Den här symbolen markerar viktig information.
Ignorera inte det som sägs här, eftersom det kan
leda till allvarliga olyckor, till och med med dödlig
utgång.
UTFÖR ALDRIG NÅGON OPERATION SOM INNEBÄR
ATT UPPMÄRKSAMHETEN DRAS BORT FRÅN
KÖRNINGEN.
Stanna alltid fordonet på en säker plats innan apparaten
manövreras. I annat fall kan olyckor lätt inträffa.
STÄLL IN LJUDVOLYMEN PÅ EN NIVÅ MED VILKEN
DET FORTFARANDE ÄR MÖJLIGT ATT HÖRA YTTRE
LJUD UNDER PÅGÅENDE KÖRNING.
Framförande av ett fordon utan att kunna höra ljud utanför
fordonet kan orsaka olycka.
HÅLL I MÖJLIGASTE MÅN BLICKEN BORTA FRÅN
TECKENFÖNSTRET UNDER KÖRNING.
T eckenfönstret kan vara en störande faktor och leda bort
uppmärksamheten från trafiken, vilket kan leda till
olyckor.
TAG INTE ISÄR OCH GÖR INGA ÄNDRINGAR.
Det kan resultera i en olycka, brand eller elektriska stötar.
FÖRSIKTIGHET!
Den här symbolen markerar viktig information.
Ignorera inte det som sägs här eftersom det kan
leda till skador på person eller egendom.
AVBRYT GENAST ANVÄNDNING OM PROBLEM
UPPSTÅR.
I annat fall kan personskador eller skador på själva
enheten uppstå. Lämna apparaten till återförsäljaren för
reparation.
STOPPA INTE IN FINGRAR, HÄNDER ELLER
FRÄMMANDE FÖREMÅL I ÖPPNINGAR ELLER HÅL.
Det kan leda till personskada eller skada på utrustningen.
ATT OBSERVERA
Temperatur
Kontrollera att temperaturen inuti fordonet är mellan
+60°C och –10°C innan bilstereon slås på.
Fuktkondensering
Det kan hända att Du märker hur CD-ljudet svänger på
grund av kondensering. Om detta skulle hända, skall Du ta
ut skivan ur spelaren och vänta cirka en timme så att
fukten dunstar bort.
AVSEDD ENDAST FÖR MONTERING I BILAR MED 12
VOLTS-SYSTEM.
Annan användning kan resultera i brand, elektriska stötar
eller andra skador.
FÖRVARA MINDRE FÖREMÅL, SOM T.EX.
BATTERIER, UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN.
Om något föremål skulle sväljas, skall en läkare kontaktas
omedelbart.
ANVÄND RÄTT AMPERETAL VID BYTE AV
SÄKRINGAR.
Fel amperetal kan orsaka brand eller elektriska stötar.
UTSÄTT INTE ENHETEN FÖR REGN ELLER FUKT.
Väta i alla dess former medför risk för brand eller
elektriska stötar.
BLOCKERA INTE VENTILATIONSÖPPNINGAR ELLER
VÄRMEPANELER.
Det kan göra att värme alstras inuti apparaten, vilket kan
leda till brand.
Skadad skiva
Försök inte att spela en sprucken, skev eller skadad skiva.
Spelning av en skadad skiva kan allvarligt skada
avspelningsmekanismen.
Underhåll
Försök inte att själv reparera bilstereon, då det uppstår
problem. Kontakta istället affären där bilstereon köptes,
eller närmaste Alpine-verkstad, för reparation.
2-SE
Försök aldrig att göra följande
Fatta aldrig tag i och drag aldrig ut skivan medan den
håller på att skjutas in i spelaren med den automatiska
laddningsmekanismen.
Försök inte att sätta i en skiva i apparaten när dess ström
är urkopplad.
Isättning av skivor
Din spelare kan användas för avspelning enbart med en
skiva åt gången. Gör inga försök att sätta i flera skivor.
Kontrollera att skivans textförsedda sida riktas uppåt när
Du sätter i en skiva. Din spelare kommer automatiskt att
skjuta ut skivan om den sätts i på fel sätt. Om spelaren
fortsätter att skjuta ut en korrekt isatt skiva, skall Du
trycka på omkopplaren RESET med ett spetsigt föremål
såsm en kulspetspenna.
Spelning av en skiva på mycket ojämnt väglag kan
resultera i att musikstycken hoppas över, men detta
kommer inte att repa skivan eller skada spelaren.
Nya skivor
Som en skyddsåtgärd för att förhindra att CD-skivan
fastnar kommer CD-spelaren automatiskt att skjuta ut
skivor med ojämna ytor eller fel isatta skivor. När en ny
skiva sätts in i skivspelaren och skjuts ut omedelbart efter
att ha satts i, skall Du känna efter med ett finger i det
mittre hålets kant och på skivans yttre kant. Om Du kan
känna någon ojämnhet eller onormala förhållanden, kan
detta göra att skivan inte kan sättas i på rätt sätt. För att
avlägsna dessa ojämnheter skall Du gnugga på mitthålets
kant och på den yttre kanten med en kulspetspenna eller
ett liknande instrument, och sedan sätta i skivan igen.
MitthålMitthål
Ny
skiva
Angående monterings- platsen
Var noga med CDA-7865R inte monteras på en plats där
den utsätts för:
• Solsken och värme
• Fukt
• Damm
• Vibrationer
Angående den löstagbara frampanelens hantering
• Utsätt inte frampanelen för regn och fukt.
• Tappa inte frampanelen. Utsätt den inte för stötar.
Korrekt hantering
Tappa inte skivan när Du hanterar den. Håll disken runt
kanterna så att du inte lämnar fingeravtryck på själva
skivytan. Fäst inte tejp, papper eller etiketter på skivan.
Skriv inte på skivan.
RÄTT
FEL
RÄTT
Skivrengöring
Fingeravtryck, damm och smuts på skivans yta kan orsaka
att CD-spelaren hoppar över melodispåren. Som
rutinrengöring skall Du torka av spelytan med en ren,
mjuk duk från skivan centrum ut mot dess kanter. Om
skivans yta är svårt förorenad, kan Du fukta en ren, mjuk
duk i en lösning av milt rengöringsmedel innan Du torkar
av skivan.
Ojämnheter
Ytterkant
(ojämnheter)
Angående olikformade CD-skivor
Se till att använda endast runda skivor med den här CDspelaren, och att ovanligt utformade skivor aldrig
används. Användning av speciellt utformade skivor kan
orsaka skada i spelarens mekanism.
Skivtillbehör
Det finns olika slags tillbehör i handeln för att skydda
skivytan och för att förbättra ljudkvaliteten. Flertalet av
dessa kommer emellertid att påverka tjockleken och/eller
diametern på skivan. Användning av sådana tillbehör kan
orsaka att skivan inte längre motsvarar standardspecifikationerna och orsaka användningsproblem. Vi
rekommenderar att Du inte använder dessa slags tillbehör
på skivor som spelas med Alpine CD-spelare.
Genomskinligt skikt
Skivstabilisator
3-SE
Grundläggande manövrering
1
PWRBBE8
RESET
MODE
Hur frampanelen tas loss
1 Slå på strömmen genom att trycka på PWR
(ström) i minst 3 sekunder.
2 Tryck in(lösgöringsknappen) i nedre vänstra
hörnet tills frontpanelen skjuts ut.
3 Ta tag i frampanelens vänstra sida och dra
därefter frampanelen utåt.
OBS!
• Frontpanelen kan bli varm under normal användning
(speciellt anslutningarna); detta är däremot inget fel.
• För att skydda frontpanelen förvarar du den i den
medföljande asken.
Hur frampanelen fästs
1 Skjut först in den högra sidan av frampanelen i
bilstereon. Anpassa spåret på frampanelen till de
utskjutande delarna på bilstereon.
2 Tryck frampanelens vänstra sida mot bilstereon
tills ett klickljud bekräftar att frampanelen fästs
ordentligt.
2
1
9c
Kan anslutas till fjärrkontrollens
gränssnittsdosa
Du kan fjärrstyra den här enheten via bilens
styrenhet när Alpines gränssnittsdosa för
fjärrkontroll (tillval) ansluts. Rådfräga Alpines
återförsäljare beträffande ytterligare detaljer.
Bilstereons nollställning
När du har installerat enheten och försörjt den med
ström, ska den initieras (återställas). Tryck pååterställningsknappen (RESET) med en
kulspetspenna eller liknande.
Strömpå- och avslag
1 Tryck på PWR för att slå på strömmen till
bilstereon.
OBS!
Bilstereon kan slås på genom att trycka på vilken knapp
som helst, utom c.
Volymnivån höjs gradvis till den tidigare nivån, som
valdes innan bilstereon slogs av. Stäng av enheten
genom att trycka på PWR i minst 3 sekunder.
OBS!
När strömmen för första gången slås på startar volymen
från nivå 12, BBE står i radioläge.
OBS!
Kontrollera innan frampanelen fästs att det inte finns
smuts eller damm på kopplingarna och att inget
främmande föremål finns mellan frampanelen och själva
bilstereon.
4-SE
Inställning av visnings vinkel
Löstagbara
teckenfönstret
Det rörliga teckenfönstret kan ställas in i tre olika
vinklar. Välj den vinkel som föredras.
1 Tryck på ANGLE8 eller 9 för att ändra det
löstagbara teckenfönstrets vinkel.
OBS!
• Teckenfönstret slocknar en halv minut efter det att du
slagit av tändningen (vridit tändningsnyckeln till läget
OFF).
• Inställd vinkel på teckenfönstret lagras i bilstereons
minne, så att önskad vinkel inte behöver ställas in
varje gång strömmen slås på.
OBSERVERA!
Håll händer (och föremål) borta från teckenfönstret
medan det håller på att öppnas eller stängas, för att
undvika materiell eller kroppslig skada. Baksidan av det
rörliga teckenfönstret blir mycket varmt under normala
driftsförhållanden, vilket dock inte tyder på någon
felfunktion. Vidrör ej.
Reglering av volym/bas/diskant/
balans (mellan vänster och höger
kanal)/fader (volymbalans mellan
främre och bakre högtalare)
In/urkoppling av fysiologisk
volymkontroll
På låga ljudnivåer minskar örats känslighet för
bas- och diskantljud. Loudness är en fysiologisk
tonkontroll som kompenserar för detta.
1 Tryck in och håll ratten MODE (ljudkontroll)
intryckt under åtminstone 2 sekunder för att
aktivera eller avaktivera den fysiologiska
volymkontrollen.
"LOUDNESS" visas i teckenfönstret medan
fysiologisk volymkontroll är inkopplat.
OBS!
Om du ansluter en extern ljudprocessor till den här
enheten kan det hända att loudness-funktionen inte
fungerar som den ska.
Välja BBE-läge
BBE-processorn (Barcus Berry Electronics), som
är installerad i den här enheten, är tillverkad för
att rätta till fasdistorsionen som uppstår i de flesta
högtalardesigner. Genom att säkra korrekt fas för
de signaler som driver högtalarna förbättras
ljudåtergivningen avsevärt.
1 Tryck in och håll knappen BBE intryckt under
åtminstone 2 sekunder för att aktivera eller
avaktivera BBE-läget.
1 Tryck på ratten MODE (ljudkontroll) flera gånger
tills du växlat till önskat läge.
Varje gång denna knapp trycks in ändras
inställningsläget enligt följande:
→ VOL→ BAS→TRE
FAD ←BAL ←
OBS!
• Om du inte vrider på ratten MODE (ljudkontroll) inom
5 sekunder efter det att du har valt något av lägena
BASS, TREBLE, BALANCE eller FADER återgår
enheten automatiskt till läget VOLUME.
• När subwoofer- eller BBE-läget är aktiverat (ON) kan
du ställa in respektive nivå.
2 Vrid ratten MODE (ljudkontroll) tills du fått det
önskade ljudet i alla lägena.
OBS!
• De inställda bas- och diskantnivåerna lagras
individuellt i minnet för varje ljudkälla (FM-radion,
MV (LV)-radion och CD) och kvarhålls i minnet tills
inställningen ändras.
Beroende på vilka komponenter som anslutits till
bilstereon, så kan det hända att vissa funktioner eller
indikeringssätt i teckenfönstret inte kan kopplas in.
• När temperaturen i enheten stiger , kan det hända att
volymen minskar ett kort ögonblick. Det är normalt,
och tyder inte på något fel.
2 I BBE-läget väljer du justeringsläget för BBE
genom att trycka på MODE (ljudkontroll). Läget
ändras varje gång knappen trycks på.
3 För att ställa in önskad BBE-nivå vrider du på
MODE (ljudkontroll).
BBE-nivån kan regleras mellan +1 och +3.
OBS!
Originalinställningen är +2.
5-SE
Grundläggande manövrering
MODEINTLZ
TUNEDN g f UP
Styrning av ljudkällans signalnivå
Styr FM-signalnivån enligt nedanstående
anvisningar när skillnaden mellan CD-spelarens
och FM-radions volymnivåär för stor.
1 Håll INTLZ intryckt i minst två sekunder.
2 Tryck lämpligt antal gånger på fUP tills FM-
LV visas i teckenfönstret.
Varje gång fUP trycks in kopplas en ny
inställningsfunktion in enligt följande ordning:
→ FM-LV → REG → PTY31 → AMBER → DIM → SUB
DEMO ← AUX ← SCR ← MUTE ← BEEP ←
OBS!
Tryck på DN g för att välja inställningsfunktion i
omvänd ordning.
3
Tryck på TUNE för att välja önskad FM-signalnivå.
Vid varje intryckning kopplas hög (läget FM-LV
HI) eller låg (läget FM-LV LO) FM-signalnivå in.
4 Tryck in och håll INTLZ intryckt i minst två
sekunder för att fastställa vald läge.
Ändra färg på bakgrundsbelysningen
Automatisk bel ysningsdämpning
Ställ in avbländningsfunktionen DIMMER i läget
AUTO för att välja automatisk avbländning när
fordonets helljus slås på. Detta läge rekommenderas
när bilstereons bakgrundsbelysning känns för stark
vid mörkerkörning.
1 Tryck på INTLZ och håll den nedtryckt i minst två
sekunder.
2 Tryck lämpligt antal gånger på fUP tills DIM
visas i teckenfönstret.
Varje gång fUP trycks in kopplas en ny
inställningsfunktion in enligt följande ordning:
→ FM-LV → REG → PTY31 → AMBER → DIM → SUB
DEMO ← AUX ← SCR ← MUTE ← BEEP ←
OBS!
Tryck på DN g för att välja inställningsfunktion i
omvänd ordning.
3 Tryck på TUNE för att välja önskat läge för
belysningsdämpning.
Vid varje intryckning ändras läget mellan DIM
AUTO (automatisk dämpning) och DIM MANU.
4 Du aktiverar normalläget genom att trycka in och
håll INTLZ intryckt i minst två sekunder.
1 Tryck på INTLZ och håll den intryckt i minst två
sekunder.
2
Tryck på fUP flera gånger tills "AMBER" visas.
För varje tryckning påfUP växlar lägena
enligt följande:
OBS!
Om du trycker på knappen DN g växlar lägena i
motsatt ordning.
→ FM-LV → REG → PTY31 → AMBER → DIM → SUB
DEMO ← AUX ← SCR ← MUTE ← BEEP ←
3 Du växlar mellan lägena AMBER ON (amber) and
AMBER OFF (grön) genom att trycka på TUNE.
4 Tryck in och håll INTLZ intryckt i minst två
sekunder för att ställa in det valda läget.
6-SE
In/urkoppling av lågbashögtalare
1 T ryck in och håll INTLZ intryckt i minst två sekunder.
2 Tryck upprepade gånger på fUP för att välja
inställningsläget SUB (lågbashögtalare).
Varje gång fUP trycks in ändras
inställningsläget enligt följande:
→ FM-L V → REG → PTY31 → AMBER → DIM → SUB
DEMO ← AUX ← SCR ← MUTE ← BEEP ←
OBS!
Genom att trycka på DN g ändras inställningslägena
i teckenfönstret i omvänd or dning.
3 Tryck på TUNE för att växla mellan lägena
SUB-W ON (inkoppling av lågbashögtalare) och
SUB-W OFF (urkoppling av lågbashögtalare).
Om du har anslutit en Ai-NET-kompatibel
processor med subwooferutgång:
När du har valt läget SUB-W ON trycker du påTUNE. Då växlar subwooferns fas över till
SUBW NOR (0°) eller SUBW REV (180°).
4 När du har ställt in SUB-W ON trycker du in och
håll INTLZ intryckt i minst två sekunder.
5 Välj läget SUB-W genom att trycka på ratten
MODE (ljudkontroll) flera gånger.
→ SUB-W → BAS→ TRE→ BAL
VOL ←FAD ←
6 Vrid ratten MODE (ljudkontroll) tills du fått önskat
ljud i varje läge.
2 Tryck lämpligt antal gånger på fUP tills
MUTE visas i teckenfönstret:→ FM-LV → REG → PTY31 → AMBER → DIM → SUB
DEMO ← AUX ← SCR ← MUTE ← BEEP ←
OBS!
Tryck på DN g för att välja inställningsfunktion i
omvänd ordning.
3 Tryck på TUNE för att koppla in eller ur
automatiskt ljudavbrott.
Vid varje intryckning kopplas automatiskt
ljudavbrott in (läget MUTE ON) eller ur (läget
MUTE OFF).
OBS!
L'impostazione iniziale di fabbrica è "MUTE ON".
4 Tryck in och håll INTLZ intryckt i minst två
sekunder för att ställa in det normalläget.
Inställning för rullning av CD Text
Pipljudsvägledning
Efter inkoppling av pipljudsvägledning återger
bilstereon olika slags pipljud beroende på vilken
knapp som trycks in.
1 T ryck in och håll INTLZ intryckt i minst två sekunder.
2 Tryck lämpligt antal gånger på fUP tills
BEEP visas i teckenfönstret.
Varje gång f UP trycks in kopplas en ny
inställningsfunktion in enligt följande ordning:
→ FM-LV → REG → PTY31 → AMBER → DIM → SUB
DEMO ← AUX ← SCR ← MUTE ← BEEP ←
OBS!
Tryck på DN g för att välja inställningsfunktion i
omvänd ordning.
3 Tryck på TUNE för att koppla in (BEEP ON) eller
ur (BEEP OFF) pipljudsvägledning.
OBS!
Inkopplat läge BEEP ON ställdes in före leverans från
fabriken.
4 Tryck in och håll INTLZ intryckt i minst två
sekunder för att ställa in det valda läget.
In/urkoppling av automatiskt
ljudavbrott
Om en ansluten enhet har avbrottsläget aktiverat
stängs ljudet automatiskt av när enheten sänder
en avbrottssignal. Den här funktionen kan
stängas av från huvudenheten med hjälp av
nedanstående procedur.
Den här CD-spelaren kan visa såväl skiv- som
spårnamn som finns inspelade på CD Text-skivor
rullande i textfönstret. Då kan du se hela namnen
även om de är längre än 8 tecken.
1 Tryckt in och håll INTLZ intryckt i minst två
sekunder.
2 Tryck upprepade gånger på fUP för att välja
inställningsläget SCR (textrullning).
Varje gång fUP trycks in ändras
inställningsläget enligt följande:
→ FM-LV → REG → PTY31 → AMBER → DIM → SUB
DEMO ← AUX ← SCR ← MUTE ← BEEP ←
OBS!
Genom att trycka på DN g ändras inställningslägena
i teckenfönstret i omvänd ordning.
3 Tryck på TUNE för att växla mellan lägena AUTO
(automatisk textrullning) och SCR MANU
(manuell textrullning).
• Läget SCR AUTO: vid visning av text i
teckenfönstret rullas texten kontinuerligt.
• Läget SCR MANUAL: CD-text i teckenfönstret
rullas endast när en CD-skiva sätts i eller när
ett nytt spår spelas upp.
4 När du är klar med inställningen trycker du in och
håll INTLZ intryckt i minst två sekunder så att du
kommer tillbaka till normalläget.
OBS!
• Ursprungsinställningen är SCR MANU.
• Enheten rullar bara CD Textnamn. De skivtitlar som
du har skrivit in manuellt (se sidan 18) kan inte rullas.
1 Tryckt in och håll INTLZ intryckt i minst två
sekunder.
7-SE
Grundläggande manövrering
MODEINTLZ/DISPSOURCEA.PROC
TUNEDN g f UP
Ställa in AUX-läget
Du kan använda ljudet från en TV eller en
videobandspelare genom att ansluta dem till den
här komponenten med hjälp av en extra Ai-NET/
RCA Interface-kabel (KCA-121B).
1 T ryck in och håll INTLZ intryckt i minst två sekunder.
2 Välj "AUX" genom att trycka påfUP flera
gånger.
V arje gång du trycker på f UP växlar läget
enligt följande:
OBS!
Om du trycker på knappen DN g rullas
informationen i teckenfönstret i motsatt or dning.
→ FM-LV → REG → PTY31 → AMBER → DIM → SUB → BEEP
DEMO
←
AUX (AUX Mode Display Setting∗) ← SCR ← MUTE ←
∗
Visas när du har ställt in AUX ON.
3 Du växlar mellan AUX ON och AUX OFF genom
att trycka på TUNE.
OBS!
• Standardinställningen från fabrik är AUX OFF.
• Du kan ställa in AUX-lägets visning genom att trycka
på någon av knapparna DN g eller fUP efter
det att du har ställt in AUX ON, välj sedan
inställningen för AUX-lägets visning och tryck sedan
på TUNE.
Demonstration
Den här enheten har ett demonstrationsläge där
teckenfönstrets olika funktioner simuleras.
1 Tryck in och håll INTLZ intryckt i minst två
sekunder.
2 Välj DEMO-läge genom att trycka påf UP.
V arje gång du trycker på knappen växlar du läge
enligt följande:
→ FM-LV → REG → PTY31 → AMBER → DIM → SUB
DEMO ← AUX ← SCR ← MUTE ← BEEP ←
OBS!
Om du trycker på knappen DN g växlar lägena i
motsatt ordning.
3 Du slår på och stänger av DEMO-läget genom
att trycka på TUNE.
V arje gång du trycker på knappen växlar läget
mellan DEMO ON och DEMO OFF.
Om du inte tryckt på någon knapp inom 30
sekunder efter det att du har ställt in DEMO-läget
på ON, aktiveras DEMO-läget sedan texten
"DEMO" har blinkat tre gånger i teckenfönstret.
OBS!
Standardinställningen från fabrik är "DEMO OFF."
4 Tryck in och håll INTLZ intryckt i minst två
sekunder för att ställa in det normalläget.
5 Om du vill ställa in t.ex. volymen, trycker du först
påSOURCE så att du kommer till AUX-läget.
Därefter gör du de inställningar som behövs.
→ TUNER → CD → AUX
OBS!
När du har valt AUX ON kan du inte använda växlaren,
även om du har en växlare ansluten.
8-SE
4 När du vill komma tillbaka till normalläget trycker
du in och håll INTLZ intryckt i minst två sekunder
en gång till.
Ställa in den inbyggda
ljudprocessorn
På den här enheten kan du ändra framhävningen
av bas/diskantfrekvenser, inställningen av hög-
och lågpassfiltren och subwooferns fasning. Du
har alltså stora möjligheter att ställa in ljudet som
du själv vill ha det.
1 Tryck minst 3 sekunder på A.PROC så kommer
du till det läge där du kan ställa in parametrarna
för diskant/bas.
2 Välj önskad parameter genom att trycka på
DNg eller fUP flera gånger inom 5
sekunder.
→∗BC or BW → TC → HP
DEFP ← SUBW ← LP ←
∗
Varje gång du trycker på ratten MODE (ljudkontroll)
ändras läget mellan BC och BW.
Ändrar den visade frekvensbandbredden mellan
smal och bred.
OBS!
Den valda bandbredden indikeras av ett smalt respektive
brett vågmönster.
→ 10.0kHz → 12.5kHz → 15.0kHz → 17.5kHz
Förstärker det diskantfrekvensintervall som
visas.
→ OFF→ 80Hz→ 120Hz→ 160Hz
Låter alla frekvenser passera, som är högre än
den frekvens du valt.
→ OFF→ 160Hz→ 120Hz→ 80Hz
Låter alla frekvenser passera, som är lägre än
den frekvens du valt.
(Alternativet är bara tillgängligt när du använder
en subwoofer med den här enheten.)
.................................
→ (Bred)
6. SUBW (subwoofer-fas):
NOR ↔ REV
Du kan ändra fas för subwoofern.
(Alternativet är bara tillgängligt när du använder
en subwoofer med den här enheten.)
7. DEFP (Defeat på och av):
ON ↔ OFF
När DEFEAT är ställt på ON ställs alternativ 1 till
6 in på sina standardvärden.
När DEFEAT är ställd på OFF återfår alternativ 1
till 6 de värden du sist ställde in dem på.
Standardvärden
BC: 80 Hz
BW: WIDE1
TC: 10,0 kHz
HP: OFF
LP: OFF
SUBW (fas): NOR
OBS!
• Om du ställer batteriförsörjningen på OFF återgår
alla inställningar till sina fabriksinställda
standardvärden.
• Om HP, LP, BC och TC alla är ställda på ON kan det
hända, beroende på vilka inställningarna är för BC
och TC, att du inte kan förstärka ljudeffekten.
• Subwoofern arbetar i monoläge, utom när HP och LP
är ställda på OFF.
• När subwoofern är inställd på OFF, fungerar inte LP-
läget och det går heller inte att ändra fasen.
• Om du inte trycker på någon knapp inom 5 sekunder
avbryts inställningsmenyn och en vanlig meny visas i
teckenfönstret.
Växla lägen för teckenfönstret
1 Du väljer önskat läge för teckenfönstret genom
att trycka på DISP (DISPLAY).
För varje tryckning ändras visningen i
teckenfönstret.
Mönster
10
Beskrivning
Frekvensmönster
1
Normalt mönster (Uppåt)
2
Uppåtgående toppvärdesmönster
3
Mönster: Elevator (vänster/höger)
4
Mönster. Elevator (uppåt/höger)
5
Snedvrida-mönster
6
Spegelvänt mönster
7
Växlande display
(Visar mönstren 1 till 7, 5 sekunder var,
2 Tryck lämpligt antal gånger på BAND tills önskad
våglängd visas i teckenfönstret.
Våglängden ändras enligt följande vid varje
intryckning:
→ FM1 → FM2 → FM3 → MV → LV
Förvalsknapparna (1 till 6)
Automatisk stationssökning
1 Håll SOURCE intryckt tills en frekvens visas i
teckenfönstret.
2 Tryck lämpligt antal gånger på BAND tills önskad
våglängd visas i teckenfönstret.
Våglängden ändras enligt följande vid varje
intryckning:
→ FM1 → FM2 → FM3 → MV → LV
3 Tryck lämpligt antal gånger på TUNE tills varken
"DX SEEK" eller "SEEK" visas i teckenfönstret.
OBS!
Det förinställda inställningsläget är DX-SEEK.
4 Tryck på DNg eller f UP för att sänka
respektive höja med ett steg i taget, tills önskad
stationsfrekvens visas i teckenfönstret.
OBS!
ST visas i teckenfönstret vid mottagning av en FM-station
som sänder stereopr ogram.
3 Tryck lämpligt antal gånger på TUNE, så att DX
och SEEK visas i teckenfönstret. SEEK visas
bara några sekunder.
När DX-läget (avstånd) är aktiverat ställs
stationer med både svaga och starka signaler in
under automatisk stationssökning.
Tryck igen för att gå tillbaka till den lokala
funktionen. Indikatorn DX kommer att släckas
och indikatorn SEEK kommer att lysa i några
sekunder. Nu kommer endast stationer med hög
signalstyrka att ställas in.
4 Tryck på DNg eller f UP för automatisk
sökning efter stationer med lägre respektive
högre frekvenser.
När radion påträffar en station, så avbryts
stationssökningen och radion tar emot stationen.
Tryck en gång till på samma knapp för att ställa
in nästa station.
10-SE
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.