Alpine CDE-201R, CDE-203BT, UTE-200BT OWNER'S MANUAL [EE]

SEADE ON ETTE NÄHTUD VAID AUTOS KASUTAMISEKS
BLUETOOTH TOEGA CD/USB VASTUVÕTJA
CDE-203BT
CD/USB VASTUVÕTJA
EE
CDE-201R
BLUETOOTH TOEGA DIGITAALNE MEEDIAVASTUVÕTJA
UTE-200BT
Enne saedme kasutamist tutvu
palun põhjalikult juhendiga.
English
Hereby, Alpine Electronics (Europe) declares that the radio equipment type CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
http://www.alpine.com/e/research/doc/
български [Bulgarian]
С настоящото Alpine Electronics (Europe) декларира, че този тип радиосъоръжение CDE-203BT, CDE-201R, UTE­200BT е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: http://www.alpine.com/e/research/doc/
Cesky [Czech]
Tímto Alpine Electronics (Europe) prohlašuje, že typ rádiového zařízení CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http://www.alpine.com/e/research/doc/
Deutsch [German]
Hiermit erklärt Alpine Electronics (Europe), dass der Funkanlagentyp CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.alpine.com/e/research/doc/
Dansk [Danish]
Hermed erklærer Alpine Electronics (Europe), at radioudstyrstypen CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: http://www.alpine.com/e/research/doc/
Eesti [Estonian]
Käesolevaga deklareerib Alpine Electronics (Europe), et käesolev raadioseadme tüüp CDE-203BT, CDE-201R, UTE­200BT vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.alpine.com/e/research/doc/
Espanol [Spanish]
Por la presente, Alpine Electronics (Europe) declara que el tipo de equipo radioeléctrico CDE-203BT, CDE-201R, UTE­200BT es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.alpine.com/e/research/doc/
Suomi [Finnish]
Alpine Electronics (Europe) vakuuttaa, että radiolaitetyyppi CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.alpine.com/e/research/doc/
Francais [French]
Le soussigné, Alpine Electronics (Europe), déclare que l’équipement radioélectrique du type CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : http://www.alpine.com/e/research/doc/
ελληνικά [Greek]
Με την παρούσα ο/η Alpine Electronics (Europe), δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: http://www.alpine.com/e/research/doc/
Hrvatski [Croatian]
Alpine Electronics (Europe) ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.alpine.com/e/research/doc/
Magyar [Hungarian]
Alpine Electronics (Europe) igazolja, hogy a CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: http://www.alpine.com/e/research/doc/
Italiano [Italian]
Il fabbricante, Alpine Electronics (Europe), dichiara che il tipo di apparecchiatura radio CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.alpine.com/e/research/doc/
Liettuviy [Lithuanian]
Aš, Alpine Electronics (Europe), patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: http://www.alpine.com/e/research/doc/
Latviski [Latvian]
Ar šo Alpine Electronics (Europe) deklarē, ka radioiekārta CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://www.alpine.com/e/research/doc/
Malti [Maltese]
B’dan, Alpine Electronics (Europe), niddikjara li dan it-tip ta’ tagħmir tar-radju CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE huwa disponibbli f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej: http://www.alpine.com/e/research/doc/
Dutch [Netherlands]
Hierbij verklaar ik, Alpine Electronics (Europe), dat het type radioapparatuur CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.alpine.com/e/research/doc/
Polski [Polish]
Alpine Electronics (Europe) niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.alpine.com/e/research/doc/
Portugues [Portuguese]
O(a) abaixo assinado(a) Alpine Electronics (Europe) declara que o presente tipo de equipamento de rádio CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.alpine.com/e/research/doc/
Slovensko [Slovenian]
Alpine Electronics (Europe) potrjuje, da je tip radijske opreme CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.alpine.com/e/research/doc/
Slovensky [Slovak]
Alpine Electronics (Europe) týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.alpine.com/e/research/doc/
Norsk [Norvegian]
Herved erklærer Alpine Electronics (Europe) at radiomodellene CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT overholder direktiv 2014/53 / EU. Utfyllende dokument til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse: http://www.alpine.com/e/research/doc/
Islenska [Icelandic]
Hér með staðfestir Alpine Electronics (Evrópa) að útvörpi með eftirfarandi tegundarheitum CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT eru í samræmi við Tilskipun 2014/53/EU. Teksti EU yrilýsingarinnar um samræmi er tiltækur á eftirfarandi verfslóð: http://www.alpine.com/e/research/doc/
Românesc [Romanian]
Prin prezenta, Alpine Electronics (Europe) declară că tipul de echipamente radio CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http://www.alpine.com/e/research/doc/
Swenska [Swedish]
Härmed försäkrar Alpine Electronics (Europe) att denna typ av radioutrustning CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: http://www.alpine.com/e/research/doc/
(CDE-203BT/UTE-200BT)(CDE-203BT/UTE-200BT) (CDE-203BT/CDE-201R)
ALPINE EESTI (TOP PARTS AS)
Tallinn, Mäealuse 6e
, EESTI
12618
Tel: +372 65 62 563
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3,
80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
www.alpine.co.uk
ALPINE ELECTRONICS France S.A.R.L.
184 allée des Erables CS 52016 – Villepinte
95 945 Roissy CDG cedex
FRANCE
Phone : + 33(0)1 48 63 89 89
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale Cristoforo Colombo, 8
20090 Trezzano sul Naviglio MI, Italy
Phone +39 02 484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
Turvalisuse huvides paigalda see seade auto armatuuri umeneb oluliselt selle kasutamisel Lisainfot vaata Ühendused/Paigaldus
(
lk. 32).
Käesolevaga deklareerib Alpine Electronics (Europe), et käesolev raadioseadme tüüp CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele.
ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kätte­saadav järgmisel internetiaadressil: http://www.alpine.com/e/research/doc/
kuna seadme tagakülg ku-
.
Hoiatus: Kui sinu autol puudub süüteluku
ACC asend
Seadista AUTO OFF funktsioon (lk.
20).
Seadme välja lülitamisel lülitub seade
täielikult välja tumist, see välistab auto aku tühjenemise. Kui sa hoia all kustub
AUTO OFF funktsiooni ei seadista,
. Iga kord kui süüte välja keerad.
peale seadistatud aja täi-
(power) nuppu kuni ekraan
Teavitus kolmandate osapoolte teenuste kohta
Kolmandate osapoolte poolt pakutavate teenuste eest ei võta Alpine mitte mingit
Alpine
Tähtis teave
Lisainfo elektroonikaseadmete ning akude jäätmekäitluse kohta kehtestatud jäätmete sorteerimise kord).
Kui soovid hävitada antud toodet, ära viska
ära koos teiste olmejääkidega.
seda Elektroonikaseadmete ning patareide jaoks on selleks spetsiaalselt ette nähtud jäätmejaamad.
(kehtib riikides kus on
Hoiatus
ALPINE EI OLE MINGIL MOEL VASTUTAV
ÕNNETUSTE EGA KAHJUSTUSTE EEST PÕHJUSTATUD SEADME EBAÕIGLASE KASUTAMISEGA
Hea kasutaja raadiosaatjat. Toetudes sõidukitootjad olla kehtestanud
raadiosaatjate paigaldamiseks sõidukisse. Palun
tutvu oma sõiduki kontakteeru tootjaga enne paigaldamist oma sõidukisse.
, see toode sisaldab
UNECE Regulatsioonile nr. 10, võivad
kasutusjuhendiga või
selle seadme
MIS ON
eritingimusi
Hädaabi kõned
See BLUETOOTH auto süsteem ning külgeühen- datud nutiseade mobiilivõrku ning kohalikke võrke kasutajapoolt valitud
garanteeri toimivat ühendust igas olukorras.
ei
kasutab raadiosignaale,
ning
funktsioone, mis omakorda
2-EE
Seetõttu ära usalda täielikult
elektroonikaseadmeid hädavajalike juhtude
puhul
(nagu hädaabi).
BLUETOOTH ühendus BLUETOOTH
seadme poolt tekitatud mikrolained
võivad mõjutada ka meditsiinilisI seadmeid. Palun lülita välja teised piirkondades põhjustada
kergeltsüttivate gaaside läheduses,
haiglates,
– automaatselt avanevate tuletõrjeuste
läheduses
See seade vastab standartsetele BLUETOOTH
turvanõuetele et tagada turvaline ühendus
BLUETOOTH juhtevaba ühenduse kasutamisel,
kuid olenevalt seadistusest ei pruugi see olla piisav.
tehnolo
Meie ei võta mingisugust vastutust infolekete eest mis võivad tekkida
BLUETOOTH ühenduse puhul.
BLUETOOTH seadmed alljärgnevates
, kuna selle mittetegemine võib
õnnetusi.
rongides, lenukites või tanklates
Ole hoolikas kui kasutad BLUETOOTH
ogiat.
elektroonika
see seade või
Lisaküsimuste tekkimisel seadme kohta, kui neid ei ole juhendis kajastatud võta ühendust lähima
Alpine edasimüüjaga.
TÄHTIS
Palun pane siia kirja selle seadme seerianumber ning säilita see.
SEERIANUMBER:
ISO SEERIANUMBER: AL
PAIGALDUSE KUUPÄEV:
PAIGALDAJA NIMI:
OSTUKOHT:
Kõikide funktsioonide detailne kirjeldus on kaasasoleval CD-ROMil olevas kasutusjuhendis.
(Kuna see on andme CD, ei suuda seda CD plaati mängida cd-mängijad ega pleierid).
Vajadusel saab Alpine edasimüüja
sulle välja trükkida plaadil oleva kasutusjuhendi.
3-EE
HOIATUS
HOIATUS
See sümbol tähistab olulisi juhiseid. Nendest mitte endaga kaasa tõsiseid vigastusi või
PAIGALDAGE SEADE ÕIGESTI NII, ET JUHIL EI OLEKS IMALIK TELERIT/VIDEOT VAADATA ILMA, ET SÕIDUK OLEKS PEATUNUD JA SEISUPIDUR RAKENDUNUD.
Juhi poolt sõiduki juhtimise ajal teleri/video vaatamine on ohtlik. Antud toote vale paigaldamine võimaldab juhil vaadata telerit/videot ka sõitmise ajal. See võib juhi tähelepanu kõrvale juhtida ja põhjustada seeläbi õnnetuse. Nii juht kui teised inimesed võivad tõsiselt viga saada.
HOIDKE HELITUGEVUS TASEMEL, KUS TEIL ON
SÕIDUKIS IMALIK KUULDA KA VÄLJAST
KOSTVAID HELISID.
Üligitugev helitugevus, mis takistab hädaabisõidukite või teehoiatuste signaalide (näiteks raudteeüle­tuskohad) kuulmist võib olla ohtlik ning lõppeda õnnetusega. VALI HELI KUULAMINE AUTOS VÕIB SAMUTI PÕHJUSTADA KUULMISKAHJUSTUSI.
kinnipidamine võib tuua
surma.
ÄRGE BLOKEERIGE ÕHUTUSAVASID VÕI RADIAATORIPANEELE.
Nii tehes võib seade minna laalt kuumaks, mis võib tuua kaasa süttimise.
KASUTAGE ANTUD TOODET MOBIILSETES 12v RAKENDUSTES
Kasutamine muudes, kui ettenähtud rakendustes võib tuua kaasa süttimise, elektrilöögi või muu vigastuse.
ÄRGE ASETAGE KÄSI, SÕRMI I KÕR- VALISI ESEMEID
SISESTAMISPILUDESSE
I AVADESSE.
Nii tehes võib tulemuseks olla kehaline vigas­tus või seadme kahjustumine.
TEHKE ÜHENDUSED ÕIGESTI.
Valeühendused võivad põhjustada toote kahjustust või süttimist.
ENNE ÜHENDUSI, ÜHENDAGE LAHTI AUTO AKU “-” KLEMM
Selle eiramine võib põhjustada elektrilühist või tõsist
kahjustust.
ÄRGE JAGAGE TOITEKAABLEID.
Ära puhasta maha kaabliisolatsiooni et võtta sellelt toide teisele seadmele. See võib põhjustada voolutarve suurenemist ning lõppeda lühise või süttimisega.
ÄRGE TKE SEADET LAHTI EGA MUUTKE SEDA.
Selliselt tehes võib see põhjustadaõnnetuse, süttimise või elektrilöögi.
KASUTAGE SEADET VAID 12V ELEKTRISÜSTEEMIGA AUTODES.
(Kui te ei ole täiesti kindlad, laske palun edasimüüjal üle kontrollida). Nõude eiramine võib tuua kaasa süttimise jms.
HOIDKE VÄIKESED DETAILID NAGU NÄITEKS KRUVID LASTE KÄEULATUSEST EEMAL.
Selliste esemete allaneelamine võib tuua kaasa tõsise vigastuse. Alla neelamise korral pidage koheselt nõu arstiga.
KASUTAGE KAITSMETE VAHETAMISEL ÕIGE VOOLUTUGEVUSEGA KAITSMEID.
Nõude eiramine võib tuua kaasa süttimise või elektrilöögi.
ÄRGE KAHJUSTAGE PISTIKUID VÕI JUHTMEID
Paigalduse jaoks auke puurides ole ettevaatlik et tulemus ei kahjustaks juhtmeid ega pistikuid, kü­tusevoolikuid, kütusepaaki, või toitejuhtmeid. See võib kaasa tuua süttimise.
KUI PUURITE AUKE.
ÄRGE VÕTKE MAANUDUSE JAOKS ÜHENDUSI
ROOLI- VÕI PIDURDUSSÜSTEEMIST.
Kruvid või mutrid mis on kasutuses rooli-, pidurdus­või kütusesüsteemis (või mistahes teises üliolulises süs­teemis), ei tohiks olla kasutatud teistele seadmetele maanduse saamiseks. See võib põhjustada sõiduki rikke, süttimise vms.
4-EE
ÄRGE PAIGALDAGE SEADET KOHTADESSE, MIS TAKISTAVAD SÕIDUKI TAVAPÄRAST KASUTAMIST.
See võib lõppeda tõsise õnnetusega.
HOIATUS
See sümbol tähistab olulisi juhiseid. Nendest mitte tuua vigastuse või varalise kahju.
PROBLEEMIDE ILMNEMISEL LÕPETAGE KOHE
SELT SEADME KASUTAMINE.
Nõude eiramine võib kaasa tuua kehalisi vigastusi või toote rikke. Viige seade remontimiseks tagasi voli­tatud Alpine edasimüüja juurde või lähimasse Alpine paigaldusse.
kinnipidamine võib kaasa
ÄRGE PAIGALDAGE SEADET KOHTADESSE MIS ON
Katsu vältida seadme paigaldust tavapärasest suurema niiskusega või mustusega kohtadesse. See võib tõsiselt kahjustada toodet või selle rikkuda.
NIISKED VÕI PORISED.
TEE PAIGALDUS ASJATUNDJATE JUURES.
Seadme ühendus ning paigaldus nõuab sellekohaseid oskusi ning kogemusi. Seetõttu soovita­me kontakteeruda edasimüüjaga ning leida selleks teile sobivaim teenusepakkuja.
KASUTA PAIGALDUSEKS VAID ETTENÄHTUD
VAHENDEID
Ära kasuta seadme paigalduseks selleks mitte ettenäh­tud detaile. Tulemus võib põhjustada seadme kahjustuse või rikke.
ASETA JUHTMED NII ET NEED EI OLEKS VÄÄN­DUNUD EGA EI HÕÕRDUKS VASTU TERAVAID SERVI.
Paigalda ühendused ning juhtmed eemale liikuvatest osadest (näiteks istmereelingud) või teravatest servadest. See võib kahjustada või lõhkuda juhtmed. Kui juhtmed läbivad metallseina, kasuta selleks spetsiaalset kummirõngast, et juhtmed ei hõõrduks ega saaks kahjustatud.
5-EE
Sisukord
HOIATUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Nupud ja opereerimine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Alustuseks
Esipaneeli eemaldamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
eadme taaskäivitamine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
S
ellaaja seadistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
K BLUETOOTH
(CDE-203BT/ UTE-200BT) . . . . . . . . . . . . . . . . .10
seadme ühendamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
USB
Kaasaskantava seadme ühendamine . . . . .. . . . . 12
Raadio
Raadio Kuulamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
R
DS süsteemi kasutamine (RDS) . . . . . . . . . . . . . . 13
seadme ettevalmistus
Seadistused
DEMO režiimist väljumine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Peamised Seaded . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Üldseaded (GENERAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Heliseaded (AUDIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ekraaniseaded (DISPLAY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
BLUETOOTH Se (CDE-203BT/ UTE-200BT)
aded (BLUETOOTH)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Lisainformatsioon
Tarkvara Uuendamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
ttevaatusabinõud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
E
ooldus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
H
tsifikatsioon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Spe
õrkeotsing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
T
Teavitused . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ühendused/Paigaldus
Muusika mängimine
CD mängimine (CDE-203BT/ CDE-201R) . . . . . . 14
USB
seadmelt mängimine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
BLUETOOTH
(CDE-203BT/ UTE-200BT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lugude otsimine ja mängimine . . . . . . . . . . . . . . 15
seadmelt mängimine
Käed-vabad Kõned
(üle BLUETOOTH´i) (CDE-203BT/ UTE-200BT)
Kõnede vastuvõtmine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kõnede tegemine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kõneajal tehtavad tegevused . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kasulikud Funktsioonid
Heliseadistus
Bass / Mid / Treble / Subwoofer / Balance (vasak -
parem
BASS ENGINE SQ Siri
(CDE-203BT/ UTE-200BT)
)/ Fader (esimesed - tagumised) . . . . . . . 18
Seadistus . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Eyes Free Kasutamine
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Hoiatused. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
akendi sisu ja paigaldus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
P
Ühendused . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Paigaldus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6-EE
Nupud ja opereerimine
Seade
Esipaneeli eemadamise nupp
Telefonimenüü. Kõnele vastamine/
lõpetamine
BLUETOOTH signaalile.
Valiku nupp
Keerake nuppu helitugevuse
SISENE
Vajutage
. Hoia all üle 2 sek. et lülituda
muutmiseks.
valikusse sisenemiseks.
(sirvi) (lk. 13, 15)
Sisene sirvimismenüüsse mängimise ajal.
(Pole saadaval kui on ühendatud USB Android seade või iPod.) V
alib PTY RDS-is.
/
Raadio kuulamise ajal:
Otsi raadiojaamasid automaatselt. Hoia all käsitsi otsingu jaoks.
Plaadi
/USB seadme ajal:
Vali eelmine/järgmine lugu Hoia all üle 2 sek. et kerida tagasi/edasi.
.
7-EE
(lk. 18)
Plaadi ava (CDE-203BT/ CDE-201R)
Infoekraan
(plaadi väljutamine) (CDE-203BT/
CDE-201R)
USB pesa
SISEND
Muuda sisendit
(toide)
Lülitab seadme sisse. Hoia all üle ja seade.
Vajutus Raadio režiimis muudab laineala.
.
2 sek. et lülitada välja ekraan
(sega)
(Pole saadaval USB Android seadme korral).
MIC (CDE-203BT/ UTE-200BT ) (lk.17)
VIEW
Muuda infoekraani infot
(keri)
Hoia all et kerida ekraanil infot.
sisendi pesa
AUX
(VAIGISTA)
Heli vaigistus peale/maha.
DIM.
Vajuta et muuta heleduse funktsiooni.
A.ME
Hoia all üle 2 sek. Raadio režiimis et salvesta­da raadiojaamad
(
tagasi)
Viib tagasi eelmisse valikusse
SLEEP
Hoia all üle 2 sek. et lülitada sisend väl­ja
ning kuvada kellaaeg.
(lk. 18)
Avab otse heliseadistuse menüü.
SEADED
Hoia all et siseneda
VOICE (lk. 17, 18)
V
ajuta et aktiveerida häälvalik, häälkäsud
(Android™ nutitelefoni puhul), või Siri
rakendus (iPhone puhul).
Numbr
Salvestatud raadiojaamad. Hoia all et salvestada selle alla raadiojaam
inupud (1 - 6)
automaatselt.
sedistuse menüüsse.
.
Juhitav ka juhtmevaba Puldiga
Seda seadet saab juhtida ka juhtmevaba puldiga. Lisainfot küsi
Alpine edasimüüjalt.
Puldiga juhtimise ajal suuna makipaneelis
Võimalik ühendada roolinuppude lisaplokiga.
Seda seadet on võimalik juhtida ka auto roolinuppudelt (nende olemasolul). Lisainfot uuri
asuva vastuvõtja suunas.
Juhtpuldi sensor
Alpine edasimüüjalt.
Alpine
pult
/
Liigu järgmisse muusika kataloogi. hoia all et liikuda albumites järjest edasi.
(pole saadaval USB Android seadme või iPod ühenduse korral.)
(
mängi/paus)
korda)
(
(
Pole saadaval USB Android seadme korral).
8-EE
Alustuseks
Et maha võtta (DEMO) režiim vaata lk. 20
Ühendused/Paigaldus, vaata lk. 32
Esipaneeli eemaldamine
Seadme taaskäivitus
Enne seadme esmakasutust või peale auto aku vahetust või ühenduste
seadmele tegema taaskäivituse.
1 Hoia ning Number 6 nuppu all
rohkem kui
Märkus
Seadme taaskäivitus kustutab kellaaja seaded ning veel mõned salvestatud seaded.
2 sek.
muutmist, pead
Varguse vältimiseks on võimalik eemaldada seadme esipaneel.
1 Hoia all nuppu (toide) kuni
seade lülitub välja, vajuta esipaneeli eemaldusnuppu paneeli enda poole
Hoiatusheli
Kui keerata välja süütevõti OFF asendisse ilma maki esipaneeli eemaldamata sekundi vältel juhul kui
hoiatusheli. Hoiatus kostub vaid
kasutuses on sisemine võimendi.
Esipaneeli külgepanek
, seejärel tõmba
.
kostub mõne
Piirkonna/regiooni Seaded
Peale seadme taaskäivitust, avaneb piirkonna/
regiooni seadete ekraan.
1 Vajuta ENTER nuppu kui kuvatakse ekraanil
[AREA]. Ilmub piirkonna/regiooni seadistus.
2 Keera pöördnuppu et valida [AREA EUROPE] või
[AREA RUSSIA],
3 Keera pöördnuppu et valida [YES] või [NO] ning
vajuta nuppu.
Kui piirkonna/regiooni valikut muudetakse, teeb seade taaskäivituse ning kuvatakse kellaaeg
Seda seadistust saab muuta peaseadete menüü alt
(lk. 20).
ning vajuta nuppu.
.
Kellaaja seadistus
1 Hoia all nuppu /SETUP rohkem kui 2
k., vali pöördnupu abil [GENERAL]
se
ning vajuta nuppu.
2 Vali pöördnupu abil [CLOCK ADJ] ning
vajuta nuppu
Tunni indikaator hakkab vilkuma.
.
3 Määra pöördnupu abil tunnid ning minu-
tid.
Et liikuda tudide/minutite vahel vajuta:
/ .
4 Vajuta ENTER et salvestada tunnid ja minutid.
5 Vajuta (tagasi) 2 korda.
Seadistus on valmis.
Et kuvada kellaaeg
Vajuta nuppu “VIEW.
9-EE
Loading...
+ 28 hidden pages