oder rechts, um den AF-Modus
auszuwählen. Drücken Sie die GlideTouch-Leiste
unter AF.
• Wenn das Gerät das PTY31- Signal (Notfallalarm) empfängt, wird im
Display automatisch „ALARM“ angezeigt.
Die digitalen RDS-Daten enthalten folgende Informationen:
PIProgrammkennung
PSName des Senders
AFVerzeichnis der Alternativfrequenzen
TPVerkehrsfunkprogramm
TAVerkehrsfunkdurchsage
PTYProgrammtyp
EONEinblendung anderer Sender mit
nach links oder rechts, um den AF-Modus
auszuwählen. Drücken Sie die GlideTouch-Leiste
unter AF, um den RDS-Modus zu aktivieren.
Drücken Sie FUNC. , um den Speichermodus zu
3
aktivieren.
Bewegen Sie den Finger auf der GlideTouch-Leiste
4
nach links oder rechts, um eine der Speichernummern
(1 bis 6) auszuwählen. Drücken Sie die GlideTouch-Leiste unter der ausgewählten Speichernummer.
Sollte das Sendersignal zu schwach sein, stellt das Gerät
automatisch eine stärkere Station aus dem AF-Verzeichnis
(Alternativfrequenzen) ein.
Wenn der Festsender und entsprechende Stationen des
5
AF-Verzeichnisses nicht empfangbar sind:
Wenn die PI SEEK-Einstellung aktiviert ist (siehe „PI SEEKEinstellung“ auf Seite 12), sucht das Gerät erneut nach einem
Sender aus dem PI-Verzeichnis (Programm-Identifizierung).
Wenn im aktuellen Gebiet noch immer kein Sender
empfangbar ist, zeigt das Gerät die Frequenz des
Festsenders an, und die Stationsnummer verschwindet.
Falls das Signal eines eingestellten Ortssenders schwächer
wird und nicht mehr empfangen werden kann, drücken Sie
dieselbe Stationstaste noch einmal, um den Ortssender eines
anderen Gebiets einzustellen.
• Einzelheiten zum Einspeichern von RDS-Sendern finden Sie im
Abschnitt „Rundfunkempfang“. RDS-Sender können nur in den
Bändern UKW1, UKW2 und UKW3 gespeichert werden.
Empfang von RDS-Ortssendern
Drücken Sie MENU.
1
Bewegen Sie den Finger auf der GlideTouch-Leiste
2
nach links oder rechts, um SETUP auszuwählen.
Drücken Sie die GlideTouch-Leiste unter SETUP.
Das SETUP-Hauptmenü wird angezeigt.
Bewegen Sie den Finger auf der GlideTouch-Leiste
3
nach links oder rechts, um TUNER auszuwählen.
Drücken Sie die GlideTouch-Leiste unter TUNER.
Das TUNER SETUP-Menü wird angezeigt.
Bewegen Sie den Finger auf der GlideTouch-Leiste
4
nach links oder rechts, um RDS REGIONAL
auszuwählen. Drücken Sie die GlideTouch-Leiste
unter RDS REGIONAL.
Berühren Sie die GlideTouch-Leiste unter ON oder
5
OFF in der Funktionsanzeige.
In der Regional OFF-Betriebsart empfängt das Gerät
automatisch den jeweiligen RDS-Ortssender.
Halten Sie MENU mindestens 2 Sekunden lang
6
gedrückt, um in den Normalbetrieb zu wechseln.
• Wenn Sie im MENU-Modus Einstellungen vornehmen und MENU
drücken, wechselt das Gerät zurück zum vorherigen Auswahlbildschirm.
• Wenn Sie im MENU-Modus die GlideTouch-Leiste unter RETURN
drücken, wechselt das Gerät in den Normalbetrieb.
11-DE
PI SEEK-Einstellung
Drücken Sie MENU.
1
Bewegen Sie den Finger auf der GlideTouch-Leiste
2
nach links oder rechts, um SETUP auszuwählen.
Drücken Sie die GlideTouch-Leiste unter SETUP.
Das SETUP-Hauptmenü wird angezeigt.
Bewegen Sie den Finger auf der GlideTouch-Leiste
3
nach links oder rechts, um TUNER auszuwählen.
Drücken Sie die GlideTouch-Leiste unter TUNER.
Das TUNER SETUP-Menü wird angezeigt.
Bewegen Sie den Finger auf der GlideTouch-Leiste
4
nach links oder rechts, um PI SEEK auszuwählen.
Drücken Sie die GlideTouch-Leiste unter PI SEEK.
Berühren Sie die GlideTouch-Leiste unter ON oder
5
OFF in der Funktionsanzeige.
Halten Sie MENU mindestens 2 Sekunden lang
6
gedrückt, um in den Normalbetrieb zu wechseln.
• Wenn Sie im MENU-Modus Einstellungen vornehmen und MENU
drücken, wechselt das Gerät zurück zum vorherigen Auswahlbildschirm.
• Wenn Sie im MENU-Modus die GlideTouch-Leiste unter RETURN
drücken, wechselt das Gerät in den Normalbetrieb.
Empfang von Verkehrsnachrichten
Drücken Sie TA, so dass die Anzeige „TA “ aufleuchtet.
1
Drücken Sie g bzw. f , um den gewünschten
2
Verkehrsfunksender einzustellen.
Wenn ein Sender mit Verkehrsinformationen eingestellt wird,
leuchtet die Anzeige „TP“ auf.
Ausgestrahlte Verkehrsfunkdurchsagen werden automatisch
empfangen und wiedergegeben. Solange keine Verkehrsnachrichten gesendet werden, verbleibt das Gerät im
Bereitschaftszustand für Verkehrsfunkempfang. Wenn eine
Verkehrsfunkdurchsage ausgestrahlt wird, empfängt das
Gerät diese automatisch, wobei auf dem Display „T.INFO“
angezeigt wird. Nach der Durchsage schaltet das Gerät
wieder auf Verkehrsfunk-Empfangsbereitschaft.
• Wenn das Verkehrsfunksignal unter einen bestimmten Pegel abfällt,
bleibt das Gerät länger als 1 Minute lang in der Empfangsbetriebsart.
Wenn das Signal länger als 1 Minute unter einem bestimmten Pegel
bleibt, blinkt die Anzeige „TA“.
• Wenn Sie eine gerade durchgesagte Verkehrsnachricht nicht hören
möchten, tippen Sie TA leicht an, um den Empfang abzubrechen. Das
Gerät schaltet dabei auf Verkehrsfunk-Empfangsbereitschaft zurück und
gibt die nächste Durchsage automatisch wieder.
• Wenn die Lautstärke während des Empfangs einer Verkehrsnachricht
geändert wird, speichert das Gerät die neue Einstellung. Die nächste
Verkehrsfunk-Durchsage wird danach automatisch mit der
gespeicherten Lautstärke wiedergegeben.
• Bei TA-Betrieb stellt der Suchlauf (SEEK) nur TP-Sender ein.
nach links oder rechts, um PTY auszuwählen. Drücken
Sie die GlideTouch-Leiste unter PTY
Der Programmtyp des gegenwärtig eingestellten Senders wird
nun 10 Sekunden lang auf dem Display angezeigt.
Falls keine PTY-Information empfangen wird, zeigt das Display
„NO PTY“ 10 Sekunden lang an.
Wenn es sich nicht um einen RDS-Sender handelt, wird „NO
PTY“ angezeigt.
• Wenn nach Aktivierung des PTY-Modus nicht innerhalb von 10
Sekunden eine Funktion ausgeführt wird, wird der PTY-Modus
automatisch beendet.
Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden nach
3
Aktivieren der PTY-Funktion g bzw. f, d.h.
während die PTY (Programmtyp)-Funktion auf dem
Display angezeigt wird, um den gewünschten
Programmtyp zu wählen.
Bei jedem Tastendruck wird zum jeweils nächsten
Programmtyp der Liste weitergeschaltet.
LIGHT M ↔ CLASSICS ↔ OTHER M
Wählen Sie innerhalb von 10 Sekunden den PTY-
4
Modus aus, indem Sie den Finger auf der
GlideTouch-Leiste nach links oder rechts bewegen.
Drücken Sie die GlideTouch-Leiste unter PTY.
Der gewählte Programmtyp blinkt während des Suchlaufs im
Display und wird kontinuierlich angezeigt, sobald ein
entsprechender Sender gefunden wurde.
Wenn kein PTY Sender gefunden wird, erscheint „NO PTY“ 10
Sekunden lang im Display.
.
Empfang von Verkehrsnachrichten beim Hören von
Musik (CD oder Rundfunkprogramm)
Drücken Sie TA, so dass die Anzeige „TA “ aufleuchtet.
1
Falls noch kein Verkehrsfunksender eingestellt ist,
2
drücken Sie g bzw. f, um den gewünschten
Sender auszuwählen.
Sobald eine Durchsage empfangen wird, schaltet das Gerät
den Ton des CD-Spielers/Wechslers bzw. des UKWProgramms stumm.
Nach der Durchsage schaltet das Gerät dann wieder auf CDWiedergabe bzw. normalen Rundfunkempfang um.
Wenn Verkehrsnachrichten nicht empfangbar sind:
Bei Rundfunkempfang:
Wenn das TP-Signal länger als 1 Minute nicht empfangen
wird, blinkt die Anzeige „TA“.
Bei CD-Wiedergabe:
Wenn das TP-Signal nicht mehr empfangen wird, wechselt
das Gerät automatisch zu einem Verkehrsfunksender auf einer
anderen Frequenz.
• Der Empfänger ist mit einer EON-Funktion (Enhanced Other
Networks) ausgestattet, die das AF-Verzeichnis um zusätzliche
Alternativfrequenzen erweitert. Die Anzeige „EON“ leuchtet, während
ein RDS EON-Sender empfangen wird.
keine Verkehrsdurchsagen ausstrahlt, stellt der Empfänger stattdessen
automatisch einen entsprechenden Verkehrsfunksender ein.
Zum Abschalten des Verkehrsfunkempfangs drücken
3
Sie TA.
Die Anzeige „TA“ erlischt.
Wenn der empfangene Sender
12-DE
Empfang mit Programmtyp-Priorität
Mit dieser Funktion können Sie einen bestimmten Programmtyp
(Musikrichtung, Nachrichten usw.) voreinstellen, wenn gerade keine
entsprechende Sendung ausgestrahlt wird. Sobald eine Sendung des
gewünschten Programmtyps beginnt, während Sie eine andere hören,
wechselt das Gerät automatisch zu dem Sender, der das gewünschte
Programm ausstrahlt. Diese Funktion kann bei MW- und LW-Empfang
nicht genutzt werden.
nach links oder rechts, um P.PTY auszuwählen.
Drücken Sie die Glide Touch-Leiste unter P.PTY.
Die Vorgabeeinstellung ist „NEWS“ (Nachrichten).
• Wenn nach Aktivierung des PRIORITY PTY-Modus nicht innerhalb von
10 Sekunden eine Funktion ausgeführt wird, wird der PRIORITY PTYModus automatisch beendet.
Wenn NEWS angezeigt wird, drücken Sie innerhalb
3
von 10 Sekunden g bzw. f, um den gewünschten
Programmtyp auszuwählen.
Wählen Sie innerhalb von 10 Sekunden P.PTY aus,
4
indem Sie den Finger auf der GlideTouch-Leiste
nach links oder rechts bewegen. Drücken Sie die
GlideTouch-Leiste unter P.PTY.
Die Programmtyp-Prioritätsfunktion ist nun aktiviert.
Wenn Sie den Programmtyp wechseln wollen, gehen Sie wie
in Schritt 1 bis 3 erläutert vor. Wenn Sie den PRIORITY PTYModus beenden wollen, halten Sie P.PTY auf der GlideTouch-Leiste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
• Im Gegensatz zum Verkehrsfunkempfang arbeitet die ProgrammtypPrioritätsfunktion mit der normalen Hörlautstärke.
Anzeigen von Radio-Text-Informationen
Text-Informationen von einem Rundfunksender können auf dem Display
angezeigt werden.
Drücken Sie TITLE, während in der Radiobetriebsart ein
UKW-Sender (FM) eingestellt ist, um die Anzeige von
Radiotext einzustellen.
Die Anzeige wechselt mit jedem Tastendruck.
SPEICHER-Nr./FREQUENZ
PS (Programmdienstname)
PTY (Programmtyp)
Das Display zeigt einige Sekunden lang „WAITING“ an, wonach die
empfangene Text-Information über das Display rollt.
*1Wenn keine Text-Information ausgestrahlt wird oder der Text nicht
einwandfrei empfangen wird, erscheint „NO TEXT“ auf dem Display.
SPEICHER-Nr./FREQUENZ
↔
Radiotext*
1
13-DE
CD/MP3/WMA
SOURCE/
POWER
g
-/J
f
TITLE
8
FUNC.
9
GlideTouch-Leiste
• Wenn sich die CD nicht auswerfen lässt, halten Sie bei ausgefahrenem
Display mindestens 2 Sekunden lang c gedrückt.
• Der CD-Player kann Discs mit Audiodaten, MP3-Daten und WMADaten wiedergeben.
• Eine Datei im WMA-Format, die mit DRM (Digital Rights Management)
gesch
ützt, kann auf diesem Gerät nicht wiedergegeben werden.
• Bei der Wiedergabe von MP3/WMA-Daten werden als Titel die auf der
Disc aufgezeichneten Dateinummern angezeigt.
• Die Wiedergabezeit wird möglicherweise nicht korrekt angezeigt, wenn
eine mit VBR (Variable Bit Rate) aufgezeichnete Datei wiedergegeben
wird.
• Beim DVA-9965R können Sie mit der GlideTouch-Leiste zum Anfang
des aktuellen Titels zurückschalten, vor- und zurückspulen und zwischen
Wiedergabe und Pause wechseln. Drücken Sie FUNC., um den
Quellenfunktionsmodus zu aktivieren. Drücken Sie die GlideTouch-Leiste unter der gewünschten Funktion in der Funktionsanzeige.
Anzeige bei der MP3/WMA-Wiedergabe
c
Ordnernummer, Dateinummer, Abtastrate und Bitrate werden wie
unten beschrieben angezeigt.
Wiedergabe
Drücken Sie c.
1
Das Display öffnet sich.
Legen Sie eine CD mit der beschrifteten Seite nach
2
oben ein.
Die CD wird vom Mechanismus erfaßt und automatisch
eingezogen.
Das Display schließt sich, und die Wiedergabe beginnt. Wenn
bereits eine DISC eingelegt ist, drücken Sie SOURCE/POWER, um auf DISC-Betrieb umzuschalten.
Bei jeder Tastenbetätigung wird nach folgendem Schema
weitergeschaltet:
DISC → TUNER → CD CHANGER*→ DISC
* Nur wenn ein CD-Wechsler angeschlossen ist.
Wählen Sie während der MP3/WMA-Wiedergabe mit 8
3
oder 9 den gewünschten Ordner aus.
Wenn Sie 8 oder 9 gedrückt halten, wechseln die Ordner
fortlaufend.
Drücken Sie g oder f, um den gewünschten Titel
4
bzw. die gewünschte Datei auszuwählen.
Zurück zum Anfang des aktuellen Titels (der aktuellen Datei):
Drücken Sie g.
Zurückspulen:
Halten Sie g gedrückt.
Weiter zum Anfang des nächsten Titels (der nächsten Datei):
Drücken Sie f.
Vorwärtsspulen:
Halten Sie f gedrückt.
Anzeige der
Ordnernummer
Anzeige der Dateinummer
1920
44.1 kHz
Anzeige der Abtastrate
Abtastrate und Bitrate (Frame-Anzeige) werden
abwechselnd angezeigt.*
Anzeige der
Ordnernummer
Anzeige der Dateinummer
1920
192 kbps
Anzeige der Bitrate
• Drücken Sie TITLE, um die Anzeige zu wechseln. Informationen zum
Wechseln der Anzeige finden Sie unter „Anzeigen von Text“ (Seite 31).
* Die Aufnahmeabtastrate und die Bitrate der MP3/WMA-Datei werden
angezeigt. Bei einer WMA-Datei mit variabler Datenrate wird die
durchschnittliche Datenrate angezeigt.
Zum Unterbrechen der Wiedergabe drücken Sie -/J.
5
Wenn Sie -/J erneut drücken, wird die Wiedergabe
fortgesetzt.
Zum Auswerfen der Disc drücken Sie c.
6
• Nehmen Sie eine CD nicht heraus, während sie noch ausgeworfen wird.
Legen Sie nicht mehrere Discs gleichzeitig ein. Andernfalls kann es zu
Fehlfunktionen kommen.
Drücken Sie die GlideTouch-Leiste unter M.I.X., um
2
die Zufallswiedergabe auszuwählen.
Die Titel (Dateien) auf der Disc werden in zufälliger
Reihenfolge abgespielt.
CD-Betrieb:
↓
M.I.X.: Die Titel werden in zufälliger Reihenfolge
wiedergegeben.
↓
M.I.X. : Die Titel auf allen CDs im aktuellen
*
3
Magazin werden in zufälliger Reihenfolge
4
*
wiedergegeben.
(REPEAT ALL)-Wiedergabe in der
↓
(off)
*3Wenn ein CD-Wechsler, der über die All M.I.X.-Funktion verfügt,
angeschlossen ist.
4
*
Wenn der interne Disc-Modus ausgewählt wird, leuchtet RPT .
• Wenn M.I.X. während der RPT
CD-Wechslerbetriebsart auf ON gesetzt wird, gilt M.I.X. nur für die
aktuelle Disc.
MP3/WMA-Betrieb:
↓
M.I.X.: Nur die Dateien in einem Ordner
werden in zufälliger Reihenfolge
wiedergegeben.
↓
M.I.X. : Die Dateien werden in zufälliger
Reihenfolge wiedergegeben.
Wenn ein MP3-kompatibler CD-Wechsler
angeschlossen ist, werden alle Dateien auf
einer Disc in zufälliger Reihenfolge
wiedergegeben und dann wechselt die
↓
(off)
Wiedergabe zur nächsten Disc.
5
*
*5Wenn der interne Disc-Modus ausgewählt wird, leuchtet RPT .
• Der zuvor abgerufene Funktionsmodus lässt sich erneut abrufen, wenn
Sie die GlideTouch-Leiste berühren.
• Wenn 10 Sekunden lang keine Funktion ausgeführt wird, schaltet sich
der Audiofunktionsmodus aus.
Die ersten 10 Sekunden der einzelnen Titel (Dateien) werden
nacheinander angespielt.
Wenn Sie den gewünschten Titel gefunden haben,
3
gehen Sie wie in Schritt 1 und 2 erläutert vor, um die
Anspielfunktion zu beenden.
• Der zuvor abgerufene Funktionsmodus lässt sich erneut abrufen, wenn
Sie die GlideTouch-Leiste berühren.
• Wenn 10 Sekunden lang keine Funktion ausgeführt wird, schaltet sich
der Audiofunktionsmodus aus.
Suchen anhand von CD-Text
Sie können Titel anhand des auf der CD gespeicherten CD-Texts suchen
und wiedergeben. Bei CDs und Wechslern, die Text nicht unterstützen,
kann die Suche anhand von Titelnummern erfolgen.
1
Drücken Sie während der Wiedergabe .
Die Suchfunktion wird aktiviert.
Bewegen Sie den Finger auf der GlideTouch-Leiste
2
nach links oder rechts, um den gewünschten Titel bzw.
auszuwählen. Drücken Sie die GlideTouch-Leiste
unter dem Text zu dem gewünschten Titel.
Der ausgewählte Titel wird wiedergegeben.
• Halten Sie
gedrückt, um die Funktion zu beenden. Die Suchfunktion wird automatisch beendet, wenn Sie 10 Sekunden lang keine Funktion ausführen.
• Die Suche anhand von CD-Text ist bei der M.I.X.-Wiedergabe nicht
möglich.
• Wenn Sie eine Seite der GlideTouch-Leiste gedrückt halten, werden
mehrere Titel nacheinander übersprungen.
während der Suchfunktion mindestens 2 Sekunden lang
Datei-/Ordnernamenssuche (bei MP3/WMA)
Sie können Ordner- und Dateinamen anzeigen und suchen, während Sie
die aktuelle Datei hören.
1
Drücken Sie im MP3/WMA-Betrieb .
Wählen Sie innerhalb von 10 Sekunden die Ordner-
2
oder Datei-Suchfunktion aus, indem Sie den Finger auf
der GlideTouch-Leiste nach links oder rechts
bewegen. Drücken Sie die GlideTouch-Leiste unter
der gewünschten Suchfunktion.
Alle Ordner auf einer Disc werden nach dem gewünschten Ordner
durchsucht.
Dateinamen-Suchfunktion
Alle Dateien auf einer Disc bzw. in dem mit der OrdnerSuchfunktion ausgewählten Ordner werden nach der gewünschten
Datei durchsucht.
Ordnernamen-Suchfunktion
Wählen Sie innerhalb von 10 Sekunden den Ordner für
3
die Wiedergabe aus, indem Sie den Finger auf der
GlideTouch-Leiste nach links oder rechts bewegen.
Starten Sie mit -/J die Wiedergabe des ausgewählten
Ordners.
Die erste Datei im ausgewählten Ordner wird wiedergegeben.
Wenn Sie im ausgewählten Ordner eine Datei suchen wollen,
drücken Sie die GlideTouch-Leiste oder FUNC., um zur Datei-
Suchfunktion zu wechseln.
finden Sie unter „Dateinamen-Suchfunktion“.
•
Die Suche wird beendet, wenn Sie während der OrdnernamenSuchfunktion mindestens 2 Sekunden gedrückt halten.
• Drücken Sie während der Ordnernamen-Suchfunktion
zum Auswählen des Suchmodus zu wechseln.
• „NO FILE“ wird 2 Sekunden lang angezeigt, wenn der mit der
Ordnernamen-Suchfunktion ausgewählte Ordner keine Dateien enthält.
• Für einen Stammordner ohne Ordnernamen wird „ROOT“ angezeigt.
•
Die Ordnernamen-Suchfunktion kann bei der M.I.X.-Wiedergabe nicht
verwendet werden.
• Wenn Sie eine Seite der GlideTouch-Leiste gedrückt halten, werden
mehrere Ordner nacheinander übersprungen.
Näheres zum Vorgehen dabei
, um wieder
Dateinamen-Suchfunktion
Wählen Sie innerhalb von 10 Sekunden die Datei für
3
die Wiedergabe aus, indem Sie den Finger auf der
GlideTouch-Leiste nach links oder rechts bewegen.
Drücken Sie die GlideTouch-Leiste oder FUNC., um
die Wiedergabe der ausgewählten Datei zu starten.
Die ausgewählte Datei wird wiedergegeben.
• Die Dateinamen-Suchfunktion wird beendet, wenn Sie
Sekunden lang gedrückt halten.
• Drücken Sie während der Dateinamen-Suchfunktion
vorherigen Funktion zu wechseln (Ordnersuchfunktion oder Auswählen
des Suchmodus).
• Bei der M.I.X.-Wiedergabe kann die Dateinamen-Suchfunktion nicht
verwendet werden.
• Wenn Sie eine Seite der Glide Touch-Leiste gedrückt halten, werden
mehrere Dateien nacheinander übersprungen.
mindestens 2
, um zur
Erläuterungen zu MP3/WMA
VORSICHT
Außer für den privaten Gebrauch ist das Duplizieren von Audiodaten
(einschließlich MP3/WMA-Daten) bzw. das Verteilen, Übertragen oder
Kopieren solcher Daten, unabhängig davon, ob es kostenlos oder
gegen eine Gebühr erfolgt, ohne Genehmigung des
Urheberrechtsinhabers durch die Bestimmungen des Urheberrechts
und internationaler Verträge untersagt.
Was ist MP3?
MP3, die Abkürzung für „MPEG-1 Audio Layer 3“, ist ein von der
ISO, der International Standardization Organization, und der
MPEG, einer Gemeinschaftsinstitutuion der IEC, definierter
Komprimierungsstandard.
MP3-Dateien enthalten komprimierte Audiodaten. Mit der MP3Codierung lassen sich sehr hohe Komprimierungsraten erzielen
und Musikdateien auf bis zu ein Zehntel ihrer ursprünglichen Größe
reduzieren. Trotzdem entspricht die Tonqualität solcher Dateien
beinahe der von CDs. Beim MP3-Format werden die hohen
Komprimierungsraten durch die Unterdrückung von Tönen erzielt,
die für das menschliche Ohr ohnehin nicht hörbar sind oder durch
andere Töne verdeckt werden.
Was ist WMA?
WMA-Daten (WMA = „Windows Media™ Audio“) sind komprimierte
Audiodaten.
Das Format WMA ähnelt den MP3-Audiodaten und kann Klang in
CD-Qualität mit kleineren Dateigrößen erreichen.
16-DE
Verfahren zum Erstellen von MP3/WMA-Dateien
Audiodaten werden mit Hilfe von MP3/WMA-spezifischer Software
komprimiert. Einzelheiten zum Erstellen von MP3/WMA-Dateien
schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zur jeweiligen
Software nach.
Die MP3/WMA-Dateien, die Sie mit diesem Gerät wiedergeben
können, weisen die Dateierweiterung „mp3“ bzw. „wma“ auf.
Dateien ohne Erweiterung können nicht wiedergegeben werden.
(WMA Version 7.1, und 8 werden unterstützt.)
Die Wiedergabe erfolgt bei manchen Abtastraten oder Bitraten
möglicherweise nicht korrekt.
ID3-Tags/WMA-Tags
Wenn Tag-Daten in einer MP3/WMA-Datei enthalten sind, können
mit diesem Gerät die in den ID3-Tag-/WMA-Tag-Daten enthaltenen
Namen von Titeln (Tracktitel), Interpreten und Alben angezeigt
werden.
Mit diesem Gerät können nur alphanumerische Einzelbyte-Zeichen
und der Unterstrich angezeigt werden. Bei nicht unterstützten
Zeichen wird „NO SUPPORT“ angezeigt.
Die Zeichenanzahl ist möglicherweise beschränkt und abhängig
von der Tag-Information werden Zeichen möglicherweise nicht
korrekt angezeigt.
Herstellen von MP3/WMA-CDs
Zunächst werden MP3 (DVD-R)/WMA-Dateien vorbereitet und
dann mit einer CD-R-Schreibsoftware auf eine CD-R oder CD-RW
geschrieben. Eine CD kann bis zu 256 Ordner und 1024 Dateien
(einschließlich Stammordner) enthalten.
Je nach der Ordner- bzw. Dateistruktur kann das Einlesen einer
Disc eine Weile dauern. In diesem Fall empfiehlt es sich, die
Anzahl an Ordnern bzw. Dateien zu verringern.
Unterstützte Datenträger
Mit diesem Gerät können Sie CD-ROMs, CD-Rs und CD-RWs
abspielen.
Unterstützte Dateisysteme
Dieses Gerät unterstützt CDs, die gemäß ISO9660, Stufe 1 oder 2,
formatiert wurden.
Im ISO9660-Standard gelten einige Einschränkungen.
Die Verschachtelungstiefe von Ordnern darf einschließlich des
Stammverzeichnisses höchstens 8 betragen. Die Anzahl der
Zeichen pro Ordner-/Dateiname ist begrenzt.
Für Ordner-/Dateinamen sind die Buchstaben A-Z
(Großbuchstaben), die Zahlen 0-9 und '_' (Unterstrich) zulässig.
Mit diesem Gerät können auch Discs in den Standards Joliet,
Romeo usw. abgespielt werden, sofern diese der ISO9660
entsprechen. Manchmal werden jedoch die Dateinamen, die
Ordnernamen usw. nicht korrekt angezeigt.
Unterstützte Formate
Dieses Gerät unterstützt CD-ROM, CD-ROM XA, Mixed- ModeCDs, erweiterte CDs (CD-Extra) und Multi-Session-CDs.
CDs, die mit der Option „Track At Once“ (Aufzeichnen eines
ganzen Titels auf einmal) oder dem Paketschreibverfahren
beschrieben wurden, können mit diesem Gerät nicht korrekt
wiedergegeben werden.
Reihenfolge der Dateien
Das Gerät gibt die Dateien in der Reihenfolge wieder, in der sie von
der Schreibsoftware geschrieben wurden. Die
Wiedergabereihenfolge ist daher möglicherweise nicht mit der von
Ihnen eingegebenen Reihenfolge identisch. Die Ordner und
Dateien werden in der unten angegebenen Reihenfolge
wiedergegeben. Die Wiedergabereihenfolge von Ordnern und
Dateien unterscheidet sich jedoch von den im Display
angezeigtten Ordner- und Dateinummern.
21
Stammordner
2
3
4
4
3
5
5
6
6
7
1
Ordner
MP3/WMA-Dateien
Glossar
Bitrate
Dies ist die Tonkomprimierungsrate für die Codierung. Je höher die
Bitrate ist, desto höher ist auch die Tonqualität, allerdings sind bei
einer höheren Bitrate auch die Dateien größer.
Abtastrate
Dieser Wert gibt an, wie häufig die Daten pro Sekunde abgetastet
(aufgezeichnet) werden. Bei Musik-CDs wird zum Beispiel eine
Abtastrate von 44,1 kHz verwendet. Dies bedeutet, daß der Ton
44.100mal pro Sekunde abgetastet (aufgezeichnet) wird. Je höher die
Abtastrate ist, desto höher ist auch die Tonqualität, allerdings ist bei
einer höheren Abtastrate auch die Datenmenge größer.
Codierung
Das Konvertieren von Musik-CDs, WAVE-Dateien (AIFF) und anderen
Audiodateien in ein bestimmtes Audiokomprimierungsformat
Tag
Informationen wie Titelnamen, die Namen von Interpreten, die Namen
von Alben usw. die in MP3/WMA-Dateien enthalten sind.
MP3 : ID3-Tag
WMA : WMA-Tag
Stammordner
Der Stammordner befindet sich im Dateisystem ganz oben. Der
Stammordner enthält alle weiteren Ordner und Dateien.
17-DE
DVD/Video-CD
In diesem Abschnitt wird der Betrieb über die Fernbedienung und das
Hauptgerät beschrieben.
SOURCE/
POWER
g
f
RETURN
g
:/J
MENU
CLR
DISP/TOP M.
AUDIO
• DVD- und Video-CD-Betrieb können sowohl über die Fernbedienung
als auch über das Hauptgerät gesteuert werden. In diesem Abschnitt
wird der Betrieb über die Fernbedienung und das Hauptgerät
beschrieben. Einzelheiten zur GlideTouch-Leiste finden Sie auf Seite 22.
• Zur Darstellung von DVDs und Video-CDs ist ein optional erhältlicher
TV-Monitor erforderlich.
• Der DVA-9965R ändert automatisch das Videoausgangssignal (NTSC
oder PAL) entsprechend der Disc. Um NTSC oder PAL am
angeschlossenen Monitor einzustellen, lesen Sie bitte in der
Bedienungsanleitung des Monitors nach.
Abspielen einer DVD/Video-CD
Vorsicht
• Die Funktionspalette ist nicht bei allen DVDs voll verfügbar. Welche
Funktionen unterstützt werden, entnehmen Sie bitte der mit der
DVD gelieferten Anleitung.
• Fingerabdrücke auf der Oberfläche von Discs beeinträchtigen die
Wiedergabe. Falls eine Störung auftritt, entnehmen Sie die Disc und
kontrollieren Sie sie auf eventuelle Verschmutzung. Säubern Sie die
Disc, falls erforderlich.
• Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, achten Sie darauf,
gleichzeitig immer nur eine Taste zu drücken. Das gleichzeitige
Drücken mehrerer Tasten kann Fehlfunktionen verursachen.
• Bei unzulässigen Bedienungen (vom Disc-Typ abhängig) erscheint
das folgende Symbol auf dem Monitor:
Wiedergabepunkt-Speicherfunktion
Diese Funktion sorgt dafür, dass die Wiedergabe nach dem Ausschalten des
Geräts oder der Zündung und nach dem Umschalten auf eine andere Quelle
wieder an dem Punkt fortgesetzt wird, an dem sie unterbrochen wurde.
:/J
FUNC.
;
L
GlideTouch-Leiste
c
8
:
ENT.
9
f
Nummerntasten
(0 bis 9)
ANGLE
SUBTITLE
Legen Sie eine Disc mit der beschrifteten Seite nach
1
oben ein.
Die Disc wird vom Mechanismus erfaßt und automatisch
eingezogen.
Die Wiedergabe beginnt. Wenn bereits eine Disc eingelegt ist,
drücken Sie SOURCE/POWER am Hauptdeck, um auf DISCBetrieb umzuschalten.
Bei jeder Tastenbetätigung wird nach folgendem Schema
weitergeschaltet:
DISC → TUNER → CD CHANGER* → DISC
* Nur wenn ein CD-Wechsler angeschlossen ist.
Zum Auswerfen der Disc drücken Sie c am
2
Hauptdeck.
• Nehmen Sie eine Disc nicht heraus, während sie noch ausgeworfen
wird. Legen Sie nicht mehrere Discs gleichzeitig ein. Andernfalls kann
es zu Fehlfunktionen kommen.
• Wenn sich die Disc nicht auswerfen lässt, halten Sie bei ausgefahrenem
Display mindestens 2 Sekunden lang c gedrückt.
• Die Rückseite einer doppelseitigen DVD wird nicht automatisch
wiedergegeben. Nehmen Sie die Disc heraus, drehen Sie sie um und
legen Sie sie wieder ein.
• Führen Sie niemals Karten-Disks für Navigationszwecke in das Gerät
ein, denn dadurch könnte das Gerät beschädigt werden.
• Siehe Abschnitt „DVD-Einstellungen“ (Seite 34 bis 36).
Wenn ein Bildschirm-Menü erscheint
Bei DVDs und Video-CDs mit Wiedergabesteuerung (PBC) kann es sein,
dass Bildschirm-Menüs automatisch erscheinen. Wenn dies geschieht,
führen Sie die nachfolgend beschriebenen Bedienungen durch.
• Diese Funktion wird mit der Fernbedienung gesteuert.
• Bei vielen Discs kann das Bildschirm-Menü auch angezeigt werden,
wenn MENU gedrückt wird.
DVD-Menü
Drüken Sie 8, 9, ; oder : zur Selektion der gewünschten
Auswahl und drücken Sie dann ENT.
• Bei einigen Discs können die Funktionen direkt mit den
(„0“ bis „9“) vom Menü-Bildschirm ausgewählt werden.
Video-CD-Menü
Verwenden Sie die Nummerntasten („0“ bis „9“) zur
Auswahl der gewünschten Nummer, und drücken Sie dann
ENT.
• Das Bildschirm-Menü erscheint nicht, wenn die Wiedergabesteuerung
(PBC) abgeschaltet ist. Stellen Sie in diesem Fall VCD PLAY MODE so
ein, dass die PBC-Funktion aktiviert wird. Einzelheiten dazu finden Sie
unter „Einstellen des Video-CD-Wiedergabemodus“ (Seite 37).
Nummerntasten
Wiedergade anhalten (PRE-STOP)
Um die Wiedergabe anzuhalten, drücken Sie während des Abspielens L.
Diese Stelle wird gespeichert.
Drücken Sie während der Wiedergabe einmal L auf der
1
Fernbedienung.
„PRE-STOP“ wird angezeigt.
Drücken Sie im PRE-STOP-Modus -/J .
2
Die Wiedergabe wird an der Stelle fortgesetzt, an der sie
unterbrochen wurde.
• Bei manchen Discs ist die Stelle ungenau, an der die Wiedergabe
unterbrochen wurde.
18-DE
Wiedergabe anhalten
Einzelbildschaltung vorwärts/rückwärts
Halten Sie während der Wiedergabe L mindestens zwei
Sekunden lang gedrückt.
„STOP“ wird angezeigt und die Wiedergabe wird angehalten.
• Durch zweimaliges Drücken von L wird die Wiedergabe ebenfalls
gestoppt.
• Die Wiedergabe beginnt von vorn, wenn nach dem Stoppen der
Wiedergabe -/J gedrückt worden ist.
Schneller Vor-/Rücklauf
Drücken Sie und halten Sie während der Wiedergabe
1
g (schneller Rücklauf) oder f (schneller Vorlauf).
Wenn sie länger als 1 Sekunde gedrückt wird, wird bei der
Disc der Schnellvorlauf/Schnellrücklauf mit der doppelten
Geschwindigkeit ausgeführt.
Wenn sie 5 Sekunden länger gedrückt wird, wird bei der Disc
der Schnellvorlauf/Schnellrücklauf mit dem 8-fachen der
Normalgeschwindigkeit ausgeführt.
Lassen Sie g oder f los, um die normale
2
Wiedergabe fortzusetzen.
• Während des schnellen Vorlaufs/Rücklaufs ist kein Ton zu hören.
• Vor-/Rücklauf in einem Stück, das gerade wiedergegeben wird, ist
bei einer Video-CD mit PBC-Funktionen (Playback Control Wiedergabesteuerung) möglich.
• Bei DVDs und Video-CDs mit Wiedergabesteuerung (PBC) kann es sein,
dass während des schnellen Vor- oder Rücklaufes ein Bildschirm-Menü
angezeigt wird.
Anfang von Kapiteln oder Spuren finden
Drücken Sie während der Wiedergabe g oder f.
Das Kapitel oder die Spur schaltet bei jedem Tastendruck um und
die Wiedergabe beginnt am Anfang des selektierten Kapitels oder
der Spur.
f: Drücken, um die Wiedergabe am Anfang des
folgenden Kapitels oder der Spur zu starten.
g: Drücken, um die Wiedergabe am Anfang des
gegenwärtigen Kapitels oder der Spur zu starten.
• Manche DVDs haben keine Kapitel.
• Der Anfang eines Stücks wird bei einer Video-CD mit PBC-Funktionen
(Playback Control - Wiedergabesteuerung) möglicherweise nicht
gefunden. Stellen Sie VCD PLAY MODE so ein, dass die PBC-Funktion
deaktiviert wird. Schlagen Sie dazu unter „Einstellen des Video-CDWiedergabemodus“ (Seite 37) nach.
Zusätzliche Erklärungen
“Kapitel” sind ausgewählte Teile eines Films oder
Musicals auf DVDs.
“Spuren” sind ausgewählte Teile eines Films oder
Musicals auf Video- oder Musik-CDs.
Drücken Sie im Standbild-Betrieb g oder f.
1
Bei jedem Antippen wird um ein Einzelbild vor- oder
zurückgeschaltet.
Drücken Sie zum Fortsetzen der normalen Wiedergabe
2
-/J.
• Bei der Einzelbildschaltung vorwärts/rückwärts ist kein Ton zu hören.
• Mit einer Video-CD ist keine Einzelbildschaltung rückwärts möglich.
Zeitlupenwiedergabe
Halten Sie im Pausenmodus g oder f gedrückt,
1
wird das Bild in Zeitlupe mit 1/8 der
Normalgeschwindigkeit wiedergegeben.
Wenn die Taste mehr als 5 Sekunden lang gedrückt wird,
schaltet der Player auf Zeitlupe mit der Hälfte (1/2) der
Normalgeschwindigkeit um.
Lassen Sie g oder f los, um in den Pause-
2
Betrieb zu schalten, und drücken Sie -/J, um die
Wiedergabe wieder aufzunehmen.
• Während des Zeitlupen-Betriebes wird kein Ton wiedergegeben.
•
Bei der Wiedergabe einer Dia-Show ist kein Zeitlupen-Betrieb möglich.
• 1/2, 1/8 sind ungefähre Geschwindigkeitsangaben. Die tatsächliche
Geschwindigkeit hängt von der jeweiligen Disc ab.
• Bei Video-CDs steht die Zeitlupenwiedergabe rückwärts nicht zur
Verfügung.
Suche mit der Nummer des Titels (nur DVD)
Verwenden Sie diese Funktion, um mit dem Titel-Menü der DVD auf
dieser DVD die gewünschten Positionen zu finden.
• Diese Funktion wird mit der Fernbedienung gesteuert.
Wenn die Wiedergabe stoppt, dann geben Sie mit den
1
Nummerntasten („0“ bis „9“) die Nummer des Titels
ein, den Sie abspielen wollen.
Drücken Sie ENT.
2
Die Wiedergabe beginnt am Anfang der gewählten
Titelnummer.
• Diese Funktion kann mit Discs, auf die keine Titelnummern
aufgenommen wurden, nicht verwendet werden.
• Drücken Sie zum Löschen der letzten Stelle der Titelnummer CLR. Um
die Titelnummer gesamt zu löschen, halten Sie CLR. mindestens 2
Sekunden lang gedrückt.
• Drücken Sie RETURN, um das Suchen nach Titelnummern abzubrechen
und zur normalen Wiedergabe zurückzukehren.
• Die Wiedergabe startet automatisch bei zweistelligen Titelnummern,
auch wenn ENT. in Schritt 2 nicht gedrückt wird.
Standbild (Pause)
Drücken Sie während der Wiedergabe -/J.
1
Drücken Sie zum Fortsetzen der normalen Wiedergabe
2
-/J.
• Im Standbild-Betrieb wird kein Ton wiedergegeben.
• Das Bild oder der Ton kann vorübergehend aussetzen, wenn die
Wiedergabe aus dem Pause-Modus gestartet wird. Dies ist keine
Fehlfunktion.
19-DE
Direkte Suche nach der Kapitel- oder Spurnummer
Verwenden Sie diese Funktion, um leicht und einfach auf den Anfang der
Kapitel oder Spuren zu schalten.
• Diese Funktion wird mit der Fernbedienung gesteuert.
Während der Wiedergabe oder im Modus PRE-STOP
1
geben Sie mit den Nummertasten die Zahl des
Kapitels, oder Stücks ein („0“ bis „9“).
Drücken Sie ENT.
2
Die Wiedergabe beginnt am Anfang der gewählten Kapiteloder Spurnummer.
• Diese Funktion kann mit Discs nicht verwendet werden, auf die keine
Kapitelnummern aufgenommen wurden.
• Der Anfang eines Stücks kann bei einer Video-CD mit PBC-Funktionen
(Playback Control - Wiedergabesteuerung) nicht direkt angesteuert
werden. Stellen Sie VCD PLAY MODE so ein, dass die PBC-Funktion
deaktiviert wird. Schlagen Sie dazu unter „Einstellen des Video-CDWiedergabemodus“ (Seite 37) nach.
• Je nach Anzahl der eingegebenen Ziffern startet die Wiedergabe
möglicherweise automatisch, auch wenn ENT. in Schritt 2 nicht
gedrückt wird.
• Drücken Sie zum Löschen der letzten Stelle der Kapitel- bzw.
Spurnummer CLR. Um die Kapitel- bzw. Spurnummer gesamt zu
löschen, halten Sie CLR mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
• Drücken Sie RETURN, um die Suche nach der Kapitel- oder
Spurnummer abzubrechen und zur normalen Wiedergabe
zurückzukehren.
Kapitel-, Spur- oder Titel-Wiederholung
Verwenden Sie diese Funktion, um einen Titel, ein Kapitel oder eine Spur
der Disc wiederholt abzuspielen.
Der Wiederholungsbetrieb schaltet nach jedem Drücken der
Taste weiter.
DVD
↓
REPEAT CHAPT
↓
REPEAT TITLE
↓
REPEAT OFF
• Wenn Sie die GlideTouch-Leiste unter RPT länger als zwei Sekunden
gedrückt halten, wechselt das Gerät zu REPEAT OFF.
Video-CD
Das Kapitel wird wiederhort
abgespielt.
Der Titel wird wiederholt abgespielt.
Der Betrieb wird auf die normale
Wiedergabe zurückgeschaltet.
(werkseitiger Standard)
↓
REPEAT TRACK
↓
REPEAT DISC
↓
REPEAT OFF
* Erscheint nur im Wechslermodus.
• Die Spur- oder Disc-Wiederholung kann auf Discs mit
Wiedergabekontrolle (PBC) nicht durchgeführt werden. Stellen Sie VCD
PLAY MODE so ein, dass die PBC-Funktion deaktiviert wird. Schlagen
Sie dazu unter „Einstellen des Video-CD-Wiedergabemodus“ (Seite 37).
• Bei einigen Discs ist es nicht möglich, den Wiederholungsmodus
umzuschalten.
Die Spur wird wiederholt abgespielt.
Die gesamte Disc wird wiederholt
abgespielt.
(werkseitiger Standard)
*
Keine Wiedergabe-Wiederholung
Umschalten zwischen Tonspuren
DVDs sind mit bis zu 8 Tonspuren bespielt. Sie können während der
Wiedergabe zwischen diesen Tonspuren umschalten.
• Diese Funktion wird mit der Fernbedienung gesteuert.
Drücken Sie während der Wiedergabe AUDIO.
Bei jeder Tastenbetätigung wird zur jeweils nächsten
aufgezeichneten Tonspur gewechselt.
• Die zuvor gewählte Tonspur wird beim Einschalten des Geräts bzw.
Einlegen einer anderen Disc wieder vorgegeben. Wenn die betreffende
Tonspur auf der Disc nicht vorhanden ist, wird die Standardsprache der
Disc vorgegeben.Schlagen Sie dazu unter „Einstellen der Sprache“
(Seite 34).
• Die Auswahl der Tonspur ist nicht bei allen Discs während der
Wiedergabe möglich. Bei solchen Discs müssen Sie die Tonspur über
das DVD-Menü auswählen.
• Beim Umschalten der Tonspur wird der neue Ton unter Umständen erst
nach einer gewissen Verzögerung wiedergegeben.
Video-CDs mit Multiplex-Audio
Drücken Sie während der Wiedergabe AUDIO.
Der Ton des linken und rechten Kanals wechselt bei jedem
Tastendruck nach folgendem Schema.
LR → LL → RR → LR
20-DE
Ändern des Blickwinkels (nur DVD)
Bei DVDs, bei denen Szenen mit verschiedenen Aufnahmeperspektiven
gespeichert sind, können Sie während der Wiedergabe den Blickwinkel
ändern.
• Diese Funktion wird mit der Fernbedienung gesteuert.
Drücken Sie während der Wiedergabe ANGLE.
Bei jeder Tastenbetätigung wird zum jeweils nächsten
aufgezeichneten Blickwinkel gewechselt.
• Der Übergang zwischen Blickwinkeln erfolgt unter Umständen mit
Verzögerung.
• Der Blickwinkel ändert sich je nach Disc folgendermaßen:
-Nahtlos: Der Blickwinkel geht sauber in den neuen über.
-Nicht Nahtlos: Beim Ändern des Blickwinkels wird vorübergehend ein
Standbild angezeigt.
Ändern der Untertitel (Untertitelsprache) (nur DVD)
Bei DVDs mit mehreren Untertitelsprachen können Sie die
Untertitelsprache während der Wiedergabe wechseln. Sie können die
Untertitel auch ausblenden.
• Diese Funktion wird mit der Fernbedienung gesteuert.
Drücken Sie während der Wiedergabe SUBTITLE.
Mit jedem Tastendruck wird zwischen den Sprachen für die
Untertitel und OFF gewechselt.
• Beim Ändern der Untertitelsprache wird die neue Sprache unter
Umständen erst nach einer gewissen Verzögerung eingeblendet.
• Die Auswahl der Untertitel ist nicht bei allen Discs während der
Wiedergabe möglich. Bei solchen Discs müssen Sie die Untertitel über
das DVD-Menü auswählen.
• Die zuvor gewählte Untertitelsprache wird beim Einschalten des Geräts
bzw. Einlegen einer anderen Disc wieder wiedergegeben. Wenn die
betreffende Untertitelsprache auf der Disc nicht vorhanden ist, wird die
Standardsprache der Disc wiedergegeben. Schlagen Sie dazu unter
„Einstellen der Sprache“ (Seite 34) nach.
• Bei manchen Discs ist eine Ausblendung der Untertitel nicht möglich.
Tipps
Umschalten mit dem Disc-Menü
Bei manchen Discs kann die Audio-Sprache, der Aufnahmewinkel und
die Untertitel mit dem Disc-Menü umgeschaltet werden.
• Diese Funktion wird mit der Fernbedienung gesteuert.
1 Drücken Sie MENU, selektieren Sie eine Auswahl und
drücken Sie dann ENT.
2 Drücken Sie 8, 9, ; oder : zur Auswahl der Sprache
oder des Aufnahmewinkels und drücken Sie dann ENT.
(Bei einigen Discs können sie mit den Nummerntasten „0“
bis „9“ ausgewählt werden, während die Sprache oder das
Winkel-Menü angezeigt wird.)
Anzeige des Disc-Status und Änderung von
Einstellungen (nur DVD)
Verwenden Sie die nachfolgend beschriebene Vorgehensweise zur DiscStatus-Anzeige (Titelnummer, Kapitelnummer, etc.) der gegenwärtig
abgespielten DVD auf dem Bildschirm.
• Diese Funktion wird mit der Fernbedienung gesteuert.
Drücken Sie während der Wiedergabe DISP/TOP M.
Der Wiedergabestatus wird angezeigt.
Der Bildschirm mit dem Wiedergabestatus wird ausgeblendet,
wenn Sie DISP./TOP M. erneut drücken.
Wiedergabe-Disc
Gegenwärtige
Titelnummer
Wiedergabestatus
Wiederholungseinstellung
(Standard-Einstellung;
REPEAT OFF)
Aktuelle Audiosprache/
Nummer
Aktuelle
Untertitelsprache/
Nummer
Gegenwärtige
Kapitelnummer
DVD– VIDEO NTSC
1181
LAP
T:EPYEAROFF
AUD IO ENG 1 / 4
DOL BY2 . 1D3/
PN 1 / 2
:
SUBT . J
:
ANGLE
1/3
Gegenwärtige
Aufnahmewinkelnr.
:23'45"
TV-System
(NTSC oder PAL)
Wiedergabedauer
des Kapitels
Aktueller
Audiosignalausgang
Anzeige des Disc-Status und Änderung von
Einstellungen (nur Video-CD)
Verwenden Sie das unten beschriebene Verfahren, um eine
Bildschirmanzeige des Status (Spurnummer usw.) der gegenwärtig
abzuspielenden Video-CD oder Musik-CD zu erhalten.
• Diese Funktion wird mit der Fernbedienung gesteuert.
Drücken Sie während der Wiedergabe DISP/TOP M.
Der Wiedergabestatus wird angezeigt.
Der Bildschirm mit dem Wiedergabestatus wird ausgeblendet,
wenn Sie DISP./TOP M. erneut drücken.
Wiedergabe-Disc
Gegenwärtige
Spurnummer
Wiedergabestatus
Wiederholungseinstellung
(Standard-Einstellung;
REPEAT DISC)
Wiedergabesteuerung
(PBC)
VIDEO– CD NTS C
T
OFF
12 '34"
C
1
LAP
EPYEARDIS
PBC
TV-System
(NTSC oder PAL)
SpurWiedergabezeit
• Wenn die Wiedergabesteuerung (PBC) auf ON gesetzt ist, werden die
aktuelle Titelnummer und die Wiedergabedauer des Titels nicht
angezeigt.
21-DE
GlideTouch-Leistenbetrieb
Die GlideTouch-Leiste steuert die gleichen Funktionen wie die
Gerätetasten und die Fernbedienung.
• Wenn FUNC. erneut gedrückt wird, AF, P.PTY wird angezeigt.
Audio-Funktionsmodus
<DVD Modus>
;/:/8/9/
ENT.
RTN
Auswahltaste, wenn die Menüanzeige
angezeigt wird.
Rückkehr zur vorherigen Anzeige
(Abhängig von der Disc ist es eventuell nicht
möglich, zur vorherigen Anzeige zurückzukehren.)
Seite18
C
FUNC.Drücken Sie zur Änderung FUNC.
B
TOP.MAufruf der obersten MenüanzeigeSeite18
MENUAufruf der MenüanzeigeSeite18
AUDIOÄnderung der UntertitelspracheSeite20
SUBT.Änderung der UntertitelSeite21
ANGLEÄnderung des BlickwinkelsSeite21
RPTWiederholte Wiedergabe Kapitel/TitelSeite20
• Wenn FUNC. erneut gedrückt wird, AF, P.PTY wird angezeigt.
Drücken Sie g oder f, nachdem Sie die SubwooferBetriebsart ausgewählt haben. Daraufhin wird die
Ausgangsphase des Subwoofers auf NORMAL (PHASE 0°)
oder REVERS (PHASE 180°) umgeschaltet.
• Wenn nicht innerhalb von 5 Sekunden nach der Auswahl der
Betriebsarten BALANCE, FADER, DEFEAT oder SUBWOOFER die
Drehschalter (MODE) gedrückt wird, schaltet das Gerät automatisch
auf Normalbetrieb um.
• Wenn Sie den 2WAY/3WAY-Schalter (Seite 68, 69 und 71) auf 3WAY
stellen, kann die Betriebsart FADER nicht eingestellt werden.
1
*
Wenn der Subwoofer ausgeschaltet ist (OFF), können Sie den
Subwoofer-Pegel und die Subwoofer-Phase nicht einstellen.
Drehen Sie den Drehschalter (MODE), bis der
2
gewünschte Klang in den einzelnen Betriebsarten
erreicht ist.
Wenn Sie Defeat auf ON setzen, wird die zuvor
vorgenommene Einstellung für EQ auf die werkseitigen
Standardwerte zurückgesetzt und MX wird ausgeschaltet.
• Wenn ein externer Klangprozessor angeschlossen ist, siehe “Externer
Klangprozessor (Option)” (Seiten 45 bis 52).
1
Drehschalter (MODE)
FUNC.
GlideTouch-Leiste
22-DE
Auswahl des EQ-Modus (Werkseinstellungen)
Drücken Sie MENU.
1
Bewegen Sie den Finger auf der GlideTouch-Leiste
2
nach links oder rechts, um den Modus für Factory's
EQ auszuwählen. Drücken Sie die GlideTouch-Leiste
unter Factory’s EQ.
Bewegen Sie den Finger auf der GlideTouch-Leiste
3
nach links oder rechts, um die gewünschten EqualizerMerkmale auszuwählen.
• Wenn Sie USER’S 1 bis 6 auswählen, können Sie die Einstellungen
abrufen, die Sie wie unter „Einstellen und Speichern der
parametrischen Equalizer-Kurve“ (diese Seite) oder „Einstellen und
Speichern der grafischen Equalizer-Kurve“ (Seite 24) erläutert unter
der entsprechenden Speichernummer gespeichert haben.
Halten Sie MENU mindestens 2 Sekunden lang
4
gedrückt, um in den Normalbetrieb zu wechseln.
• Wenn MENU gedrückt wird, während Elemente im MENU-Modus
angepasst oder eingestellt werden, kehrt das Gerät zum vorherigen
Auswahlbildschirm zurück.
• Wenn Sie im MENU-Modus die GlideTouch-Leiste unter RETURN
drücken, wechselt das Gerät in den Normalbetrieb.
• Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn DEFEAT auf
ON gesetzt ist (Seite 22).
• Wenn innerhalb von 60 Sekunden keine Funktion ausgeführt wird,
wechselt das Gerät wieder in die normale Betriebsart.
Einstellen des Benutzer-EQ-Modus
Bei diesen Einstellungen haben Sie die Wahl zwischen einem
parametrischen 9-Band- und einem grafischen 9-Band-Equalizer.
Drücken Sie MENU.
1
Bewegen Sie den Finger auf der GlideTouch-Leiste
2
nach links oder rechts, um Setup auszuwählen.
Drücken Sie die GlideTouch-Leiste unter Setup.
Das SETUP-Hauptmenü wird angezeigt.
Bewegen Sie den Finger auf der GlideTouch-Leiste
3
nach links oder rechts, um AUDIO auszuwählen.
Drücken Sie die GlideTouch-Leiste unter AUDIO.
Das AUDIO SETUP-Menü wird angezeigt.
Bewegen Sie den Finger auf der GlideTouch-Leiste
4
nach links oder rechts, um den EQ-Modus
auszuwählen. Drücken Sie die GlideTouch-Leiste
unter EQ MODE.
Bewegen Sie den Finger auf der GlideTouch-Leiste
5
nach links oder rechts, um den EQ-Typ auszuwählen.
Drücken Sie die GlideTouch-Leiste unter P.EQ oder
G.EQ.
P. E Q : Parametrischer 9-Band-EQ (Anfangseinstellung)
G.EQ: Grafischer 9-Band-EQ
Halten Sie MENU mindestens 2 Sekunden lang
6
gedrückt, um in den Normalbetrieb zu wechseln.
• Wenn MENU gedrückt wird, während Elemente im MENU-Modus
angepasst oder eingestellt werden, kehrt das Gerät zum vorherigen
Auswahlbildschirm zurück.
• Wenn Sie im MENU-Modus die GlideTouch-Leiste unter RETURN
drücken, wechselt das Gerät in den Normalbetrieb.
• Wenn innerhalb von 60 Sekunden keine Funktion ausgeführt wird,
wechselt das Gerät wieder in die normale Betriebsart.
Einstellen und Speichern der parametrischen
Equalizer-Kurve
Sie können die Equalizer-Einstellungen ändern und so ganz nach Ihrem
persönlichen Geschmack eigene Equalizer-Kurven anlegen.
Zum Einstellen der parametrischen Equalizer-Kurve stellen Sie als EQModus P.EQ ein. Näheres dazu finden Sie unter „Einstellen des BenutzerEQ-Modus“ (diese Seite).
Halten Sie MENU mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
1
Bewegen Sie den Finger auf der GlideTouch-Leiste
2
nach links oder rechts, um den Modus Parametric EQ
auszuwählen. Drücken Sie die GlideTouch-Leiste
unter Parametric EQ.
Wählen Sie mit BAND den einzustellenden
3
Frequenzbereich aus.
BAND1 → BAND2 → … BAND9 → BAND1
• Den einstellbaren Bereich jedes Bandes können Sie unter „Einstellbarer
Bereich jedes Bandes für parametrische Equalizer“ (Seite 25)
nachlesen.
Bewegen Sie den Finger auf der GlideTouch-Leiste
4
nach links oder rechts, um den Frequenzbereich
auszuwählen.
Drehen Sie den Drehschalter, um den Pegel
5
einzustellen.
Einstellbereich: ±7step (1step: 1,3dB)
Stellen Sie mit SOURCE/POWER die Bandbreite (Q)
6
ein.
Stellen Sie weitere Frequenzbereiche gegebenenfalls
7
wie in Schritt 3 bis 6 erläutert ein.
Drücken Sie nach Abschluss des Einstellvorgangs
8
FUNC. oder die GlideTouch-Leiste, um den
Speichermodus zu aktivieren.
Bewegen Sie den Finger auf der GlideTouch-Leiste
9
nach links oder rechts, um eine der Speichernummern
(1 bis 6) auszuwählen. Halten Sie die GlideTouch-Leiste unter der gewünschten Preset-Einstellung
mindestens zwei Sekunden lang gedrückt. Die
Einstellungen werden unter der gewählten PresetEinstellung gespeichert.
Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, halten Sie
10
MENU mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um in
den Normalbetrieb zu wechseln.
• Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn DEFEAT auf
ON gesetzt ist (Seite 22).
• Wenn MENU gedrückt wird, während Elemente im MENU-Modus
angepasst oder eingestellt werden, kehrt das Gerät zum vorherigen
Auswahlbildschirm zurück.
• Wenn Sie im MENU-Modus die GlideTouch-Leiste unter RETURN
drücken, wechselt das Gerät in den Normalbetrieb.
• Wenn innerhalb von 60 Sekunden keine Funktion ausgeführt wird,
wechselt das Gerät wieder in die normale Betriebsart.
23-DE
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.