Optional Management Module for the
AT-MCF Series Media Converters
Installation Guide
PN 613-50232-00 Rev A
Copyright 2001 Allied Telesyn International, Corp.
960 Stewart Drive Suite B, Sunnyvale CA USA 94085
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced without prior written
permission from Allied Telesyn International, Corp.
Ethernet is a registered trademark of Xerox Corporation. All other product names,
company names, logos or other designations mentioned herein are trademarks or
registered trademarks of their respective owners.
Allied Telesyn International, Corp. reserves the right to make changes in specifications
and other information contained in this document without prior written notice. The
information provided herein is subject to change without notice. In no event shall Allied
Telesyn International, Corp. be liable for any incidental, special, indirect, or
consequential damages whatsoever, including but not limited to lost profits, arising out
of or related to this manual or the information contained herein, even if Allied Telesyn
International, Corp. has been advised of, known, or should have known, the possibility
of such damages.
Safety Warnings
Standards: This product meets the following standards.
RADIATED ENERGY
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device
pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with this instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of
this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be
required to correct the interference at his own expense.
Note: Modifications or changes not expressly approved of by the manufacturer or the FCC, can void
your right to operate this equipment.
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations.
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
RFI EmissionEN55022 Class A
Warning: In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may
be required to take adequate measures.
ImmunityEN50082-1 1997
Electrical SafetyTUV-EN60950, UL1950, CSA 950
LaserEN60825
Important: Appendix A contains translated safety statements for installing this equipment. When you see
$
, go to Appendix A for the translated safety statement in your language.
the
Wichtig: Anhang A enthält übersetzte Sicherheitshinweise für die Installation dies es Geräts. Wenn S ie
sehen, schlagen Sie in Anhang A den übersetzten Sicherheit shinweis in Ihrer Sprache nach.
Vigtigt: Tillæg A indeholder oversatte sikkerhedsadvarsler, der vedrører installation af dette udstyr. Når
De ser symbolet
Belangrijk: Appendix A bevat vertaalde veiligheidsopmerkingen voor het installeren van deze apparatuur.
Wanneer u de
Important: L'annexe A contient les instructions de sécurité relatives à l'installation de cet équipement.
Lorsque vous voyez le symbole
instructions dans votre langue.
Tärkeää: Liite A sisältää tämän laitteen asentamiseen liittyvät käännetyt turvaohjeet. Kun näet
symbolin, katso käännettyä turvaohjetta liitteestä A.
Importante: l’Appendice A contiene avvisi di sicurezza tradotti per l’installazione di questa apparecchiatura.
Il simbolo
Viktig: Tillegg A inneholder oversatt sikkerhetsinformasjon for installering av dette utstyret. Når du ser
$
, åpner du til Tillegg A for å finne den oversatte sikkerhetsinformasjonen på ønsket språk.
Importante: O Anexo A contém advertências de segurança traduzidas para instalar este equipamento.
Quando vir o símbolo
Importante: El Apéndice A contiene mensajes de seguridad traducidos para la instalación de este equipo.
Cuando vea el símbolo
Obs! Bilaga A innehåller översatta säkerhetsmeddelanden avseende installationen av denna utrustning.
När du ser
$
, skal De slå op i tillæg A og finde de oversatte sikkerhedsadvarsler i Deres eget sprog.
$
ziet, raadpleeg Appendix A voor vertaalde veiligheidsinstructies in uw taal.
$
, indica di consultare l’Appendice A per l’avviso di sicurezza nella propria lingua.
$
, leia a advertência de segurança traduzida no seu idioma no Anexo A.
$
, vaya al Apéndice A para ver el mensaje de seguridad traducido a su idioma.
$
, skall du gå till Bilaga A för att läsa det översatta säkerhetsmeddelandet på ditt språk.
U.S. Federal Communications Commission
Industry Canada
$
1
$
2
$
3
$
5
$
, reportez-vous à l'annexe A pour consulter la traduction de ces
This installation guide contains instructions on how to install and configure
an AT-MCM02 Management Module. This guide also explains how to use the
module to manage an AT-MCF Series Media Converter.
Where to Find Web-based Guides
The Allied Telesyn web site at www.alliedtelesyn.com provides you with an
easy way to access the most recent documentation, software, and technical
information for all of our products. For product guides, you can go directly to
the following web page: www.alliedtelesyn.com/support/prd_libs.htm.
Document Conventions
This guide uses several conventions that you should become familiar with
before you begin to install the product.
Note
A note provides additional information.
Caution
A caution indicates that performing or omitting a specific action may
result in equipment damage or loss of data.
Warning
A warning indicates that performing or omitting a specific action may
result in bodily injury.
vii
Contacting Allied Telesyn
You can contact Allied Teleysn technical support online or by telephone, fax,
or e-mail.
Online Suppo rt
You can request technical support online by filling out the Online Technical
Support Form at www.alliedtelesyn.com/support/supportf.asp or by
accessing the Technical Support Knowledge Base from Allied Telesyn’s North
American web site. From the Knowledge Base, you can submit a question to
our technical support staff and review answers to previously asked questions.
Telephone or Fax Support
For Technical Support via fax, please fill out the “Technical Support Fax
Order” on page 41 and send it to the appropriate location listed below.
Americas
United States, Canada, Mexico,
Central America, South America
Tel:1 (800) 428-4835, option 4
Fax:1 (425) 481-3790
Asia
Singapore, Taiwan, Thailand, Malaysia,
Indonesia, Korea, Philippines, China,
India, Hong Kong
Tel:(+65) 3815-612
Fax:(+65) 3833-830
Australia
Australia, New Zealand
Tel:1 (800) 000-880
Fax:(+61) 2-9438-4966
France
France, Belgium, Luxembourg,
The Netherlands, Middle East, Africa
Tel:(+33) 1-60-92-15-25
Fax:(+33) 1-69-28-37-49
Germany
Germany, Switzerland, Austria, Eastern
Europe
Tel:(+49) 30-435-900-126
Fax:(+49) 30-435-70-650
Italy
Italy, Spain, Portugal, Greece, Turkey,
Israe
l
Tel:(+39) 02-41-30-41
Fax:(+39) 02-41-30-42-00
Japan
Tel:(+81) 3-3443-5640
Fax:(+81) 3-3443-2443
United Kingdom
United Kingdom, Denmark, Norway,
Sweden, Finland
Tel:(+44) 1-235-442500
Fax:(+44) 1-235-442680
viii
AT-MCM02 Management Module Installation Guide
E-mail Suppo rt
United States and Canada
TS1@alliedtelesyn.com
Latin America, Mexico, Puerto Rico, Caribbean, and Virgin Islands
latin_america@alliedtelesyn.com
Europe
support_europe@alliedtelesyn.com
Returning Products
Products for return or repair must first be assigned a Return Materials
Authorization (RMA) number. A product sent to Allied Telesyn without a
RMA number will be returned to the sender at the sender’s expense.
To obtain an RMA number, contact Allied Telesyn’s Technical Support at one
of the following locations:
Tel: international code + 425-481-3852
Fax: international code + 425-481-3895
Mexico
Toll-free: 800-424-5012, ext 3852
Fax: international code + 425-481-3895
Australia
Toll-free: 1-800-000-880
Fax: +61-2-9438-4966
Europe, Africa, and the Middle East
Tel: +44-1793-501401
Fax: +44-1793-431099
Puerto Rico
Tel: 1-800-424-5012, ext 3852 or
1-800-424-4284, ext 385
Asia and Southeast Asia
Tel: +65-381-5612
Fax: +65-383-3830
New Zealand
Toll-free: 0800-45-5782
2
FTP Server
If you need management software for an Allied Telesyn device and you know
the file name of the software, you can download the software by connecting
directly to our FTP server at ftp.alliedtelesyn.com.
At login, enter ‘anonymous’ as the user name and your e-mail address for the
password.
ix
For Sales or Corporate Information
You can contact Allied Telesyn for sales or corporate information at one of the
locations below:
Allied Teleyn International, Corp.
19800 North Creek Parkway, Suite 200
Bothell, WA 98011
Tel: 1 (425) 487-8880
Fax: 1 (425) 489-9191
Allied Telesyn International, Corp.
960 Stewart Drive, Suite B
Sunnyvale, CA 94085
Tel: 1 (800) 424-4284 (US and Canada)
Fax: 1 (408) 736-0100
Tell Us What You Think
If you have any comments or suggestions on how we might improve this or
other Allied Telesyn documents, please fill out the Send Us Feedback Form at
www.alliedtelesyn.com/contact/feedbackf.asp.
x
Chapter 1
Overview
The AT-MCM02 is an optional management module for the AT-MCF06,
AT-MCF12, AT-MCF106, and AT-MCF112 Series Multichannel Media
Converters. When installed, the AT-MCM02 module allows you to monitor the
operating status of the media converter from a management station on your
network using either the Telnet application protocol or an SNMP
management program. The module also allows you to monitor a media
converter by directly connecting a terminal or PC to a management port on
the media converter. The AT-MCM02 module allows you to do the following:
❑ Check the link status of the fiber optic and twisted pair ports on the
media converter.
❑ Override the Link Test switch on the media converter and either start
or stop a link test.
❑ Reset the media converter channels.
❑ Download a new version of the media converter’s operating software.
Note
For instructions on how to install the media converter, refer to the
installation guide provided with the media converter.
1
Chapter 2
Installing the Management Module
The installation procedures in this chapter should be performed by a network
technician who is familiar with Ethernet networks and Ethernet media
converters.
Verifying the Package Contents
Make sure the following items are included in your package. If any item is
missing or damaged, contact your Allied Telesyn sales representative.
❑ One AT-MCM02 management module
❑ One control cable with a miniDIN connector and a DB9 connector
❑ This installation guide
❑ Warranty card
Reviewing the Safety Guidelines
Please review the following safety guidelines before you begin to install the
management module in the media converter.
Laser
Class 1 laser device. $ 6
Laser
Do not stare into the laser beam. $ 7
3
Warning
Electric Shock Hazard: To prevent electric shock, do not remove the
cover. There are no user-serviceable parts inside. The unit contains
hazardous voltages and should only be opened by a trained and qualified
technician. To avoid the possibility of ELECTRIC SHOCK, disconnect
electric power to the product before connecting or disconnecting the LAN
cables. $ 8
Warning
Lightning Danger: Do not work on this equipment or cables during
periods of lightening activity. $ 9
Caution
Power cord is used as a disconnection device: To de-energize
equipment, disconnect the power cord. $ 10
Caution
Pluggable Equipment: The socket outlet should be installed near the
equipment and should be easily accessible. $ 11
Caution
Air vents: The air vents must not be blocked on the unit and must have
free access to the room ambient air for cooling. $ 12
Caution
Operating Temperature: This product is designed for a maximum
ambient temperature of 40°C. $ 13
Caution
All Countries: Install this product in accordance with local and
National Electric Codes. $ 14
4
AT-MCM02 Management Module Installation Guide
Installing the Management Module
To install the management module in your multichannel media converter,
perform the following procedure:
Warning
Installing the AT-MCM02 Management Module while the media
converter is powered ON could result in damage to the module.
1.Power OFF the media converter by performing one of the following:
❑ For an AC model, unplug the power cord from the power outlet and
then unplug the power cord from the media converter.
❑ For a DC model, follow the steps below:
Warning
When installing this equipment, alway ensure that the frame ground
connection is installed first and disconnected last. $ 15
a. Remove the positive and negative feed wires from the terminal block
by loosening the screws to the wire connections with a flathead
screwdriver.
b. Remove the frame ground wire from the terminal block by loosening
the screw to the wire connection with a flathead screwdriver.
2.Using a Phillips-head screwdriver, remove the blank faceplate from the
management module expansion slot, located on the back panel of the
media converter. See Figure 1.
AC LINE
Power Supply
100-240 VAC
Main
50-60 Hz
<
1.5A MAX
Back-Up
<<
50 W
Management
>
Port
Figure 1 Removing the Blank Faceplate
3.Remove the management module from the package and store the
packaging in a safe place.
5
Caution
Wear a grounding device and observe all electrostatic discharge
precautions when installing the AT-MCM02 Management Module in the
media converter. Failure to observe this precaution could result in
damage to the unit.
4.Align the AT-MCM02 Management Module with the card guides on the
bottom on the media converter and gently slide the module into place.
Refer to Figure 2.
When the module is about 5 millimeters (0.20 inches) from the media
converter’s backplane, you will feel a slight resistance. At that point, make
sure that the edges of the AT-MCM02 Management Module are parallel to
the corresponding edges of the media converter. Continue to slide the
management module, applying slight pressure, to seat the management
module’s connectors into the media converter’s backplane.
AC LINE
Power Supply
100-240 VAC
Main
50-60 Hz
<
1.5A MAX
Back-Up
<<
50 W
Management
Management
>
>
Port
Port
AT-MCM02
Figure 2 Installing the AT-MCM02 Module
5.Secure the mangement module to the media converter by tightening the
two thumbscrews.
6.Apply power to the media converter by connecting the AC power cord or
DC wires. Refer to installation guide that came with the media converter
for instructions.
7.Check to be sure that the Power LED(s) on the front of the media
converter are green. If the LED(s) are OFF, refer to “Troubleshooting” on
page 27.
8.Check the Ready LED on the front panel of the media converter. The LED
should be green. If the LED is OFF, refer to “Troubleshooting” on page 27.
9.The management module is now ready to be configured. Proceed to
Chapter 3 for instructions on how to configure the management module.
6
AT-MCM02 Management Module Installation Guide
Management LEDs
Table 1 lists the LEDs located in the Management section on the front panel of
the media converter.
Table 1 Management LEDs
LEDStatusDefinition
LNKONA link has been established between the management
module and the hub, switch, or management station to
which it is connected.
OFFNo link has been est ablished.
RECONThe module is receiving data.
ReadyONThe management module has been installed and configured.
FlashingThe management module has been installed but has not
been configured.
OFFEither the management module has not b een installed or it
has been installe d incorrectly.
Note
For information on the other LEDs on the media converter, refer to the
media converter’s installation guide.
7
Chapter 3
Configuring the Management Module
After you have installed the AT-MCM02 Management Module in the media
converter, you must assign it an IP address, a subnet mask, and a gateway
address. You must also connect the management module to the network.
Note
You must perform this procedure if you intend to manage the media
converter using Telnet or SNMP. This procedure is not necessary if you
will be managing the media converter only through the RS-232 port on
the front panel of the media converter.
To configure the management module, perform the following procedure:
1.Connect the miniDIN end of the control cable to the Management RS-232
port on the front panel of the media converter.
2.Connect the other end of the control cable to a DB9 (male) connector on a
terminal or a PC with a terminal emulation program.
3.Configure the terminal or the terminal emulation program to the
following settings:
The ‘Type any key for Boot Menu’ prompt is for manufacturing purposes
only.
4.Select the Login field and in lowercase letters, enter: manager. (This
field is case sensitive.)
5.Press <Return>.
A prompt is displayed for the password.
6.In lowercase letters, enter: ati. (The password is case sensitive.)
7.Press <Return>.
The ‘>’ prompt is displayed.
8.Use the SET IP INTERFACE command to configure the IP parameters
for the management module. The format of the command is as follows:
SET IP INTERFACE=eth0 IPADDRESS=IPAddress MASK=SubnetMask
GATEWAY=GatewayAddress
For example, if you wanted to set the management module to an IP address
of 192.168.1.2, a subnet mask of 255.255.255.0, and a gateway address of
192.168.1.1, the command would be:
SET IP INTERFACE=eth0 IPADDRESS=192.168.1.2
MASK=255.255.255.0 GATEWAY=192.168.1.1
10
AT-MCM02 Management Module Installation Guide
If you entered the command correctly, the ‘>’ prompt is displayed again. If
you entered the command incorrectly, an error message is displayed, in
which case you must re-enter the command.
9.Use the SET SNMP command to configure the community strings for the
management module. The format of the command is as follows:
SET SNMP COMMUNITY GET=GetString SET=SetString
TRAP=TrapString
For example, if you were to set the Get community string on the
management module to public, the set community string to private, and
the trap community string to trap, the command would be:
SET SNMP COMMUNITY GET=public SET=private TRAP=trap
If you entered the command correctly, the ‘>’ prompt is displayed again. If
you entered the command incorrectly, an error message is displayed, in
which case you must re-enter the command.
10. The basic parameters for the media converter have now been set. Proceed
to the next section for instructions on cabling the management module.
Cabling the Management Module
To manage the media converter using Telnet or SNMP from a workstation on
the network, do one of the following:
1.To manage the media converter from a remote network management
station, connect a straight-through twisted pair cable with an RJ-45
connector from an Ethernet hub or switch to the Hub Management port
on the media converter (see Figure 3). The end-node connected to the Hub
Management port must be operating at 10Base or 10/100Base.
Note
The other end of the network cable should be connected to a 10Base-T
port or a 10Base-T/100Base-TX port on a network hub or server.
11
2.To manage the media converter directly connected to a PC, use a straightthrough cable to connect the Station Management port on the front panel
of the media converter.
10Base-T
STATIONHUBOR
MANAGEMENT
RS232
LNK
REC
Ready
T-LNK
F-LNK
Active
Tx RxTx RxTx RxTx RxTx RxTx Rx
1
2
3
4
Tx RxTx RxTx RxTx RxTx RxTx Rx
7
8
9
5
10
11
1-6 LINK TEST
NORM
100Base-TX/FX Media Converter
MCF112SC
TEST
RESET
6
12
NORM
TEST
7-12 LINK TEST
RESET
LNK
REC
Ready
10Base-T
MANAGEMENT
STATIONHUB
OR
POWER
BCKP
MAIN
RS232
Figure 3 Management Ports
3.After you have connected the Hub or Station Management port to the
network, check the Management LNK LED on the front panel of the
media converter. The LED should be ON. This indicates that the Hub port
on the media converter has established a link with the port on the hub or
switch to which it is connected. You should also check the appropriate
port link LED on the hub or switch to be sure that it is also ON.
4.If you will be using an SNMP management program to manage the media
converter, go to “Loading the MIB File” for further instructions.
Otherwise, proceed to Chapter 4.
Loading the MIB File
If you intend to manage the media converter from a management station
using an SNMP management program, you need to load the MIB file onto the
management station.
Note
The MIB file is available from the Allied Telesyn web site at
www.alliedtelesyn.com.
Downloading the MIB file requires that you use a MIB compiler to compile the
file. You only need to load the MIB file once on a management station,
regardless of the number of AT-MCF Series Media Converters on your
network. To load the MIB file onto a management station, follow the
instructions included with your MIB compiler.
12
Chapter 4
Managing a Multichannel Media Converter
After installing an AT-MCM02 Management Module, you can manage an
AT-MCF Series Media Converter in one of three ways. They are:
❑ RS-232 Port
❑ Telnet Program
❑ SNMP Management Program
RS-232 Port
You can manage the media converter through the RS-232 port by connecting
to a terminal or a PC with a terminal emulation program using the control
cable. Configure the terminal or terminal emulation program to the following
settings:
To start a management session, you must login. The login name is manager
and the password is ati. (The login name and password are case sensitive.)
Once you have logged in, the “>” command prompt is displayed. For
information on the commands, refer to the section “Management Commands”
on page 15.
13
Telnet Application Protocol
Telnet allows you to configure the AT-MCM02 Management Module from a
local or remote workstation on your network. To manage the media converter
with Telnet, the media converter must already have an IP address and subnet
mask assigned. Refer to “SET IP INTERFACE Command” on page 16 for
instructions on assigning an IP address and subnet mask. You will also need
to connect one of the Management ports on the media converter to the
network or directly to the workstation. Refer to “Cabling the Management
Module” on page 11 for further instructions.
A Telnet management session on a media converter is similar to starting a
session from the RS-232 port. You first login by entering the login name
manager and the password ati. (The login name and password are case
sensitive.) Once you have logged in, the “>” command prompt is displayed. For
information on the commands, refer to the section “Management Commands”
on page 15.
Note
You cannot have both a RS-232 management session and a Telnet
management session running at the same time on a media converter.
The management module will only allow one management session at a
time.
SNMP Management Program
Another method for managing a media converter is with an SNMP
management program from a workstation on your network. This management
method requires that you assign the media converter an IP address, as
explained earlier in this chapter, and that you connect the management ports
on the media converter to the network or directly to a management
workstation, as explained in “Configuring the Management Module” on page
9. Finally, you must load the MIB objects onto the workstation, as explained
in “Loading the MIB File” on page 12.
Once the MIB objects have been loaded on the workstation, you can use your
SNMP management program to examine the values for the objects on the
media converter. For instructions on using your SNMP program, refer to the
documentation that came with the program.
14
AT-MCM02 Management Module Installation Guide
Management Commands
Table 2 lists the management commands.
Table 2 Management Commands
CommandFunctionPage
IP Commands
SET IP INTERFACESets the IP address, gateway address, and
subnet mask.
SHOW IP INTERFACEDisplays the IP address, gateway address, and
subnet mask.
System Commands
SET SYSTEMSets the system name, loc ation, and contact.17
SHOW SYSTEMDisplays the system name, location, and
contact.
SNMP Commands
SET SNMP COMMUNITYSets the G et, Set, and Trap community strings. 18
SET SNMP MANAGERS ets the IP address of a management station
to receive traps from the medi a converter.
SHOW SNMPDisplays the current community strings on the
media conve r t e r .
MC Commands
SHOW MC CHANNELDisplays the current status of a specific
channel.
SET MC MODEStarts or stops a link test on the ports of the
channels.
RESET MC CHANNELResets the channels.22
16
17
18
19
20
20
21
LOADER Commands
SET LOADERDownloads a new version of the operating
software onto the media converter.
SHOW LOADERDisplays the current device specifications for
downloading the operating softwar e.
RESTART REBOO TReboots the media converter.25
24
24
15
IP Commands
The AT-MCM02 Management Module has two commands for setting and
viewing the IP address, subnet mask, and gateway address of the media
converter. The commands are:
❑ SET IP INTERFACE
❑ SHOW IP INTERFACE
SET IP INTERFACE Command
This command allows you to set the IP address, subnet mask, and gateway
address for the media converter. You must perform this command if you
intend to manage the media converter using Telnet or an SNMP management
program. This command is not necessary if you will be managing the media
converter using only the RS-232 management port on the unit.
Format:
SET IP INTERFACE=eth0 IPADDRESS=IPAddress MASK=SubnetMask
GATEWAY=GatewayAddress
Variables:
IPAddress: Specifies the IP address for the media converter.
SubnetMask: Specifies the subnet mask.
GatewayAddress: Specifies the gateway address.
Examples:
The following example sets the management module to an IP address of
192.168.1.2, a subnet mask of 255.255.255.0, and a gateway address of
192.168.1.1:
SET IP INTERFACE=eth0 IPADDRESS=192.168.1.2
MASK=255.255.255.0 GATEWAY=192.168.1.1
The parameters can be changed individually. The following example
changes only the gateway addresses:
SET IP INTERFACE=eth0 GATEWAY 192.168.10.7
16
AT-MCM02 Management Module Installation Guide
SHOW IP INTERFACE Command
This command displays the current IP parameters of the media converter.
Format:
SHOW IP INTERFACE
SYSTEM Commands
The AT-MCM02 has two commands for setting and viewing the system name,
location and contact. The commands are:
❑ SET SYSTEM
❑ SHOW SYSTEM
SET SYSTEM Comman d
This command allows you to specify a name for the system. Assigning names
to the media converters can make it easier for you to identify the individual
units in your network. The media converter name is displayed as part of the
“>” command prompt whenever you manage the device through the RS-232
port or when using Telnet. You can also specify the location of a device and the
name of the network manager responsible for managing the unit.
Format:
SET SYSTEM NAME=”name” LOCATION=”location”
CONTACT=”contact”
Variables:
name: Specifies a name (one word up to 50 characters) for the media
converter.
location: Specifies the location (one word up to 50 characters) of the media
converter.
contact: Specifies the name (one word up to 50 characters) of the network
administrator responsible for managing the media converter.
17
Examples:
The following example assigns the media converter the name of
“MC112Sales,” and gives its location and contact as “BuildingFour” and
“JohnSmith,” respectively.
SET SYSTEM NAME=”MC112Sales” LOCATION=”BuildingFour”
CONTACT=”JohnSmith”
You can also set the information individually. The following example sets
just the location variable:
SET SYSTEM LOCATION=”FifthFloor”
SHOW SYSTEM Command
This command displays the name, location, and contact of the media
converter.
Format:
SHOW SYSTEM
SNMP Commands
The AT-MCM02 management module provides several commands for setting
and displaying the SNMP community strings on the media converter. The
commands are:
❑ SET SNMP COMMUNITY
❑ SET SNMP MANAGER
❑ SHOW SNMP
SET SNMP COMMUNITY Command
This command is used to set the Set, Get, and Trap community strings on the
media converter.
Format:
SET SNMP COMMUNITY SET=SetString GET=GetString
TRAP=TrapString
18
AT-MCM02 Management Module Installation Guide
Variables:
SetString: Specifies the Set community string for the media converter.
GetString: Specifies the Get community string for the media converter.
TrapString: Specifies the Trap community string of the management
station to receive traps from the media converter.
Examples:
The following command sets the Get string to public, the Set string to
private, and the Trap string to trap:
SET SNMP COMMUNITY GET=public SET=private TRAP=trap
You can also set the community strings individually. The following
example sets the Get string to Restricted:
SET SNMP COMMUNITY GET=restricted
SET SNMP MANAGER Command
This command is used to specify the IP address of a management station that
is to receive traps from the media converter.
Format:
SET SNMP MANAGER=IPAddress
Variable:
IPAddress: Specifies the IP address of the management station to receive
traps.
Example:
The following example specifies the IP address of the management station
as 192.10.10.10:
SET SNMP MANAGER=192.10.10.10
19
SHOW SNMP Command
This command displays the current Set, Get, and Trap community strings on
the media converter. This command also displays the IP address of the
management station currently assigned to receive traps from the media
converter.
Format:
SHOW SNMP
MC Commands
The MC commands are used to start and stop link tests on the channels on the
media converter and to reset channels. The commands are:
❑ SHOW MC CHANNEL
❑ SET MC MODE
❑ RESET MC CHANNEL
SHOW MC CHANNEL Command
This command displays the status of the twisted pair and fiber optic ports of
the individual channels on the media converter. The information includes
whether a link exists on the ports, whether there is activity on the ports, and
whether the channel is performing a link test. This command also displays the
operating temperature of the unit.
Format:
❑ SHOW MC CHANNEL=n
Variable:
n: Specifies the number of the channel. For an AT-MCF06 or AT-MCF106
media converter, the value can be 1 to 6. Fo r an AT-MCF12 or AT-MCF112
media converter, the value can be 1 to 12.
Example:
The following example displays the status of all the ports on the media
converter:
20
AT-MCM02 Management Module Installation Guide
SHOW MC
To display the status of just one port, use the CHANNEL variable. For
example, the following command displays the status of the ports in
channel 4:
SHOW MC CHANNEL=4
The TP Link and FO Link columns indicate whether the twisted pair and
fiber optic ports have a valid connection to the end nodes connected to the
ports. The ON status indicates the presence of a valid link while OFF
indicates the absence of a link. The TP Act and FO Act columns indicate if
there is any activity on the ports. The Test column indicates whether the
channels are performing a link test, indicated by “Enable,” or are in the
normal operating mode, indicated by “Disable.”
SET MC MODE Command
This command allows you to override the Link Test switch on the front panel
of the media converter and either start or stop a link test on the channels of
the unit.
Note
A link test on an AT-MCF06 or AT-MCF12 media converter should be
performed with caution. The media converter will not pass network
traffic when performing a link test.
Format:
SET MC MODE=state CHANNELS=row
Variables:
state: Starts or stops a link test. Possible values are:
TEST - Starts a link test.
NORMAL - Stops a link test.
row: Specifies the channels on which to start or stop a link test. Possible
values are:
1TO6 - Starts or stops a link test on channels 1 to 6.
7TO12 - Starts or stops a link test on channels 7 to 12.
21
Examples:
The following example starts a link test on all the channels on the unit:
SET MC MODE=TEST
If you are managing an AT-MCF106 or AT-MCF112 media converter, you
can specify a specific row of converters on which to start or stop a link test
rather than all channels. The variables “1TO6” and “7TO12” allow you to
specify the channel row. The following example starts a link test on
channels 7 to 12:
SET MC MODE=TEST CHANNELS=7TO12
Note
You cannot perform a link test on an individual channel.
The following example stops a link test on all channels:
SET MC MODE=NORMAL
RESET MC CHANNEL Command
This command can be used to reset the channels on a media converter.
Note
Resetting a media converter should be performed with caution. Network
operations of the channels will be briefly interrupt during the reset
process.
Format:
RESET MC CHANNELS=row
Parameter:
row: Specifies the row of channels on the media converters to reset.
Possible values are:
1TO6 - Resets channels 1 to 6
7TO12 - Resets channels 7 to 12
22
AT-MCM02 Management Module Installation Guide
Examples:
The following example resets all of the channels on the media converter:
RESET MC
The reset process takes only a second or two, after which the media
converter is ready again for normal network operations.
If you are managing an AT-MCF12 or AT-MCF112, you can use the
RESET MC CHANNEL command to reset a specific row of channels,
rather than all the channels. The variables “1TO6” and “7TO12” allow you
to specify which row to reset. The following example resets channels 7 to
12:
RESET MC CHANNELS=7TO12
Note
You cannot reset just one channel on a media converter. You must reset
the entire unit or, in the case of an AT-MCF12 or AT-MCF112 unit, a
row of channels.
LOAD Commands
The management module provides several commands for downloading a new
version of the operating software onto the media converter. The commands
are:
❑ SET LOADER
❑ SHOW LOADER
❑ RESTART REBOOT
Note
The software for the AT-MCF Series Media Converters is available from
the Allied Telesyn web site at www.alliedtelesyn.com.
23
SET LOADER Command
This command downloads a new version of the software onto the media
converter. It is required that your network has a TFTP server and that you
have downloaded the new software to the server.
Format:
SET LOADER FILE=filename SERVER=IPaddress
Variables:
filename: Specifies the path and filename of the file containing the media
converter software. The default filename is atmcm02.bin.
IPaddress: Specifies the IP address of the network server or workstation
containing the new software.
Example:
In the following example, the filename of the software is atmcm02.bin and
the IP address of the network device containing the software is
192.11.11.12:
SET LOADER FILE=atmcm02.bin SERVER=192.11.11.12
Note
You must perform the RESTART REBOOT command immediately after
you download a new version of the software. The command is described
on page 25.
SHOW LOADER Command
This command displays information used in downloading a new version of the
operating software onto a media converter. The information includes:
❑ The method by which the new software will be downloaded onto the
media converter.
❑ The filename of the software.
❑ The destination of the software, which is always flash ROM.
❑ The IP address of the network device containing the new software.
24
AT-MCM02 Management Module Installation Guide
Format:
SHOW LOADER
Example:
SHOW LOADER
RESTART REBOOT Command
The RESTART REBOOT command must be performed whenever you
download a new version of the operating software on a media converter.
Format:
RESTART REBOOT
Example:
The following command reboots the media converter:
RESTART REBOOT
25
Chapter 5
Troubleshooting
This section contains guidelines for troubleshooting the management module
in the event a problem occurs.
If the BCKUP or MAIN LED is OFF:
❑ Remove and reinstall the AT-MCM02 management module.
If the Ready LED is OFF:
❑ Reconfigure the management module by performing the procedure in
Chapter 3 on page 9.
If there is no SNMP response from the management module:
❑ Verify that the management module has been connected to the
network, as explained in the procedure Chapter 3 on page 9.
❑ Verify that the management station has been connected to the
network.
❑ Check the IP address of the management module by performing the
SHOW IP INTERFACE command.
If no traps are being received by a management station:
❑ Re-enter the IP address for the management station by performing the
procedure Chapter 3 on page 9.
If you are still experiencing problems after testing and troubleshooting the
installation, contact Allied Telesyn Technical Support for assistance. Refer to
“Contacting Allied Telesyn” on page viii or visit our web site at
www.alliedtelesyn.com for support information.
27
Warranty Registration
When you have finished installing the product, you should register your
product by completing the enclosed warranty card and sending it in. You can
also visit our web site at www.alliedtelesyn.com/forms/warranty.htm
and fill out the registration online.
28
Appendix A
Translated Safety Statements
Important: This appendix contains multiple-language translations for the
safety statements in this guide.
Wichtig: Dieser Anhang enthält Übersetzungen der in diesem Handbuch
enthaltenen Sicherheitshinweise in mehreren Sprachen.
Vigtigt: Dette tillæg indeholder oversættelser i flere sprog af
sikkerhedsadvarslerne i denne håndbog.
Belangrijk: Deze appendix bevat vertalingen in meerdere talen van de
veiligheidsopmerkingen in deze gids.
Important: Cette annexe contient la traduction en plusieurs langues des
instructions de sécurité figurant dans ce guide.
Tärkeää: Tämä liite sisältää tässä oppaassa esiintyvät turvaohjeet usealla
kielellä.
Importante: questa appendice contiene traduzioni in più lingue degli avvi si di
sicurezza di questa guida.
Viktig: Dette tillegget inneholder oversettelser til flere språk av
sikkerhetsinformasjonen i denne veiledningen.
Importante: E ste ane xo contém traduç ões em vár ios idio mas das a dvertên cias
de segurança neste guia.
Importante: Este apéndice contiene traducciones en múltiples idiomas de los
mensajes de seguridad incluidos en esta guía.
Obs! Denna bilaga innehåller flerspråkiga översättningar av
säkerhetsmeddelandena i denna handledning.
29
Standards: This product meets the following standards:
U.S. Federal Communications Commission
RADIATED ENERGY
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
A digital device pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with this
instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference in which case the user will be required to correct the interference at his
own expense.
Note: Modifications or changes not expressly approved of by the manufacturer or the
FCC, can void your right to operate this equipment.
Industry Canada
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian InterferenceCausing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur
le matériel brouilleur du Canada.
$
1RFI EmissionEN55022 Class A
$
2Warning: In a domestic environment this product may cause radio interference in
$
3ImmunityEN50082-1 1997
$
4Electrical SafetyEN60950, UL1950, CSA 950
$
5LaserEN60825
$
6Warning: Class 1 Laser product.
$
7Warning: Do not stare into the laser beam.
$
8ELECTRICAL NOTICES
$
9LIGHTNING DANGER
$
10Caution: POWER CORD IS USED AS A DISCONNECTION DEVICE. TO DE-
$
11PLUGGABLE EQUIPMENT, the socket outlet shall be installed near the equipment
$
12Caution: Air vents must not be blocked and must have free access to the room
which case the user may be required to take adequate measures.
SAFETY
Warning: ELECTRIC SHOCK HAZARD
To prevent ELECTRIC shock, do not remove the cover. No user-serviceable parts
inside. This unit contains HAZARDOUS VOLTAGES and should only be opened by a
trained and qualified technician. To avoid the possibility of ELECTRIC SHOCK,
disconnect electric power to the product before connecting or disconnecting the LAN
cables.
Danger: DO NOT WORK on equipment or CABLES during periods of LIGHTNING
ACTIVITY.
ENERGIZE EQUIPMENT, disconnect the power cord.
and shall be easily accessible.
ambient air for cooling.
30
AT-MCM02 Management Module Installation Guide
$
13Operating Temperature: This product is designed for a maximum ambient
$
14All CountrieS: Install product in accordance with local and National Electrical Codes.
$
15Warning: When installing this equipment, always ensure that the frame ground
$
1HochfrequenzstörungEN55022 Klasse A
$
2Warnung: Bei Verwendung zu Hause kann dieses Produkt Funkstörungen
$
3StörsicherheitEN50082-1
$
4Elektrische Sicherheit EN60950, UL1950, CSA 950
$
5LaserEN60825
$
6Warnung Laserprodukt der Klasse 1.
$
7Warnung Nicht direkt in den Strahl blicken.
$
8Achtung: GEFÄHRLICHE SPANNUNG
$
9GEFAHR DURCH BLITZSCHLAG
$
10Vorsicht: DAS NETZKABEL DIENT ZUM TRENNEN DER STROMVERSORGUNG.
$
11STECKBARES GERÄT: Die Anschlußbuchse sollte in der Nähe der Einrichtung
$
12Vorsicht
$
13Betriebstemperatur: Dieses Produkt wurde für den Betrieb in einer
$
14Alle Länder: Installation muß örtlichen und nationalen elektrischen Vorschriften
$
15Warnung: Bei der Installation dieser Einrichtung ist stets sicherzustellen, daß der
temperature of 40° degrees C.
connection is installed first and disconnected last.
Normen: Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der nachfolgenden Normen.
hervorrufen. In diesem Fall müßte der Anwender angemessene Gegenmaßnahmen
ergreifen.
SICHERHEIT
Das Gehäuse nicht öffnen. Das Gerät enthält keine vom Benutzer wartbaren Teile.
Das Gerät steht unter Hochspannung und darf nur von qualifiziertem technischem
Personal geöffnet werden. Vor Anschluß der LAN-Kabel, Gerät vom Netz trennen.
Gefahr: Keine Arbeiten am Gerät oder an den Kabeln während eines Gewitters
ausführen.
ZUR TRENNUNG VOM NETZ, KABEL AUS DER STECKDOSE ZIEHEN.
angebracht werden und leicht zugänglich sein."
Die Entlüftungsöffnungen dürfen nicht versperrt sein und müssen zum Kühlen freien
Zugang zur Raumluft haben.
Umgebungstemperatur von nicht mehr als 40° C entworfen.
entsprechen.
Masseanschluß jeweils zuerst installiert und zuletzt getrennt wird.
31
Standarder: Dette produkt tilfredsstiller de følgende standarder.
$
1Radiofrekvens forstyrrelsesemissionEN55022 Klasse A
$
2Advarsel: I et hjemligt miljø kunne dette produkt forårsage radio forstyrrelse. Bliver
$
3ImmunitetEN50082-1
$
4Elektrisk sikkerhedEN60950, UL1950, CSA 950
$
5LaserEN60825
$
6Advarsel Laserprodukt av klasse 1.
$
7Advarsel Stirr ikke på strålen.
$
8ELEKTRISKE FORHOLDSREGLER
$
9FARE UNDER UVEJR
$
10Advarsel: DEN STRØMFØRENDE LEDNING BRUGES TIL AT AFBRYDE
$
11UDSTYR TIL STIKKONTAKT, stikkontakten bør installeres nær ved udstyret og skal
$
12Advarsel: Ventilationsåbninger må ikke blokeres og skal have fri adgang til den
$
13Betjeningstemperatur: Dette apparat er konstrueret til en omgivende temperatur
$
14Alle Lande: Installation af produktet skal ske i overensstemmelse med lokal og
$
15Advarsel: Ved installering af dette udstyr skal steljord altid forbindes først og aftages
det tilfældet, påkræves brugeren muligvis at tage tilstrækkelige foranstaltninger.
Sikkerhed
Advarsel: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
For at forebygge ELEKTRISK stød, undlad at åbne apparatet. Der er ingen indre dele,
der kan repareres af brugeren. Denne enhed indeholder LIVSFARLIGE
STRØMSPÆNDINGER og bør kun åbnes af en uddannet og kvalificeret tekniker. For
at undgå risiko for ELEKTRISK STØD, afbrydes den elektriske strøm til produktet,
før LAN-kablerne monteres eller afmonteres.
Fare: UNDLAD at arbejde på udstyr eller KABLER i perioder med LYNAKTIVITET.
STRØMMEN. SKAL STRØMMEN TIL APPARATET AFBRYDES, tages ledningen
ud af stikket.
være lettilgængelig.
omgivende luft i rummet for afkøling.
på maksimum 40 grader C.
national lovgivning for elektriske installationer.
sidst.
32
AT-MCM02 Management Module Installation Guide
Eisen: Dit product voldoet aan de volgende eisen.
$
1RFI EmissieEN55022 Klasse A
$
2Waarschuwing: Binnenshuis kan dit product radiostoring veroorzaken, in welk geval
$
3ImmuniteitEN50082-1
$
4Electrische VeiligheidEN60950, UL1950, CSA 950
$
5LaserEN60825
$
6Waarshuwing Klasse-1 laser produkt.
$
7Waarchuwing Neit in de straal staren.
$
8WAARSCHUWINGEN MET BETREKKING TOT ELEKTRICITEIT
$
9GEVAAR VOOR BLIKSEMINSLAG
$
10Waarschuwing: HET TOESTEL WORDT UITGESCHAKELD DOOR DE
$
11AAN TE SLUITEN APPARATUUR, de contactdoos wordt in de nabijheid van de
$
12Opgelet: De ventilatiegaten mogen niet worden gesperd en moeten de omgevingslucht
$
13Bedrijfstemperatuur: De omgevingstemperatuur voor dit produkt mag niet meer
$
14Alle Landen: het toestel installeren overeenkomstig de lokale en nationale
$
15Waarschuwing: Zorg er tijdens installatie van de apparatuur altijd voor dat de
de gebruiker verplicht kan worden om gepaste maatregelen te nemen.
Veiligheid
Waarschuwing: GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN
Verwijder het deksel niet, teneinde ELEKTRISCHE schokken te voorkomen. Binnenin
bevinden zich geen onderdelen die door de gebruiker onderhouden kunnen worden. Dit
toestel staat onder GEVAARLIJKE SPANNING en mag alleen worden geopend door
een daartoe opgeleide en bevoegde technicus. Om het gevaar op ELEKTRISCHE
SCHOKKEN te vermijden, moet u het toestel van de stroombron ontkoppelen alvorens
de LAN-kabels te koppelen of ontkoppelen.
Gevaar: NIET aan toestellen of KABELS WERKEN bij BLIKSEM.
STROOMKABEL TE ONTKOPPELEN.OM HET TOESTEL STROOMLOOS TE
MAKEN: de stroomkabel ontkoppelen.
apparatuur geïnstalleerd en is gemakkelijk te bereiken."
ongehinderd toelaten voor afkoeling.
bedragen dan 40 graden Celsius.
elektrische voorschriften.
aardeaansluiting van het frame als eerste wordt geplaatst en als laatste wordt
losgemaakt.
33
Normes: ce produit est conforme aux normes de suivantes:
$
1Emission d’interférences
$
2Mise En Garde: dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des
$
3ImmunitéEN50082 - 1
$
4Sécurité électriqueEN60950, UL1950, CSA 950
$
5LaserEN60825
$
6Attention Producit laser di classe 1.
$
7Attention Ne pas fixer le faisceau des yeux.
$
8INFORMATION SUR LES RISQUES ÉLECTRIQUES
$
9DANGER DE FOUDRE
$
10Attention: LE CORDON D’ALIMENTATION SERT DE MISE HORS CIRCUIT.
$
11EQUIPEMENT POUR BRANCHEMENT ELECTRIQUE, la prise de sortie doit être
$
12Attention: Ne pas bloquer les fentes d’aération, ceci empêcherait l’air ambiant de
$
13Température De Fonctionnement: Ce matériel est capable de tolérer une
$
14Pour Tous Pays: Installer le matériel conformément aux normes électriques
$
15Avertissement: Lors de l’installation de cet équipement, vérifiez toujours que la
radioélectriquesEN55022 Classe A
interférences radioélectriques. Auquel cas, l’utilisateur devra prendre les mesures
adéquates.
Sécurité
Avertissement: DANGER D’ÉLECTROCUTION Pour éviter toute
ÉLECTROCUTION, ne pas ôter le revêtement protecteur du matériel. Ce matériel ne
contient aucun élément réparable par l’utilisateur. Il comprend des TENSIONS
DANGEREUSES et ne doit être ouvert que par un technicien dûment qualifié. Pour
éviter tout risque d’ÉLECTROCUTION, débrancher le matériel avant de connecter ou
de déconnecter les câbles LAN.
Danger: NE PAS MANIER le matériel ou les CÂBLES lors d’activité orageuse.
POUR COUPER L’ALIMENTATION DU MATÉRIEL, débrancher le cordon.
placée près de l’équipement et facilement accessible".
circuler librement pour le refroidissement.
température ambiante maximum de ou 40 degrés Celsius.
nationales et locales.
connexion de terre du châssis est installée en premier et débranchée en dernier.
34
AT-MCM02 Management Module Installation Guide
Standardit: Tämä tuote on seuraavien standardien mukainen.
$
1Radioaaltojen häirintäEN55022 Luokka A
$
2Varoitus: Kotiolosuhteissa tämä laite voi aiheuttaa radioaaltojen häiröitä, missä
$
3KestävyysEN50082-1
$
4SähköturvallisuusEN60950, UL1950, CSA 950
$
5LaserEN60825
$
6Varoitus Luokan 1 Lasertuote.
$
7Variotus Älä katso säteeseen.
$
8SÄHKÖÖN LIITTYVIÄ HUOMAUTUKSIA
$
9SALAMANISKUVAARA
$
10Huomautus: VIRTAJOHTOA KÄYTETÄÄN VIRRANKATKAISULAITTEENA.
$
11Pistorasiaan Kytkettävä Laite; pistorasia on asennettava laitteen lähelle ja siihen
$
12Huomautus: Ilmavaihtoreikiä ei pidä tukkia ja niillä täytyy olla vapaa yhteys
$
13Käyttölämpötila: Tämä tuote on suunniteltu ympäröivän ilman maksimilämpötilalle
$
14Kaikki Maat: Asenna tuote paikallisten ja kansallisten sähköturvallisuusmääräysten
$
15Varoitus: Kun asennat tätä laitetta, varmista aina, että runkomaadoitettu liitin
tapauksessa laitteen käyttäjän on mahdollisesti ryhdyttävä tarpeellisiin
toimenpiteisiin.
Turvallisuus
Varoitus: SÄHKÖISKUVAARA Estääksesi SÄHKÖISKUN älä poista kantta. Sisällä
ei ole käyttäjän huollettavissa olevia osia. Tämä laite sisältää VAARALLISIA
JÄNNITTEITÄ ja sen voi avata vain koulutettu ja pätevä teknikko. Välttääksesi
SÄHKÖISKUN mahdollisuuden katkaise sähkövirta tuotteeseen ennen kuin liität tai
irrotat paikallisverkon (LAN) kaapelit.
Hengenvaara: ÄLÄ TYÖSKENTELE laitteiden tai KAAPELEIDEN KANSSA
SALAMOINNIN AIKANA.
VIRTA KATKAISTAAN irrottamalla virtajohto.
on oltava esteetön pääsy."
ympäröivään huoneilmaan, jotta ilmanvaihto tapahtuisi.
40°C.
mukaisesti.
kytketään ensin ja irrotetaan viimeiseksi.
35
Standard: Questo prodotto è conforme ai seguenti standard.
$
1Emissione RFI (interferenza di
$
2Avvertenza: in ambiente domestico questo prodotto potrebbe causare radio
$
3ImmunitàEN50082-1
$
4Sicurezza elettricaEN60950, UL1950, CSA 950
$
5LaserEN60825
$
6Avvertenza Prodotto laser di Classe 1.
$
7Avertenza Non fissare il raggio con gli occhi.
$
8AVVERTENZE ELETTRICHE
$
9PERICOLO DI FULMINI
$
10Attenzione: IL CAVO DI ALIMENTAZIONE È USATO COME DISPOSITIVO DI
$
11Apparecchiatura Collegabile, la presa va installata vicino all’apparecchio per
$
12Attenzione: le prese d’aria non vanno ostruite e devono consentire il libero ricircolo
$
13Temperatura Di Funzionamento: Questo prodotto è concepito per una temperatura
$
14Tutti I Paesi: installare il prodotto in conformità delle vigenti normative elettriche
$
15Avvertenza: Quando si installa questo apparecchio, accertarsi sempre che il
radiofrequenza) EN55022 Classe A
interferenza. In questo caso potrebbe richiedersi all’utente di prendere gli adeguati
provvedimenti.
Norme Di Sicurezza
Attenzione: PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE
Per evitare SCOSSE ELETTRICHE non asportare il coperchio. Le componenti interne
non sono riparabili dall’utente. Questa unità ha TENSIONI PERICOLOSE e va aperta
solamente da un tecnico specializzato e qualificato. Per evitare ogni possibilità di
SCOSSE ELETTRICHE, interrompere l’alimentazione del dispositivo prima di
collegare o staccare i cavi LAN.
Pericolo: NON LAVORARE sul dispositivo o sui CAVI durante PRECIPITAZIONI
TEMPORALESCHE.
DISATTIVAZIONE. PER TOGLIERE LA CORRENTE AL DISPOSITIVO staccare il
cavo di alimentazione.
risultare facilmente accessibile".
dell’aria ambiente per il raffreddamento.
ambientale massima di 40 gradi centigradi.
nazionali.
collegamento a massa del telaio sia sempre il primo ad essere effettuato e l’ultimo ad
essere scollegato.
36
AT-MCM02 Management Module Installation Guide
Sikkerhetsnormer: Dette produktet tilfredsstiller følgende sikkerhetsnormer.
$
1RFI strålingEN55022 Klasse A
$
2Advarsel: Hvis dette produktet benyttes til privat bruk, kan produktet forårsake
$
3ImmunitetEN50082-1
$
4Elektrisk sikkerhetEN60950, UL1950, CSA 950
$
5LaserEN60825
$
6Advarsel Laserprodukt av klasse 1.
$
7Advarsal Stirr ikke på strålen.
$
8ELEKTRISITET
$
9FARE FOR LYNNEDSLAG
$
10Forsiktig: STRØMLEDNINGEN BRUKES TIL Å FRAKOBLE UTSTYRET. FOR Å
$
11Utstyr For Stikkontakt. Stikkontakten skal monteres i nærheten av utstyret og skal
$
12Forsiktig: Lufteventilene må ikke blokkeres, og må ha fri tilgang til luft med
$
13Driftstemperatur: Dette produktet er konstruert for bruk i maksimum
$
14Alle Land: Produktet må installeres i samsvar med de lokale og nasjonale elektriske
$
15Advarsel: Når du monterer dette utstyret, skal du alltid passe på at forbindelsen til
radioforstyrrelse. Hvis dette skjer, må brukeren ta de nødvendige forholdsregler.
Sikkerhet
Advarsel: FARE FOR ELEKTRISK SJOKK
For å unngå ELEKTRISK sjokk, må dekslet ikke tas av. Det finnes ingen deler som
brukeren kan reparere på innsiden. Denne enheten inneholder FARLIGE
SPENNINGER, og må kun åpnes av en faglig kvalifisert tekniker. For å unngå
ELEKTRISK SJOKK må den elektriske strømmen til produktet være avslått før LANkablene til- eller frakobles.
Fare: ARBEID IKKE på utstyr eller KABLER i TORDENVÆR.
DEAKTIVISERE UTSTYRET, må strømforsyningen kobles fra.
være lett tilgjengelig."
romtemperatur for avkjøling.
romtemperatur på 40 grader celsius.
koder.
rammejordingen monteres først og koples fra sist.
37
Padrões: Este produto atende aos seguintes padrões.
$
1Emissão De Interferência De RadiofrequênciaEn55022 Classe A
$
2Aviso: Num ambiente doméstico este produto pode causar interferência na
$
3ImunidadeEN50082-1
$
4Segurança EléctricaEN60950, UL1950, CSA 950
$
5LaserEN60825
$
6Aviso Produto laser de classe 1
$
7Aviso Não olhe fixamente para o raio.
$
8AVISOS SOBRE CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS
$
9PERIGO DE CHOQUE CAUSADO POR RAIO
$
10Cuidado: O CABO DE ALIMENTAÇÃO É UTILIZADO COMO UM DISPOSITIVO
$
11Equipamento De Ligação, a tomada eléctrica deve estar instalada perto do
$
12Cuidado: As aberturas de ventilação não devem ser bloqueadas e devem ter acesso
$
13Temperatura De Funcionamento: Este produto foi projetado para uma
$
14Todos Os Países: Instale o produto de acordo com as normas nacionais e locais para
$
15Aviso: Ao ligar este equipamento, instale sempre primeiro a ligação à terra e desligue-
radiorrecepção e, neste caso, pode ser necessário que o utente tome as medidas
adequadas.
Segurança
Atenção: PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO
Para evitar CHOQUE ELÉTRICO, não retire a tampa. Não contém peças que possam
ser consertadas pelo usuário. Este aparelho contém VOLTAGENS PERIGOSAS e só
deve ser aberto por um técnico qualificado e treinado. Para evitar a possibilidade de
CHOQUE ELÉTRICO, desconecte o aparelho da fonte de energia elétrica antes de
conectar e desconectar os cabos da LAN.
Perigo: NÃO TRABALHE no equipamento ou nos CABOS durante períodos
suscetíveis a QUEDAS DE RAIO.
DE DESCONEXÃO. PARA DESELETRIFICAR O EQUIPAMENTO, desconecte o cabo
de ALIMENTAÇÃO.
equipamento e ser de fácil acesso."
livre ao ar ambiente para arrefecimento adequado do aparelho.
temperatura ambiente máxima de 40 graus centígrados.
instalações elétricas.
a sempre em último.
38
AT-MCM02 Management Module Installation Guide
Estándares: Este producto cumple con los siguientes estándares.
$
1Emisión RFIEN55022 Clase A
$
2Advertencia: en un entorno doméstico, este producto puede causar
$
3InmunidadEN50082-1
$
4Seguridad eléctricaEN60950, UL1950, CSA 950
$
5LaserEN60825
$
6¡Advertencia! Producto láser Clase 1.
$
7¡Advertencia! No mirat fijamente el haz.
$
8AVISOS ELECTRICOS
$
9PELIGRO DE RAYOS
$
10Atencion: EL CABLE DE ALIMENTACION SE USA COMO UN
$
11Equipo ConectablE, el tomacorriente se debe instalar cerca del equipo, en un lugar
$
12Atencion: Las aberturas para ventilación no deberán bloquearse y deberán tener
$
13Temperatura Requerida Para La Operación: Este producto está diseñado para
$
14Para Todos Los Países: Monte el producto de acuerdo con los Códigos Eléctricos
$
15Advertencia: Cuando instale dicho equipo, asegúrese siempre de que el bastidor se
radiointerferencias, en cuyo caso, puede requerirse del usuario que tome las medidas
que sean convenientes al respecto.
Seguridad
Advertencia: PELIGRO DE ELECTROCHOQUE
Para evitar un ELECTROCHOQUE, no quite la tapa. No hay ningún componente en
el interior al cual puede prestar servicio el usuario. Esta unidad contiene VOLTAJES
PELIGROSOS y sólo deberá abrirla un técnico entrenado y calificado. Para evitar la
posibilidad de ELECTROCHOQUE desconecte la corriente eléctrica que llega al
producto antes de conectar o desconectar los cables LAN.
Peligro: NO REALICE NINGUN TIPO DE TRABAJO O CONEXION en los equipos o
en LOS CABLES durante TORMENTAS ELECTRICAS.
DISPOSITIVO DE DESCONEXION. PARA DESACTIVAR EL EQUIPO, desconecte
el cable de alimentación.
con acceso fácil".
acceso libre al aire ambiental de la sala para su enfriamiento.
una temperatura ambiental máxima de 40 grados C.
locales y nacionales.
conecte a tierra primero y se desconecte por último.
39
Standarder: Denna produkt uppfyller följande standarder.
$
1RadiostörningEN55022 Klass A
$
2Varning: Denna produkt kan ge upphov till radiostörningar i hemmet, vilket kan
$
3ImmunitetEN50082-1
$
4ElsäkerhetEN60950, UL1950, CSA 950
$
5LaserEN60825
$
6Varning! Laserprodukt av klass 1.
$
7Varning! Laserstrålning när enheten är öppen.
$
8TILLKÄNNAGIVANDEN BETRÄFFANDE ELEKTRICITETSRISK:
$
9FARA FÖR BLIXTNEDSLAG
$
10Varning: NÄTKABELN ANVÄNDS SOM STRÖMBRYTARE FÖR ATT KOPPLA
$
11Utrustning Med Plugg. Uttaget skall installeras i utrustningens närhet och vara
$
12Varning: Luftventilerna får ej blockeras och måste ha fri tillgång till omgivande
$
13Driftstemperatur: Denna produkt är konstruerad för rumstemperatur ej
$
14Alla Länder: Installera produkten i enlighet med lokala och statliga bestämmelser
$
15Varning: Vid anslutning av denna utrustning skall man alltid se till att jordtråden
tvinga användaren till att vidtaga erforderliga åtgärder.
Säkerhet
RISK FÖR ELEKTRISK STÖTFör att undvika ELEKTRISK stöt, ta ej av locket. Det
finns inga delar inuti som behöver underhållas. Denna apparat är under
HÖGSPÄNNING och får endast öppnas av en utbildad kvalificerad tekniker. För att
undvika ELEKTRISK STÖT, koppla ifrån produktens strömanslutning innan LANkablarna ansluts eller kopplas ur.
Fara: ARBETA EJ på utrustningen eller kablarna vid ÅSKVÄDER.
Model number of Allied Telesyn product I am using _______________________
Firmware release number of Allied Telesyn product _______________________
Other network software products I am using (e.g., network managers)
______________________________________________________________________
Detailed description (Please use separate sheet)
Please also fax printouts of relevant files such as batch files and configuration
files. When completed, fax this sheet to the appropriate Allied Telesyn office.
Fax numbers can be found on page viii.
41
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.