171501355/4 05/2017
TYPE
ST 515 E
AS 51 E
|
|
Spazzaneve condotto a piedi - MANUALE DI ISTRUZIONI |
|
IT |
|
||
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. |
|||
|
|||
|
|
Снегорин управляван от право положение - |
|
BG |
|
||
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА |
|||
|
|||
|
|
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка. |
|
|
|
Čistač snijega na guranje - UPUTSTVO ZA UPOTREBU |
|
BS |
|
||
PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama. |
|||
|
|||
|
|
Ručně vedená sněhová fréza - NÁVOD K POUŽITÍ |
|
CS |
|
||
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití. |
|||
|
|||
|
|
Sneslynge betjent af gående personer - BRUGSANVISNING |
|
DA |
|
||
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug. |
|||
|
|||
|
|
Handgeführter Schneeräumer - GEBRAUCHSANWEISUNG |
|
DE |
|
||
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen. |
|||
|
|||
|
|
Pedestrian controlled Snow thrower - OPERATOR’S MANUAL |
|
EN |
|
||
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine. |
|||
|
|||
|
|
Quitanieves conducido de pie - MANUAL DE INSTRUCCIONES |
|
ES |
|
||
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual. |
|||
|
|||
|
|
Kõndiva juhiga lumepuhur - KASUTUSJUHEND |
|
ET |
|
||
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit. |
|||
|
|||
|
|
Kävellen ohjattava lumilinko - KÄYTTÖOHJEET |
|
FI |
|
||
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä. |
|||
|
|||
|
|
Chasse-neige à conducteur à pied - MANUEL D’UTILISATION |
|
FR |
|
||
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d’utiliser cette machine. |
|||
|
|||
|
|
Ručno upravljana ralica za snijeg - PRIRUČNIK ZA UPORABU |
|
HR |
|
||
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik. |
|||
|
|||
|
|
Gyalogvezetésű hómaró - HASZNÁLATI UTASÍTÁS |
|
HU |
|
||
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet. |
|||
|
|||
|
|
Pėsčio operatoriaus valdomas sniego valytuvas |
|
LT |
|
||
|
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS |
||
|
|
DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą. |
|
|
|
Kājniekvadāms sniega tīrītājs - LIETOŠANAS INSTRUKCIJA - |
|
LV |
|
||
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju. |
|||
|
|||
|
|
Расчистувач на снег - УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА |
|
MK |
|
||
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината. |
|||
|
|||
|
|
Lopend bediende sneeuwruimer - GEBRUIKERSHANDLEIDING |
|
NL |
|
||
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen. |
|||
|
|||
|
|
Håndført snøslynge - INSTRUKSJONSBOK |
|
NO |
|
||
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen. |
|||
|
|||
|
|
Odśnieżarka prowadzona przez operatora pieszego |
|
PL |
|
||
|
|
INSTRUKCJE OBSŁUGI - OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie |
|
|
|
przeczytać niniejszą instrukcję. |
|
|
|
Plug de zăpadă cu conducător pedestru |
|
RO |
|
||
|
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI -ATENŢIE: înainte de a utiliza maşina, citiţi cu |
||
|
|
atenţie manualul de faţă. |
|
|
|
Снегоочиститель с пешеходным управлением |
|
RU |
|
||
РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ - ВНИМАНИЕ: прежде чем |
|||
|
|||
|
|
пользоваться оборудованием, внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации. |
|
|
|
Ručne vedená snehová fréza - NÁVOD NA POUŽITIE |
|
SK |
|
||
UPOZORNENIE: pred použitím stroja si pozorne prečítajte tento návod. |
|||
|
|||
|
|
Snežni plug za stoječega delavca - PRIROČNIK ZA UPORABO |
|
SL |
|
||
POZOR: preden uporabite stroj, pazljivo preberite priročnik z navodili. |
|||
|
|||
|
|
Čistač snega na guranje - PRIRUČNIK SA UPUTSTVIMA |
|
SR |
|
||
PAŽNJA: pre korišćenja mašine pažljivo pročitati ovaj priručnik. |
|||
|
|||
|
|
Förarledd snöslunga - BRUKSANVISNING |
|
SV |
|
||
VARNING: läs igenom hela detta häfte innan du använder maskinen. |
|||
|
|
|
|
|
ENGLISH - Translation of the original instruction ........................................................................... |
|
EN |
|
|
|
||
|
|
|
|
БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация ............................................................................ |
|
BG |
|
|
|
|
|
BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ......................................................................................... |
|
BS |
|
|
|
|
|
ČESKY - Překlad původního návodu k používání .......................................................................... |
|
CS |
|
|
|
|
|
DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning ............................................................... |
|
DA |
|
|
|
|
|
DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ............................................................... |
|
DE |
|
|
|
|
|
ESPAÑOL - Traducción del Manual Original ................................................................................. |
|
ES |
|
|
|
|
|
EESTI - Algupärase kasutusjuhendi tõlge ...................................................................................... |
|
ET |
|
|
|
||
|
|
|
|
SUOMI - Alkuperäisten ohjeiden käännös ..................................................................................... |
|
FI |
|
|
|
||
|
|
|
|
FRANÇAIS - Traduction de la notice originale ............................................................................... |
|
FR |
|
|
|
||
|
|
|
|
HRVATSKI - Prijevod originalnih uputa .......................................................................................... |
|
HR |
|
|
|
||
|
|
|
|
MAGYAR - Eredeti használati utasítás fordítása ............................................................................ |
|
HU |
|
|
|
||
|
|
|
|
ITALIANO - Istruzioni Originali ................................................................................................... |
|
IT |
|
|
|
||
|
|
|
|
LIETUVIŠKAI - Originalių instrukcijų vertimas ................................................................................ |
|
LT |
|
|
|
|
|
LATVIEŠU - Instrukciju tulkojums no oriģināl valodas .................................................................... |
|
LV |
|
|
|
|
|
МАКЕДОНСКИ - Превод на оригиналните упатства ................................................................ |
|
MK |
|
|
|
|
|
NEDERLANDS - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing .................................................... |
|
NL |
|
|
|
|
|
NORSK - Oversettelse av den originale bruksanvisningen ............................................................ |
|
NO |
|
|
|
|
|
POLSKI - Tłumaczenie instrukcji oryginalnej ................................................................................. |
|
PL |
|
|
|
|
|
ROMÂN - Traducerea manualului fabricantului ............................................................................. |
|
RO |
|
|
|
||
|
|
|
|
РУССКИЙ - Перевод оригинальных инструкций ...................................................................... |
|
RU |
|
|
|
||
|
|
|
|
SLOVENSKY - Preklad pôvodného návodu na použitie ................................................................ |
|
SK |
|
|
|
||
|
|
|
|
SLOVENŠČINA - Prevod izvirnih navodil ...................................................................................... |
|
SL |
|
|
|
||
|
|
|
|
SRPSKI - Prevod originalnih uputstva ........................................................................................... |
|
SR |
|
|
|
||
|
|
|
|
SVENSKA - Översättning av bruksanvisning i original ................................................................... |
|
SV |
|
|
|
...................................................................................................................................................................
1 |
1 |
6 |
2 |
5 |
10 |
3 |
B |
|
|
|
|
|
LWA |
A |
Type: |
|
|
|
|
|
V/Hz |
W |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dB |
|
D |
Art.N. |
- s/n |
|
|
|
|
C |
|
|
|
|
||
7 |
|
8 |
9 |
4 |
|
|
F |
|
|
|
|
|
|
H |
P |
|
|
|
|
|
E |
O |
|
|
|
|
|
G |
|
|
|
|
|
J |
Q |
|
|
|
|
|
I |
|
|
|
|
|
|
|
M |
|
|
|
K |
|
|
L |
|
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B |
C |
|
A |
|
|
|
|
3
A
4
|
A1 |
|
|
|
A2 |
|
|
A |
|
|
B |
|
|
|
|
F |
|
H |
C |
|
|
|
J |
G |
x4 |
|
I |
|
|
|
|
|
E |
x2 |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
5 |
A2 |
A1 |
B |
A |
C |
6 |
A |
B |
7 |
8 |
9 |
10 |
B
C
E
11
C
A
B |
[1] |
DATI TECNICI |
type |
ST 515 E |
|
model |
AS 51 E |
|||
|
|
|||
[2] |
Tensione e frequenza di alimentazione |
V / Hz |
220-240V / 50Hz |
|
[3] |
Potenza |
kW |
1,8 |
|
[4] |
Giri motore |
rpm |
2800 ± 10% |
|
|
|
|
|
|
[5] |
Larghezza di lavoro |
cm |
50,8 |
|
[6] |
Massa |
kg |
16,5 |
|
[7] |
Distanza di lancio massima |
m |
5,5 |
|
[8] |
Dimensioni di ingombro |
Fig. 2 |
|
|
|
|
|
|
|
[9] |
A = Lunghezza |
mm |
1130 |
|
[10] |
B = Altezza |
mm |
980 |
|
[11] |
C = Larghezza |
mm |
590 |
|
|
|
|
|
|
[12] |
Livello di potenza sonora misurato |
dB(A) |
97 |
|
[13] |
Incertezza |
dB(A) |
3 |
|
[14] |
Livello di potenza sonora garantito |
dB(A) |
101 |
|
|
|
|
|
|
[15] |
Livello di pressione sonora |
dB(A) |
86 |
|
[16] |
Incertezza |
dB(A) |
3 |
|
[17] |
Valore delle vibrazioni al posto di guida |
m/s² |
2,5 |
|
[18] |
Incertezza |
m/s² |
1,5 |
[1] BG - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ |
[1] BS -TEHNIČKI PODACI |
[1] CS - TECHNICKÉ PARAMETRY |
[2] Напрежение и честота на захранване |
[2] Napon i frekvencija napajanja |
[2] Napájecí napětí a frekvence |
[3] Мощност |
[3] Snaga |
[3] Výkon |
[4] Обороти на двигателя |
[4] Okretaji motora |
[4] Otáčky motoru |
[5] Работна ширина |
[5] Radna širina |
[5] Pracovní záběr |
[6] Маса |
[6] Masa |
[6] Hmotnost |
[7] Максимално разстояние на изхвърляне |
[7] Maksimalna udaljenost bacanja |
[7] Maximální vzdálenost vyhazování |
[8] Максимални размери |
[8] Dimenzije |
[8] Vnější rozměry |
[9] A = Дължина |
[9] A = Dužina |
[9] A = Délka |
[10] B = Височина |
[10] B = Visina |
[10] B =Výška |
[11] C = Ширина |
[11] C = Širina |
[11] C = Šířka |
[12] Измерено ниво на звукова мощност |
[12] Izmjerena razina zvučne snage |
[12] Naměřená úroveň akustického výkonu |
[13] Несигурност |
[13] Nesigurnost |
[13] Nepřesnost měření |
[14] Гарантирано ниво на звукова мощност |
[14] Garantirana razina zvučne snage |
[14] Zaručená úroveň akustického výkonu |
[15] Ниво на звуково налягане |
[15] Razina zvučnog pritiska |
[15] Úroveň akustického tlaku |
[16] Несигурност |
[16] Nesigurnost |
[16] Nepřesnost měření |
[17] Стойност на вибрации в мястото за управление |
[17] Razina vibracija na mjestu vozača |
[17] Hodnota vibrací na místě řidiče |
[18] Несигурност |
[18] Nesigurnost |
[18] Nepřesnost měření |
|
[ |
[ |
|
|
|
[1] DA - TEKNISKE DATA |
[1] DE - TECHNISCHE DATEN |
[1] ES - DATOS TÉCNICOS |
[2] Forsyningsspænding og frekvens |
[2] Versorgungsspannung und -frequenz |
[2] Tensión y frecuencia de alimentación |
[3] Effekt |
[3] Leistung |
[3] Potencia |
[4] Motoromdrejninger |
[4] Motordrehzahl |
[4] Revoluciones motor |
[5] Arbejdsbredde |
[5] Arbeitsbreite |
[5] Ancho de trabajo |
[6] Vægt |
[6] Gewicht |
[6] Masa |
[7] Maks.slyngningsafstand |
[7] MaximalerWurfabstand |
[7] Distancia de lanzamiento máxima |
[8] Maskinmål |
[8] Abmessungen des Platzbedarfs |
[8] Dimensiones totales |
[9] A = Længde |
[9] A = Länge |
[9] A = Longitud |
[10] B = Højde |
[10] B = Höhe |
[10] B = Altura |
[11] C = Bredde |
[11] C = Breite |
[11] C = Anchura |
[12] Målt lydeffektniveau |
[12] Gemessener Schallleistungspegel |
[12] Nivel de potencia sonora medido |
[13] Usikkerhed |
[13] Messungenauigkeit |
[13] Incertidumbre |
[14] Garanteret lydeffektniveau |
[14] Garantierter Schallleistungspegel |
[14] Nivel de potencia sonora garantizado |
[15] Lydtryksniveau |
[15] Schalldruckpegel |
[15] Nivel de presión sonora |
[16] Usikkerhed |
[16] Messungenauigkeit |
[16] Incertidumbre |
[17] Vibrationsniveau på førersædet |
[17] Vibrationswert am Fahrerplatz |
[17] Valor de las vibraciones en el puesto de conducción |
[18] Usikkerhed |
[18] Messungenauigkeit |
[18] Incertidumbre |
|
|
[ |
|
|
|
[1] ET - TEHNILISED ANDMED |
[1] FI - TEKNISET TIEDOT |
[1] FR - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES |
[2] Toitepinge ja -sagedus |
[2] Syöttöjännite ja -taajuus |
[2] Tension et fréquence d’alimentation |
[3] Võimsus |
[3] Teho |
[3] Puissance |
[4] Mootoripöörded |
[4] Moottorin kierrosluku |
[4] Tours du moteur |
[5] Töölaius |
[5] Työstöleveys |
[5] Largeur de travail |
[6] Mass |
[6] Massa |
[6] Masse |
[7] Maksimaalne heitekaugus |
[7] Maksimi linkoamisetäisyys |
[7] Distance de projection maximale |
[8] Mõõtmed |
[8] Mitat |
[8] Dimensions d’encombrement |
[9] A = Pikkus |
[9] A = Pituus |
[9] A = Longueur |
[10] B = Kõrgus |
[10] B = Korkeus |
[10] B = Hauteur |
[11] C = Laius |
[11] C = Leveys |
[11] C = Largeur |
[12] Mõõdetud müravõimsuse tase |
[12] Mitattu äänitehotaso |
[12] Niveau de puissance sonore mesuré |
[13] Ebakindlus |
[13] Epätarkkuus |
[13] Incertitude |
[14] Garanteeritud müravõimsuse tase |
[14] Taattu äänitehotaso |
[14] Niveau de puissance sonore garanti |
[15] Helirõhu tase |
[15] Äänenpaineen taso |
[15] Niveau de pression sonore |
[16] Ebakindlus |
[16] Epätarkkuus |
[16] Incertitude |
[17] Vibratsiooni suurus juhikohal |
[17] Tärinäarvo kuljettajan paikalla |
[17] Valeur des vibrations au poste de conduite |
[18] Ebakindlus |
[18] Epätarkkuus |
[18] Incertitude |
|
|
|