FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER
L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
QUICK REFERENCE GUIDESNABBGUIDE
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDEКРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDASKRÓCONA INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
YAMAGATA (Wuxi) Co., Ltd.
Block 28-25,Changjiang Nanlu, WND, jiangsu, China
MP3/WMA/AAC CD Receiver
CDA-105Ri
KurzanleitungSNELSTARTGIDS
GUIDA RAPIDAΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
Phone 945-283588
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
Printed in China (Y)
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR
68-09359Z91-A
Για λεπτομέρειες για λες τις λειτουργίες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του ιδιοκτήτη που είναι αποθηκευμένο στο παρεχμενο CD-ROM. (Επειδή είναι CD
δεδομένων, το CD δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αναπαραγωγή μουσικής και εικνων στη συσκευή.) Αν χρειαστεί, ένας αντιπρσωπος της ALPINE θα
σας προμηθεύσει άμεσα με μια εκτύπωση του εγχειριδίου του ιδιοκτήτη που εμπεριέχεται στο CD-ROM.
Παρακαλούμε καταγράψτε τον αύξοντα αριθμ της μονάδας σας στο
χώρο που διατίθεται παρακάτω και κρατήστε τον ως μνιμο στοιχείο. Ο
αύξων αριθμς ή ο χαραγμένος αύξων αριθμς βρίσκεται στο κάτω
μέρος της μονάδας.
ΑΥ Ξ ΩΝ ΑΡ ΙΘ ΜΟ Σ:
ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ:
ΤΕΧΝΙΚΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ:
ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ ΑΓΟΡΑΣ:
GRGR
1
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Με αυτ% το σύμβολο επισημαίνονται σημαντικές οδηγίες. Αν δεν τις ακολουθήσετε, μπορεί να προκληθεί σοβαρ%ς τραυματισμ%ς ή θάνατος.
ΜΗΝ ΕΚΤΕΛΕΙΤΕ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΧΕΙΡΙΣΜΟ ΠΟΥ ΑΠΟΣΠΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΑΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΗ ΟΔΗΓΗΣΗ ΤΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ ΣΑΣ.
Οποιοσδήποτε χειρισμς απαιτεί την παρατεταμένη προσοχή σας πρέπει μνο να εκτελείται μετά απ πλήρη ακινητοποίηση. Ακινητοποιείτε πάντα το χημα σε ασφαλή θέση πριν να εκτελέσετε αυτούς
τους χειρισμούς. Αν δεν το κάνετε μπορεί να προκληθεί ατύχημα.
ΔΙΑΤΗΡΕΙΤΕ ΤΗΝ ΕΝΤΑΣΗ ΣΕ ΕΠΙΠΕΔΟ ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΑΚΟΥΤΕ ΤΟΥΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥΣ ΗΧΟΥΣ ΟΤΑΝ ΟΔΗΓΕΙΤΕ.
Υπερβολικά επίπεδα έντασης που καλύπτουν τους ήχους πως σειρήνες οχημάτων έκτακτης ανάγκης ή σήματα οδικής προειδοποίησης (διασταυρώσεις τραίνων, κ.λπ.) μπορεί να είναι επικίνδυνα και
μπορεί να προξενήσουν ατύχημα. Η ΑΚΡΟΑΣΗ ΣΕ ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΗ ΕΝΤΑΣΗ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΟΔΗΓΗΣΗ ΜΠΟΡΕΙ ΕΠΙΣΗΣ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΒΛΑΒΕΣ ΑΚΟΗΣ.
ΜΗΝ ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΕΤΕ ΚΑΙ ΜΗΝ ΑΛΛΑΞΕΤΕ.
Κίνδυνος ατυχήματος, πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας.
ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΟΧΗΜΑΤΑ ΜΕ ΑΡΝΗΤΙΚΗ ΓΕΙΩΣΗ 12 VOLT.
(Συμβουλευθείτε την αντιπροσωπεία εάν δεν είστε βέβαιοι.) Σε διαφορετική περίπτωση υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς, κ.λπ.
ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΑ ΜΙΚΡΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΟΠΩΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ.
Η κατάποση τους μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρ τραυματισμ. Σε τέτοια περίπτωση, συμβουλευθείτε έναν παθολγο αμέσως.
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΗΣΤΕ ΜΕ ΑΣΦΑΛΕΙΕΣ ΜΕ ΣΩΣΤΑ ΑΜΠΕΡ.
Διαφορετικά μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
ΜΗΝ ΠΑΡΕΜΠΟΔΙΖΕΤΕ ΤΟΝ ΕΞΑΕΡΙΣΜΟ Η ΤΑ ΠΑΝΕΛ ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ.
Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει συσσώρευση θερμτητας στο εσωτερικ και πυρκαγιά.
2
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΓΙΑ ΚΙΝΗΤΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ 12V.
Χρήση διαφορετική απ την προτιθέμενη μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία ή άλλο τραυματισμ.
ΜΗΝ ΒΑΖΕΤΕ ΧΕΡΙΑ, ΔΑΧΤΥΛΑ Η ΞΕΝΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΣΤΙΣ ΣΧΙΣΜΕΣ.
Κίνδυνος προσωπικού τραυματισμού ή ζημίας του προϊντος.
ΚΑΝΤΕ ΣΩΣΤΑ ΤΙΣ ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ.
Αποτυχία σωστής συνδεσμολογίας μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή καταστροφή υλικού.
ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΜΟΛΟΓΙΑ, ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΟ ΚΑΛΩΔΙΟ ΑΠΟ ΤΟΝ ΑΡΝΗΤΙΚΟ ΠΟΛΟ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ.
Σε αντίθετη περίπτωση μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή τραυματισμς απ ηλεκτρικ βραχυκύκλωμα.
ΜΗΝ ΕΠΙΧΕΙΡΕΙΤΕ ΠΑΡΕΜΒΟΛΗ ΣΕ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΚΑΛΩΔΙΑ.
Ποτέ να μην αφαιρείτε τη μνωση καλωδίων για να δώσετε ρεύμα σε άλλες συσκευές. Σε αντίθετη περίπτωση θα υπερβείτε τη χωρητικτητα μεταφερμενου ρεύματος του σύρματος και θα προκαλέσετε
πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
ΝΑ ΜΗΝ ΠΡΟΚΑΛΕΙΤΕ ΒΛΑΒΕΣ ΣΕ ΣΩΛΗΝΕΣ Ή ΚΑΛΩΔΙΑ ΟΤΑΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ ΤΡΥΠΕΣ.
Lταν ανοίγετε τρύπες στο σασί για την εγκατάσταση, να παίρνετε προφυλάξεις έτσι ώστε να μην έρχεστε σε επαφή, προκαλείτε βλάβη ή εμποδίζετε σωλήνες, γραμμές τροφοδοσίας με καύσιμο, δεξαμενές
ή ηλεκτρικές καλωδιώσεις. Αν δεν πάρετε τέτοιες προφυλάξεις μπορεί να προκαλέσετε πυρκαγιά.
ΝΑ ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΙΣ ΒΙΔΕΣ Ή ΤΑ ΠΑΞΙΜΑΔΙΑ ΤΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΤΩΝ ΦΡΕΝΩΝ Ή ΤΟΥ ΤΙΜΟΝΙΟΥ ΓΙΑ ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ ΓΕΙΩΣΗΣ.
Ποτέ δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται οι βίδες ή τα παξιμάδια των συστημάτων των φρένων ή του τιμονιού (ή οποιουδήποτε άλλου συστήματος σχετικού με την ασφάλεια), ή οι δεξαμενές για
εγκαταστάσεις ή συνδέσεις γείωσης. Η χρήση των μερών αυτών μπορεί να καταστήσει αδύνατο τον έλεγχο του οχήματος και να προκαλέσει πυρκαγιά, κλπ.
ΝΑ ΜΗΝ ΕΓΚΑΘΙΣΤΑΤΕ ΣΕ ΜΕΡΗ ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΔΥΣΚΟΛΕΥΟΥΝ ΤΟ ΟΔΗΓΗΜΑ, ΟΠΩΣ ΤΟ ΤΙΜΟΝΙ Ή ΤΟ ΛΕΒΙΕ ΤΑΧΥΤΗΤΩΝ.
Σε περίπτωση που το κάνετε μπορεί να μειώσετε το πρσθιο πεδίο ρασης ή να δυσκολέψετε τις κινήσεις, κλπ. με αποτέλεσμα την πρκληση ατυχήματος.
3
ΠΡΟΣΟΧΗ
Με αυτ% το σύμβολο επισημαίνονται σημαντικές οδηγίες. Αν δεν τις ακολουθήσετε μπορεί να προκληθεί τραυματισμ%ς ή ζημιά υλικής ιδιοκτησίας.
ΣΤΑΜΑΤΗΣΤΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΑΜΕΣΩΣ ΕΑΝ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΤΕΙ ΚΑΠΟΙΟ ΠΡΟΒΛΗΜΑ.
Διαφορετικά μπορεί να προκληθεί προσωπικς τραυματισμς ή ζημιά στο προϊν. Επιστρέψτε το στον εξουσιοδοτημένο αντιπρσωπο ή το κοντιντερο κέντρο υπηρεσιών της Alpine για επισκευή.
ΜΗΝ ΑΝΑΜΙΓΝΥΕΤΕ ΝΕΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΜΕ ΠΑΛΑΙΕΣ. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΤΙΣ ΜΕ ΣΩΣΤΗ ΠΟΛΙΚΟΤΗΤΑ.
Κατά την τοποθέτηση των μπαταριών, βεβαιωθείτε για την κατάλληλη πολικτητα (+ και –) σύμφωνα με τις οδηγίες. Σπάσιμο ή χημική διαρροή της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή
προσωπικ τραυματισμ.
Η ΚΑΛΩΔΙΩΣΗ ΚΑΙ Η ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΕΙΔΙΚΟΥΣ.
Η καλωδίωση και η εγκατάσταση αυτής της μονάδας απαιτούν ειδικές τεχνικές ικαντητες και εμπειρία. Για την ασφάλεια σας, να συμβουλεύεστε πάντα τον αντιπρσωπο απ που αγοράσατε αυτ το
προϊν για την εκτέλεση της εργασίας.
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΑ ΕΝΔΕΔΕΙΓΜΕΝΑ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΕΓΚΑΘΙΣΤΑΤΕ ΜΕ ΑΣΦΑΛΕΙΑ.
Χρησιμοποιείτε μνο τα ενδεδειγμένα ανταλλακτικά. Η χρήση μη ενδεδειγμένων ανταλλακτικών μπορεί να προκαλέσει εσωτερική βλάβη της μονάδας ή να αποτρέψει την σωστή τοποθέτηση. Αυτ μπορεί
να οδηγήσει σε χαλάρωση των ανταλλακτικών με συνέπεια κίνδυνο ή βλάβη του προϊντος.
ΤΑΚΤΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΑ ΚΑΛΩΔΙΑ ΑΠΟΦΕΥΓΟΝΤΑΣ ΠΤΥΧΩΣΕΙΣ Ή ΕΓΚΟΠΕΣ ΑΠΟ ΑΙΧΜΗΡΑ ΜΕΤΑΛΛΙΚΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ.
Τοποθετήστε τα καλώδια και την καλωδίωση μακριά απ κινούμενα μέρη (πως ράγες καθισμάτων) ή αιχμηρές ή κοφτερά αντικείμενα. Αυτ αποτρέπει τις πτυχώσεις και τις βλάβες της καλωδίωσης. Εάν
η καλωδίωση περνά μέσα απ μια τρύπα σε μέταλλο, χρησιμοποιήστε ένα λάστιχο για να μην κοπεί η μνωση του καλωδίου απ τα μεταλλικά χείλη της τρύπας.
ΜΗΝ EΓΚΑΘΙΣΤΑΤΕ ΣΕ ΘΕΣΕΙΣ ΜΕ ΠΟΛΛΗ ΥΓΡΑΣΙΑ Ή ΣΚΟΝΗ.
Αποφύγετε την εγκατάσταση της μονάδας σε θέσεις με πολλή υγρασία ή σκνη. Η υγρασία ή η σκνη που διαπερνούν την μονάδα μπορεί να προκαλέσουν βλάβη του προϊντος.
4
Έναρξη
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Ενεργοποίηση
Πιέστε ένα οποιοδήποτε κουμπί για να το ενεργοποιήσετε.
Για να απενεργοποιήσετε τη μονάδα, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί SOURCE/ για τουλάχιστον 2
δευτερλεπτα.
Αλλαγή πηγής
TUNER DISC USB AUDIO*1/USB iPod*2 TUNER
1
*
Εμφανίζεται μνο ταν δεν έχει συνδεθεί iPhone/iPod.
2
*
Εμφανίζεται μνο ταν συνδέεται iPhone/iPod.
Ρύθμιση της έντασης ήχου
Εμφάνιση κειμένου
Η ένδειξη στην οθνη αλλάζει κάθε φορά που πατάτε το κουμπί.
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΣΙΓΑΣΗΣ
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΣΙΓΑΣΗΣ
5
Ραδι%φωνο
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
1
2
3
4
Επανάκληση της λειτουργίας TUNER
Επιλέξτε τη λειτουργία TUNER.
Αλλαγή της περιοχής συχνοτήτων
F1(FM1) F2(FM2) F3(FM3) MW LW F1(FM1)
Αυτ%ματη ρύθμιση σταθμών
Πατήστε παρατεταμένα για τουλάχιστον 2 δευτερ%λεπτα.
Ο δέκτης θα αναζητήσει και θα αποθηκεύσει αυτματα 6 σταθμούς με το ισχυρτερο σήμα εντς της
επιλεγμένης περιοχής συχνοτήτων.
Συντονισμ%ς σε προρυθμισμένους σταθμούς
Αν η μέθοδος λειτουργίας είναι ενεργοποιημένη, πατήστε το F/SETUP για να επιστρέψετε στον προκαθορισμένο τρπο
λειτουργίας.
6
CD/MP3/WMA/AAC
Παύση και αναπαραγωγή
Επιλογή του επιθυμητού τραγουδιού
Πιέστε και απελευθερώστε το ή για να μεταβείτε στην αρχή του τρέχοντος κομματιού ή στο
επμενο κομμάτι.
Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί ή το κουμπί για γρήγορη επαναφορά ή προώθηση
αντιστοίχως.
Επιλογή του επιθυμητού φακέλου (MP3/WMA/AAC)
• Μια συσκευή μνήμης USB μπορεί να συνδεθεί στη μονάδα αυτή. Αυτή η μονάδα
μπορεί να αναπαράγει αρχεία απ τη μνήμη USB χρησιμοποιώντας τα ίδια χειριστήρια
και τρπους λειτουργίας πως για τα CD με αρχεία MP3/WMA/AAC.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
7
M.I.X. (αναπαραγωγή σε τυχαία σειρά)
: Η αναπαραγωγή των κομματιών γίνεται σε τυχαία σειρά. (CD)
: Μνο αρχεία σε ένα φάκελο αναπαράγονται σε τυχαία σειρά. (MP3/WMA/AAC): Η αναπαραγωγή των αρχείων γίνεται σε τυχαία σειρά. (MP3/WMA/AAC)
(off): Άκυρο
Επανάληψη αναπαραγωγής
: Γίνεται επαναλαμβανμενη αναπαραγωγή ενς κομματιού.
: Γίνεται επαναλαμβανμενη αναπαραγωγή μνο αρχείων σε ένα φάκελο. (MP3/WMA/AAC)
(off): Άκυρο
Άνοιγμα του μπροστινού πίνακα
Εξαγωγή
8
iPhone/iPod (προαιρετικ%)
Ένα iPhone/iPod μπορεί να συνδεθεί σε αυτή τη μονάδα με τη χρήση του καλωδίουτ διασύνδεσης για το iPod
(παρέχεται). 0ταν το iPod συνδεθεί στη μονάδα με το συγκεκριμένο καλώδιο, τα χειριστήριά του γίνονται
ανενεργά.
Ανάκληση της μεθ%δου USB iPod
Επιλέξτε τη μέθοδο USB iPod.
Παύση και αναπαραγωγή
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
9
Επιλογή του επιθυμητού τραγουδιού
Πιέστε και απελευθερώστε το ή για να μεταβείτε στην αρχή του τρέχοντος κομματιού ή στο
επμενο κομμάτι.
Πιέστε και κρατήστε πιεσμένο το ή για κίνηση προς τα πίσω γρήγορα ή προς τα εμπρς γρήγορα στο
τρέχον κομμάτι.
Αναπαραγωγή σε τυχαία σειρά (M.I.X.)
(Τυχαία αναπαραγωγή άλμπουμ):
Με την τυχαία αναπαραγωγή άλμπουμ, γίνεται αναπαραγωγή λων των τραγουδιών με τη σειρά,
ωστσο η επιλογή του επμενου άλμπουμ είναι τυχαία.
(Τυχαία αναπαραγωγή τραγουδιών):
Με την τυχαία αναπαραγωγή τραγουδιών, γίνεται τυχαία αναπαραγωγή των τραγουδιών απ την
επιλεγμένη κατηγορία (λίστα αναπαραγωγής, άλμπουμ κ.λπ.).
(off) : Άκυρο
Τυχαία αναπαραγωγή %λων
: Με την τυχαία αναπαραγωγή ΟΛΩΝ, γίνεται τυχαία αναπαραγωγή λων των τραγουδιών στο
iPhone/iPod.
(off) : Άκυρο
Επανάληψη αναπαραγωγής
: Γίνεται επαναλαμβανμενη αναπαραγωγή ενς τραγουδιού.
Αφού πατήσετε παρατεταμένα /ENT για τουλάχιστον 2 δευτερλεπτα ενώ βρίσκεστε σε κάθε ιεραρχία (εκτς απ
SONG και AUDIOBOOK), γίνεται αναπαραγωγή λων των τραγουδιών στην επιλεγμένη ιεραρχία.
#ταν πραγματοποιείται αναζήτηση τραγουδιού κατά τη διάρκεια αναπαραγωγής M.I.X., η λειτουργία αναπαραγωγής
M.I.X. ακυρώνεται.
Λειτουργία αναζήτησης κομματιού:
Το επιλεγμένο κομμάτι θα εκτελεστεί.
Λειτουργία αναζήτησης άλλων:
Προχωρά στο επμενο ιεραρχικ επίπεδο. Αναζητήστε έναν τίτλο
εκτελώντας τα βήματα 4 και 5 επανειλημμένα
12
Προδιαγραφές
ΤΜΗΜΑ ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΥ FM
Εύρος συντονισμού87,5-108,0 MHz
ΤΜΗΜΑ ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΥ MW
Εύρος συντονισμού531-1.602 kHz
ΤΜΗΜΑ ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΥ LW
Εύρος συντονισμού153-281 kHz
Απαιτήσεις ισχύος14,4 V DC
(11-16 V επιτρεπμενο)
Μέγιστη ισχύς εξδου50 W Χ 4
Βάρος1,6 kg (3 lbs. 8 oz)
ΜΕΓΕΘΟΣ ΣΑΣΙ
Πλάτος178 mm (7")
Ύψος50 mm (2")
Βάθος160 mm (6-1/4")
13
• Τα λογτυπα Windows Media και Windows είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Microsoft Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες.
• Το iPod είναι εμπορικ σήμα της Apple Inc., κατατεθέν στις ΗΠΑ και άλλες χώρες.
• Το iPhone είναι εμπορικ σήμα της Apple Inc.
• Με την ένδειξη "Made for iPod" επισημαίνεται τι ένα ηλεκτρονικ εξάρτημα έχει σχεδιαστεί για σύνδεση ειδικά με το iPod και έχει πιστοποιηθεί απ τον κατασκευαστή του
τι πληρεί τις προδιαγραφές επιδσεων της Apple.
• Με την ένδειξη "Works with iPhone" επισημαίνεται τι ένα ηλεκτρονικ εξάρτημα έχει σχεδιαστεί για σύνδεση ειδικά με το iPhone και έχει πιστοποιηθεί απ τον
κατασκευαστή του τι πληρεί τις προδιαγραφές επιδσεων της Apple.
• Η Apple δεν ευθύνεται για τη λειτουργία αυτής της συσκευής ή για τη μη συμμρφωσή της με νομικές προδιαγραφές και προδιαγραφές ασφαλείας.
• Το λεκτικ σήμα και τα λογτυπα Bluetooth είναι ιδιοκτησία της Bluetooth SIG, Inc. και οποιαδήποτε χρήση τους απ την Alpine Electronics, Inc. γίνεται κατπιν αδείας.
Άλλα εμπορικά σήματα και εμπορικές επωνυμίες ανήκουν στους αντίστοιχους ιδιοκτήτες.
• "Η τεχνολογία κωδικοποίησης ήχων MPEG Layer-3 παρέχεται με άδεια χρήσης απ την Fraunhofer IIS και την Thomson".
• "Η παροχή του προϊντος αυτού συνοδεύεται μνο απ άδεια για ιδιωτική, μη-εμπορική χρήση και δεν συνοδεύεται απ άδεια χρήσης, ούτε υπονοείται κάποιο δικαίωμα
χρήσης, του προϊντος αυτού για οποιαδήποτε εμπορική (π.χ. κερδοσκοπική) εκπομπή σε πραγματικ χρνο (επίγεια, δορυφορική, καλωδιακή ή/και άλλου μέσου),
εκπομπή / αναπαραγωγή με το Internet, τα τοπικά εσωτερικά δίκτυα (intranets) ή/και άλλα δίκτυα ή άλλα συστήματα διανομής ηλεκτρονικού περιεχομένου, πως
εφαρμογές αναπαραγωγής ήχου επί πληρωμή ή κατ' εντολή. Για τέτοια χρήση απαιτείται ανεξάρτητη άδεια. Για λεπτομέρειες, επισκεφθείτε το δικτυακ τπο
http://www.mp3licensing.com".
• Το Audyssey MultEQ XT είναι σήμα κατατεθέν της Audyssey laboratories Inc.
14
Εγκατάσταση
• #ταν κάνετε συνδέσεις στο ηλεκτρικ σύστημα του οχήματος, να προσέχετε τα εργοστασιακά εγκατεστημένα μέρη (π.χ. ενσωματωμένος υπολογιστής). Να μην κάνετε
συνδέσεις στους ακροδέκτες των μερών αυτών για να τροφοδοτήσετε τη μονάδα αυτή. #ταν συνδέετε το CDA-105Ri στο κιβώτιο ασφαλειών, βεβαιώστε τι η ασφάλεια για
το επιδιωκμενο κύκλωμα του CDA-105Ri επιτρέπει την κατάλληλη ποστητα ρεύματος. Σε αντίθετη περίπτωση μπορεί να προκληθεί βλάβη στη συσκευή και /ή στο χημα.
Αν δεν είστε βέβαιοι, συμβουλευθείτε τον αντιπρσωπο της Alpine.
• Η κύρια μονάδα πρέπει να στερεωθεί με κλίση το πολύ 35 μοίρες με το οριζντιο επίπεδο, και διεύθυνση απ πίσω προς τα εμπρς.
Λιγ%τερο απ% 35°
1
Ελαστική τάπα
Υποστήριγμα
Κάλυμμα
στερέωσης
(συμπεριλαμβάνεται)
Πλάκες πίεσης*
* Αν το κάλυμμα στερέωσης, ταν εγκατασταθεί, εμφανίζεται χαλαρ μέσα στο ταμπλ του αυτοκινήτου, μπορείτε να διορθώσετε το πρβλημα λυγίζοντας λίγο τις πλάκες
πίεσης.
(συμπεριλαμβάνεται)
Ταμπλ%
αυτοκινήτου
Εξαγωνικ% μπουλ%νι
(συμπεριλαμβάνεται)
Αυτή η μονάδα
15
2
Μεταλλική ταινία στερέωσης
Βίδα
Στήριγμα μπουλονιού
*
Εξαγωνικ% παξιμάδι (Μ5)
Αυτή η μονάδα
Αν το %χημά σας διαθέτει το Υποστήριγμα, στερεώστε το μακρύ εξαγωνικ% μπουλ%νι στον πίσω πίνακα του CDA-105Ri και φορέστε του την ελαστική τάπα.
• Για τη βίδα*, να χρησιμοποιήσετε μια βίδα που είναι κατάλληλη για τη θέση του σασί, που γίνεται η εγκατάσταση.
3
Γλιστρήστε το CDA-105Ri μέσα στο ταμπλ% του αυτοκινήτου. ^ταν η μονάδα είναι στη θέση που πρέπει, βεβαιώστε %τι οι καρφίδες ασφάλισης βλέπουν τελείως
προς τα κάτω. Αυτ% μπορείτε να το επιτύχετε πιέζοντας σταθερά τη μονάδα προς τα μέσα ενώ ταυτ%χρονα με ένα μικρ% κατσαβίδι σπρώχνετε την καρφίδα
ασφάλισης προς τα κάτω. Αυτ% διασφαλίζει το σωστ% κλείδωμα της μονάδας και %τι δεν θα βγει τυχαία απ% το ταμπλ% του αυτοκινήτου.
Πείρος στερέωσης
16
Συνδέσεις
(Μαύρο) ADAPTIVE STEERING REMOTE G . GND
(Καφέ/Κίτρινο) ADAPTIVE STEERING REMOTE CONTROL IN1
(Καφέ/Πορτοκαλί) ADAPTIVE STEERING REMOTE CONTROL IN2
(Ροζ/Μαύρο) AUDIO INTERRUPT IN
(Μπλε/Άσπρο) REMOTE TURN-ON
(Κκκινο) IGNITION
FUSE 10A
Ai-NET Cable (Included with CD Changer)
RCA Extension Cable (Sold Separately)
(Μαύρο) GND
(Μπλε) POWER ANT
DIMMER
(Πορτοκαλί)
BATTERY
(Κίτρινο)
(Μπλε)
(Μαύρο)
USB connector
(Πράσινη)
(Πράσινο/Μαύρο)
(Λευκ)
(Άσπρο/Μαύρο)
(Γκρι/Μαύρο)
(Γκρ ι)
(Μοβ/Μαύρο)
(Μοβ)
Προς το κουτί διασύνδεσης ελέγχου του προσαρμοστικού
στην οδήγηση τηλεχειριστηρίου
Προς το κουτί διασύνδεσης ελέγχου του προσαρμοστικού
στην οδήγηση τηλεχειριστηρίου
Προς το κουτί διασύνδεσης ελέγχου του προσαρμοστικού
στην οδήγηση τηλεχειριστηρίου
Προς ΔΙΑΣΥΝΔΕΣΗ Bluetooth (KCE-400BT) (Πωλείται ξεχωριστά)
Στη διασύνδεση οθ%νης απεικονίσεων της οθ%νης
JASO Antenna Plug
Προς μνήμη USB ή iPhone/iPod
Στο τηλέφωνο του οχήματος
Στον ενισχυτή ή επεξεργαστή σήματος
Στον ακροδέκτη φωτισμού συστοιχίας οργάνων
Στην κεραία ισχύος
Ignition Key
Speakers
Rear Left
Front Left
Front Right
Front Left
Amplifier
Amplifier
Amplifier
Antenna
ISO Antenna Plug
Battery
CD Changer
(Sold Separately)
Speakers
Rear Left
Rear Right
Front Left
Front Right
Subwoofers
* Ο διακπτης του συστήματος βρίσκεται στο κάτω μέρος της μονάδας.
17
S/NO. LABEL
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.